logo

|

Om symbol10.02.05 - இரண்டாம்தந்திரம் - பிரளயம்Om symbol

திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


கருவரை மூடிக் கலந்தெழும் வெள்ளத்
திருவருங் கோவென் றிகல இறைவன்
ஒருவனும் நீருற ஓங்கொளி யாகி
அருவரை யாய்நின் றருள் புரிந் தானே.  1

كَرُفَرَيْ مُوتِكْ كَلَنْتِلُمْ فِلَّتْ
تِرُفَرُنْ كُوفِنْ رِكَلَ إِرَيْفَنْ
أُرُفَنُمْ نِيرُرَ أُونْكُلِ يَاكِ
أَرُفَرَيْ يَايْنِنْ رَرُلْ بُرِنْ تَانِي۔  1

কৰুৱৰৈ মূটিক্ কলন্তেষ়ুম্ ৱেল়্ল়ৎ
তিৰুৱৰুঙ্ কোৱেন়্ ৰ়িকল ইৰ়ৈৱন়্
ওৰুৱন়ুম্ নীৰুৰ় ওঙ্কোল়ি যাকি
অৰুৱৰৈ যায়্নিন়্ ৰ়ৰুল়্ পুৰিন্ তান়ে.  1

করুবরৈ মূটিক্ কলন্তেষ়ুম্ বেল়্ল়ৎ
তিরুবরুঙ্ কোবেন়্ র়িকল ইর়ৈবন়্
ওরুবন়ুম্ নীরুর় ওঙ্কোল়ি যাকি
অরুবরৈ যায়্নিন়্ র়রুল়্ পুরিন্ তান়ে.  1

કરુવરૈ મૂટિક્ કલન્તેળ઼ુમ્ વેળ્ળત્
તિરુવરુઙ્ કોવેન઼્ ર઼િકલ ઇર઼ૈવન઼્
ઓરુવન઼ુમ્ નીરુર઼ ઓઙ્કોળિ યાકિ
અરુવરૈ યાય્નિન઼્ ર઼રુળ્ પુરિન્ તાન઼ે.  1

כַּרֻבַרַי מוּטִךּ כַּלַנְטֶלֻם וֶלַּט
טִרֻבַרֻן כּוֹבֶן רִכַּלַה אִרַיְבַן
אֹרֻבַנֻם נִירֻרַה אוֹנְכֹּלִה יָכִּה
אַרֻבַרַי יָיְנִן רַרֻל פֻּרִן טָנֵה.  1

ಕರುವರೈ ಮೂಟಿಕ್ ಕಲಂತೆೞುಂ ವೆಳ್ಳತ್
ತಿರುವರುಙ್ ಕೋವೆನ಼್ ಱಿಕಲ ಇಱೈವನ಼್
ಒರುವನ಼ುಂ ನೀರುಱ ಓಂಕೊಳಿ ಯಾಕಿ
ಅರುವರೈ ಯಾಯ್ನಿನ಼್ ಱರುಳ್ ಪುರಿನ್ ತಾನ಼ೇ.  1

കരുവരൈ മൂടിക് കലന്തെഴും വെള്ളത്
തിരുവരുങ് കോവെൻ റികല ഇറൈവൻ
ഒരുവനും നീരുറ ഓങ്കൊളി യാകി
അരുവരൈ യായ്നിൻ റരുൾ പുരിൻ താനേ.  1

କରୁବରୈ ମୂଟିକ୍ କଲନ୍ତେଳ଼ୁମ୍ ବେଳ୍ଳତ୍
ତିରୁବରୁଙ୍ କୋବେନ଼୍ ର଼ିକଲ ଇର଼ୈବନ଼୍
ଓରୁବନ଼ୁମ୍ ନୀରୁର଼ ଓଙ୍କୋଳି ଯାକି
ଅରୁବରୈ ଯାୟ୍ନିନ଼୍ ର଼ରୁଳ୍ ପୁରିନ୍ ତାନ଼େ.  1

කරුවරෛ මූටික් කලන්තෙළුම් වෙළ්ළත්
තිරුවරුඞ් කෝවෙන් රිකල ඉරෛවන්
ඔරුවනුම් නීරුර ඕඞ්කොළි යාකි
අරුවරෛ යාය්නින් රරුළ් පුරින් තානේ.  1

