திருமுறை : பத்தாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பற்றாய நற்குரு பூசைக்கும் பன்மலர் மற்றோர் அணுக்களைக் கொல்லாமை ஒண்மலர் நற்றார் நடுக்கற்ற தீபமும் சித்தமும் உற்றாரும் ஆவி அமர்ந்திடம் உச்சியே. 1 بَرَّايَ نَرْكُرُ بُوتشَيْكُّمْ بَنْمَلَرْ مَرُّورْ أَنُكَّلَيْكْ كُلَّامَيْ أُنْمَلَرْ نَرَّارْ نَتُكَّرَّ تِيبَمُمْ تشِتَّمُمْ أُرَّارُمْ آفِ أَمَرْنْتِتَمْ أُتشِّيِي۔ 1 পৰ়্ৰ়ায় নৰ়্কুৰু পূচৈক্কুম্ পন়্মলৰ্ মৰ়্ৰ়োৰ্ অণুক্কল়ৈক্ কোল্লামৈ ওণ্মলৰ্ নৰ়্ৰ়াৰ্ নটুক্কৰ়্ৰ় তীপমুম্ চিত্তমুম্ উৰ়্ৰ়াৰুম্ আৱি অমৰ্ন্তিটম্ উচ্চিয়ে. 1 পর়্র়ায় নর়্কুরু পূচৈক্কুম্ পন়্মলর্ মর়্র়োর্ অণুক্কল়ৈক্ কোল্লামৈ ওণ্মলর্ নর়্র়ার্ নটুক্কর়্র় তীপমুম্ চিত্তমুম্ উর়্র়ারুম্ আবি অমর্ন্তিটম্ উচ্চিয়ে. 1 પર઼્ર઼ાય નર઼્કુરુ પૂચૈક્કુમ્ પન઼્મલર્ મર઼્ર઼ોર્ અણુક્કળૈક્ કોલ્લામૈ ઓણ્મલર્ નર઼્ર઼ાર્ નટુક્કર઼્ર઼ તીપમુમ્ ચિત્તમુમ્ ઉર઼્ર઼ારુમ્ આવિ અમર્ન્તિટમ્ ઉચ્ચિયે. 1 פַּרָּיַה נַרְכֻּרֻה פּוּצַ׳יְקֻּם פַּנְמַלַר מַרּוֹר אַנֻקַּלַיְךּ כֹּלָּמַי אֹנְמַלַר נַרָּר נַטֻקַּרַּה טִיפַּמֻם צִ׳טַּמֻם אֻרָּרֻם אָבִה אַמַרְנְטִטַם אֻצִּ׳יֵה. 1 ಪಱ್ಱಾಯ ನಱ್ಕುರು ಪೂಚೈಕ್ಕುಂ ಪನ಼್ಮಲರ್ ಮಱ್ಱೋರ್ ಅಣುಕ್ಕಳೈಕ್ ಕೊಲ್ಲಾಮೈ ಒಣ್ಮಲರ್ ನಱ್ಱಾರ್ ನಟುಕ್ಕಱ್ಱ ತೀಪಮುಂ ಚಿತ್ತಮುಂ ಉಱ್ಱಾರುಂ ಆವಿ ಅಮರ್ನ್ತಿಟಂ ಉಚ್ಚಿಯೇ. 1 പറ്റായ നറ്കുരു പൂചൈക്കും പന്മലർ മറ്റോർ അണുക്കളൈക് കൊല്ലാമൈ ഒണ്മലർ നറ്റാർ നടുക്കറ്റ തീപമും ചിത്തമും ഉറ്റാരും ആവി അമർന്തിടം ഉച്ചിയേ. 1 ପର଼୍ର଼ାୟ ନର଼୍କୁରୁ ପୂଚୈକ୍କୁମ୍ ପନ଼୍ମଲର୍ ମର଼୍ର଼ୋର୍ ଅଣୁକ୍କଳୈକ୍ କୋଲ୍ଲାମୈ ଓଣ୍ମଲର୍ ନର଼୍ର଼ାର୍ ନଟୁକ୍କର଼୍ର଼ ତୀପମୁମ୍ ଚିତ୍ତମୁମ୍ ଉର଼୍ର଼ାରୁମ୍ ଆବି ଅମର୍ନ୍ତିଟମ୍ ଉଚ୍ଚିୟେ. 1 පර්රාය නර්කුරු පූචෛක්කුම් පන්මලර් මර්රෝර් අණුක්කළෛක් කොල්ලාමෛ ඔණ්මලර් නර්රාර් නටුක්කර්ර තීපමුම් චිත්තමුම් උර්රාරුම් ආවි අමර්න්තිටම් උච්චියේ. 