திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
காதல் வழிசெய்த கண்ணுதல் அண்ணலைக் காதல் வழிசெய்து கண்ணுற நோக்கிடிற் காதல் வழிசெய்து கங்கை வழிதருங் காதல் வழிசெய்து காக்கலு மாமே 1 كَاتَلْ فَلِتشِيْتَ كَنُّتَلْ أَنَّلَيْكْ كَاتَلْ فَلِتشِيْتُ كَنُّرَ نُوكِّتِرْ كَاتَلْ فَلِتشِيْتُ كَنْكَيْ فَلِتَرُنْ كَاتَلْ فَلِتشِيْتُ كَاكَّلُ مَامِي 1 কাতল্ ৱষ়িচেয়্ত কণ্ণুতল্ অণ্ণলৈক্ কাতল্ ৱষ়িচেয়্তু কণ্ণুৰ় নোক্কিটিৰ়্ কাতল্ ৱষ়িচেয়্তু কঙ্কৈ ৱষ়িতৰুঙ্ কাতল্ ৱষ়িচেয়্তু কাক্কলু মামে 1 কাতল্ বষ়িচেয়্ত কণ্ণুতল্ অণ্ণলৈক্ কাতল্ বষ়িচেয়্তু কণ্ণুর় নোক্কিটির়্ কাতল্ বষ়িচেয়্তু কঙ্কৈ বষ়িতরুঙ্ কাতল্ বষ়িচেয়্তু কাক্কলু মামে 1 કાતલ્ વળ઼િચેય્ત કણ્ણુતલ્ અણ્ણલૈક્ કાતલ્ વળ઼િચેય્તુ કણ્ણુર઼ નોક્કિટિર઼્ કાતલ્ વળ઼િચેય્તુ કઙ્કૈ વળ઼િતરુઙ્ કાતલ્ વળ઼િચેય્તુ કાક્કલુ મામે 1 כָּטַל וַלִצֶ׳יְטַה כַּנֻּטַל אַנַּלַיְךּ כָּטַל וַלִצֶ׳יְטֻה כַּנֻּרַה נוֹקִּטִר כָּטַל וַלִצֶ׳יְטֻה כַּנְכַּי וַלִטַרֻן כָּטַל וַלִצֶ׳יְטֻה כָּקַּלֻה מָמֵה 1 ಕಾತಲ್ ವೞಿಚೆಯ್ತ ಕಣ್ಣುತಲ್ ಅಣ್ಣಲೈಕ್ ಕಾತಲ್ ವೞಿಚೆಯ್ತು ಕಣ್ಣುಱ ನೋಕ್ಕಿಟಿಱ್ ಕಾತಲ್ ವೞಿಚೆಯ್ತು ಕಂಕೈ ವೞಿತರುಙ್ ಕಾತಲ್ ವೞಿಚೆಯ್ತು ಕಾಕ್ಕಲು ಮಾಮೇ 1 കാതൽ വഴിചെയ്ത കണ്ണുതൽ അണ്ണലൈക് കാതൽ വഴിചെയ്തു കണ്ണുറ നോക്കിടിറ് കാതൽ വഴിചെയ്തു കങ്കൈ വഴിതരുങ് കാതൽ വഴിചെയ്തു കാക്കലു മാമേ 1 କାତଲ୍ ବଳ଼ିଚେୟ୍ତ କଣ୍ଣୁତଲ୍ ଅଣ୍ଣଲୈକ୍ କାତଲ୍ ବଳ଼ିଚେୟ୍ତୁ କଣ୍ଣୁର଼ ନୋକ୍କିଟିର଼୍ କାତଲ୍ ବଳ଼ିଚେୟ୍ତୁ କଙ୍କୈ ବଳ଼ିତରୁଙ୍ କାତଲ୍ ବଳ଼ିଚେୟ୍ତୁ କାକ୍କଲୁ ମାମେ 1 කාතල් වළිචෙය්ත කණ්ණුතල් අණ්ණලෛක් කාතල් වළිචෙය්තු කණ්ණුර