logo

|

Om symbol10.03.17 - மூன்றாம் தந்திரம் - வாரசூலம்Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


வாரத்திற் சூலம் வரும்வழி கூறுங்கால்
நேரொத்த திங்கள் சனிகிழக் கேயாகும்
பாரொத்த சேய்புதன் உத்தரம் பானுநாள்
நேரொத்த வெள்ளி குடக்காக நிற்குமே  1

فَارَتِّرْ تشُولَمْ فَرُمْفَلِ كُورُنْكَالْ
نِيرُتَّ تِنْكَلْ تشَنِكِلَكْ كِييَاكُمْ
بَارُتَّ تشِييْبُتَنْ أُتَّرَمْ بَانُنَالْ
نِيرُتَّ فِلِّ كُتَكَّاكَ نِرْكُمِي  1

ৱাৰত্তিৰ়্ চূলম্ ৱৰুম্ৱষ়ি কূৰ়ুঙ্কাল্
নেৰোত্ত তিঙ্কল়্ চন়িকিষ়ক্ কেয়াকুম্
পাৰোত্ত চেয়্পুতন়্ উত্তৰম্ পান়ুনাল়্
নেৰোত্ত ৱেল়্ল়ি কুটক্কাক নিৰ়্কুমে  1

বারত্তির়্ চূলম্ বরুম্বষ়ি কূর়ুঙ্কাল্
নেরোত্ত তিঙ্কল়্ চন়িকিষ়ক্ কেয়াকুম্
পারোত্ত চেয়্পুতন়্ উত্তরম্ পান়ুনাল়্
নেরোত্ত বেল়্ল়ি কুটক্কাক নির়্কুমে  1

વારત્તિર઼્ ચૂલમ્ વરુમ્વળ઼િ કૂર઼ુઙ્કાલ્
નેરોત્ત તિઙ્કળ્ ચન઼િકિળ઼ક્ કેયાકુમ્
પારોત્ત ચેય્પુતન઼્ ઉત્તરમ્ પાન઼ુનાળ્
નેરોત્ત વેળ્ળિ કુટક્કાક નિર઼્કુમે  1

וָרַטִּר צ׳וּלַם וַרֻמְבַלִה כּוּרֻנְכָּל
נֵרֹטַּה טִנְכַּל צַ׳נִכִּלַךּ כֵּיָכֻּם
פָּרֹטַּה צֵ׳יְפֻּטַן אֻטַּרַם פָּנֻנָל
נֵרֹטַּה וֶלִּה כֻּטַקָּכַּה נִרְכֻּמֵה  1

ವಾರತ್ತಿಱ್ ಚೂಲಂ ವರುಮ್ವೞಿ ಕೂಱುಂಕಾಲ್
ನೇರೊತ್ತ ತಿಂಕಳ್ ಚನ಼ಿಕಿೞಕ್ ಕೇಯಾಕುಂ
ಪಾರೊತ್ತ ಚೇಯ್ಪುತನ಼್ ಉತ್ತರಂ ಪಾನ಼ುನಾಳ್
ನೇರೊತ್ತ ವೆಳ್ಳಿ ಕುಟಕ್ಕಾಕ ನಿಱ್ಕುಮೇ  1

വാരത്തിറ് ചൂലം വരുമ്വഴി കൂറുങ്കാൽ
നേരൊത്ത തിങ്കൾ ചനികിഴക് കേയാകും
പാരൊത്ത ചേയ്പുതൻ ഉത്തരം പാനുനാൾ
നേരൊത്ത വെള്ളി കുടക്കാക നിറ്കുമേ  1

ବାରତ୍ତିର଼୍ ଚୂଲମ୍ ବରୁମ୍ୱଳ଼ି କୂର଼ୁଙ୍କାଲ୍
ନେରୋତ୍ତ ତିଙ୍କଳ୍ ଚନ଼ିକିଳ଼କ୍ କେୟାକୁମ୍
ପାରୋତ୍ତ ଚେୟ୍ପୁତନ଼୍ ଉତ୍ତରମ୍ ପାନ଼ୁନାଳ୍
ନେରୋତ୍ତ ବେଳ୍ଳି କୁଟକ୍କାକ ନିର଼୍କୁମେ  1

වාරත්තිර් චූලම් වරුම්වළි කූරුඞ්කාල්
නේරොත්ත තිඞ්කළ් චනිකිළක් කේයාකුම්
පාරොත්ත චේය්පුතන් උත්තරම් පානුනාළ්
නේරොත්ත වෙළ්ළි කුටක්කාක නිර්කුමේ  1

వారత్తిఱ్ చూలం వరుమ్వఴి కూఱుంకాల్
నేరొత్త తింకళ్ చనికిఴక్ కేయాకుం
పారొత్త చేయ్పుతన్ ఉత్తరం పానునాళ్
నేరొత్త వెళ్ళి కుటక్కాక నిఱ్కుమే  1

وَارَتِّرْ چُولَمْ وَرُمْوَلِ کُورُنْکَالْ
نیروتَّ تِنْکَلْ چَنِکِلَکْ کییَاکُمْ
پَاروتَّ چییْپُتَنْ اُتَّرَمْ پَانُنَالْ
نیروتَّ ویلِّ کُٹَکَّاکَ نِرْکُمے  1

ヴァーラッティル チューラム ヴァルムヴァリ クールングカール
ネーロッタ ティングカル チャニキラク ケーヤークム
パーロッタ チェーユプタン ウッタラム パーヌナール
ネーロッタ ヴェッリ クタッカーカ ニルクメー  1

vārattiṟ cūlam varumvaḻi kūṟuṅkāl
nerŏtta tiṅkal̤ caṉikiḻak keyākum
pārŏtta ceyputaṉ uttaram pāṉunāl̤
nerŏtta vĕl̤l̤i kuṭakkāka niṟkume  1

वारत्तिऱ्‌ चूलम् वरुम्वऴि कूऱुङ्काल्
नेरॊत्त तिङ्कळ् चऩिकिऴक् केयाकुम्
पारॊत्त चेय्पुतऩ् उत्तरम् पाऩुनाळ्
नेरॊत्त वॆळ्ळि कुटक्काक निऱ्‌कुमे  1

ਵਾਰੱਤਿਰ਼੍ ਚੂਲਮ੍ ਵਰੁਮ੍ਵਲ਼਼ਿ ਕੂਰ਼ੁਙ੍ਕਾਲ੍
ਨੇਰੋੱਤ ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਚਨ਼ਿਕਿਲ਼਼ਕ੍ ਕੇਯਾਕੁਮ੍
ਪਾਰੋੱਤ ਚੇਯ੍ਪੁਤਨ਼੍ ਉੱਤਰਮ੍ ਪਾਨ਼ੁਨਾਲ਼੍
ਨੇਰੋੱਤ ਵੇੱਲ਼ਿ ਕੁਟੱਕਾਕ ਨਿਰ਼੍ਕੁਮੇ  1

தெக்கண மாகும் வியாழத்துச் சேர்திசை
அக்கணி சூலமு மாமிடம் பின்னாகில்
துக்கமும் இல்லை வலமுன்னே தோன்றிடின்
மிக்கது மேல்வினை மேன்மேல் விளையுமே  2

تِكَّنَ مَاكُمْ فِيَالَتُّتشْ تشِيرْتِتشَيْ
أَكَّنِ تشُولَمُ مَامِتَمْ بِنَّاكِلْ
تُكَّمُمْ إِلَّيْ فَلَمُنِّي تُونْرِتِنْ
مِكَّتُ مِيلْفِنَيْ مِينْمِيلْ فِلَيْيُمِي  2

তেক্কণ মাকুম্ ৱিয়াষ়ত্তুচ্ চেৰ্তিচৈ
অক্কণি চূলমু মামিটম্ পিন়্ন়াকিল্
তুক্কমুম্ ইল্লৈ ৱলমুন়্ন়ে তোন়্ৰ়িটিন়্
মিক্কতু মেল্ৱিন়ৈ মেন়্মেল্ ৱিল়ৈয়ুমে  2

তেক্কণ মাকুম্ বিয়াষ়ত্তুচ্ চের্তিচৈ
অক্কণি চূলমু মামিটম্ পিন়্ন়াকিল্
তুক্কমুম্ ইল্লৈ বলমুন়্ন়ে তোন়্র়িটিন়্
মিক্কতু মেল্বিন়ৈ মেন়্মেল্ বিল়ৈয়ুমে  2

તેક્કણ માકુમ્ વિયાળ઼ત્તુચ્ ચેર્તિચૈ
અક્કણિ ચૂલમુ મામિટમ્ પિન઼્ન઼ાકિલ્
તુક્કમુમ્ ઇલ્લૈ વલમુન઼્ન઼ે તોન઼્ર઼િટિન઼્
મિક્કતુ મેલ્વિન઼ૈ મેન઼્મેલ્ વિળૈયુમે  2

טֶקַּנַה מָכֻּם וִיָלַטֻּץ׳ צֵ׳רְטִצַ׳י
אַקַּנִה צ׳וּלַמֻה מָמִטַם פִּנָּכִּל
טֻקַּמֻם אִלַּי וַלַמֻנֵּה טוֹנְרִטִן
מִקַּטֻה מֵלְבִנַי מֵנְמֵל וִלַיֻּמֵה  2

