logo

|

Om symbol6.069 - திருப்பள்ளியின்முக்கூடல் - திருத்தாண்டகம் - ஆராத இன்னமுதைOm symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


ஆராத இன்னமுதை அம்மான் றன்னை
	அயனொடுமா லறியாத ஆதி யானைத்
தாராரும் மலர்க்கொன்றைச் சடையான் றன்னைச்
	சங்கரனைத் தன்னொப்பா ரில்லா தானை
நீரானைக் காற்றானைத் தீயா னானை
	நீள்விசும்பாய் ஆழ்கடல்க ளேழுஞ் சூழ்ந்த
பாரானைப் பள்ளியின்முக் கூட லானைப்
	பயிலாதே பாழேநான் உழன்ற வாறே.  1

آرَاتَ إِنَّمُتَيْ، أَمَّانْ تَنَّيْ؛  أَيَنُتُمَالْ أَرِيَاتَ آتِ يَانَيْتْ،تَارْآرُمْ مَلَرْكُّنْرَيْتشْ تشَتَيْيَانْ تَنَّيْتشْ،  تشَنْكَرَنَيْتْ، تَنْأُبَّارْ إِلَّا تَانَيْ،نِيرَانَيْكْ، كَارَّانَيْتْ، تِيآ نَانَيْ،  نِيلْفِتشُمْبُآيْ، آلْكَتَلْكَلْ إِيلُمْ تشُولْنْتَبَارَانَيْبْ، بَلِّيِنْمُكْ كُوتَ لَانَيْبْ،-  بَيِلَاتِي بَالِينَانْ أُلَنْرَ آرِي!  1

আৰাত ইন়্ন়মুতৈ, অম্মান়্ তন়্ন়ৈ;  অয়ন়োটুমাল্ অৰ়িয়াত আতি যান়ৈৎ,তাৰ্আৰুম্ মলৰ্ক্কোন়্ৰ়ৈচ্ চটৈয়ান়্ তন়্ন়ৈচ্,  চঙ্কৰন়ৈৎ, তন়্ওপ্পাৰ্ ইল্লা তান়ৈ,নীৰান়ৈক্, কাৰ়্ৰ়ান়ৈৎ, তীআ ন়ান়ৈ,  নীল়্ৱিচুম্পুআয়্, আষ়্কটল্কল়্ এষ়ুম্ চূষ়্ন্তপাৰান়ৈপ্, পল়্ল়িয়িন়্মুক্ কূট লান়ৈপ্,-  পয়িলাতে পাষ়েনান়্ উষ়ন়্ৰ় আৰ়ে!  1

আরাত ইন়্ন়মুতৈ, অম্মান়্ তন়্ন়ৈ;  অয়ন়োটুমাল্ অর়িয়াত আতি যান়ৈৎ,তার্আরুম্ মলর্ক্কোন়্র়ৈচ্ চটৈয়ান়্ তন়্ন়ৈচ্,  চঙ্করন়ৈৎ, তন়্ওপ্পার্ ইল্লা তান়ৈ,নীরান়ৈক্, কার়্র়ান়ৈৎ, তীআ ন়ান়ৈ,  নীল়্বিচুম্পুআয়্, আষ়্কটল্কল়্ এষ়ুম্ চূষ়্ন্তপারান়ৈপ্, পল়্ল়িয়িন়্মুক্ কূট লান়ৈপ্,-  পয়িলাতে পাষ়েনান়্ উষ়ন়্র় আর়ে!  1

आरात इऩ्ऩमुतै, अम्माऩ् तऩ्ऩै;  अयऩॊटुमाल् अऱियात आति याऩैत्,तार्आरुम् मलर्क्कॊऩ्ऱैच् चटैयाऩ् तऩ्ऩैच्,  चङ्करऩैत्, तऩ्ऒप्पार् इल्ला ताऩै,नीराऩैक्, काऱ्‌ऱाऩैत्, तीआ ऩाऩै,  नीळ्विचुम्पुआय्, आऴ्कटल्कळ् एऴुम् चूऴ्न्तपाराऩैप्, पळ्ळियिऩ्मुक् कूट लाऩैप्,-  पयिलाते पाऴेनाऩ् उऴऩ्ऱ आऱे!  1

આરાત ઇન઼્ન઼મુતૈ, અમ્માન઼્ તન઼્ન઼ૈ;  અયન઼ોટુમાલ્ અર઼િયાત આતિ યાન઼ૈત્,તાર્આરુમ્ મલર્ક્કોન઼્ર઼ૈચ્ ચટૈયાન઼્ તન઼્ન઼ૈચ્,  ચઙ્કરન઼ૈત્, તન઼્ઓપ્પાર્ ઇલ્લા તાન઼ૈ,નીરાન઼ૈક્, કાર઼્ર઼ાન઼ૈત્, તીઆ ન઼ાન઼ૈ,  નીળ્વિચુમ્પુઆય્, આળ઼્કટલ્કળ્ એળ઼ુમ્ ચૂળ઼્ન્તપારાન઼ૈપ્, પળ્ળિયિન઼્મુક્ કૂટ લાન઼ૈપ્,-  પયિલાતે પાળ઼ેનાન઼્ ઉળ઼ન઼્ર઼ આર઼ે!  1

אָרָטַה אִנַּמֻטַי, אַמָּן טַנַּי;  אַיַנֹטֻמָל אַרִיָטַה אָטִה יָנַיְט,טָראָרֻם מַלַרְקֹּנְרַיְץ׳ צַ׳טַיָּן טַנַּיְץ׳,  צַ׳נְכַּרַנַיְט, טַןאֹפָּר אִלָּה טָנַי,נִירָנַיְךּ, כָּרָּנַיְט, טִיאָה נָנַי,  נִילְבִצֻ׳מְפֻּהאָי, אָלְכַּטַלְכַּל אֵלֻם צ׳וּלְנְטַהפָּרָנַיְףּ, פַּלִּיִנְמֻךּ כּוּטַה לָנַיְףּ,-  פַּיִלָטֵה פָּלֵנָן אֻלַנְרַה אָרֵה!  1

アーラータ インナムタイ、 アンマーン タンナイ;  アヤノトゥマール アリヤータ アーティ ヤーナイト、ターラールム マラルッコンライチュ チャタイヤーン タンナイチュ、  チャングカラナイト、 タノッパール イッラー ターナイ、ニーラーナイク、 カーッラーナイト、 ティーアー ナーナイ、  ニールヴィチュンプアーユ、 アールカタルカル エールム チュールンタパーラーナイプ、 パッリーンムク クータ ラーナイプ、ー  パイラーテー パーレーナーン ウランラ アーレー!  1

ಆರಾತ ಇನ಼್‌ನ಼ಮುತೈ, ಅಮ್ಮಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ;  ಅಯನ಼ೊಟುಮಾಲ್ ಅಱಿಯಾತ ಆತಿ ಯಾನ಼ೈತ್,ತಾರ್ಆರುಂ ಮಲರ್ಕ್ಕೊನ಼್ಱೈಚ್ ಚಟೈಯಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಚ್,  ಚಂಕರನ಼ೈತ್, ತನ಼್ಒಪ್ಪಾರ್ ಇಲ್ಲಾ ತಾನ಼ೈ,ನೀರಾನ಼ೈಕ್, ಕಾಱ್ಱಾನ಼ೈತ್, ತೀಆ ನ಼ಾನ಼ೈ,  ನೀಳ್ವಿಚುಂಪುಆಯ್, ಆೞ್ಕಟಲ್ಕಳ್ ಏೞುಂ ಚೂೞ್ನ್ತಪಾರಾನ಼ೈಪ್, ಪಳ್ಳಿಯಿನ಼್ಮುಕ್ ಕೂಟ ಲಾನ಼ೈಪ್,-  ಪಯಿಲಾತೇ ಪಾೞೇನಾನ಼್ ಉೞನ಼್ಱ ಆಱೇ!  1

ആരാത ഇൻനമുതൈ, അമ്മാൻ തൻനൈ;  അയനൊടുമാൽ അറിയാത ആതി യാനൈത്,താർആരും മലർക്കൊൻറൈച് ചടൈയാൻ തൻനൈച്,  ചങ്കരനൈത്, തൻഒപ്പാർ ഇല്ലാ താനൈ,നീരാനൈക്, കാറ്റാനൈത്, തീആ നാനൈ,  നീൾവിചുമ്പുആയ്, ആഴ്കടൽകൾ ഏഴും ചൂഴ്ന്തപാരാനൈപ്, പള്ളിയിന്മുക് കൂട ലാനൈപ്,-  പയിലാതേ പാഴേനാൻ ഉഴൻറ ആറേ!  1

ଆରାତ ଇନ଼୍ନ଼ମୁତୈ, ଅମ୍ମାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ;  ଅୟନ଼ୋଟୁମାଲ୍ ଅର଼ିୟାତ ଆତି ଯାନ଼ୈତ୍,ତାର୍ଆରୁମ୍ ମଲର୍କ୍କୋନ଼୍ର଼ୈଚ୍ ଚଟୈୟାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈଚ୍,  ଚଙ୍କରନ଼ୈତ୍, ତନ଼୍ଓପ୍ପାର୍ ଇଲ୍ଲା ତାନ଼ୈ,ନୀରାନ଼ୈକ୍, କାର଼୍ର଼ାନ଼ୈତ୍, ତୀଆ ନ଼ାନ଼ୈ,  ନୀଳ୍ୱିଚୁମ୍ପୁଆୟ୍, ଆଳ଼୍କଟଲ୍କଳ୍ ଏଳ଼ୁମ୍ ଚୂଳ଼୍ନ୍ତପାରାନ଼ୈପ୍, ପଳ୍ଳିୟିନ଼୍ମୁକ୍ କୂଟ ଲାନ଼ୈପ୍,-  ପୟିଲାତେ ପାଳ଼େନାନ଼୍ ଉଳ଼ନ଼୍ର଼ ଆର଼େ!  1

