logo

|

Om symbol10.03.20 - மூன்றாம் தந்திரம் - அமுரிதாரணைOm symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


உடலிற் கிடந்த வுறுதிக் குடிநீர்க்
கடலிற் சிறுகிணற் றேற்றமிட் டாலொக்கும்
உடலில் ஒருவழி ஒன்றுக் கிறைக்கில்
நடலைப் படாதுயிர் நாடலு மாமே  1

أُتَلِرْ كِتَنْتَ فُرُتِكْ كُتِنِيرْكْ
كَتَلِرْ تشِرُكِنَرْ رِيرَّمِتْ تَالُكُّمْ
أُتَلِلْ أُرُفَلِ أُنْرُكْ كِرَيْكِّلْ
نَتَلَيْبْ بَتَاتُيِرْ نَاتَلُ مَامِي  1

উটলিৰ়্ কিটন্ত ৱুৰ়ুতিক্ কুটিনীৰ্ক্
কটলিৰ়্ চিৰ়ুকিণৰ়্ ৰ়েৰ়্ৰ়মিট্ টালোক্কুম্
উটলিল্ ওৰুৱষ়ি ওন়্ৰ়ুক্ কিৰ়ৈক্কিল্
নটলৈপ্ পটাতুয়িৰ্ নাটলু মামে  1

উটলির়্ কিটন্ত বুর়ুতিক্ কুটিনীর্ক্
কটলির়্ চির়ুকিণর়্ র়ের়্র়মিট্ টালোক্কুম্
উটলিল্ ওরুবষ়ি ওন়্র়ুক্ কির়ৈক্কিল্
নটলৈপ্ পটাতুয়ির্ নাটলু মামে  1

ઉટલિર઼્ કિટન્ત વુર઼ુતિક્ કુટિનીર્ક્
કટલિર઼્ ચિર઼ુકિણર઼્ ર઼ેર઼્ર઼મિટ્ ટાલોક્કુમ્
ઉટલિલ્ ઓરુવળ઼િ ઓન઼્ર઼ુક્ કિર઼ૈક્કિલ્
નટલૈપ્ પટાતુયિર્ નાટલુ મામે  1

אֻטַלִר כִּטַנְטַה וֻרֻטִךּ כֻּטִנִירְךּ
כַּטַלִר צִ׳רֻכִּנַר רֵרַּמִט טָלֹקֻּם
אֻטַלִל אֹרֻבַלִה אֹנְרֻךּ כִּרַיְקִּל
נַטַלַיְףּ פַּטָטֻיִר נָטַלֻה מָמֵה  1

ಉಟಲಿಱ್ ಕಿಟಂತ ವುಱುತಿಕ್ ಕುಟಿನೀರ್ಕ್
ಕಟಲಿಱ್ ಚಿಱುಕಿಣಱ್ ಱೇಱ್ಱಮಿಟ್ ಟಾಲೊಕ್ಕುಂ
ಉಟಲಿಲ್ ಒರುವೞಿ ಒನ಼್ಱುಕ್ ಕಿಱೈಕ್ಕಿಲ್
ನಟಲೈಪ್ ಪಟಾತುಯಿರ್ ನಾಟಲು ಮಾಮೇ  1

ഉടലിറ് കിടന്ത വുറുതിക് കുടിനീർക്
കടലിറ് ചിറുകിണറ് റേറ്റമിട് ടാലൊക്കും
ഉടലിൽ ഒരുവഴി ഒൻറുക് കിറൈക്കിൽ
നടലൈപ് പടാതുയിർ നാടലു മാമേ  1

ଉଟଲିର଼୍ କିଟନ୍ତ ବୁର଼ୁତିକ୍ କୁଟିନୀର୍କ୍
କଟଲିର଼୍ ଚିର଼ୁକିଣର଼୍ ର଼େର଼୍ର଼ମିଟ୍ ଟାଲୋକ୍କୁମ୍
ଉଟଲିଲ୍ ଓରୁବଳ଼ି ଓନ଼୍ର଼ୁକ୍ କିର଼ୈକ୍କିଲ୍
ନଟଲୈପ୍ ପଟାତୁୟିର୍ ନାଟଲୁ ମାମେ  1