1 పఱ్ఱాయ నఱ్కురు పూచైక్కుం పన్మలర్ మఱ్ఱోర్ అణుక్కళైక్ కొల్లామై ఒణ్మలర్ నఱ్ఱార్ నటుక్కఱ్ఱ తీపముం చిత్తముం ఉఱ్ఱారుం ఆవి అమర్న్తిటం ఉచ్చియే. 1 پَرَّایَ نَرْکُرُ پُوچَیکُّمْ پَنْمَلَرْ مَرّورْ اَنُکَّلَیکْ کولَّامَے اونْمَلَرْ نَرَّارْ نَٹُکَّرَّ تِیپَمُمْ چِتَّمُمْ اُرَّارُمْ آوِ اَمَرْنْتِٹَمْ اُچِّیے۔ 1 パッラーヤ ナルクル プーチャイックム パンマラル マッロール アヌッカライク コッラーマイ オンマラル ナッラール ナトゥッカッラ ティーパムム チッタムム ウッラールム アーヴィ アマルンティタム ウッチーェー。 1 paṟṟāya naṟkuru pūcaikkum paṉmalar maṟṟor aṇukkal̤aik kŏllāmai ŏṇmalar naṟṟār naṭukkaṟṟa tīpamum cittamum uṟṟārum āvi amarntiṭam ucciye. 1 पऱ्ऱाय नऱ्कुरु पूचैक्कुम् पऩ्मलर् मऱ्ऱोर् अणुक्कळैक् कॊल्लामै ऒण्मलर् नऱ्ऱार् नटुक्कऱ्ऱ तीपमुम् चित्तमुम् उऱ्ऱारुम् आवि अमर्न्तिटम् उच्चिये. 1 ਪੱਰ਼ਾਯ ਨਰ਼੍ਕੁਰੁ ਪੂਚੈੱਕੁਮ੍ ਪਨ਼੍ਮਲਰ੍ ਮੱਰ਼ੋਰ੍ ਅਣੁੱਕਲ਼ੈਕ੍ ਕੋੱਲਾਮੈ ਓਣ੍ਮਲਰ੍ ਨੱਰ਼ਾਰ੍ ਨਟੁੱਕੱਰ਼ ਤੀਪਮੁਮ੍ ਚਿੱਤਮੁਮ੍ ਉੱਰ਼ਾਰੁਮ੍ ਆਵਿ ਅਮਰ੍ਨ੍ਤਿਟਮ੍ ਉੱਚਿਯੇ. 1 கொல்லிடு குத்தென்று கூறிய மாக்களை வல்லடிக் காரர் வலிக்கயிற் றாற்கட்டிச் செல்லிடு நில்லென்று தீவாய் நரகிடை நில்லிடும் என்று நிறுத்துவர் தாமே. 2 كُلِّتُ كُتِّنْرُ كُورِيَ مَاكَّلَيْ فَلَّتِكْ كَارَرْ فَلِكَّيِرْ رَارْكَتِّتشْ تشِلِّتُ نِلِّنْرُ تِيفَايْ نَرَكِتَيْ نِلِّتُمْ إِنْرُ نِرُتُّفَرْ تَامِي۔ 2 কোল্লিটু কুত্তেন়্ৰ়ু কূৰ়িয় মাক্কল়ৈ ৱল্লটিক্ কাৰৰ্ ৱলিক্কয়িৰ়্ ৰ়াৰ়্কট্টিচ্ চেল্লিটু নিল্লেন়্ৰ়ু তীৱায়্ নৰকিটৈ নিল্লিটুম্ এন়্ৰ়ু নিৰ়ুত্তুৱৰ্ তামে. 2 কোল্লিটু কুত্তেন়্র়ু কূর়িয় মাক্কল়ৈ বল্লটিক্ কারর্ বলিক্কয়ির়্ র়ার়্কট্টিচ্ চেল্লিটু নিল্লেন়্র়ু তীবায়্ নরকিটৈ নিল্লিটুম্ এন়্র়ু নির়ুত্তুবর্ তামে. 2 કોલ્લિટુ કુત્તેન઼્ર઼ુ કૂર઼િય માક્કળૈ વલ્લટિક્ કારર્ વલિક્કયિર઼્ ર઼ાર઼્કટ્ટિચ્ ચેલ્લિટુ નિલ્લેન઼્ર઼ુ તીવાય્ નરકિટૈ નિલ્લિટુમ્ એન઼્ર઼ુ નિર઼ુત્તુવર્ તામે. 