திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
நாலிதழ் ஆறில் அவிர்ந்தது தொண்ணூறு நாலிதழானவை நாற்பத்து நாலுள பாலிதழானவள்(1) பங்கய மூலமாய்த் தானிதழாகித் தரித்திருந்தாளே. பா-ம்: 1) பாலிதழான அப் 1 نَالِتَلْ آرِلْ أَفِرْنْتَتُ تُنُّورُ نَالِتَلَانَفَيْ نَارْبَتُّ نَالُلَ بَالِتَلَانَفَلْ بَنْكَيَ مُولَمَايْتْ تَانِتَلَاكِتْ تَرِتِّرُنْتَالِي۔ 1 নালিতষ়্ আৰ়িল্ অৱিৰ্ন্ততু তোণ্ণূৰ়ু নালিতষ়ান়ৱৈ নাৰ়্পত্তু নালুল় পালিতষ়ান়ৱল়্ পঙ্কয় মূলমায়্ত্ তান়িতষ়াকিৎ তৰিত্তিৰুন্তাল়ে. 1 নালিতষ়্ আর়িল্ অবির্ন্ততু তোণ্ণূর়ু নালিতষ়ান়বৈ নার়্পত্তু নালুল় পালিতষ়ান়বল়্ পঙ্কয় মূলমায়্ত্ তান়িতষ়াকিৎ তরিত্তিরুন্তাল়ে. 1 નાલિતળ઼્ આર઼િલ્ અવિર્ન્તતુ તોણ્ણૂર઼ુ નાલિતળ઼ાન઼વૈ નાર઼્પત્તુ નાલુળ પાલિતળ઼ાન઼વળ્ પઙ્કય મૂલમાય્ત્ તાન઼િતળ઼ાકિત્ તરિત્તિરુન્તાળે. 1 נָלִטַל אָרִל אַבִרְנְטַטֻה טֹנּוּרֻה נָלִטַלָנַבַי נָרְפַּטֻּה נָלֻלַה פָּלִטַלָנַבַל פַּנְכַּיַה מוּלַמָיְט טָנִטַלָכִּט טַרִטִּרֻנְטָלֵה. 1 ನಾಲಿತೞ್ ಆಱಿಲ್ ಅವಿರ್ನ್ತತು ತೊಣ್ಣೂಱು ನಾಲಿತೞಾನ಼ವೈ ನಾಱ್ಪತ್ತು ನಾಲುಳ ಪಾಲಿತೞಾನ಼ವಳ್ ಪಂಕಯ ಮೂಲಮಾಯ್ತ್ ತಾನ಼ಿತೞಾಕಿತ್ ತರಿತ್ತಿರುಂತಾಳೇ. 1 നാലിതഴ് ആറിൽ അവിർന്തതു തൊണ്ണൂറു നാലിതഴാനവൈ നാറ്പത്തു നാലുള പാലിതഴാനവൾ പങ്കയ മൂലമായ്ത് താനിതഴാകിത് തരിത്തിരുന്താളേ. 1 ନାଲିତଳ଼୍ ଆର଼ିଲ୍ ଅବିର୍ନ୍ତତୁ ତୋଣ୍ଣୂର଼ୁ ନାଲିତଳ଼ାନ଼ବୈ ନାର଼୍ପତ୍ତୁ ନାଲୁଳ ପାଲିତଳ଼ାନ଼ବଳ୍ ପଙ୍କୟ ମୂଲମାୟ୍ତ୍ ତାନ଼ିତଳ଼ାକିତ୍ ତରିତ୍ତିରୁନ୍ତାଳେ. 1 නාලිතළ් ආරිල් අවිර්න්තතු තොණ්ණූරු නාලිතළානවෛ නාර්පත්තු නාලුළ පාලිතළානවළ් පඞ්කය මූලමාය්ත් තානිතළාකිත් තරිත්තිරුන්තාළේ. 