logo

|

Om symbol10.04.11 - நான்காம் தந்திரம் - சாம்பவி மண்டலச் சக்கரம்Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


சாம்பவி மண்டலச் சக்கரஞ் சொல்லிடில்
ஆம்பதம் எட்டாக விட்டிடின் மேல்தாங்
காண்பதந் தத்துவ நாலுள் நயனமும்
நாம்பதங் கண்டபின் நாடறிந் தோமே.  1

تشَامْبَفِ مَنْتَلَتشْ تشَكَّرَنْ تشُلِّتِلْ
آمْبَتَمْ إِتَّاكَ فِتِّتِنْ مِيلْتَانْ
كَانْبَتَنْ تَتُّفَ نَالُلْ نَيَنَمُمْ
نَامْبَتَنْ كَنْتَبِنْ نَاتَرِنْ تُومِي۔  1

চাম্পৱি মণ্টলচ্ চক্কৰঞ্ চোল্লিটিল্
আম্পতম্ এট্টাক ৱিট্টিটিন়্ মেল্তাঙ্
কাণ্পতন্ তত্তুৱ নালুল়্ নয়ন়মুম্
নাম্পতঙ্ কণ্টপিন়্ নাটৰ়িন্ তোমে.  1

চাম্পবি মণ্টলচ্ চক্করঞ্ চোল্লিটিল্
আম্পতম্ এট্টাক বিট্টিটিন়্ মেল্তাঙ্
কাণ্পতন্ তত্তুব নালুল়্ নয়ন়মুম্
নাম্পতঙ্ কণ্টপিন়্ নাটর়িন্ তোমে.  1

ચામ્પવિ મણ્ટલચ્ ચક્કરઞ્ ચોલ્લિટિલ્
આમ્પતમ્ એટ્ટાક વિટ્ટિટિન઼્ મેલ્તાઙ્
કાણ્પતન્ તત્તુવ નાલુળ્ નયન઼મુમ્
નામ્પતઙ્ કણ્ટપિન઼્ નાટર઼િન્ તોમે.  1

צָ׳מְפַּבִה מַנְטַלַץ׳ צַ׳קַּרַן צֹ׳לִּטִל
אָמְפַּטַם אֶטָּכַּה וִטִּטִן מֵלְטָן
כָּנְפַּטַן טַטֻּבַה נָלֻל נַיַנַמֻם
נָמְפַּטַן כַּנְטַפִּן נָטַרִן טוֹמֵה.  1

ಚಾಂಪವಿ ಮಂಟಲಚ್ ಚಕ್ಕರಞ್ ಚೊಲ್ಲಿಟಿಲ್
ಆಂಪತಂ ಎಟ್ಟಾಕ ವಿಟ್ಟಿಟಿನ಼್ ಮೇಲ್ತಾಙ್
ಕಾಣ್ಪತನ್ ತತ್ತುವ ನಾಲುಳ್ ನಯನ಼ಮುಂ
ನಾಂಪತಙ್ ಕಂಟಪಿನ಼್ ನಾಟಱಿನ್ ತೋಮೇ.  1

ചാമ്പവി മണ്ടലച് ചക്കരഞ് ചൊല്ലിടിൽ
ആമ്പതം എട്ടാക വിട്ടിടിൻ മേൽതാങ്
കാൺപതൻ തത്തുവ നാലുൾ നയനമും
നാമ്പതങ് കണ്ടപിൻ നാടറിൻ തോമേ.  1

ଚାମ୍ପବି ମଣ୍ଟଲଚ୍ ଚକ୍କରଞ୍ ଚୋଲ୍ଲିଟିଲ୍
ଆମ୍ପତମ୍ ଏଟ୍ଟାକ ବିଟ୍ଟିଟିନ଼୍ ମେଲ୍ତାଙ୍
କାଣ୍ପତନ୍ ତତ୍ତୁବ ନାଲୁଳ୍ ନୟନ଼ମୁମ୍
ନାମ୍ପତଙ୍ କଣ୍ଟପିନ଼୍ ନାଟର଼ିନ୍ ତୋମେ.  1

