திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
கண்டுகண் டுள்ளே கருத்துற வாங்கிடிற் கொண்டுகொண் டுள்ளே குணம்பல காணலாம் பண்டுகந் தெங்கும் பழமறை தேடியை இன்றுகண் டிங்கே இருக்கலு மாமே 1 كَنْتُكَنْ تُلِّي كَرُتُّرَ فَانْكِتِرْ كُنْتُكُنْ تُلِّي كُنَمْبَلَ كَانَلَامْ بَنْتُكَنْ تِنْكُمْ بَلَمَرَيْ تِيتِيَيْ إِنْرُكَنْ تِنْكِي إِرُكَّلُ مَامِي 1 কণ্টুকণ্ টুল়্ল়ে কৰুত্তুৰ় ৱাঙ্কিটিৰ়্ কোণ্টুকোণ্ টুল়্ল়ে কুণম্পল কাণলাম্ পণ্টুকন্ তেঙ্কুম্ পষ়মৰ়ৈ তেটিয়ৈ ইন়্ৰ়ুকণ্ টিঙ্কে ইৰুক্কলু মামে 1 কণ্টুকণ্ টুল়্ল়ে করুত্তুর় বাঙ্কিটির়্ কোণ্টুকোণ্ টুল়্ল়ে কুণম্পল কাণলাম্ পণ্টুকন্ তেঙ্কুম্ পষ়মর়ৈ তেটিয়ৈ ইন়্র়ুকণ্ টিঙ্কে ইরুক্কলু মামে 1 કણ્ટુકણ્ ટુળ્ળે કરુત્તુર઼ વાઙ્કિટિર઼્ કોણ્ટુકોણ્ ટુળ્ળે કુણમ્પલ કાણલામ્ પણ્ટુકન્ તેઙ્કુમ્ પળ઼મર઼ૈ તેટિયૈ ઇન઼્ર઼ુકણ્ ટિઙ્કે ઇરુક્કલુ મામે 1 כַּנְטֻכַּן טֻלֵּה כַּרֻטֻּרַה וָנְכִּטִר כֹּנְטֻכֹּן טֻלֵּה כֻּנַמְפַּלַה כָּנַלָם פַּנְטֻכַּן טֶנְכֻּם פַּלַמַרַי טֵטִיַי אִנְרֻכַּן טִנְכֵּה אִרֻקַּלֻה מָמֵה 1 ಕಂಟುಕಣ್ ಟುಳ್ಳೇ ಕರುತ್ತುಱ ವಾಂಕಿಟಿಱ್ ಕೊಂಟುಕೊಣ್ ಟುಳ್ಳೇ ಕುಣಂಪಲ ಕಾಣಲಾಂ ಪಂಟುಕನ್ ತೆಂಕುಂ ಪೞಮಱೈ ತೇಟಿಯೈ ಇನ಼್ಱುಕಣ್ ಟಿಂಕೇ ಇರುಕ್ಕಲು ಮಾಮೇ 1 കണ്ടുകൺ ടുള്ളേ കരുത്തുറ വാങ്കിടിറ് കൊണ്ടുകൊൺ ടുള്ളേ കുണമ്പല കാണലാം പണ്ടുകൻ തെങ്കും പഴമറൈ തേടിയൈ ഇൻറുകൺ ടിങ്കേ ഇരുക്കലു മാമേ 1 କଣ୍ଟୁକଣ୍ ଟୁଳ୍ଳେ କରୁତ୍ତୁର଼ ବାଙ୍କିଟିର଼୍ କୋଣ୍ଟୁକୋଣ୍ ଟୁଳ୍ଳେ କୁଣମ୍ପଲ କାଣଲାମ୍ ପଣ୍ଟୁକନ୍ ତେଙ୍କୁମ୍ ପଳ଼ମର଼ୈ ତେଟିୟୈ ଇନ଼୍ର଼ୁକଣ୍ ଟିଙ୍କେ ଇରୁକ୍କଲୁ ମାମେ 1 කණ්ටුකණ් ටුළ්ළේ කරුත්තුර වාඞ්කිටිර් කොණ්ටුකොණ් ටුළ්ළේ කුණම්පල කාණලාම් පණ්ටුකන් තෙඞ්කුම් පළමරෛ තේටියෛ ඉන්රුකණ් ටිඞ්කේ ඉරුක්කලු මාමේ 1 కంటుకణ్ టుళ్ళే కరుత్తుఱ వాంకిటిఱ్ కొంటుకొణ్ టుళ్ళే కుణంపల కాణలాం పంటుకన్ తెంకుం పఴమఱై తేటియై ఇన్ఱుకణ్ టింకే ఇరుక్కలు మామే 1 کَنْٹُکَنْ ٹُلّے کَرُتُّرَ وَانْکِٹِرْ کونْٹُکونْ ٹُلّے کُنَمْپَلَ کَانَلَامْ پَنْٹُکَنْ تینْکُمْ پَلَمَرَے تیٹِیَے اِنْرُکَنْ ٹِنْکے اِرُکَّلُ مَامے 1 カントゥカン トゥッレー カルットゥラ ヴァーングキティル コントゥコン トゥッレー クナンパラ カーナラーム パントゥカン テングクム パラマライ テーティヤイ インルカン ティングケー イルッカル マーメー 1 kaṇṭukaṇ ṭul̤l̤e karuttuṟa vāṅkiṭiṟ kŏṇṭukŏṇ ṭul̤l̤e kuṇampala kāṇalām paṇṭukan tĕṅkum paḻamaṟai teṭiyai iṉṟukaṇ ṭiṅke irukkalu māme 1 कण्टुकण् टुळ्ळे करुत्तुऱ वाङ्किटिऱ् कॊण्टुकॊण् टुळ्ळे कुणम्पल काणलाम् पण्टुकन् तॆङ्कुम् पऴमऱै तेटियै इऩ्ऱुकण् टिङ्के इरुक्कलु मामे 1 ਕਣ੍ਟੁਕਣ੍ ਟੁੱਲ਼ੇ ਕਰੁੱਤੁਰ਼ ਵਾਙ੍ਕਿਟਿਰ਼੍ ਕੋਣ੍ਟੁਕੋਣ੍ ਟੁੱਲ਼ੇ ਕੁਣਮ੍ਪਲ ਕਾਣਲਾਮ੍ ਪਣ੍ਟੁਕਨ੍ ਤੇਙ੍ਕੁਮ੍ ਪਲ਼਼ਮਰ਼ੈ ਤੇਟਿਯੈ ਇਨ਼੍ਰ਼ੁਕਣ੍ ਟਿਙ੍ਕੇ ਇਰੁੱਕਲੁ ਮਾਮੇ 1 நாபிக்குக் கீழே 1பன்னிரெண் டங்குலந் தாபிக்கு மந்திரந் தன்னை அறிகிலர் தாபிக்கு மந்திரந் தன்னை அறிந்தபின் கூவிக்கொண் டீசன் 2குடியிருந் தானே பா-ம் : 1நாலிரண்டண்-குலம் 2குடிபுகுந்தானே 2 نَابِكُّكْ كِيلِي بَنِّرِنْ تَنْكُلَنْ تَابِكُّ مَنْتِرَنْ تَنَّيْ أَرِكِلَرْ تَابِكُّ مَنْتِرَنْ تَنَّيْ أَرِنْتَبِنْ كُوفِكُّنْ تِيتشَنْ كُتِيِرُنْ تَانِي 2 নাপিক্কুক্ কীষ়ে পন়্ন়িৰেণ্ টঙ্কুলন্ তাপিক্কু মন্তিৰন্ তন়্ন়ৈ অৰ়িকিলৰ্ তাপিক্কু মন্তিৰন্ তন়্ন়ৈ অৰ়িন্তপিন়্ কূৱিক্কোণ্ টীচন়্ কুটিয়িৰুন্ তান়ে 2 নাপিক্কুক্ কীষ়ে পন়্ন়িরেণ্ টঙ্কুলন্ তাপিক্কু মন্তিরন্ তন়্ন়ৈ অর়িকিলর্ তাপিক্কু মন্তিরন্ তন়্ন়ৈ অর়িন্তপিন়্ কূবিক্কোণ্ টীচন়্ কুটিয়িরুন্ তান়ে 2 નાપિક્કુક્ કીળ઼ે પન઼્ન઼િરેણ્ ટઙ્કુલન્ તાપિક્કુ મન્તિરન્ તન઼્ન઼ૈ અર઼િકિલર્ તાપિક્કુ મન્તિરન્ તન઼્ન઼ૈ અર઼િન્તપિન઼્ કૂવિક્કોણ્ ટીચન઼્ કુટિયિરુન્ તાન઼ે 2 נָפִּקֻּךּ כִּילֵה פַּנִּרֶן טַנְכֻּלַן טָפִּקֻּה מַנְטִרַן טַנַּי אַרִכִּלַר טָפִּקֻּה מַנְטִרַן טַנַּי אַרִנְטַפִּן כּוּוִקֹּן טִיצַ׳ן כֻּטִיִרֻן טָנֵה 2 ನಾಪಿಕ್ಕುಕ್ ಕೀೞೇ ಪನ಼್ನ಼ಿರೆಣ್ ಟಂಕುಲನ್ ತಾಪಿಕ್ಕು ಮಂತಿರನ್ ತನ಼್ನ಼ೈ ಅಱಿಕಿಲರ್ ತಾಪಿಕ್ಕು ಮಂತಿರನ್ ತನ಼್ನ಼ೈ ಅಱಿಂತಪಿನ಼್ ಕೂವಿಕ್ಕೊಣ್ ಟೀಚನ಼್ ಕುಟಿಯಿರುನ್ ತಾನ಼ೇ 2 നാപിക്കുക് കീഴേ പൻനിരെൺ ടങ്കുലൻ താപിക്കു മന്തിരൻ തൻനൈ അറികിലർ താപിക്കു മന്തിരൻ തൻനൈ അറിന്തപിൻ കൂവിക്കൊൺ ടീചൻ കുടിയിരുൻ താനേ 2 ନାପିକ୍କୁକ୍ କୀଳ଼େ ପନ଼୍ନ଼ିରେଣ୍ ଟଙ୍କୁଲନ୍ ତାପିକ୍କୁ ମନ୍ତିରନ୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ ଅର଼ିକିଲର୍ ତାପିକ୍କୁ ମନ୍ତିରନ୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ ଅର଼ିନ୍ତପିନ଼୍ କୂବିକ୍କୋଣ୍ ଟୀଚନ଼୍ କୁଟିୟିରୁନ୍ ତାନ଼େ 2 නාපික්කුක් කීළේ පන්නිරෙණ් ටඞ්කුලන් තාපික්කු මන්තිරන් තන්නෛ අරිකිලර් තාපික්කු මන්තිරන් තන්නෛ අරින්තපින් කූවික්කොණ් ටීචන් කුටියිරුන් තානේ 2 నాపిక్కుక్ కీఴే పన్నిరెణ్ టంకులన్ తాపిక్కు మంతిరన్ తన్నై అఱికిలర్ తాపిక్కు మంతిరన్ తన్నై అఱింతపిన్ కూవిక్కొణ్ టీచన్ కుటియిరున్ తానే 2 نَاپِکُّکْ کِیلے پَنِّرینْ ٹَنْکُلَنْ تَاپِکُّ مَنْتِرَنْ تَنَّے اَرِکِلَرْ تَاپِکُّ مَنْتِرَنْ تَنَّے اَرِنْتَپِنْ کُووِکّونْ ٹِیچَنْ کُٹِیِرُنْ تَانے 2 ナーピックク キーレー パンニレン タングクラン ターピック マンティラン タンナイ アリキラル ターピック マンティラン タンナイ アリンタピン クーヴィッコン ティーチャン クティールン ターネー 2 nāpikkuk kīḻe paṉṉirĕṇ ṭaṅkulan tāpikku mantiran taṉṉai aṟikilar tāpikku mantiran taṉṉai aṟintapiṉ kūvikkŏṇ ṭīcaṉ kuṭiyirun tāṉe 2 नापिक्कुक् कीऴे पऩ्ऩिरॆण् टङ्कुलन् तापिक्कु मन्तिरन् तऩ्ऩै अऱिकिलर् तापिक्कु