1 నాలితఴ్ ఆఱిల్ అవిర్న్తతు తొణ్ణూఱు నాలితఴానవై నాఱ్పత్తు నాలుళ పాలితఴానవళ్ పంకయ మూలమాయ్త్ తానితఴాకిత్ తరిత్తిరుంతాళే. 1 نَالِتَلْ آرِلْ اَوِرْنْتَتُ تونُّورُ نَالِتَلَانَوَے نَارْپَتُّ نَالُلَ پَالِتَلَانَوَلْ پَنْکَیَ مُولَمَایْتْ تَانِتَلَاکِتْ تَرِتِّرُنْتَالے۔ 1 ナーリタル アーリル アヴィルンタトゥ トンヌール ナーリタラーナヴァイ ナールパットゥ ナールラ パーリタラーナヴァル パングカヤ ムーラマーユト ターニタラーキト タリッティルンターレー。 1 nālitaḻ āṟil avirntatu tŏṇṇūṟu nālitaḻāṉavai nāṟpattu nālul̤a pālitaḻāṉaval̤ paṅkaya mūlamāyt tāṉitaḻākit tarittiruntāl̤e. 1 नालितऴ् आऱिल् अविर्न्ततु तॊण्णूऱु नालितऴाऩवै नाऱ्पत्तु नालुळ पालितऴाऩवळ् पङ्कय मूलमाय्त् ताऩितऴाकित् तरित्तिरुन्ताळे. 1 ਨਾਲਿਤਲ਼਼੍ ਆਰ਼ਿਲ੍ ਅਵਿਰ੍ਨ੍ਤਤੁ ਤੋੱਣੂਰ਼ੁ ਨਾਲਿਤਲ਼਼ਾਨ਼ਵੈ ਨਾਰ਼੍ਪੱਤੁ ਨਾਲੁਲ਼ ਪਾਲਿਤਲ਼਼ਾਨ਼ਵਲ਼੍ ਪਙ੍ਕਯ ਮੂਲਮਾਯ੍ਤ੍ ਤਾਨ਼ਿਤਲ਼਼ਾਕਿਤ੍ ਤਰਿੱਤਿਰੁਨ੍ਤਾਲ਼ੇ. 1 தரித்திருந்தாளவள் தண்ணொளி நோக்கி விரித்திருந் தாளவள் வேதப் பொருளைக் குறித்திருந் தாளவள் கூறிய ஐந்து மறித்திருந் தாளவள் மாதுநல் லாளே. 2 تَرِتِّرُنْتَالَفَلْ تَنُّلِ نُوكِّ فِرِتِّرُنْ تَالَفَلْ فِيتَبْ بُرُلَيْكْ كُرِتِّرُنْ تَالَفَلْ كُورِيَ أَيْنْتُ مَرِتِّرُنْ تَالَفَلْ مَاتُنَلْ لَالِي۔ 2 তৰিত্তিৰুন্তাল়ৱল়্ তণ্ণোল়ি নোক্কি ৱিৰিত্তিৰুন্ তাল়ৱল়্ ৱেতপ্ পোৰুল়ৈক্ কুৰ়িত্তিৰুন্ তাল়ৱল়্ কূৰ়িয় ঐন্তু মৰ়িত্তিৰুন্ তাল়ৱল়্ মাতুনল্ লাল়ে. 2 তরিত্তিরুন্তাল়বল়্ তণ্ণোল়ি নোক্কি বিরিত্তিরুন্ তাল়বল়্ বেতপ্ পোরুল়ৈক্ কুর়িত্তিরুন্ তাল়বল়্ কূর়িয় ঐন্তু মর়িত্তিরুন্ তাল়বল়্ মাতুনল্ লাল়ে. 