චාම්පවි මණ්ටලච් චක්කරඤ් චොල්ලිටිල්
ආම්පතම් එට්ටාක විට්ටිටින් මේල්තාඞ්
කාණ්පතන් තත්තුව නාලුළ් නයනමුම්
නාම්පතඞ් කණ්ටපින් නාටරින් තෝමේ.  1

చాంపవి మంటలచ్ చక్కరఞ్ చొల్లిటిల్
ఆంపతం ఎట్టాక విట్టిటిన్ మేల్తాఙ్
కాణ్పతన్ తత్తువ నాలుళ్ నయనముం
నాంపతఙ్ కంటపిన్ నాటఱిన్ తోమే.  1

چَامْپَوِ مَنْٹَلَچْ چَکَّرَنْ چولِّٹِلْ
آمْپَتَمْ ایٹَّاکَ وِٹِّٹِنْ میلْتَانْ
کَانْپَتَنْ تَتُّوَ نَالُلْ نَیَنَمُمْ
نَامْپَتَنْ کَنْٹَپِنْ نَاٹَرِنْ تومے۔  1

チャーンパヴィ マンタラチュ チャッカランユ チョッリティル
アーンパタム エッターカ ヴィッティティン メールターング
カーンパタン タットゥヴァ ナールル ナヤナムム
ナーンパタング カンタピン ナータリン トーメー。  1

cāmpavi maṇṭalac cakkarañ cŏlliṭil
āmpatam ĕṭṭāka viṭṭiṭiṉ meltāṅ
kāṇpatan tattuva nālul̤ nayaṉamum
nāmpataṅ kaṇṭapiṉ nāṭaṟin tome.  1

चाम्पवि मण्टलच् चक्करञ् चॊल्लिटिल्
आम्पतम् ऎट्टाक विट्टिटिऩ् मेल्ताङ्
काण्पतन् तत्तुव नालुळ् नयऩमुम्
नाम्पतङ् कण्टपिऩ् नाटऱिन् तोमे.  1

ਚਾਮ੍ਪਵਿ ਮਣ੍ਟਲਚ੍ ਚੱਕਰਞ੍ ਚੋੱਲਿਟਿਲ੍
ਆਮ੍ਪਤਮ੍ ਏੱਟਾਕ ਵਿੱਟਿਟਿਨ਼੍ ਮੇਲ੍ਤਾਙ੍
ਕਾਣ੍ਪਤਨ੍ ਤੱਤੁਵ ਨਾਲੁਲ਼੍ ਨਯਨ਼ਮੁਮ੍
ਨਾਮ੍ਪਤਙ੍ ਕਣ੍ਟਪਿਨ਼੍ ਨਾਟਰ਼ਿਨ੍ ਤੋਮੇ.  1

நாடறி மண்டலம் நல்லவிக் குண்டத்துக்
கோடற வீதியுங் கொணர்ந்துள் இரண்டழி
பாடறி பத்துடன் ஆறு நடுவீதி
எடற நாலைந் திடவகை யாமே.  2

نَاتَرِ مَنْتَلَمْ نَلَّفِكْ كُنْتَتُّكْ
كُوتَرَ فِيتِيُنْ كُنَرْنْتُلْ إِرَنْتَلِ
بَاتَرِ بَتُّتَنْ آرُ نَتُفِيتِ
إِتَرَ نَالَيْنْ تِتَفَكَيْ يَامِي۔  2

নাটৰ়ি মণ্টলম্ নল্লৱিক্ কুণ্টত্তুক্
কোটৰ় ৱীতিয়ুঙ্ কোণৰ্ন্তুল়্ ইৰণ্টষ়ি
পাটৰ়ি পত্তুটন়্ আৰ়ু নটুৱীতি
এটৰ় নালৈন্ তিটৱকৈ যামে.  2

নাটর়ি মণ্টলম্ নল্লবিক্ কুণ্টত্তুক্
কোটর় বীতিয়ুঙ্ কোণর্ন্তুল়্ ইরণ্টষ়ি
পাটর়ি পত্তুটন়্ আর়ু নটুবীতি
এটর় নালৈন্ তিটবকৈ যামে.  2

નાટર઼િ મણ્ટલમ્ નલ્લવિક્ કુણ્ટત્તુક્
કોટર઼ વીતિયુઙ્ કોણર્ન્તુળ્ ઇરણ્ટળ઼િ
પાટર઼િ પત્તુટન઼્ આર઼ુ નટુવીતિ
એટર઼ નાલૈન્ તિટવકૈ યામે.  2

נָטַרִה מַנְטַלַם נַלַּבִךּ כֻּנְטַטֻּךּ
כּוֹטַרַה וִיטִיֻן כֹּנַרְנְטֻל אִרַנְטַלִה
פָּטַרִה פַּטֻּטַן אָרֻה נַטֻבִיטִה
אֶטַרַה נָלַיְן טִטַבַכַּי יָמֵה.  2

ನಾಟಱಿ ಮಂಟಲಂ ನಲ್ಲವಿಕ್ ಕುಂಟತ್ತುಕ್
ಕೋಟಱ ವೀತಿಯುಙ್ ಕೊಣರ್ನ್ತುಳ್ ಇರಂಟೞಿ
ಪಾಟಱಿ ಪತ್ತುಟನ಼್ ಆಱು ನಟುವೀತಿ
ಎಟಱ ನಾಲೈನ್ ತಿಟವಕೈ ಯಾಮೇ.  2

നാടറി മണ്ടലം നല്ലവിക് കുണ്ടത്തുക്
കോടറ വീതിയുങ് കൊണർന്തുൾ ഇരണ്ടഴി
പാടറി പത്തുടൻ ആറു നടുവീതി
എടറ നാലൈൻ തിടവകൈ യാമേ.  2

ନାଟର଼ି ମଣ୍ଟଲମ୍ ନଲ୍ଲବିକ୍ କୁଣ୍ଟତ୍ତୁକ୍
କୋଟର଼ ବୀତିୟୁଙ୍ କୋଣର୍ନ୍ତୁଳ୍ ଇରଣ୍ଟଳ଼ି
ପାଟର଼ି ପତ୍ତୁଟନ଼୍ ଆର଼ୁ ନଟୁବୀତି
ଏଟର଼ ନାଲୈନ୍ ତିଟବକୈ ଯାମେ.  2

නාටරි මණ්ටලම් නල්ලවික් කුණ්ටත්තුක්
කෝටර වීතියුඞ් කොණර්න්තුළ් ඉරණ්ටළි
පාටරි පත්තුටන් ආරු නටුවීති
එටර නාලෛන් තිටවකෛ යාමේ.  2

నాటఱి మంటలం నల్లవిక్ కుంటత్తుక్
కోటఱ వీతియుఙ్ కొణర్న్తుళ్ ఇరంటఴి
పాటఱి పత్తుటన్ ఆఱు నటువీతి
ఎటఱ నాలైన్ తిటవకై యామే.  2

نَاٹَرِ مَنْٹَلَمْ نَلَّوِکْ کُنْٹَتُّکْ
کوٹَرَ وِیتِیُنْ کونَرْنْتُلْ اِرَنْٹَلِ
پَاٹَرِ پَتُّٹَنْ آرُ نَٹُوِیتِ
ایٹَرَ نَالَینْ تِٹَوَکَے یَامے۔  2

ナータリ マンタラム ナッラヴィク クンタットゥク
コータラ ヴィーティユング コナルントゥル イランタリ
パータリ パットゥタン アール ナトゥヴィーティ
エタラ ナーライン ティタヴァカイ ヤーメー。  2

nāṭaṟi maṇṭalam nallavik kuṇṭattuk
koṭaṟa vītiyuṅ kŏṇarntul̤ iraṇṭaḻi
pāṭaṟi pattuṭaṉ āṟu naṭuvīti
ĕṭaṟa nālain tiṭavakai yāme.  2