मन्तिरन् तऩ्ऩै अऱिन्तपिऩ् कूविक्कॊण् टीचऩ् कुटियिरुन् ताऩे 2 ਨਾਪਿੱਕੁਕ੍ ਕੀਲ਼਼ੇ ਪੰਨ਼ਿਰੇਣ੍ ਟਙ੍ਕੁਲਨ੍ ਤਾਪਿੱਕੁ ਮਨ੍ਤਿਰਨ੍ ਤੰਨ਼ੈ ਅਰ਼ਿਕਿਲਰ੍ ਤਾਪਿੱਕੁ ਮਨ੍ਤਿਰਨ੍ ਤੰਨ਼ੈ ਅਰ਼ਿਨ੍ਤਪਿਨ਼੍ ਕੂਵਿੱਕੋਣ੍ ਟੀਚਨ਼੍ ਕੁਟਿਯਿਰੁਨ੍ ਤਾਨ਼ੇ 2 மூலத் திருவிரல் மேலுக்கு முன்நின்ற பாலித்த யோனிக் கிருவிரற் கீழ்நின்ற கோலித்த குண்டலி யுள்ளேழுஞ் செஞ்சுடர் ஞாலத்து நாபிக்கு நால்விரற் கீழதே 3 مُولَتْ تِرُفِرَلْ مِيلُكُّ مُنِّنْرَ بَالِتَّ يُونِكْ كِرُفِرَرْ كِيلْنِنْرَ كُولِتَّ كُنْتَلِ يُلِّيلُنْ تشِنْتشُتَرْ نَالَتُّ نَابِكُّ نَالْفِرَرْ كِيلَتِي 3 মূলৎ তিৰুৱিৰল্ মেলুক্কু মুন়্নিন়্ৰ় পালিত্ত যোন়িক্ কিৰুৱিৰৰ়্ কীষ়্নিন়্ৰ় কোলিত্ত কুণ্টলি যুল়্ল়েষ়ুঞ্ চেঞ্চুটৰ্ ঞালত্তু নাপিক্কু নাল্ৱিৰৰ়্ কীষ়তে 3 মূলৎ তিরুবিরল্ মেলুক্কু মুন়্নিন়্র় পালিত্ত যোন়িক্ কিরুবিরর়্ কীষ়্নিন়্র় কোলিত্ত কুণ্টলি যুল়্ল়েষ়ুঞ্ চেঞ্চুটর্ ঞালত্তু নাপিক্কু নাল্বিরর়্ কীষ়তে 3 મૂલત્ તિરુવિરલ્ મેલુક્કુ મુન઼્નિન઼્ર઼ પાલિત્ત યોન઼િક્ કિરુવિરર઼્ કીળ઼્નિન઼્ર઼ કોલિત્ત કુણ્ટલિ યુળ્ળેળ઼ુઞ્ ચેઞ્ચુટર્ ઞાલત્તુ નાપિક્કુ નાલ્વિરર઼્ કીળ઼તે 3 מוּלַט טִרֻבִרַל מֵלֻקֻּה מֻנִּנְרַה פָּלִטַּה יוֹנִךּ כִּרֻבִרַר כִּילְנִנְרַה כּוֹלִטַּה כֻּנְטַלִה יֻלֵּלֻן צֶ׳נְצֻ׳טַר נָלַטֻּה נָפִּקֻּה נָלְבִרַר כִּילַטֵה 3 ಮೂಲತ್ ತಿರುವಿರಲ್ ಮೇಲುಕ್ಕು ಮುನ಼್ನಿನ಼್ಱ ಪಾಲಿತ್ತ ಯೋನ಼ಿಕ್ ಕಿರುವಿರಱ್ ಕೀೞ್ನಿನ಼್ಱ ಕೋಲಿತ್ತ ಕುಂಟಲಿ ಯುಳ್ಳೇೞುಞ್ ಚೆಂಚುಟರ್ ಞಾಲತ್ತು ನಾಪಿಕ್ಕು ನಾಲ್ವಿರಱ್ ಕೀೞತೇ 3 മൂലത് തിരുവിരൽ മേലുക്കു മുന്നിൻറ പാലിത്ത യോനിക് കിരുവിരറ് കീഴ്നിൻറ കോലിത്ത കുണ്ടലി യുള്ളേഴുഞ് ചെഞ്ചുടർ ഞാലത്തു നാപിക്കു നാല്വിരറ് കീഴതേ 3 ମୂଲତ୍ ତିରୁବିରଲ୍ ମେଲୁକ୍କୁ ମୁନ଼୍ନିନ଼୍ର଼ ପାଲିତ୍ତ ଯୋନ଼ିକ୍ କିରୁବିରର଼୍ କୀଳ଼୍ନିନ଼୍ର଼ କୋଲିତ୍ତ କୁଣ୍ଟଲି ଯୁଳ୍ଳେଳ଼ୁଞ୍ ଚେଞ୍ଚୁଟର୍ ଞାଲତ୍ତୁ ନାପିକ୍କୁ ନାଲ୍ୱିରର଼୍ କୀଳ଼ତେ 3 මූලත් තිරුවිරල් මේලුක්කු මුන්නින්ර පාලිත්ත යෝනික් කිරුවිරර් කීළ්නින්ර කෝලිත්ත කුණ්ටලි යුළ්ළේළුඤ් චෙඤ්චුටර් ඤාලත්තු නාපික්කු නාල්විරර් කීළතේ 3 మూలత్ తిరువిరల్ మేలుక్కు మున్నిన్ఱ పాలిత్త యోనిక్ కిరువిరఱ్ కీఴ్నిన్ఱ కోలిత్త కుంటలి యుళ్ళేఴుఞ్ చెంచుటర్ ఞాలత్తు నాపిక్కు నాల్విరఱ్ కీఴతే 3 مُولَتْ تِرُوِرَلْ میلُکُّ مُنِّنْرَ پَالِتَّ یونِکْ کِرُوِرَرْ کِیلْنِنْرَ کولِتَّ کُنْٹَلِ یُلّیلُنْ چینْچُٹَرْ نَالَتُّ نَاپِکُّ نَالْوِرَرْ کِیلَتے 3 ムーラト ティルヴィラル メールック ムンニンラ パーリッタ ヨーニク キルヴィラル キールニンラ コーリッタ クンタリ ユッレールンユ チェンチュタル ニャーラットゥ ナーピック ナールヴィラル キーラテー 3 mūlat tiruviral melukku muṉniṉṟa pālitta yoṉik kiruviraṟ kīḻniṉṟa kolitta kuṇṭali yul̤l̤eḻuñ cĕñcuṭar ñālattu nāpikku nālviraṟ kīḻate 3 मूलत् तिरुविरल् मेलुक्कु मुऩ्निऩ्ऱ पालित्त योऩिक् किरुविरऱ् कीऴ्निऩ्ऱ कोलित्त कुण्टलि युळ्ळेऴुञ् चॆञ्चुटर् ञालत्तु नापिक्कु नाल्विरऱ् कीऴते 3 ਮੂਲਤ੍ ਤਿਰੁਵਿਰਲ੍ ਮੇਲੁੱਕੁ ਮੁਨ਼੍ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਪਾਲਿੱਤ ਯੋਨ਼ਿਕ੍ ਕਿਰੁਵਿਰਰ਼੍ ਕੀਲ਼਼੍ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਕੋਲਿੱਤ ਕੁਣ੍ਟਲਿ ਯੁੱਲ਼ੇਲ਼਼ੁਞ੍ ਚੇਞ੍ਚੁਟਰ੍ ਞਾਲੱਤੁ ਨਾਪਿੱਕੁ ਨਾਲ੍ਵਿਰਰ਼੍ ਕੀਲ਼਼ਤੇ 3 நாசிக் கதோமுகம் பன்னிரண் டங்குலம் நீசித்தம் வைத்து நினையவும் வல்லையேல் மாசித்த மாயோகம் வந்து தலைப்பெய்துந் தேகத்துக் கென்றுஞ்சிதைவில்லை 1யாமே பா-ம் : 1யாகுமே 1தானே 4 نَاتشِكْ كَتُومُكَمْ بَنِّرَنْ تَنْكُلَمْ نِيتشِتَّمْ فَيْتُّ نِنَيْيَفُمْ فَلَّيْيِيلْ مَاتشِتَّ مَايُوكَمْ فَنْتُ تَلَيْبِّيْتُنْ تِيكَتُّكْ كِنْرُنْتشِتَيْفِلَّيْ يَامِي 4