2 כֹּלִּטֻה כֻּטֶּנְרֻה כּוּרִיַה מָקַּלַי וַלַּטִךּ כָּרַר וַלִקַּיִר רָרְכַּטִּץ׳ צֶ׳לִּטֻה נִלֶּנְרֻה טִיוָי נַרַכִּטַי נִלִּטֻם אֶנְרֻה נִרֻטֻּבַר טָמֵה. 2 ಕೊಲ್ಲಿಟು ಕುತ್ತೆನ಼್ಱು ಕೂಱಿಯ ಮಾಕ್ಕಳೈ ವಲ್ಲಟಿಕ್ ಕಾರರ್ ವಲಿಕ್ಕಯಿಱ್ ಱಾಱ್ಕಟ್ಟಿಚ್ ಚೆಲ್ಲಿಟು ನಿಲ್ಲೆನ಼್ಱು ತೀವಾಯ್ ನರಕಿಟೈ ನಿಲ್ಲಿಟುಂ ಎನ಼್ಱು ನಿಱುತ್ತುವರ್ ತಾಮೇ. 2 കൊല്ലിടു കുത്തെൻറു കൂറിയ മാക്കളൈ വല്ലടിക് കാരർ വലിക്കയിറ് റാറ്കട്ടിച് ചെല്ലിടു നില്ലെൻറു തീവായ് നരകിടൈ നില്ലിടും എൻറു നിറുത്തുവർ താമേ. 2 କୋଲ୍ଲିଟୁ କୁତ୍ତେନ଼୍ର଼ୁ କୂର଼ିୟ ମାକ୍କଳୈ ବଲ୍ଲଟିକ୍ କାରର୍ ବଲିକ୍କୟିର଼୍ ର଼ାର଼୍କଟ୍ଟିଚ୍ ଚେଲ୍ଲିଟୁ ନିଲ୍ଲେନ଼୍ର଼ୁ ତୀବାୟ୍ ନରକିଟୈ ନିଲ୍ଲିଟୁମ୍ ଏନ଼୍ର଼ୁ ନିର଼ୁତ୍ତୁବର୍ ତାମେ. 2 කොල්ලිටු කුත්තෙන්රු කූරිය මාක්කළෛ වල්ලටික් කාරර් වලික්කයිර් රාර්කට්ටිච් චෙල්ලිටු නිල්ලෙන්රු තීවාය් නරකිටෛ නිල්ලිටුම් එන්රු නිරුත්තුවර් තාමේ. 2 కొల్లిటు కుత్తెన్ఱు కూఱియ మాక్కళై వల్లటిక్ కారర్ వలిక్కయిఱ్ ఱాఱ్కట్టిచ్ చెల్లిటు నిల్లెన్ఱు తీవాయ్ నరకిటై నిల్లిటుం ఎన్ఱు నిఱుత్తువర్ తామే. 2 کولِّٹُ کُتّینْرُ کُورِیَ مَاکَّلَے وَلَّٹِکْ کَارَرْ وَلِکَّیِرْ رَارْکَٹِّچْ چیلِّٹُ نِلّینْرُ تِیوَایْ نَرَکِٹَے نِلِّٹُمْ اینْرُ نِرُتُّوَرْ تَامے۔ 2 コッリトゥ クッテンル クーリヤ マーッカライ ヴァッラティク カーラル ヴァリッカイル ラールカッティチュ チェッリトゥ ニッレンル ティーヴァーユ ナラキタイ ニッリトゥム エンル ニルットゥヴァル ターメー。 2 kŏlliṭu kuttĕṉṟu kūṟiya mākkal̤ai vallaṭik kārar valikkayiṟ ṟāṟkaṭṭic cĕlliṭu nillĕṉṟu tīvāy narakiṭai nilliṭum ĕṉṟu niṟuttuvar tāme. 2 कॊल्लिटु कुत्तॆऩ्ऱु कूऱिय माक्कळै वल्लटिक् कारर् वलिक्कयिऱ् ऱाऱ्कट्टिच् चॆल्लिटु निल्लॆऩ्ऱु तीवाय् नरकिटै निल्लिटुम् ऎऩ्ऱु निऱुत्तुवर् तामे. 2 ਕੋੱਲਿਟੁ ਕੁੱਤੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਕੂਰ਼ਿਯ ਮਾੱਕਲ਼ੈ ਵੱਲਟਿਕ੍ ਕਾਰਰ੍ ਵਲਿੱਕਯਿਰ਼੍ ਰ਼ਾਰ਼੍ਕੱਟਿਚ੍ ਚੇੱਲਿਟੁ ਨਿੱਲੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਤੀਵਾਯ੍ ਨਰਕਿਟੈ ਨਿੱਲਿਟੁਮ੍ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ ਨਿਰ਼ੁੱਤੁਵਰ੍ ਤਾਮੇ. 2