ਆਰਾਤ ਇੰਨ਼ਮੁਤੈ, ਅੰਮਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ;  ਅਯਨ਼ੋਟੁਮਾਲ੍ ਅਰ਼ਿਯਾਤ ਆਤਿ ਯਾਨ਼ੈਤ੍,ਤਾਰ੍ਆਰੁਮ੍ ਮਲਰ੍ੱਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਚ੍ ਚਟੈਯਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਚ੍,  ਚਙ੍ਕਰਨ਼ੈਤ੍, ਤਨ਼੍ਓੱਪਾਰ੍ ਇੱਲਾ ਤਾਨ਼ੈ,ਨੀਰਾਨ਼ੈਕ੍, ਕਾੱਰ਼ਾਨ਼ੈਤ੍, ਤੀਆ ਨ਼ਾਨ਼ੈ,  ਨੀਲ਼੍ਵਿਚੁਮ੍ਪੁਆਯ੍, ਆਲ਼਼੍ਕਟਲ੍ਕਲ਼੍ ਏਲ਼਼ੁਮ੍ ਚੂਲ਼਼੍ਨ੍ਤਪਾਰਾਨ਼ੈਪ੍, ਪੱਲ਼ਿਯਿਨ਼੍ਮੁਕ੍ ਕੂਟ ਲਾਨ਼ੈਪ੍,-  ਪਯਿਲਾਤੇ ਪਾਲ਼਼ੇਨਾਨ਼੍ ਉਲ਼਼ਨ਼੍ਰ਼ ਆਰ਼ੇ!  1

ārāta iṉṉamutai, ammāṉ taṉṉai;  ayaṉŏṭumāl aṟiyāta āti yāṉait,tārārum malarkkŏṉṟaic caṭaiyāṉ taṉṉaic,  caṅkaraṉait, taṉŏppār illā tāṉai,nīrāṉaik, kāṟṟāṉait, tīā ṉāṉai,  nīl̤vicumpuāy, āḻkaṭalkal̤ eḻum cūḻntapārāṉaip, pal̤l̤iyiṉmuk kūṭa lāṉaip,-  payilāte pāḻenāṉ uḻaṉṟa āṟe!  1

ආරාත ඉන්නමුතෛ, අම්මාන් තන්නෛ;  අයනොටුමාල් අරියාත ආති යානෛත්,තාර්ආරුම් මලර්ක්කොන්‍රෛච් චටෛයාන් තන්නෛච්,  චඞ්කරනෛත්, තන්ඔප්පාර් ඉල්ලා තානෛ,නීරානෛක්, කාර්‍රානෛත්, තීආ නානෛ,  නීළ්විචුම්පුආය්, ආළ්කටල්කළ් ඒළුම් චූළ්න්තපාරානෛප්, පළ්ළියින්මුක් කූට ලානෛප්,-  පයිලාතේ පාළේනාන් උළන්‍ර ආරේ!  1

ఆరాత ఇన్నముతై, అమ్మాన్ తన్నై;  అయనొటుమాల్ అఱియాత ఆతి యానైత్,తార్ఆరుం మలర్క్కొన్ఱైచ్ చటైయాన్ తన్నైచ్,  చంకరనైత్, తన్ఒప్పార్ ఇల్లా తానై,నీరానైక్, కాఱ్ఱానైత్, తీఆ నానై,  నీళ్విచుంపుఆయ్, ఆఴ్కటల్కళ్ ఏఴుం చూఴ్న్తపారానైప్, పళ్ళియిన్ముక్ కూట లానైప్,-  పయిలాతే పాఴేనాన్ ఉఴన్ఱ ఆఱే!  1

آرَاتَ اِنَّمُتَے، اَمَّانْ تَنَّے؛  اَیَنوٹُمَالْ اَرِیَاتَ آتِ یَانَیتْ،تَارْءآرُمْ مَلَرْکّونْرَیچْ چَٹَییَانْ تَنَّیچْ،  چَنْکَرَنَیتْ، تَنْؤپَّارْ اِلَّا تَانَے،نِیرَانَیکْ، کَارَّانَیتْ، تِیءآ نَانَے،  نِیلْوِچُمْپُءآیْ، آلْکَٹَلْکَلْ ایلُمْ چُولْنْتَپَارَانَیپْ، پَلِّیِنْمُکْ کُوٹَ لَانَیپْ،-  پَیِلَاتے پَالینَانْ اُلَنْرَ آرے!  1

விடையானை விண்ணவர்கள் எண்ணத் தானை
	வேதியனை வெண்டிங்கள் சூடுஞ் சென்னிச்
சடையானைச் சாமம்போற் கண்டத் தானைத்
	தத்துவனைத் தன்னொப்பா ரில்லா தானை
அடையாதார் மும்மதிலுந் தீயில் மூழ்க
	அடுகணைகோத் தெய்தானை அயில்கொள் சூலப்
படையானைப் பள்ளியின்முக் கூட லானைப்
	பயிலாதே பாழேநான் உழன்ற வாறே.  2

فِتَيْيَانَيْ، فِنَّفَرْكَلْ إِنَّتْ تَانَيْ،  فِيتِيَنَيْ، فِنْتِنْكَلْ تشُوتُمْ تشِنِّتشْتشَتَيْيَانَيْتشْ، تشَامَمْبُولْ كَنْتَتْ تَانَيْتْ،  تَتُّفَنَيْتْ، تَنْأُبَّارْ إِلَّا تَانَيْ،أَتَيْيَاتَارْ مُمَّتِلُمْ تِييِلْ مُولْكَ  أَتُكَنَيْكُوتُّ إِيْتَانَيْ، أَيِلْكُلْ تشُولَبْ-بَتَيْيَانَيْبْ، بَلِّيِنْمُكْ كُوتَ لَانَيْبْ،-  بَيِلَاتِي بَالِينَانْ أُلَنْرَ آرِي!  2