උටලිර් කිටන්ත වුරුතික් කුටිනීර්ක්
කටලිර් චිරුකිණර් රේර්‍රමිට් ටාලොක්කුම්
උටලිල් ඔරුවළි ඔන්‍රුක් කිරෛක්කිල්
නටලෛප් පටාතුයිර් නාටලු මාමේ  1

ఉటలిఱ్ కిటంత వుఱుతిక్ కుటినీర్క్
కటలిఱ్ చిఱుకిణఱ్ ఱేఱ్ఱమిట్ టాలొక్కుం
ఉటలిల్ ఒరువఴి ఒన్ఱుక్ కిఱైక్కిల్
నటలైప్ పటాతుయిర్ నాటలు మామే  1

اُٹَلِرْ کِٹَنْتَ وُرُتِکْ کُٹِنِیرْکْ
کَٹَلِرْ چِرُکِنَرْ ریرَّمِٹْ ٹَالوکُّمْ
اُٹَلِلْ اورُوَلِ اونْرُکْ کِرَیکِّلْ
نَٹَلَیپْ پَٹَاتُیِرْ نَاٹَلُ مَامے  1

ウタリル キタンタ ヴルティク クティニールク
カタリル チルキナル レーッラミト ターロックム
ウタリル オルヴァリ オンルク キライッキル
ナタライプ パタートゥイル ナータル マーメー  1

uṭaliṟ kiṭanta vuṟutik kuṭinīrk
kaṭaliṟ ciṟukiṇaṟ ṟeṟṟamiṭ ṭālŏkkum
uṭalil ŏruvaḻi ŏṉṟuk kiṟaikkil
naṭalaip paṭātuyir nāṭalu māme  1

उटलिऱ्‌ किटन्त वुऱुतिक् कुटिनीर्क्
कटलिऱ्‌ चिऱुकिणऱ्‌ ऱेऱ्‌ऱमिट् टालॊक्कुम्
उटलिल् ऒरुवऴि ऒऩ्ऱुक् किऱैक्किल्
नटलैप् पटातुयिर् नाटलु मामे  1

ਉਟਲਿਰ਼੍ ਕਿਟਨ੍ਤ ਵੁਰ਼ੁਤਿਕ੍ ਕੁਟਿਨੀਰ੍ਕ੍
ਕਟਲਿਰ਼੍ ਚਿਰ਼ੁਕਿਣਰ਼੍ ਰ਼ੇੱਰ਼ਮਿਟ੍ ਟਾਲੋੱਕੁਮ੍
ਉਟਲਿਲ੍ ਓਰੁਵਲ਼਼ਿ ਓਨ਼੍ਰ਼ੁਕ੍ ਕਿਰ਼ੈੱਕਿਲ੍
ਨਟਲੈਪ੍ ਪਟਾਤੁਯਿਰ੍ ਨਾਟਲੁ ਮਾਮੇ  1

தெளிதரும் இந்தச் சிவநீர் பருகில்
ஒளிதரு மோராண்டில் ஊனமொன் றில்லை
வளியுறும் எட்டின் மனமும் ஒடுங்குங்
களிதருங் காயங் கனகம தாமே  2

تِلِتَرُمْ إِنْتَتشْ تشِفَنِيرْ بَرُكِلْ
أُلِتَرُ مُورَانْتِلْ أُونَمُنْ رِلَّيْ
فَلِيُرُمْ إِتِّنْ مَنَمُمْ أُتُنْكُنْ
كَلِتَرُنْ كَايَنْ كَنَكَمَ تَامِي  2

তেল়িতৰুম্ ইন্তচ্ চিৱনীৰ্ পৰুকিল্
ওল়িতৰু মোৰাণ্টিল্ ঊন়মোন়্ ৰ়িল্লৈ
ৱল়িয়ুৰ়ুম্ এট্টিন়্ মন়মুম্ ওটুঙ্কুঙ্
কল়িতৰুঙ্ কায়ঙ্ কন়কম তামে  2