ತೆಕ್ಕಣ ಮಾಕುಂ ವಿಯಾೞತ್ತುಚ್ ಚೇರ್ತಿಚೈ
ಅಕ್ಕಣಿ ಚೂಲಮು ಮಾಮಿಟಂ ಪಿನ಼್‌ನ಼ಾಕಿಲ್
ತುಕ್ಕಮುಂ ಇಲ್ಲೈ ವಲಮುನ಼್‌ನ಼ೇ ತೋನ಼್ಱಿಟಿನ಼್
ಮಿಕ್ಕತು ಮೇಲ್ವಿನ಼ೈ ಮೇನ಼್ಮೇಲ್ ವಿಳೈಯುಮೇ  2

തെക്കണ മാകും വിയാഴത്തുച് ചേർതിചൈ
അക്കണി ചൂലമു മാമിടം പിൻനാകിൽ
തുക്കമും ഇല്ലൈ വലമുൻനേ തോൻറിടിൻ
മിക്കതു മേല്വിനൈ മേന്മേൽ വിളൈയുമേ  2

ତେକ୍କଣ ମାକୁମ୍ ବିୟାଳ଼ତ୍ତୁଚ୍ ଚେର୍ତିଚୈ
ଅକ୍କଣି ଚୂଲମୁ ମାମିଟମ୍ ପିନ଼୍ନ଼ାକିଲ୍
ତୁକ୍କମୁମ୍ ଇଲ୍ଲୈ ବଲମୁନ଼୍ନ଼େ ତୋନ଼୍ର଼ିଟିନ଼୍
ମିକ୍କତୁ ମେଲ୍ୱିନ଼ୈ ମେନ଼୍ମେଲ୍ ବିଳୈୟୁମେ  2

තෙක්කණ මාකුම් වියාළත්තුච් චේර්තිචෛ
අක්කණි චූලමු මාමිටම් පින්නාකිල්
තුක්කමුම් ඉල්ලෛ වලමුන්නේ තෝන්‍රිටින්
මික්කතු මේල්විනෛ මේන්මේල් විළෛයුමේ  2

తెక్కణ మాకుం వియాఴత్తుచ్ చేర్తిచై
అక్కణి చూలము మామిటం పిన్నాకిల్
తుక్కముం ఇల్లై వలమున్నే తోన్ఱిటిన్
మిక్కతు మేల్వినై మేన్మేల్ విళైయుమే  2

تیکَّنَ مَاکُمْ وِیَالَتُّچْ چیرْتِچَے
اَکَّنِ چُولَمُ مَامِٹَمْ پِنَّاکِلْ
تُکَّمُمْ اِلَّے وَلَمُنّے تونْرِٹِنْ
مِکَّتُ میلْوِنَے مینْمیلْ وِلَییُمے  2

テッカナ マークム ヴィヤーラットゥチュ チェールティチャイ
アッカニ チューラム マーミタム ピンナーキル
トゥッカムム イッライ ヴァラムンネー トーンリティン
ミッカトゥ メールヴィナイ メーンメール ヴィライユメー  2

tĕkkaṇa mākum viyāḻattuc certicai
akkaṇi cūlamu māmiṭam piṉṉākil
tukkamum illai valamuṉṉe toṉṟiṭiṉ
mikkatu melviṉai meṉmel vil̤aiyume  2

तॆक्कण माकुम् वियाऴत्तुच् चेर्तिचै
अक्कणि चूलमु मामिटम् पिऩ्ऩाकिल्
तुक्कमुम् इल्लै वलमुऩ्ऩे तोऩ्ऱिटिऩ्
मिक्कतु मेल्विऩै मेऩ्मेल् विळैयुमे  2

ਤੇੱਕਣ ਮਾਕੁਮ੍ ਵਿਯਾਲ਼਼ੱਤੁਚ੍ ਚੇਰ੍ਤਿਚੈ
ਅੱਕਣਿ ਚੂਲਮੁ ਮਾਮਿਟਮ੍ ਪਿੰਨ਼ਾਕਿਲ੍
ਤੁੱਕਮੁਮ੍ ਇੱਲੈ ਵਲਮੁੰਨ਼ੇ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ਿਟਿਨ਼੍
ਮਿੱਕਤੁ ਮੇਲ੍ਵਿਨ਼ੈ ਮੇਨ਼੍ਮੇਲ੍ ਵਿਲ਼ੈਯੁਮੇ  2