ৱিটৈয়ান়ৈ, ৱিণ্ণৱৰ্কল়্ এণ্ণৎ তান়ৈ,  ৱেতিয়ন়ৈ, ৱেণ্তিঙ্কল়্ চূটুম্ চেন়্ন়িচ্চটৈয়ান়ৈচ্, চামম্পোল্ কণ্টৎ তান়ৈৎ,  তত্তুৱন়ৈৎ, তন়্ওপ্পাৰ্ ইল্লা তান়ৈ,অটৈয়াতাৰ্ মুম্মতিলুম্ তীয়িল্ মূষ়্ক  অটুকণৈকোত্তু এয়্তান়ৈ, অয়িল্কোল়্ চূলপ্-পটৈয়ান়ৈপ্, পল়্ল়িয়িন়্মুক্ কূট লান়ৈপ্,-  পয়িলাতে পাষ়েনান়্ উষ়ন়্ৰ় আৰ়ে!  2

বিটৈয়ান়ৈ, বিণ্ণবর্কল়্ এণ্ণৎ তান়ৈ,  বেতিয়ন়ৈ, বেণ্তিঙ্কল়্ চূটুম্ চেন়্ন়িচ্চটৈয়ান়ৈচ্, চামম্পোল্ কণ্টৎ তান়ৈৎ,  তত্তুবন়ৈৎ, তন়্ওপ্পার্ ইল্লা তান়ৈ,অটৈয়াতার্ মুম্মতিলুম্ তীয়িল্ মূষ়্ক  অটুকণৈকোত্তু এয়্তান়ৈ, অয়িল্কোল়্ চূলপ্-পটৈয়ান়ৈপ্, পল়্ল়িয়িন়্মুক্ কূট লান়ৈপ্,-  পয়িলাতে পাষ়েনান়্ উষ়ন়্র় আর়ে!  2

विटैयाऩै, विण्णवर्कळ् ऎण्णत् ताऩै,  वेतियऩै, वॆण्तिङ्कळ् चूटुम् चॆऩ्ऩिच्चटैयाऩैच्, चामम्पोल् कण्टत् ताऩैत्,  तत्तुवऩैत्, तऩ्ऒप्पार् इल्ला ताऩै,अटैयातार् मुम्मतिलुम् तीयिल् मूऴ्क  अटुकणैकोत्तु ऎय्ताऩै, अयिल्कॊळ् चूलप्-पटैयाऩैप्, पळ्ळियिऩ्मुक् कूट लाऩैप्,-  पयिलाते पाऴेनाऩ् उऴऩ्ऱ आऱे!  2

વિટૈયાન઼ૈ, વિણ્ણવર્કળ્ એણ્ણત્ તાન઼ૈ,  વેતિયન઼ૈ, વેણ્તિઙ્કળ્ ચૂટુમ્ ચેન઼્ન઼િચ્ચટૈયાન઼ૈચ્, ચામમ્પોલ્ કણ્ટત્ તાન઼ૈત્,  તત્તુવન઼ૈત્, તન઼્ઓપ્પાર્ ઇલ્લા તાન઼ૈ,અટૈયાતાર્ મુમ્મતિલુમ્ તીયિલ્ મૂળ઼્ક  અટુકણૈકોત્તુ એય્તાન઼ૈ, અયિલ્કોળ્ ચૂલપ્-પટૈયાન઼ૈપ્, પળ્ળિયિન઼્મુક્ કૂટ લાન઼ૈપ્,-  પયિલાતે પાળ઼ેનાન઼્ ઉળ઼ન઼્ર઼ આર઼ે!  2

וִטַיָּנַי, וִנַּבַרְכַּל אֶנַּט טָנַי,  וֵטִיַנַי, וֶנְטִנְכַּל צ׳וּטֻם צֶ׳נִּץ׳צַ׳טַיָּנַיְץ׳, צָ׳מַמְפּוֹל כַּנְטַט טָנַיְט,  טַטֻּבַנַיְט, טַןאֹפָּר אִלָּה טָנַי,אַטַיָּטָר מֻמַּטִלֻם טִייִל מוּלְכַּה  אַטֻכַּנַיְכּוֹטֻּה אֶיְטָנַי, אַיִלְכֹּל צ׳וּלַףּ-פַּטַיָּנַיְףּ, פַּלִּיִנְמֻךּ כּוּטַה לָנַיְףּ,-  פַּיִלָטֵה פָּלֵנָן אֻלַנְרַה אָרֵה!  2

ヴィタイヤーナイ、 ヴィンナヴァルカル エンナト ターナイ、  ヴェーティヤナイ、 ヴェンティングカル チュートゥム チェンニチュチャタイヤーナイチュ、 チャーマンポール カンタト ターナイト、  タットゥヴァナイト、 タノッパール イッラー ターナイ、アタイヤータール ムンマティルム ティーイル ムールカ  アトゥカナイコーットゥ エユターナイ、 アイルコル チューラプーパタイヤーナイプ、 パッリーンムク クータ ラーナイプ、ー  パイラーテー パーレーナーン ウランラ アーレー!  2