కరువరై మూటిక్ కలంతెఴుం వెళ్ళత్
తిరువరుఙ్ కోవెన్ ఱికల ఇఱైవన్
ఒరువనుం నీరుఱ ఓంకొళి యాకి
అరువరై యాయ్నిన్ ఱరుళ్ పురిన్ తానే.  1

کَرُوَرَے مُوٹِکْ کَلَنْتیلُمْ ویلَّتْ
تِرُوَرُنْ کووینْ رِکَلَ اِرَیوَنْ
اورُوَنُمْ نِیرُرَ اونْکولِ یَاکِ
اَرُوَرَے یَایْنِنْ رَرُلْ پُرِنْ تَانے۔  1

カルヴァライ ムーティク カランテルム ヴェッラト
ティルヴァルング コーヴェン リカラ イライヴァン
オルヴァヌム ニールラ オーングコリ ヤーキ
アルヴァライ ヤーユニン ラルル プリン ターネー。  1

karuvarai mūṭik kalantĕḻum vĕl̤l̤at
tiruvaruṅ kovĕṉ ṟikala iṟaivaṉ
ŏruvaṉum nīruṟa oṅkŏl̤i yāki
aruvarai yāyniṉ ṟarul̤ purin tāṉe.  1

करुवरै मूटिक् कलन्तॆऴुम् वॆळ्ळत्
तिरुवरुङ् कोवॆऩ् ऱिकल इऱैवऩ्
ऒरुवऩुम् नीरुऱ ओङ्कॊळि याकि
अरुवरै याय्निऩ् ऱरुळ् पुरिन् ताऩे.  1

ਕਰੁਵਰੈ ਮੂਟਿਕ੍ ਕਲਨ੍ਤੇਲ਼਼ੁਮ੍ ਵੇੱਲ਼ਤ੍
ਤਿਰੁਵਰੁਙ੍ ਕੋਵੇਨ਼੍ ਰ਼ਿਕਲ ਇਰ਼ੈਵਨ਼੍
ਓਰੁਵਨ਼ੁਮ੍ ਨੀਰੁਰ਼ ਓਙ੍ਕੋਲ਼ਿ ਯਾਕਿ
ਅਰੁਵਰੈ ਯਾਯ੍ਨਿਨ਼੍ ਰ਼ਰੁਲ਼੍ ਪੁਰਿਨ੍ ਤਾਨ਼ੇ.  1

அலைகடல் ஊடறுத் தண்டத்து வானோர்
தலைவன் எனும்பெயர் தான்றலை மேற்கொண்டு
உலகார் அழற்கண் டுள்விழா தோடி
அலைவாயில் வீழாமல் அஞ்சலென் றானே.  2

أَلَيْكَتَلْ أُوتَرُتْ تَنْتَتُّ فَانُورْ
تَلَيْفَنْ إِنُمْبِيَرْ تَانْرَلَيْ مِيرْكُنْتُ
أُلَكَارْ أَلَرْكَنْ تُلْفِلَا تُوتِ
أَلَيْفَايِلْ فِيلَامَلْ أَنْتشَلِنْ رَانِي۔  2

অলৈকটল্ ঊটৰ়ুৎ তণ্টত্তু ৱান়োৰ্
তলৈৱন়্ এন়ুম্পেয়ৰ্ তান়্ৰ়লৈ মেৰ়্কোণ্টু
উলকাৰ্ অষ়ৰ়্কণ্ টুল়্ৱিষ়া তোটি
অলৈৱায়িল্ ৱীষ়ামল্ অঞ্চলেন়্ ৰ়ান়ে.  2

অলৈকটল্ ঊটর়ুৎ তণ্টত্তু বান়োর্
তলৈবন়্ এন়ুম্পেয়র্ তান়্র়লৈ মের়্কোণ্টু
উলকার্ অষ়র়্কণ্ টুল়্বিষ়া তোটি
অলৈবায়িল্ বীষ়ামল্ অঞ্চলেন়্ র়ান়ে.  2

અલૈકટલ્ ઊટર઼ુત્ તણ્ટત્તુ વાન઼ોર્
તલૈવન઼્ એન઼ુમ્પેયર્ તાન઼્ર઼લૈ મેર઼્કોણ્ટુ
ઉલકાર્ અળ઼ર઼્કણ્ ટુળ્વિળ઼ા તોટિ
અલૈવાયિલ્ વીળ઼ામલ્ અઞ્ચલેન઼્ ર઼ાન઼ે.  2