नाटऱि मण्टलम् नल्लविक् कुण्टत्तुक्
कोटऱ वीतियुङ् कॊणर्न्तुळ् इरण्टऴि
पाटऱि पत्तुटऩ् आऱु नटुवीति
ऎटऱ नालैन् तिटवकै यामे.  2

ਨਾਟਰ਼ਿ ਮਣ੍ਟਲਮ੍ ਨੱਲਵਿਕ੍ ਕੁਣ੍ਟੱਤੁਕ੍
ਕੋਟਰ਼ ਵੀਤਿਯੁਙ੍ ਕੋਣਰ੍ਨ੍ਤੁਲ਼੍ ਇਰਣ੍ਟਲ਼਼ਿ
ਪਾਟਰ਼ਿ ਪੱਤੁਟਨ਼੍ ਆਰ਼ੁ ਨਟੁਵੀਤਿ
ਏਟਰ਼ ਨਾਲੈਨ੍ ਤਿਟਵਕੈ ਯਾਮੇ.  2

நாலைந் திடவகை யுள்ளதோர் மண்டலம்
நாலுநல் வீதியுள் நல்ல இலிங்கமாய்
நாலுநற் கோணமும் நந்நா லிலிங்கமாய்
நாலுநற் பூநடு நண்ணலவ் வாறே.  3

نَالَيْنْ تِتَفَكَيْ يُلَّتُورْ مَنْتَلَمْ
نَالُنَلْ فِيتِيُلْ نَلَّ إِلِنْكَمَايْ
نَالُنَرْ كُونَمُمْ نَنَّا لِلِنْكَمَايْ
نَالُنَرْ بُونَتُ نَنَّلَفْ فَارِي۔  3

নালৈন্ তিটৱকৈ যুল়্ল়তোৰ্ মণ্টলম্
নালুনল্ ৱীতিয়ুল়্ নল্ল ইলিঙ্কমায়্
নালুনৰ়্ কোণমুম্ নন্না লিলিঙ্কমায়্
নালুনৰ়্ পূনটু নণ্ণলৱ্ ৱাৰ়ে.  3

নালৈন্ তিটবকৈ যুল়্ল়তোর্ মণ্টলম্
নালুনল্ বীতিয়ুল়্ নল্ল ইলিঙ্কমায়্
নালুনর়্ কোণমুম্ নন্না লিলিঙ্কমায়্
নালুনর়্ পূনটু নণ্ণলব্ বার়ে.  3

નાલૈન્ તિટવકૈ યુળ્ળતોર્ મણ્ટલમ્
નાલુનલ્ વીતિયુળ્ નલ્લ ઇલિઙ્કમાય્
નાલુનર઼્ કોણમુમ્ નન્ના લિલિઙ્કમાય્
નાલુનર઼્ પૂનટુ નણ્ણલવ્ વાર઼ે.  3

נָלַיְן טִטַבַכַּי יֻלַּטוֹר מַנְטַלַם
נָלֻנַל וִיטִיֻל נַלַּה אִלִנְכַּמָי
נָלֻנַר כּוֹנַמֻם נַנָּה לִלִנְכַּמָי
נָלֻנַר פּוּנַטֻה נַנַּלַב וָרֵה.  3

ನಾಲೈನ್ ತಿಟವಕೈ ಯುಳ್ಳತೋರ್ ಮಂಟಲಂ
ನಾಲುನಲ್ ವೀತಿಯುಳ್ ನಲ್ಲ ಇಲಿಂಕಮಾಯ್
ನಾಲುನಱ್ ಕೋಣಮುಂ ನನ್ನಾ ಲಿಲಿಂಕಮಾಯ್
ನಾಲುನಱ್ ಪೂನಟು ನಣ್ಣಲವ್ ವಾಱೇ.  3

നാലൈൻ തിടവകൈ യുള്ളതോർ മണ്ടലം
നാലുനൽ വീതിയുൾ നല്ല ഇലിങ്കമായ്
നാലുനറ് കോണമും നന്നാ ലിലിങ്കമായ്
നാലുനറ് പൂനടു നണ്ണലവ് വാറേ.  3