তেল়িতরুম্ ইন্তচ্ চিবনীর্ পরুকিল্
ওল়িতরু মোরাণ্টিল্ ঊন়মোন়্ র়িল্লৈ
বল়িয়ুর়ুম্ এট্টিন়্ মন়মুম্ ওটুঙ্কুঙ্
কল়িতরুঙ্ কায়ঙ্ কন়কম তামে  2

તેળિતરુમ્ ઇન્તચ્ ચિવનીર્ પરુકિલ્
ઓળિતરુ મોરાણ્ટિલ્ ઊન઼મોન઼્ ર઼િલ્લૈ
વળિયુર઼ુમ્ એટ્ટિન઼્ મન઼મુમ્ ઓટુઙ્કુઙ્
કળિતરુઙ્ કાયઙ્ કન઼કમ તામે  2

טֶלִטַרֻם אִנְטַץ׳ צִ׳וַנִיר פַּרֻכִּל
אֹלִטַרֻה מוֹרָנְטִל אוּנַמֹן רִלַּי
וַלִיֻרֻם אֶטִּן מַנַמֻם אֹטֻנְכֻּן
כַּלִטַרֻן כָּיַן כַּנַכַּמַה טָמֵה  2

ತೆಳಿತರುಂ ಇಂತಚ್ ಚಿವನೀರ್ ಪರುಕಿಲ್
ಒಳಿತರು ಮೋರಾಂಟಿಲ್ ಊನ಼ಮೊನ಼್ ಱಿಲ್ಲೈ
ವಳಿಯುಱುಂ ಎಟ್ಟಿನ಼್ ಮನ಼ಮುಂ ಒಟುಂಕುಙ್
ಕಳಿತರುಙ್ ಕಾಯಙ್ ಕನ಼ಕಮ ತಾಮೇ  2

തെളിതരും ഇന്തച് ചിവനീർ പരുകിൽ
ഒളിതരു മോരാണ്ടിൽ ഊനമൊൻ റില്ലൈ
വളിയുറും എട്ടിൻ മനമും ഒടുങ്കുങ്
കളിതരുങ് കായങ് കനകമ താമേ  2

ତେଳିତରୁମ୍ ଇନ୍ତଚ୍ ଚିବନୀର୍ ପରୁକିଲ୍
ଓଳିତରୁ ମୋରାଣ୍ଟିଲ୍ ଊନ଼ମୋନ଼୍ ର଼ିଲ୍ଲୈ
ବଳିୟୁର଼ୁମ୍ ଏଟ୍ଟିନ଼୍ ମନ଼ମୁମ୍ ଓଟୁଙ୍କୁଙ୍
କଳିତରୁଙ୍ କାୟଙ୍ କନ଼କମ ତାମେ  2

තෙළිතරුම් ඉන්තච් චිවනීර් පරුකිල්
ඔළිතරු මෝරාණ්ටිල් ඌනමොන් රිල්ලෛ
වළියුරුම් එට්ටින් මනමුම් ඔටුඞ්කුඞ්
කළිතරුඞ් කායඞ් කනකම තාමේ  2

తెళితరుం ఇంతచ్ చివనీర్ పరుకిల్
ఒళితరు మోరాంటిల్ ఊనమొన్ ఱిల్లై
వళియుఱుం ఎట్టిన్ మనముం ఒటుంకుఙ్
కళితరుఙ్ కాయఙ్ కనకమ తామే  2

تیلِتَرُمْ اِنْتَچْ چِوَنِیرْ پَرُکِلْ
اولِتَرُ مورَانْٹِلْ اُونَمونْ رِلَّے
وَلِیُرُمْ ایٹِّنْ مَنَمُمْ اوٹُنْکُنْ
کَلِتَرُنْ کَایَنْ کَنَکَمَ تَامے  2

テリタルム インタチュ チヴァニール パルキル
オリタル モーラーンティル ウーナモン リッライ
ヴァリユルム エッティン マナムム オトゥングクング
カリタルング カーヤング カナカマ ターメー  2

tĕl̤itarum intac civanīr parukil
ŏl̤itaru morāṇṭil ūṉamŏṉ ṟillai
val̤iyuṟum ĕṭṭiṉ maṉamum ŏṭuṅkuṅ
kal̤itaruṅ kāyaṅ kaṉakama tāme  2