אַלַיְכַּטַל אוּטַרֻט טַנְטַטֻּה וָנוֹר
טַלַיְבַן אֶנֻמְפֶּיַר טָנְרַלַי מֵרְכֹּנְטֻה
אֻלַכָּר אַלַרְכַּן טֻלְבִלָה טוֹטִה
אַלַיְבָיִל וִילָמַל אַנְצַ׳לֶן רָנֵה.  2

ಅಲೈಕಟಲ್ ಊಟಱುತ್ ತಂಟತ್ತು ವಾನ಼ೋರ್
ತಲೈವನ಼್ ಎನ಼ುಂಪೆಯರ್ ತಾನ಼್ಱಲೈ ಮೇಱ್ಕೊಂಟು
ಉಲಕಾರ್ ಅೞಱ್ಕಣ್ ಟುಳ್ವಿೞಾ ತೋಟಿ
ಅಲೈವಾಯಿಲ್ ವೀೞಾಮಲ್ ಅಂಚಲೆನ಼್ ಱಾನ಼ೇ.  2

അലൈകടൽ ഊടറുത് തണ്ടത്തു വാനോർ
തലൈവൻ എനുമ്പെയർ താൻറലൈ മേറ്കൊണ്ടു
ഉലകാർ അഴറ്കൺ ടുൾവിഴാ തോടി
അലൈവായിൽ വീഴാമൽ അഞ്ചലെൻ റാനേ.  2

ଅଲୈକଟଲ୍ ଊଟର଼ୁତ୍ ତଣ୍ଟତ୍ତୁ ବାନ଼ୋର୍
ତଲୈବନ଼୍ ଏନ଼ୁମ୍ପେୟର୍ ତାନ଼୍ର଼ଲୈ ମେର଼୍କୋଣ୍ଟୁ
ଉଲକାର୍ ଅଳ଼ର଼୍କଣ୍ ଟୁଳ୍ୱିଳ଼ା ତୋଟି
ଅଲୈବାୟିଲ୍ ବୀଳ଼ାମଲ୍ ଅଞ୍ଚଲେନ଼୍ ର଼ାନ଼େ.  2

අලෛකටල් ඌටරුත් තණ්ටත්තු වානෝර්
තලෛවන් එනුම්පෙයර් තාන්‍රලෛ මේර්කොණ්ටු
උලකාර් අළර්කණ් ටුළ්විළා තෝටි
අලෛවායිල් වීළාමල් අඤ්චලෙන් රානේ.  2

అలైకటల్ ఊటఱుత్ తంటత్తు వానోర్
తలైవన్ ఎనుంపెయర్ తాన్ఱలై మేఱ్కొంటు
ఉలకార్ అఴఱ్కణ్ టుళ్విఴా తోటి
అలైవాయిల్ వీఴామల్ అంచలెన్ ఱానే.  2

اَلَیکَٹَلْ اُوٹَرُتْ تَنْٹَتُّ وَانورْ
تَلَیوَنْ اینُمْپییَرْ تَانْرَلَے میرْکونْٹُ
اُلَکَارْ اَلَرْکَنْ ٹُلْوِلَا توٹِ
اَلَیوَایِلْ وِیلَامَلْ اَنْچَلینْ رَانے۔  2

アライカタル ウータルト タンタットゥ ヴァーノール
タライヴァン エヌンペヤル ターンラライ メールコントゥ
ウラカール アラルカン トゥルヴィラー トーティ
アライヴァーイル ヴィーラーマル アンチャレン ラーネー。  2

alaikaṭal ūṭaṟut taṇṭattu vāṉor
talaivaṉ ĕṉumpĕyar tāṉṟalai meṟkŏṇṭu
ulakār aḻaṟkaṇ ṭul̤viḻā toṭi
alaivāyil vīḻāmal añcalĕṉ ṟāṉe.  2

अलैकटल् ऊटऱुत् तण्टत्तु वाऩोर्
तलैवऩ् ऎऩुम्पॆयर् ताऩ्ऱलै मेऱ्‌कॊण्टु
उलकार् अऴऱ्‌कण् टुळ्विऴा तोटि
अलैवायिल् वीऴामल् अञ्चलॆऩ् ऱाऩे.  2