2 તરિત્તિરુન્તાળવળ્ તણ્ણોળિ નોક્કિ વિરિત્તિરુન્ તાળવળ્ વેતપ્ પોરુળૈક્ કુર઼િત્તિરુન્ તાળવળ્ કૂર઼િય ઐન્તુ મર઼િત્તિરુન્ તાળવળ્ માતુનલ્ લાળે. 2 טַרִטִּרֻנְטָלַבַל טַנֹּלִה נוֹקִּה וִרִטִּרֻן טָלַבַל וֵטַףּ פֹּרֻלַיְךּ כֻּרִטִּרֻן טָלַבַל כּוּרִיַה אַיְנְטֻה מַרִטִּרֻן טָלַבַל מָטֻנַל לָלֵה. 2 ತರಿತ್ತಿರುಂತಾಳವಳ್ ತಣ್ಣೊಳಿ ನೋಕ್ಕಿ ವಿರಿತ್ತಿರುನ್ ತಾಳವಳ್ ವೇತಪ್ ಪೊರುಳೈಕ್ ಕುಱಿತ್ತಿರುನ್ ತಾಳವಳ್ ಕೂಱಿಯ ಐಂತು ಮಱಿತ್ತಿರುನ್ ತಾಳವಳ್ ಮಾತುನಲ್ ಲಾಳೇ. 2 തരിത്തിരുന്താളവൾ തണ്ണൊളി നോക്കി വിരിത്തിരുൻ താളവൾ വേതപ് പൊരുളൈക് കുറിത്തിരുൻ താളവൾ കൂറിയ ഐന്തു മറിത്തിരുൻ താളവൾ മാതുനൽ ലാളേ. 2 ତରିତ୍ତିରୁନ୍ତାଳବଳ୍ ତଣ୍ଣୋଳି ନୋକ୍କି ବିରିତ୍ତିରୁନ୍ ତାଳବଳ୍ ବେତପ୍ ପୋରୁଳୈକ୍ କୁର଼ିତ୍ତିରୁନ୍ ତାଳବଳ୍ କୂର଼ିୟ ଐନ୍ତୁ ମର଼ିତ୍ତିରୁନ୍ ତାଳବଳ୍ ମାତୁନଲ୍ ଲାଳେ. 2 තරිත්තිරුන්තාළවළ් තණ්ණොළි නෝක්කි විරිත්තිරුන් තාළවළ් වේතප් පොරුළෛක් කුරිත්තිරුන් තාළවළ් කූරිය ඓන්තු මරිත්තිරුන් තාළවළ් මාතුනල් ලාළේ. 2 తరిత్తిరుంతాళవళ్ తణ్ణొళి నోక్కి విరిత్తిరున్ తాళవళ్ వేతప్ పొరుళైక్ కుఱిత్తిరున్ తాళవళ్ కూఱియ ఐంతు మఱిత్తిరున్ తాళవళ్ మాతునల్ లాళే. 2 تَرِتِّرُنْتَالَوَلْ تَنّولِ نوکِّ وِرِتِّرُنْ تَالَوَلْ ویتَپْ پورُلَیکْ کُرِتِّرُنْ تَالَوَلْ کُورِیَ اَینْتُ مَرِتِّرُنْ تَالَوَلْ مَاتُنَلْ لَالے۔ 2 タリッティルンターラヴァル タンノリ ノーッキ ヴィリッティルン ターラヴァル ヴェータプ ポルライク クリッティルン ターラヴァル クーリヤ アイントゥ マリッティルン ターラヴァル マートゥナル ラーレー。 2 tarittiruntāl̤aval̤ taṇṇŏl̤i nokki virittirun tāl̤aval̤ vetap pŏrul̤aik kuṟittirun tāl̤aval̤ kūṟiya aintu maṟittirun tāl̤aval̤ mātunal lāl̤e. 2 तरित्तिरुन्ताळवळ् तण्णॊळि नोक्कि विरित्तिरुन् ताळवळ् वेतप् पॊरुळैक् कुऱित्तिरुन् ताळवळ् कूऱिय ऐन्तु मऱित्तिरुन् ताळवळ् मातुनल् लाळे. 