නෝක්කිටිර් කාතල් වළිචෙය්තු කඞ්කෛ වළිතරුඞ් කාතල් වළිචෙය්තු කාක්කලු මාමේ 1 కాతల్ వఴిచెయ్త కణ్ణుతల్ అణ్ణలైక్ కాతల్ వఴిచెయ్తు కణ్ణుఱ నోక్కిటిఱ్ కాతల్ వఴిచెయ్తు కంకై వఴితరుఙ్ కాతల్ వఴిచెయ్తు కాక్కలు మామే 1 کَاتَلْ وَلِچییْتَ کَنُّتَلْ اَنَّلَیکْ کَاتَلْ وَلِچییْتُ کَنُّرَ نوکِّٹِرْ کَاتَلْ وَلِچییْتُ کَنْکَے وَلِتَرُنْ کَاتَلْ وَلِچییْتُ کَاکَّلُ مَامے 1 カータル ヴァリチェユタ カンヌタル アンナライク カータル ヴァリチェユトゥ カンヌラ ノーッキティル カータル ヴァリチェユトゥ カングカイ ヴァリタルング カータル ヴァリチェユトゥ カーッカル マーメー 1 kātal vaḻicĕyta kaṇṇutal aṇṇalaik kātal vaḻicĕytu kaṇṇuṟa nokkiṭiṟ kātal vaḻicĕytu kaṅkai vaḻitaruṅ kātal vaḻicĕytu kākkalu māme 1 कातल् वऴिचॆय्त कण्णुतल् अण्णलैक् कातल् वऴिचॆय्तु कण्णुऱ नोक्किटिऱ् कातल् वऴिचॆय्तु कङ्कै वऴितरुङ् कातल् वऴिचॆय्तु काक्कलु मामे 1 ਕਾਤਲ੍ ਵਲ਼਼ਿਚੇਯ੍ਤ ਕੱਣੁਤਲ੍ ਅੱਣਲੈਕ੍ ਕਾਤਲ੍ ਵਲ਼਼ਿਚੇਯ੍ਤੁ ਕੱਣੁਰ਼ ਨੋੱਕਿਟਿਰ਼੍ ਕਾਤਲ੍ ਵਲ਼਼ਿਚੇਯ੍ਤੁ ਕਙ੍ਕੈ ਵਲ਼਼ਿਤਰੁਙ੍ ਕਾਤਲ੍ ਵਲ਼਼ਿਚੇਯ੍ਤੁ ਕਾੱਕਲੁ ਮਾਮੇ 1 காக்கலு மாகுங் கரணங்கள் நான்கையுங் காக்கலு மாகுங் கலைபதி னாறையுங் காக்கலு மாகுங் கலந்தநல் வாயுவுங் காக்கலு மாகுங் கருத்துற நில்லே 2 كَاكَّلُ مَاكُنْ كَرَنَنْكَلْ نَانْكَيْيُنْ كَاكَّلُ مَاكُنْ كَلَيْبَتِ نَارَيْيُنْ كَاكَّلُ مَاكُنْ كَلَنْتَنَلْ فَايُفُنْ كَاكَّلُ مَاكُنْ كَرُتُّرَ نِلِّي 2 কাক্কলু মাকুঙ্ কৰণঙ্কল়্ নান়্কৈয়ুঙ্ কাক্কলু মাকুঙ্ কলৈপতি ন়াৰ়ৈয়ুঙ্ কাক্কলু মাকুঙ্ কলন্তনল্ ৱায়ুৱুঙ্ কাক্কলু মাকুঙ্ কৰুত্তুৰ় নিল্লে 2 কাক্কলু মাকুঙ্ করণঙ্কল়্ নান়্কৈয়ুঙ্ কাক্কলু মাকুঙ্ কলৈপতি ন়ার়ৈয়ুঙ্ কাক্কলু মাকুঙ্ কলন্তনল্ বায়ুবুঙ্ কাক্কলু মাকুঙ্ করুত্তুর় নিল্লে 2 કાક્કલુ માકુઙ્ કરણઙ્કળ્ નાન઼્કૈયુઙ્ કાક્કલુ માકુઙ્ કલૈપતિ ન઼ાર઼ૈયુઙ્ કાક્કલુ માકુઙ્ કલન્તનલ્ વાયુવુઙ્ કાક્કલુ માકુઙ્ કરુત્તુર઼ નિલ્લે 2 כָּקַּלֻה מָכֻּן כַּרַנַנְכַּל נָנְכַּיֻּן כָּקַּלֻה מָכֻּן כַּלַיְפַּטִה נָרַיֻּן כָּקַּלֻה מָכֻּן כַּלַנְטַנַל וָיֻבֻן כָּקַּלֻה מָכֻּן כַּרֻטֻּרַה נִלֵּה 2 ಕಾಕ್ಕಲು ಮಾಕುಙ್ ಕರಣಂಕಳ್ ನಾನ಼್ಕೈಯುಙ್ ಕಾಕ್ಕಲು ಮಾಕುಙ್ ಕಲೈಪತಿ ನ಼ಾಱೈಯುಙ್ ಕಾಕ್ಕಲು ಮಾಕುಙ್ ಕಲಂತನಲ್ ವಾಯುವುಙ್ ಕಾಕ್ಕಲು ಮಾಕುಙ್ ಕರುತ್ತುಱ ನಿಲ್ಲೇ 2 കാക്കലു മാകുങ് കരണങ്കൾ നാൻകൈയുങ് കാക്കലു മാകുങ് കലൈപതി നാറൈയുങ് കാക്കലു മാകുങ് കലന്തനൽ വായുവുങ് കാക്കലു മാകുങ് കരുത്തുറ നില്ലേ 2 କାକ୍କଲୁ ମାକୁଙ୍ କରଣଙ୍କଳ୍ ନାନ଼୍କୈୟୁଙ୍ କାକ୍କଲୁ ମାକୁଙ୍ କଲୈପତି ନ଼ାର଼ୈୟୁଙ୍ କାକ୍କଲୁ ମାକୁଙ୍ କଲନ୍ତନଲ୍ ବାୟୁବୁଙ୍ କାକ୍କଲୁ ମାକୁଙ୍ କରୁତ୍ତୁର଼ ନିଲ୍ଲେ 2 කාක්කලු මාකුඞ් කරණඞ්කළ් නාන්කෛයුඞ් කාක්කලු මාකුඞ් කලෛපති නාරෛයුඞ් කාක්කලු මාකුඞ් කලන්තනල් වායුවුඞ් කාක්කලු මාකුඞ් කරුත්තුර නිල්ලේ 2 కాక్కలు మాకుఙ్ కరణంకళ్ నాన్కైయుఙ్ కాక్కలు మాకుఙ్ కలైపతి నాఱైయుఙ్ కాక్కలు మాకుఙ్ కలంతనల్ వాయువుఙ్ కాక్కలు మాకుఙ్ కరుత్తుఱ నిల్లే 2 کَاکَّلُ مَاکُنْ کَرَنَنْکَلْ نَانْکَییُنْ کَاکَّلُ مَاکُنْ کَلَیپَتِ نَارَییُنْ کَاکَّلُ مَاکُنْ کَلَنْتَنَلْ وَایُوُنْ کَاکَّلُ مَاکُنْ کَرُتُّرَ نِلّے 2 カーッカル マークング カラナングカル ナーンカイユング カーッカル マークング カライパティ ナーライユング カーッカル マークング カランタナル ヴァーユヴング カーッカル マークング カルットゥラ ニッレー 2 kākkalu mākuṅ karaṇaṅkal̤ nāṉkaiyuṅ kākkalu mākuṅ kalaipati ṉāṟaiyuṅ kākkalu mākuṅ kalantanal vāyuvuṅ kākkalu mākuṅ karuttuṟa nille 2 काक्कलु माकुङ् करणङ्कळ् नाऩ्कैयुङ् काक्कलु माकुङ् कलैपति ऩाऱैयुङ् काक्कलु माकुङ् कलन्तनल् वायुवुङ् काक्कलु माकुङ् करुत्तुऱ निल्ले 2 ਕਾੱਕਲੁ ਮਾਕੁਙ੍ ਕਰਣਙ੍ਕਲ਼੍ ਨਾਨ਼੍ਕੈਯੁਙ੍ ਕਾੱਕਲੁ ਮਾਕੁਙ੍ ਕਲੈਪਤਿ ਨ਼ਾਰ਼ੈਯੁਙ੍ ਕਾੱਕਲੁ ਮਾਕੁਙ੍ ਕਲਨ੍ਤਨਲ੍ ਵਾਯੁਵੁਙ੍ ਕਾੱਕਲੁ ਮਾਕੁਙ੍ ਕਰੁੱਤੁਰ਼ ਨਿੱਲੇ 2 நிலைபெற நின்றது நேர்தரு வாயு சிலைபெற நின்றது தீபமும் ஒத்துக் கலைவழி நின்ற கலப்பை அறியில் அலைவற1 வாகும் வழியிது வாமே பா-ம் : 1மலைவறி 3 نِلَيْبِرَ نِنْرَتُ نِيرْتَرُ فَايُ تشِلَيْبِرَ نِنْرَتُ تِيبَمُمْ أُتُّكْ كَلَيْفَلِ نِنْرَ كَلَبَّيْ أَرِيِلْ أَلَيْفَرَ فَاكُمْ فَلِيِتُ فَامِي 3 নিলৈপেৰ় নিন়্ৰ়তু নেৰ্তৰু ৱায়ু চিলৈপেৰ় নিন়্ৰ়তু তীপমুম্ ওত্তুক্ কলৈৱষ়ি নিন়্ৰ় কলপ্পৈ অৰ়িয়িল্ অলৈৱৰ় ৱাকুম্ ৱষ়িয়িতু ৱামে 3 নিলৈপের় নিন়্র়তু নের্তরু বায়ু চিলৈপের় নিন়্র়তু তীপমুম্ ওত্তুক্ কলৈবষ়ি নিন়্র় কলপ্পৈ অর়িয়িল্ অলৈবর় বাকুম্ বষ়িয়িতু বামে 3 નિલૈપેર઼ નિન઼્ર઼તુ નેર્તરુ વાયુ ચિલૈપેર઼ નિન઼્ર઼તુ તીપમુમ્ ઓત્તુક્ કલૈવળ઼િ નિન઼્ર઼ કલપ્પૈ અર઼િયિલ્ અલૈવર઼ વાકુમ્ વળ઼િયિતુ વામે 3 נִלַיְפֶּרַה נִנְרַטֻה נֵרְטַרֻה וָיֻה צִ׳לַיְפֶּרַה נִנְרַטֻה טִיפַּמֻם אֹטֻּךּ כַּלַיְבַלִה נִנְרַה כַּלַפַּי אַרִיִל אַלַיְבַרַה וָכֻּם וַלִיִטֻה וָמֵה 3 ನಿಲೈಪೆಱ ನಿನ಼್ಱತು ನೇರ್ತರು ವಾಯು ಚಿಲೈಪೆಱ ನಿನ಼್ಱತು ತೀಪಮುಂ ಒತ್ತುಕ್ ಕಲೈವೞಿ ನಿನ಼್ಱ ಕಲಪ್ಪೈ ಅಱಿಯಿಲ್ ಅಲೈವಱ ವಾಕುಂ ವೞಿಯಿತು ವಾಮೇ 3 നിലൈപെറ നിൻറതു നേർതരു വായു ചിലൈപെറ നിൻറതു തീപമും ഒത്തുക് കലൈവഴി നിൻറ കലപ്പൈ അറിയിൽ അലൈവറ വാകും വഴിയിതു വാമേ 3 ନିଲୈପେର଼ ନିନ଼୍ର଼ତୁ ନେର୍ତରୁ ବାୟୁ ଚିଲୈପେର଼ ନିନ଼୍ର଼ତୁ ତୀପମୁମ୍ ଓତ୍ତୁକ୍ କଲୈବଳ଼ି ନିନ଼୍ର଼ କଲପ୍ପୈ ଅର଼ିୟିଲ୍ ଅଲୈବର଼ ବାକୁମ୍ ବଳ଼ିୟିତୁ ବାମେ 3 නිලෛපෙර නින්රතු නේර්තරු වායු චිලෛපෙර නින්රතු තීපමුම් ඔත්තුක් කලෛවළි නින්ර කලප්පෛ අරියිල් අලෛවර වාකුම් වළියිතු වාමේ 3 నిలైపెఱ నిన్ఱతు నేర్తరు వాయు చిలైపెఱ నిన్ఱతు తీపముం ఒత్తుక్ కలైవఴి నిన్ఱ కలప్పై అఱియిల్ అలైవఱ వాకుం వఴియితు వామే 3 نِلَیپیرَ نِنْرَتُ نیرْتَرُ وَایُ چِلَیپیرَ نِنْرَتُ تِیپَمُمْ اوتُّکْ کَلَیوَلِ نِنْرَ کَلَپَّے اَرِیِلْ اَلَیوَرَ وَاکُمْ وَلِیِتُ وَامے 3 ニライペラ ニンラトゥ ネールタル ヴァーユ チライペラ ニンラトゥ ティーパムム オットゥク カライヴァリ ニンラ カラッパイ アリール アライヴァラ ヴァークム ヴァリートゥ ヴァーメー 3 nilaipĕṟa niṉṟatu nertaru vāyu cilaipĕṟa niṉṟatu tīpamum ŏttuk kalaivaḻi niṉṟa kalappai aṟiyil alaivaṟa vākum vaḻiyitu vāme 3 निलैपॆऱ निऩ्ऱतु नेर्तरु वायु चिलैपॆऱ निऩ्ऱतु तीपमुम् ऒत्तुक् कलैवऴि निऩ्ऱ कलप्पै अऱियिल् अलैवऱ वाकुम् वऴियितु वामे 3 ਨਿਲੈਪੇਰ਼ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਤੁ ਨੇਰ੍ਤਰੁ ਵਾਯੁ ਚਿਲੈਪੇਰ਼ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਤੁ ਤੀਪਮੁਮ੍ ਓੱਤੁਕ੍ ਕਲੈਵਲ਼਼ਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਕਲੱਪੈ ਅਰ਼ਿਯਿਲ੍ ਅਲੈਵਰ਼ ਵਾਕੁਮ੍ ਵਲ਼਼ਿਯਿਤੁ ਵਾਮੇ 3 புடையொன்றி நின்றிடும் பூதப் பிரானை மடையொன்றி நின்றிட வாய்த்த வழியுஞ் சடையொன்றி நின்றஅச் சங்கர நாதன் விடையொன்றி லேறியே வீற்றிருந் தானே 4 بُتَيْيُنْرِ نِنْرِتُمْ بُوتَبْ بِرَانَيْ مَتَيْيُنْرِ نِنْرِتَ فَايْتَّ فَلِيُنْ تشَتَيْيُنْرِ نِنْرَأَتشْ تشَنْكَرَ نَاتَنْ فِتَيْيُنْرِ لِيرِيِي فِيرِّرُنْ تَانِي 4