ਅਲੈਕਟਲ੍ ਊਟਰ਼ੁਤ੍ ਤਣ੍ਟੱਤੁ ਵਾਨ਼ੋਰ੍
ਤਲੈਵਨ਼੍ ਏਨ਼ੁਮ੍ਪੇਯਰ੍ ਤਾਨ਼੍ਰ਼ਲੈ ਮੇਰ਼੍ਕੋਣ੍ਟੁ
ਉਲਕਾਰ੍ ਅਲ਼਼ਰ਼੍ਕਣ੍ ਟੁਲ਼੍ਵਿਲ਼਼ਾ ਤੋਟਿ
ਅਲੈਵਾਯਿਲ੍ ਵੀਲ਼਼ਾਮਲ੍ ਅਞ੍ਚਲੇਨ਼੍ ਰ਼ਾਨ਼ੇ.  2

தண்கடல் விட்ட தமரருந் தேவரும்
எண்கடல் சூழெம் பிரானென் றிறைஞ்சுவர்
விண்கடல் செய்தவர் மேலெழுந் தப்புறங்
கண்கடல் செய்யுங் கருத்தறி யாரே.  3

تَنْكَتَلْ فِتَّ تَمَرَرُنْ تِيفَرُمْ
إِنْكَتَلْ تشُولِمْ بِرَانِنْ رِرَيْنْتشُفَرْ
فِنْكَتَلْ تشِيْتَفَرْ مِيلِلُنْ تَبُّرَنْ
كَنْكَتَلْ تشِيُّنْ كَرُتَّرِ يَارِي۔  3

তণ্কটল্ ৱিট্ট তমৰৰুন্ তেৱৰুম্
এণ্কটল্ চূষ়েম্ পিৰান়েন়্ ৰ়িৰ়ৈঞ্চুৱৰ্
ৱিণ্কটল্ চেয়্তৱৰ্ মেলেষ়ুন্ তপ্পুৰ়ঙ্
কণ্কটল্ চেয়্যুঙ্ কৰুত্তৰ়ি যাৰে.  3

তণ্কটল্ বিট্ট তমররুন্ তেবরুম্
এণ্কটল্ চূষ়েম্ পিরান়েন়্ র়ির়ৈঞ্চুবর্
বিণ্কটল্ চেয়্তবর্ মেলেষ়ুন্ তপ্পুর়ঙ্
কণ্কটল্ চেয়্যুঙ্ করুত্তর়ি যারে.  3

તણ્કટલ્ વિટ્ટ તમરરુન્ તેવરુમ્
એણ્કટલ્ ચૂળ઼ેમ્ પિરાન઼ેન઼્ ર઼િર઼ૈઞ્ચુવર્
વિણ્કટલ્ ચેય્તવર્ મેલેળ઼ુન્ તપ્પુર઼ઙ્
કણ્કટલ્ ચેય્યુઙ્ કરુત્તર઼િ યારે.  3

טַנְכַּטַל וִטַּה טַמַרַרֻן טֵבַרֻם
אֶנְכַּטַל צ׳וּלֶם פִּרָנֶן רִרַיְנְצֻ׳וַר
וִנְכַּטַל צֶ׳יְטַבַר מֵלֶלֻן טַפֻּרַן
כַּנְכַּטַל צֶ׳יֻּן כַּרֻטַּרִה יָרֵה.  3

ತಣ್ಕಟಲ್ ವಿಟ್ಟ ತಮರರುನ್ ತೇವರುಂ
ಎಣ್ಕಟಲ್ ಚೂೞೆಂ ಪಿರಾನ಼ೆನ಼್ ಱಿಱೈಂಚುವರ್
ವಿಣ್ಕಟಲ್ ಚೆಯ್ತವರ್ ಮೇಲೆೞುನ್ ತಪ್ಪುಱಙ್
ಕಣ್ಕಟಲ್ ಚೆಯ್ಯುಙ್ ಕರುತ್ತಱಿ ಯಾರೇ.  3

തൺകടൽ വിട്ട തമരരുൻ തേവരും
എൺകടൽ ചൂഴെം പിരാനെൻ റിറൈഞ്ചുവർ
വിൺകടൽ ചെയ്തവർ മേലെഴുൻ തപ്പുറങ്
കൺകടൽ ചെയ്യുങ് കരുത്തറി യാരേ.  3