ନାଲୈନ୍ ତିଟବକୈ ଯୁଳ୍ଳତୋର୍ ମଣ୍ଟଲମ୍
ନାଲୁନଲ୍ ବୀତିୟୁଳ୍ ନଲ୍ଲ ଇଲିଙ୍କମାୟ୍
ନାଲୁନର଼୍ କୋଣମୁମ୍ ନନ୍ନା ଲିଲିଙ୍କମାୟ୍
ନାଲୁନର଼୍ ପୂନଟୁ ନଣ୍ଣଲବ୍ ବାର଼େ.  3

නාලෛන් තිටවකෛ යුළ්ළතෝර් මණ්ටලම්
නාලුනල් වීතියුළ් නල්ල ඉලිඞ්කමාය්
නාලුනර් කෝණමුම් නන්නා ලිලිඞ්කමාය්
නාලුනර් පූනටු නණ්ණලව් වාරේ.  3

నాలైన్ తిటవకై యుళ్ళతోర్ మంటలం
నాలునల్ వీతియుళ్ నల్ల ఇలింకమాయ్
నాలునఱ్ కోణముం నన్నా లిలింకమాయ్
నాలునఱ్ పూనటు నణ్ణలవ్ వాఱే.  3

نَالَینْ تِٹَوَکَے یُلَّتورْ مَنْٹَلَمْ
نَالُنَلْ وِیتِیُلْ نَلَّ اِلِنْکَمَایْ
نَالُنَرْ کونَمُمْ نَنَّا لِلِنْکَمَایْ
نَالُنَرْ پُونَٹُ نَنَّلَوْ وَارے۔  3

ナーライン ティタヴァカイ ユッラトール マンタラム
ナールナル ヴィーティユル ナッラ イリングカマーユ
ナールナル コーナムム ナンナー リリングカマーユ
ナールナル プーナトゥ ナンナラヴ ヴァーレー。  3

nālain tiṭavakai yul̤l̤ator maṇṭalam
nālunal vītiyul̤ nalla iliṅkamāy
nālunaṟ koṇamum nannā liliṅkamāy
nālunaṟ pūnaṭu naṇṇalav vāṟe.  3

नालैन् तिटवकै युळ्ळतोर् मण्टलम्
नालुनल् वीतियुळ् नल्ल इलिङ्कमाय्
नालुनऱ्‌ कोणमुम् नन्ना लिलिङ्कमाय्
नालुनऱ्‌ पूनटु नण्णलव् वाऱे.  3

ਨਾਲੈਨ੍ ਤਿਟਵਕੈ ਯੁੱਲ਼ਤੋਰ੍ ਮਣ੍ਟਲਮ੍
ਨਾਲੁਨਲ੍ ਵੀਤਿਯੁਲ਼੍ ਨੱਲ ਇਲਿਙ੍ਕਮਾਯ੍
ਨਾਲੁਨਰ਼੍ ਕੋਣਮੁਮ੍ ਨੰਨਾ ਲਿਲਿਙ੍ਕਮਾਯ੍
ਨਾਲੁਨਰ਼੍ ਪੂਨਟੁ ਨੱਣਲਵ੍ ਵਾਰ਼ੇ.  3

ஆறிரு பத்துநா லஞ்செழுத் தஞ்சையும்
வேறுரு வாக விளைந்து கிடந்தது
தேறி நிருமல சிவாய நமவென்று
கூறுமின் கூறிற் குறைகளும் இல்லையே.  4

آرِرُ بَتُّنَا لَنْتشِلُتْ تَنْتشَيْيُمْ
فِيرُرُ فَاكَ فِلَيْنْتُ كِتَنْتَتُ
تِيرِ نِرُمَلَ تشِفَايَ نَمَفِنْرُ
كُورُمِنْ كُورِرْ كُرَيْكَلُمْ إِلَّيْيِي۔  4