2 ਤਰਿੱਤਿਰੁਨ੍ਤਾਲ਼ਵਲ਼੍ ਤੱਣੋਲ਼ਿ ਨੋੱਕਿ ਵਿਰਿੱਤਿਰੁਨ੍ ਤਾਲ਼ਵਲ਼੍ ਵੇਤਪ੍ ਪੋਰੁਲ਼ੈਕ੍ ਕੁਰ਼ਿੱਤਿਰੁਨ੍ ਤਾਲ਼ਵਲ਼੍ ਕੂਰ਼ਿਯ ਐਨ੍ਤੁ ਮਰ਼ਿੱਤਿਰੁਨ੍ ਤਾਲ਼ਵਲ਼੍ ਮਾਤੁਨਲ੍ ਲਾਲ਼ੇ. 2 மாதுநல் லாளும் மணாளன் இருந்திடப் பாதிநல் லாளும் பகவனு மானது சோதிநல் லாளைத் துணைப்பெய்ய வல்லிரேல் வேதனை தீர்தரும் வெள்ளடை யாமே. 3 مَاتُنَلْ لَالُمْ مَنَالَنْ إِرُنْتِتَبْ بَاتِنَلْ لَالُمْ بَكَفَنُ مَانَتُ تشُوتِنَلْ لَالَيْتْ تُنَيْبِّيَّ فَلِّرِيلْ فِيتَنَيْ تِيرْتَرُمْ فِلَّتَيْ يَامِي۔ 3 মাতুনল্ লাল়ুম্ মণাল়ন়্ ইৰুন্তিটপ্ পাতিনল্ লাল়ুম্ পকৱন়ু মান়তু চোতিনল্ লাল়ৈৎ তুণৈপ্পেয়্য ৱল্লিৰেল্ ৱেতন়ৈ তীৰ্তৰুম্ ৱেল়্ল়টৈ যামে. 3 মাতুনল্ লাল়ুম্ মণাল়ন়্ ইরুন্তিটপ্ পাতিনল্ লাল়ুম্ পকবন়ু মান়তু চোতিনল্ লাল়ৈৎ তুণৈপ্পেয়্য বল্লিরেল্ বেতন়ৈ তীর্তরুম্ বেল়্ল়টৈ যামে. 3 માતુનલ્ લાળુમ્ મણાળન઼્ ઇરુન્તિટપ્ પાતિનલ્ લાળુમ્ પકવન઼ુ માન઼તુ ચોતિનલ્ લાળૈત્ તુણૈપ્પેય્ય વલ્લિરેલ્ વેતન઼ૈ તીર્તરુમ્ વેળ્ળટૈ યામે. 3 מָטֻנַל לָלֻם מַנָלַן אִרֻנְטִטַףּ פָּטִנַל לָלֻם פַּכַּבַנֻה מָנַטֻה צ׳וֹטִנַל לָלַיְט טֻנַיְפֶּיַּה וַלִּרֵל וֵטַנַי טִירְטַרֻם וֶלַּטַי יָמֵה. 3 ಮಾತುನಲ್ ಲಾಳುಂ ಮಣಾಳನ಼್ ಇರುಂತಿಟಪ್ ಪಾತಿನಲ್ ಲಾಳುಂ ಪಕವನ಼ು ಮಾನ಼ತು ಚೋತಿನಲ್ ಲಾಳೈತ್ ತುಣೈಪ್ಪೆಯ್ಯ ವಲ್ಲಿರೇಲ್ ವೇತನ಼ೈ ತೀರ್ತರುಂ ವೆಳ್ಳಟೈ ಯಾಮೇ. 3 മാതുനൽ ലാളും മണാളൻ ഇരുന്തിടപ് പാതിനൽ ലാളും പകവനു മാനതു ചോതിനൽ ലാളൈത് തുണൈപ്പെയ്യ വല്ലിരേൽ വേതനൈ തീർതരും വെള്ളടൈ യാമേ. 