ତଣ୍କଟଲ୍ ବିଟ୍ଟ ତମରରୁନ୍ ତେବରୁମ୍
ଏଣ୍କଟଲ୍ ଚୂଳ଼େମ୍ ପିରାନ଼େନ଼୍ ର଼ିର଼ୈଞ୍ଚୁବର୍
ବିଣ୍କଟଲ୍ ଚେୟ୍ତବର୍ ମେଲେଳ଼ୁନ୍ ତପ୍ପୁର଼ଙ୍
କଣ୍କଟଲ୍ ଚେୟ୍ୟୁଙ୍ କରୁତ୍ତର଼ି ଯାରେ.  3

තණ්කටල් විට්ට තමරරුන් තේවරුම්
එණ්කටල් චූළෙම් පිරානෙන් රිරෛඤ්චුවර්
විණ්කටල් චෙය්තවර් මේලෙළුන් තප්පුරඞ්
කණ්කටල් චෙය්‍යුඞ් කරුත්තරි යාරේ.  3

తణ్కటల్ విట్ట తమరరున్ తేవరుం
ఎణ్కటల్ చూఴెం పిరానెన్ ఱిఱైంచువర్
విణ్కటల్ చెయ్తవర్ మేలెఴున్ తప్పుఱఙ్
కణ్కటల్ చెయ్యుఙ్ కరుత్తఱి యారే.  3

تَنْکَٹَلْ وِٹَّ تَمَرَرُنْ تیوَرُمْ
اینْکَٹَلْ چُولیمْ پِرَانینْ رِرَینْچُوَرْ
وِنْکَٹَلْ چییْتَوَرْ میلیلُنْ تَپُّرَنْ
کَنْکَٹَلْ چییْیُنْ کَرُتَّرِ یَارے۔  3

タンカタル ヴィッタ タマラルン テーヴァルム
エンカタル チューレム ピラーネン リラインチュヴァル
ヴィンカタル チェユタヴァル メーレルン タップラング
カンカタル チェッユング カルッタリ ヤーレー。  3

taṇkaṭal viṭṭa tamararun tevarum
ĕṇkaṭal cūḻĕm pirāṉĕṉ ṟiṟaiñcuvar
viṇkaṭal cĕytavar melĕḻun tappuṟaṅ
kaṇkaṭal cĕyyuṅ karuttaṟi yāre.  3

तण्कटल् विट्ट तमररुन् तेवरुम्
ऎण्कटल् चूऴॆम् पिराऩॆऩ् ऱिऱैञ्चुवर्
विण्कटल् चॆय्तवर् मेलॆऴुन् तप्पुऱङ्
कण्कटल् चॆय्युङ् करुत्तऱि यारे.  3

ਤਣ੍ਕਟਲ੍ ਵਿੱਟ ਤਮਰਰੁਨ੍ ਤੇਵਰੁਮ੍
ਏਣ੍ਕਟਲ੍ ਚੂਲ਼਼ੇਮ੍ ਪਿਰਾਨ਼ੇਨ਼੍ ਰ਼ਿਰ਼ੈਞ੍ਚੁਵਰ੍
ਵਿਣ੍ਕਟਲ੍ ਚੇਯ੍ਤਵਰ੍ ਮੇਲੇਲ਼਼ੁਨ੍ ਤੱਪੁਰ਼ਙ੍
ਕਣ੍ਕਟਲ੍ ਚੇੱਯੁਙ੍ ਕਰੁੱਤਰ਼ਿ ਯਾਰੇ.  3

சமைக்கவல் லானைச் சயம்புவென் றேத்தி
அமைக்கவல் லாரிவ் வுலகத்து ளாரே
திகைத்தெண் ணீரிற் கடலொலி ஓசை
மிகைக்கொள அங்கி மிகாமைவைத் தானே.  4

تشَمَيْكَّفَلْ لَانَيْتشْ تشَيَمْبُفِنْ رِيتِّ
أَمَيْكَّفَلْ لَارِفْ فُلَكَتُّ لَارِي
تِكَيْتِّنْ نِيرِرْ كَتَلُلِ أُوتشَيْ
مِكَيْكُّلَ أَنْكِ مِكَامَيْفَيْتْ تَانِي۔  4