ವಿಟೈಯಾನ಼ೈ, ವಿಣ್ಣವರ್ಕಳ್ ಎಣ್ಣತ್ ತಾನ಼ೈ,  ವೇತಿಯನ಼ೈ, ವೆಣ್ತಿಂಕಳ್ ಚೂಟುಂ ಚೆನ಼್‌ನ಼ಿಚ್ಚಟೈಯಾನ಼ೈಚ್, ಚಾಮಂಪೋಲ್ ಕಂಟತ್ ತಾನ಼ೈತ್,  ತತ್ತುವನ಼ೈತ್, ತನ಼್ಒಪ್ಪಾರ್ ಇಲ್ಲಾ ತಾನ಼ೈ,ಅಟೈಯಾತಾರ್ ಮುಮ್ಮತಿಲುಂ ತೀಯಿಲ್ ಮೂೞ್ಕ  ಅಟುಕಣೈಕೋತ್ತು ಎಯ್ತಾನ಼ೈ, ಅಯಿಲ್ಕೊಳ್ ಚೂಲಪ್-ಪಟೈಯಾನ಼ೈಪ್, ಪಳ್ಳಿಯಿನ಼್ಮುಕ್ ಕೂಟ ಲಾನ಼ೈಪ್,-  ಪಯಿಲಾತೇ ಪಾೞೇನಾನ಼್ ಉೞನ಼್ಱ ಆಱೇ!  2

വിടൈയാനൈ, വിണ്ണവർകൾ എണ്ണത് താനൈ,  വേതിയനൈ, വെൺതിങ്കൾ ചൂടും ചെൻനിച്ചടൈയാനൈച്, ചാമമ്പോൽ കണ്ടത് താനൈത്,  തത്തുവനൈത്, തൻഒപ്പാർ ഇല്ലാ താനൈ,അടൈയാതാർ മുമ്മതിലും തീയിൽ മൂഴ്ക  അടുകണൈകോത്തു എയ്താനൈ, അയിൽകൊൾ ചൂലപ്-പടൈയാനൈപ്, പള്ളിയിന്മുക് കൂട ലാനൈപ്,-  പയിലാതേ പാഴേനാൻ ഉഴൻറ ആറേ!  2

ବିଟୈୟାନ଼ୈ, ବିଣ୍ଣବର୍କଳ୍ ଏଣ୍ଣତ୍ ତାନ଼ୈ,  ବେତିୟନ଼ୈ, ବେଣ୍ତିଙ୍କଳ୍ ଚୂଟୁମ୍ ଚେନ଼୍ନ଼ିଚ୍ଚଟୈୟାନ଼ୈଚ୍, ଚାମମ୍ପୋଲ୍ କଣ୍ଟତ୍ ତାନ଼ୈତ୍,  ତତ୍ତୁବନ଼ୈତ୍, ତନ଼୍ଓପ୍ପାର୍ ଇଲ୍ଲା ତାନ଼ୈ,ଅଟୈୟାତାର୍ ମୁମ୍ମତିଲୁମ୍ ତୀୟିଲ୍ ମୂଳ଼୍କ  ଅଟୁକଣୈକୋତ୍ତୁ ଏୟ୍ତାନ଼ୈ, ଅୟିଲ୍କୋଳ୍ ଚୂଲପ୍-ପଟୈୟାନ଼ୈପ୍, ପଳ୍ଳିୟିନ଼୍ମୁକ୍ କୂଟ ଲାନ଼ୈପ୍,-  ପୟିଲାତେ ପାଳ଼େନାନ଼୍ ଉଳ଼ନ଼୍ର଼ ଆର଼େ!  2

ਵਿਟੈਯਾਨ਼ੈ, ਵਿੱਣਵਰ੍ਕਲ਼੍ ਏੱਣਤ੍ ਤਾਨ਼ੈ,  ਵੇਤਿਯਨ਼ੈ, ਵੇਣ੍ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਚੂਟੁਮ੍ ਚੇੰਨ਼ਿਚ੍ਚਟੈਯਾਨ਼ੈਚ੍, ਚਾਮਮ੍ਪੋਲ੍ ਕਣ੍ਟਤ੍ ਤਾਨ਼ੈਤ੍,  ਤੱਤੁਵਨ਼ੈਤ੍, ਤਨ਼੍ਓੱਪਾਰ੍ ਇੱਲਾ ਤਾਨ਼ੈ,ਅਟੈਯਾਤਾਰ੍ ਮੁੰਮਤਿਲੁਮ੍ ਤੀਯਿਲ੍ ਮੂਲ਼਼੍ਕ  ਅਟੁਕਣੈਕੋੱਤੁ ਏਯ੍ਤਾਨ਼ੈ, ਅਯਿਲ੍ਕੋਲ਼੍ ਚੂਲਪ੍-ਪਟੈਯਾਨ਼ੈਪ੍, ਪੱਲ਼ਿਯਿਨ਼੍ਮੁਕ੍ ਕੂਟ ਲਾਨ਼ੈਪ੍,-  ਪਯਿਲਾਤੇ ਪਾਲ਼਼ੇਨਾਨ਼੍ ਉਲ਼਼ਨ਼੍ਰ਼ ਆਰ਼ੇ!  2

viṭaiyāṉai, viṇṇavarkal̤ ĕṇṇat tāṉai,  vetiyaṉai, vĕṇtiṅkal̤ cūṭum cĕṉṉiccaṭaiyāṉaic, cāmampol kaṇṭat tāṉait,  tattuvaṉait, taṉŏppār illā tāṉai,aṭaiyātār mummatilum tīyil mūḻka  aṭukaṇaikottu ĕytāṉai, ayilkŏl̤ cūlap-paṭaiyāṉaip, pal̤l̤iyiṉmuk kūṭa lāṉaip,-  payilāte pāḻenāṉ uḻaṉṟa āṟe!  2