तॆळितरुम् इन्तच् चिवनीर् परुकिल्
ऒळितरु मोराण्टिल् ऊऩमॊऩ् ऱिल्लै
वळियुऱुम् ऎट्टिऩ् मऩमुम् ऒटुङ्कुङ्
कळितरुङ् कायङ् कऩकम तामे  2

ਤੇਲ਼ਿਤਰੁਮ੍ ਇਨ੍ਤਚ੍ ਚਿਵਨੀਰ੍ ਪਰੁਕਿਲ੍
ਓਲ਼ਿਤਰੁ ਮੋਰਾਣ੍ਟਿਲ੍ ਊਨ਼ਮੋਨ਼੍ ਰ਼ਿੱਲੈ
ਵਲ਼ਿਯੁਰ਼ੁਮ੍ ਏੱਟਿਨ਼੍ ਮਨ਼ਮੁਮ੍ ਓਟੁਙ੍ਕੁਙ੍
ਕਲ਼ਿਤਰੁਙ੍ ਕਾਯਙ੍ ਕਨ਼ਕਮ ਤਾਮੇ  2

நூறு மிளகு நுகருஞ் சிவத்தினீர்
மாறும் இதற்கு மருந்தில்லை மாந்தர்கள்
தேறில் இதனைத் தெளியுச்சி கப்பிடின்
மாறும் இதற்கு மறுமயி ராமே  3

نُورُ مِلَكُ نُكَرُنْ تشِفَتِّنِيرْ
مَارُمْ إِتَرْكُ مَرُنْتِلَّيْ مَانْتَرْكَلْ
تِيرِلْ إِتَنَيْتْ تِلِيُتشِّ كَبِّتِنْ
مَارُمْ إِتَرْكُ مَرُمَيِ رَامِي  3

নূৰ়ু মিল়কু নুকৰুঞ্ চিৱত্তিন়ীৰ্
মাৰ়ুম্ ইতৰ়্কু মৰুন্তিল্লৈ মান্তৰ্কল়্
তেৰ়িল্ ইতন়ৈৎ তেল়িয়ুচ্চি কপ্পিটিন়্
মাৰ়ুম্ ইতৰ়্কু মৰ়ুময়ি ৰামে  3

নূর়ু মিল়কু নুকরুঞ্ চিবত্তিন়ীর্
মার়ুম্ ইতর়্কু মরুন্তিল্লৈ মান্তর্কল়্
তের়িল্ ইতন়ৈৎ তেল়িয়ুচ্চি কপ্পিটিন়্
মার়ুম্ ইতর়্কু মর়ুময়ি রামে  3

નૂર઼ુ મિળકુ નુકરુઞ્ ચિવત્તિન઼ીર્
માર઼ુમ્ ઇતર઼્કુ મરુન્તિલ્લૈ માન્તર્કળ્
તેર઼િલ્ ઇતન઼ૈત્ તેળિયુચ્ચિ કપ્પિટિન઼્
માર઼ુમ્ ઇતર઼્કુ મર઼ુમયિ રામે  3

נוּרֻה מִלַכֻּה נֻכַּרֻן צִ׳וַטִּנִיר
מָרֻם אִטַרְכֻּה מַרֻנְטִלַּי מָנְטַרְכַּל
טֵרִל אִטַנַיְט טֶלִיֻצִּ׳ה כַּפִּטִן
מָרֻם אִטַרְכֻּה מַרֻמַיִה רָמֵה  3

ನೂಱು ಮಿಳಕು ನುಕರುಞ್ ಚಿವತ್ತಿನ಼ೀರ್
ಮಾಱುಂ ಇತಱ್ಕು ಮರುಂತಿಲ್ಲೈ ಮಾಂತರ್ಕಳ್
ತೇಱಿಲ್ ಇತನ಼ೈತ್ ತೆಳಿಯುಚ್ಚಿ ಕಪ್ಪಿಟಿನ಼್
ಮಾಱುಂ ಇತಱ್ಕು ಮಱುಮಯಿ ರಾಮೇ  3