3 ମାତୁନଲ୍ ଲାଳୁମ୍ ମଣାଳନ଼୍ ଇରୁନ୍ତିଟପ୍ ପାତିନଲ୍ ଲାଳୁମ୍ ପକବନ଼ୁ ମାନ଼ତୁ ଚୋତିନଲ୍ ଲାଳୈତ୍ ତୁଣୈପ୍ପେୟ୍ୟ ବଲ୍ଲିରେଲ୍ ବେତନ଼ୈ ତୀର୍ତରୁମ୍ ବେଳ୍ଳଟୈ ଯାମେ. 3 මාතුනල් ලාළුම් මණාළන් ඉරුන්තිටප් පාතිනල් ලාළුම් පකවනු මානතු චෝතිනල් ලාළෛත් තුණෛප්පෙය්ය වල්ලිරේල් වේතනෛ තීර්තරුම් වෙළ්ළටෛ යාමේ. 3 మాతునల్ లాళుం మణాళన్ ఇరుంతిటప్ పాతినల్ లాళుం పకవను మానతు చోతినల్ లాళైత్ తుణైప్పెయ్య వల్లిరేల్ వేతనై తీర్తరుం వెళ్ళటై యామే. 3 مَاتُنَلْ لَالُمْ مَنَالَنْ اِرُنْتِٹَپْ پَاتِنَلْ لَالُمْ پَکَوَنُ مَانَتُ چوتِنَلْ لَالَیتْ تُنَیپّییْیَ وَلِّریلْ ویتَنَے تِیرْتَرُمْ ویلَّٹَے یَامے۔ 3 マートゥナル ラールム マナーラン イルンティタプ パーティナル ラールム パカヴァヌ マーナトゥ チョーティナル ラーライト トゥナイッペッヤ ヴァッリレール ヴェータナイ ティールタルム ヴェッラタイ ヤーメー。 3 mātunal lāl̤um maṇāl̤aṉ iruntiṭap pātinal lāl̤um pakavaṉu māṉatu cotinal lāl̤ait tuṇaippĕyya vallirel vetaṉai tīrtarum vĕl̤l̤aṭai yāme. 3 मातुनल् लाळुम् मणाळऩ् इरुन्तिटप् पातिनल् लाळुम् पकवऩु माऩतु चोतिनल् लाळैत् तुणैप्पॆय्य वल्लिरेल् वेतऩै तीर्तरुम् वॆळ्ळटै यामे. 3 ਮਾਤੁਨਲ੍ ਲਾਲ਼ੁਮ੍ ਮਣਾਲ਼ਨ਼੍ ਇਰੁਨ੍ਤਿਟਪ੍ ਪਾਤਿਨਲ੍ ਲਾਲ਼ੁਮ੍ ਪਕਵਨ਼ੁ ਮਾਨ਼ਤੁ ਚੋਤਿਨਲ੍ ਲਾਲ਼ੈਤ੍ ਤੁਣੈੱਪੇੱਯ ਵੱਲਿਰੇਲ੍ ਵੇਤਨ਼ੈ ਤੀਰ੍ਤਰੁਮ੍ ਵੇੱਲ਼ਟੈ ਯਾਮੇ. 3 வெள்ளடை யானிரு மாமிகு மாமலர்க் கள்ளடை யாரக் கமழ்குழ லார்மன மள்ளடை யானும் வகைத்திற மாய்நின்ற பெண்ணொரு பாகம் பிறவி பெண்ணாமே. 4 فِلَّتَيْ يَانِرُ مَامِكُ مَامَلَرْكْ كَلَّتَيْ يَارَكْ كَمَلْكُلَ لَارْمَنَ مَلَّتَيْ يَانُمْ فَكَيْتِّرَ مَايْنِنْرَ بِنُّرُ بَاكَمْ بِرَفِ بِنَّامِي۔ 4