විටෛයානෛ, විණ්ණවර්කළ් එණ්ණත් තානෛ,  වේතියනෛ, වෙණ්තිඞ්කළ් චූටුම් චෙන්නිච්චටෛයානෛච්, චාමම්පෝල් කණ්ටත් තානෛත්,  තත්තුවනෛත්, තන්ඔප්පාර් ඉල්ලා තානෛ,අටෛයාතාර් මුම්මතිලුම් තීයිල් මූළ්ක  අටුකණෛකෝත්තු එය්තානෛ, අයිල්කොළ් චූලප්-පටෛයානෛප්, පළ්ළියින්මුක් කූට ලානෛප්,-  පයිලාතේ පාළේනාන් උළන්‍ර ආරේ!  2

విటైయానై, విణ్ణవర్కళ్ ఎణ్ణత్ తానై,  వేతియనై, వెణ్తింకళ్ చూటుం చెన్నిచ్చటైయానైచ్, చామంపోల్ కంటత్ తానైత్,  తత్తువనైత్, తన్ఒప్పార్ ఇల్లా తానై,అటైయాతార్ ముమ్మతిలుం తీయిల్ మూఴ్క  అటుకణైకోత్తు ఎయ్తానై, అయిల్కొళ్ చూలప్-పటైయానైప్, పళ్ళియిన్ముక్ కూట లానైప్,-  పయిలాతే పాఴేనాన్ ఉఴన్ఱ ఆఱే!  2

وِٹَییَانَے، وِنَّوَرْکَلْ اینَّتْ تَانَے،  ویتِیَنَے، وینْتِنْکَلْ چُوٹُمْ چینِّچْچَٹَییَانَیچْ، چَامَمْپولْ کَنْٹَتْ تَانَیتْ،  تَتُّوَنَیتْ، تَنْؤپَّارْ اِلَّا تَانَے،اَٹَییَاتَارْ مُمَّتِلُمْ تِییِلْ مُولْکَ  اَٹُکَنَیکوتُّ اییْتَانَے، اَیِلْکولْ چُولَپْ-پَٹَییَانَیپْ، پَلِّیِنْمُکْ کُوٹَ لَانَیپْ،-  پَیِلَاتے پَالینَانْ اُلَنْرَ آرے!  2

பூதியனைப் பொன்வரையே போல்வான் றன்னைப்
	புரிசடைமேற் புனல்கரந்த புனிதன் றன்னை
வேதியனை வெண்காடு மேயான் றன்னை
	வெள்ளேற்றின் மேலானை விண்ணோர்க் கெல்லாம்
ஆதியனை ஆதிரைநன் னாளான் றன்னை
	அம்மானை மைம்மேவு கண்ணி யாளோர்
பாதியனைப் பள்ளியின்முக் கூட லானைப்
	பயிலாதே பாழேநான் உழன்ற வாறே.  3

بُوتِيَنَيْبْ، بُنْفَرَيْيِي بُولْفَانْ تَنَّيْبْ،  بُرِتشَتَيْمِيلْ بُنَلْكَرَنْتَ بُنِتَنْ تَنَّيْ،فِيتِيَنَيْ، فِنْكَاتُ مِييَانْ تَنَّيْ،  فِلْإِيرِّنْ مِيلَانَيْ، فِنُّورْكُّ إِلَّامْآتِيَنَيْ، آتِرَيْنَنْ نَالَانْ تَنَّيْ،  أَمَّانَيْ مَيْمِّيفُ كَنِّ يَالْأُورْ-بَاتِيَنَيْبْ، بَلِّيِنْمُكْ كُوتَ لَانَيْبْ،-  بَيِلَاتِي بَالِينَانْ أُلَنْرَ آرِي!  3

পূতিয়ন়ৈপ্, পোন়্ৱৰৈয়ে পোল্ৱান়্ তন়্ন়ৈপ্,  পুৰিচটৈমেল্ পুন়ল্কৰন্ত পুন়িতন়্ তন়্ন়ৈ,ৱেতিয়ন়ৈ, ৱেণ্কাটু মেয়ান়্ তন়্ন়ৈ,  ৱেল়্এৰ়্ৰ়িন়্ মেলান়ৈ, ৱিণ্ণোৰ্ক্কু এল্লাম্আতিয়ন়ৈ, আতিৰৈনন়্ নাল়ান়্ তন়্ন়ৈ,  অম্মান়ৈ মৈম্মেৱু কণ্ণি যাল়্ওৰ্-পাতিয়ন়ৈপ্, পল়্ল়িয়িন়্মুক্ কূট লান়ৈপ্,-  পয়িলাতে পাষ়েনান়্ উষ়ন়্ৰ় আৰ়ে!  3

পূতিয়ন়ৈপ্, পোন়্বরৈয়ে পোল্বান়্ তন়্ন়ৈপ্,  পুরিচটৈমেল্ পুন়ল্করন্ত পুন়িতন়্ তন়্ন়ৈ,বেতিয়ন়ৈ, বেণ্কাটু মেয়ান়্ তন়্ন়ৈ,  বেল়্এর়্র়িন়্ মেলান়ৈ, বিণ্ণোর্ক্কু এল্লাম্আতিয়ন়ৈ, আতিরৈনন়্ নাল়ান়্ তন়্ন়ৈ,  অম্মান়ৈ মৈম্মেবু কণ্ণি যাল়্ওর্-পাতিয়ন়ৈপ্, পল়্ল়িয়িন়্মুক্ কূট লান়ৈপ্,-  পয়িলাতে পাষ়েনান়্ উষ়ন়্র় আর়ে!  3