നൂറു മിളകു നുകരുഞ് ചിവത്തിനീർ
മാറും ഇതറ്കു മരുന്തില്ലൈ മാന്തർകൾ
തേറിൽ ഇതനൈത് തെളിയുച്ചി കപ്പിടിൻ
മാറും ഇതറ്കു മറുമയി രാമേ  3

ନୂର଼ୁ ମିଳକୁ ନୁକରୁଞ୍ ଚିବତ୍ତିନ଼ୀର୍
ମାର଼ୁମ୍ ଇତର଼୍କୁ ମରୁନ୍ତିଲ୍ଲୈ ମାନ୍ତର୍କଳ୍
ତେର଼ିଲ୍ ଇତନ଼ୈତ୍ ତେଳିୟୁଚ୍ଚି କପ୍ପିଟିନ଼୍
ମାର଼ୁମ୍ ଇତର଼୍କୁ ମର଼ୁମୟି ରାମେ  3

නූරු මිළකු නුකරුඤ් චිවත්තිනීර්
මාරුම් ඉතර්කු මරුන්තිල්ලෛ මාන්තර්කළ්
තේරිල් ඉතනෛත් තෙළියුච්චි කප්පිටින්
මාරුම් ඉතර්කු මරුමයි රාමේ  3

నూఱు మిళకు నుకరుఞ్ చివత్తినీర్
మాఱుం ఇతఱ్కు మరుంతిల్లై మాంతర్కళ్
తేఱిల్ ఇతనైత్ తెళియుచ్చి కప్పిటిన్
మాఱుం ఇతఱ్కు మఱుమయి రామే  3

نُورُ مِلَکُ نُکَرُنْ چِوَتِّنِیرْ
مَارُمْ اِتَرْکُ مَرُنْتِلَّے مَانْتَرْکَلْ
تیرِلْ اِتَنَیتْ تیلِیُچِّ کَپِّٹِنْ
مَارُمْ اِتَرْکُ مَرُمَیِ رَامے  3

ヌール ミラク ヌカルンユ チヴァッティニール
マールム イタルク マルンティッライ マーンタルカル
テーリル イタナイト テリユッチ カッピティン
マールム イタルク マルマイ ラーメー  3

nūṟu mil̤aku nukaruñ civattiṉīr
māṟum itaṟku maruntillai māntarkal̤
teṟil itaṉait tĕl̤iyucci kappiṭiṉ
māṟum itaṟku maṟumayi rāme  3

नूऱु मिळकु नुकरुञ् चिवत्तिऩीर्
माऱुम् इतऱ्‌कु मरुन्तिल्लै मान्तर्कळ्
तेऱिल् इतऩैत् तॆळियुच्चि कप्पिटिऩ्
माऱुम् इतऱ्‌कु मऱुमयि रामे  3

ਨੂਰ਼ੁ ਮਿਲ਼ਕੁ ਨੁਕਰੁਞ੍ ਚਿਵੱਤਿਨ਼ੀਰ੍
ਮਾਰ਼ੁਮ੍ ਇਤਰ਼੍ਕੁ ਮਰੁਨ੍ਤਿੱਲੈ ਮਾਨ੍ਤਰ੍ਕਲ਼੍
ਤੇਰ਼ਿਲ੍ ਇਤਨ਼ੈਤ੍ ਤੇਲ਼ਿਯੁੱਚਿ ਕੱਪਿਟਿਨ਼੍
ਮਾਰ਼ੁਮ੍ ਇਤਰ਼੍ਕੁ ਮਰ਼ੁਮਯਿ ਰਾਮੇ  3

கரையரு கேநின்ற கானல் உவரி
வரைவரை என்பர் மதியிலா மாந்தர்
நுரைதிரை நீக்கி நுகரவல் லார்க்கு
நரைதிரை மாறு நமனுமங் கில்லையே  4

كَرَيْيَرُ كِينِنْرَ كَانَلْ أُفَرِ
فَرَيْفَرَيْ إِنْبَرْ مَتِيِلَا مَانْتَرْ
نُرَيْتِرَيْ نِيكِّ نُكَرَفَلْ لَارْكُّ
نَرَيْتِرَيْ مَارُ نَمَنُمَنْ كِلَّيْيِي  4