पूतियऩैप्, पॊऩ्वरैये पोल्वाऩ् तऩ्ऩैप्,  पुरिचटैमेल् पुऩल्करन्त पुऩितऩ् तऩ्ऩै,वेतियऩै, वॆण्काटु मेयाऩ् तऩ्ऩै,  वॆळ्एऱ्‌ऱिऩ् मेलाऩै, विण्णोर्क्कु ऎल्लाम्आतियऩै, आतिरैनऩ् नाळाऩ् तऩ्ऩै,  अम्माऩै मैम्मेवु कण्णि याळ्ओर्-पातियऩैप्, पळ्ळियिऩ्मुक् कूट लाऩैप्,-  पयिलाते पाऴेनाऩ् उऴऩ्ऱ आऱे!  3

પૂતિયન઼ૈપ્, પોન઼્વરૈયે પોલ્વાન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્,  પુરિચટૈમેલ્ પુન઼લ્કરન્ત પુન઼િતન઼્ તન઼્ન઼ૈ,વેતિયન઼ૈ, વેણ્કાટુ મેયાન઼્ તન઼્ન઼ૈ,  વેળ્એર઼્ર઼િન઼્ મેલાન઼ૈ, વિણ્ણોર્ક્કુ એલ્લામ્આતિયન઼ૈ, આતિરૈનન઼્ નાળાન઼્ તન઼્ન઼ૈ,  અમ્માન઼ૈ મૈમ્મેવુ કણ્ણિ યાળ્ઓર્-પાતિયન઼ૈપ્, પળ્ળિયિન઼્મુક્ કૂટ લાન઼ૈપ્,-  પયિલાતે પાળ઼ેનાન઼્ ઉળ઼ન઼્ર઼ આર઼ે!  3

פּוּטִיַנַיְףּ, פֹּנְבַרַיֵּה פּוֹלְבָן טַנַּיְףּ,  פֻּרִצַ׳טַיְמֵל פֻּנַלְכַּרַנְטַה פֻּנִטַן טַנַּי,וֵטִיַנַי, וֶנְכָּטֻה מֵיָן טַנַּי,  וֶלאֵרִּן מֵלָנַי, וִנּוֹרְקֻּה אֶלָּםאָטִיַנַי, אָטִרַיְנַן נָלָן טַנַּי,  אַמָּנַי מַיְמֵּבֻה כַּנִּה יָלאוֹר-פָּטִיַנַיְףּ, פַּלִּיִנְמֻךּ כּוּטַה לָנַיְףּ,-  פַּיִלָטֵה פָּלֵנָן אֻלַנְרַה אָרֵה!  3

プーティヤナイプ、 ポンヴァライーェー ポールヴァーン タンナイプ、  プリチャタイメール プナルカランタ プニタン タンナイ、ヴェーティヤナイ、 ヴェンカートゥ メーヤーン タンナイ、  ヴェレーッリン メーラーナイ、 ヴィンノールック エッラームアーティヤナイ、 アーティライナン ナーラーン タンナイ、  アンマーナイ マインメーヴ カンニ ヤーロールーパーティヤナイプ、 パッリーンムク クータ ラーナイプ、ー  パイラーテー パーレーナーン ウランラ アーレー!  3

ಪೂತಿಯನ಼ೈಪ್, ಪೊನ಼್ವರೈಯೇ ಪೋಲ್ವಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್,  ಪುರಿಚಟೈಮೇಲ್ ಪುನ಼ಲ್ಕರಂತ ಪುನ಼ಿತನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ,ವೇತಿಯನ಼ೈ, ವೆಣ್ಕಾಟು ಮೇಯಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ,  ವೆಳ್ಏಱ್ಱಿನ಼್ ಮೇಲಾನ಼ೈ, ವಿಣ್ಣೋರ್ಕ್ಕು ಎಲ್ಲಾಂಆತಿಯನ಼ೈ, ಆತಿರೈನನ಼್ ನಾಳಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ,  ಅಮ್ಮಾನ಼ೈ ಮೈಮ್ಮೇವು ಕಣ್ಣಿ ಯಾಳ್ಓರ್-ಪಾತಿಯನ಼ೈಪ್, ಪಳ್ಳಿಯಿನ಼್ಮುಕ್ ಕೂಟ ಲಾನ಼ೈಪ್,-  ಪಯಿಲಾತೇ ಪಾೞೇನಾನ಼್ ಉೞನ಼್ಱ ಆಱೇ!  3

പൂതിയനൈപ്, പൊന്വരൈയേ പോല്വാൻ തൻനൈപ്,  പുരിചടൈമേൽ പുനൽകരന്ത പുനിതൻ തൻനൈ,വേതിയനൈ, വെൺകാടു മേയാൻ തൻനൈ,  വെൾഏറ്റിൻ മേലാനൈ, വിണ്ണോർക്കു എല്ലാംആതിയനൈ, ആതിരൈനൻ നാളാൻ തൻനൈ,  അമ്മാനൈ മൈമ്മേവു കണ്ണി യാൾഓർ-പാതിയനൈപ്, പള്ളിയിന്മുക് കൂട ലാനൈപ്,-  പയിലാതേ പാഴേനാൻ ഉഴൻറ ആറേ!  3

ପୂତିୟନ଼ୈପ୍, ପୋନ଼୍ୱରୈୟେ ପୋଲ୍ୱାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍,  ପୁରିଚଟୈମେଲ୍ ପୁନ଼ଲ୍କରନ୍ତ ପୁନ଼ିତନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ,ବେତିୟନ଼ୈ, ବେଣ୍କାଟୁ ମେୟାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ,  ବେଳ୍ଏର଼୍ର଼ିନ଼୍ ମେଲାନ଼ୈ, ବିଣ୍ଣୋର୍କ୍କୁ ଏଲ୍ଲାମ୍ଆତିୟନ଼ୈ, ଆତିରୈନନ଼୍ ନାଳାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ,  ଅମ୍ମାନ଼ୈ ମୈମ୍ମେବୁ କଣ୍ଣି ଯାଳ୍ଓର୍-ପାତିୟନ଼ୈପ୍, ପଳ୍ଳିୟିନ଼୍ମୁକ୍ କୂଟ ଲାନ଼ୈପ୍,-  ପୟିଲାତେ ପାଳ଼େନାନ଼୍ ଉଳ଼ନ଼୍ର଼ ଆର଼େ!  3

ਪੂਤਿਯਨ਼ੈਪ੍, ਪੋਨ਼੍ਵਰੈਯੇ ਪੋਲ੍ਵਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍,  ਪੁਰਿਚਟੈਮੇਲ੍ ਪੁਨ਼ਲ੍ਕਰਨ੍ਤ ਪੁਨ਼ਿਤਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ,ਵੇਤਿਯਨ਼ੈ, ਵੇਣ੍ਕਾਟੁ ਮੇਯਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ,  ਵੇਲ਼੍ਏੱਰ਼ਿਨ਼੍ ਮੇਲਾਨ਼ੈ, ਵਿੱਣੋਰ੍ੱਕੁ ਏੱਲਾਮ੍ਆਤਿਯਨ਼ੈ, ਆਤਿਰੈਨਨ਼੍ ਨਾਲ਼ਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ,  ਅੰਮਾਨ਼ੈ ਮੈੰਮੇਵੁ ਕੱਣਿ ਯਾਲ਼੍ਓਰ੍-ਪਾਤਿਯਨ਼ੈਪ੍, ਪੱਲ਼ਿਯਿਨ਼੍ਮੁਕ੍ ਕੂਟ ਲਾਨ਼ੈਪ੍,-  ਪਯਿਲਾਤੇ ਪਾਲ਼਼ੇਨਾਨ਼੍ ਉਲ਼਼ਨ਼੍ਰ਼ ਆਰ਼ੇ!  3

pūtiyaṉaip, pŏṉvaraiye polvāṉ taṉṉaip,  puricaṭaimel puṉalkaranta puṉitaṉ taṉṉai,vetiyaṉai, vĕṇkāṭu meyāṉ taṉṉai,  vĕl̤eṟṟiṉ melāṉai, viṇṇorkku ĕllāmātiyaṉai, ātirainaṉ nāl̤āṉ taṉṉai,  ammāṉai maimmevu kaṇṇi yāl̤or-pātiyaṉaip, pal̤l̤iyiṉmuk kūṭa lāṉaip,-  payilāte pāḻenāṉ uḻaṉṟa āṟe!  3

පූතියනෛප්, පොන්වරෛයේ පෝල්වාන් තන්නෛප්,  පුරිචටෛමේල් පුනල්කරන්ත පුනිතන් තන්නෛ,වේතියනෛ, වෙණ්කාටු මේයාන් තන්නෛ,  වෙළ්ඒර්‍රින් මේලානෛ, විණ්ණෝර්ක්කු එල්ලාම්ආතියනෛ, ආතිරෛනන් නාළාන් තන්නෛ,  අම්මානෛ මෛම්මේවු කණ්ණි යාළ්ඕර්-පාතියනෛප්, පළ්ළියින්මුක් කූට ලානෛප්,-  පයිලාතේ පාළේනාන් උළන්‍ර ආරේ!  3

పూతియనైప్, పొన్వరైయే పోల్వాన్ తన్నైప్,  పురిచటైమేల్ పునల్కరంత పునితన్ తన్నై,వేతియనై, వెణ్కాటు మేయాన్ తన్నై,  వెళ్ఏఱ్ఱిన్ మేలానై, విణ్ణోర్క్కు ఎల్లాంఆతియనై, ఆతిరైనన్ నాళాన్ తన్నై,  అమ్మానై మైమ్మేవు కణ్ణి యాళ్ఓర్-పాతియనైప్, పళ్ళియిన్ముక్ కూట లానైప్,-  పయిలాతే పాఴేనాన్ ఉఴన్ఱ ఆఱే!  3

پُوتِیَنَیپْ، پونْوَرَیےے پولْوَانْ تَنَّیپْ،  پُرِچَٹَیمیلْ پُنَلْکَرَنْتَ پُنِتَنْ تَنَّے،ویتِیَنَے، وینْکَاٹُ مییَانْ تَنَّے،  ویلْئیرِّنْ میلَانَے، وِنّورْکُّ ایلَّامْآتِیَنَے، آتِرَینَنْ نَالَانْ تَنَّے،  اَمَّانَے مَیمّیوُ کَنِّ یَالْؤرْ-پَاتِیَنَیپْ، پَلِّیِنْمُکْ کُوٹَ لَانَیپْ،-  پَیِلَاتے پَالینَانْ اُلَنْرَ آرے!  3

போர்த்தானை ஆனையின்றோல் புரங்கள் மூன்றும்
	பொடியாக எய்தானைப் புனிதன் றன்னை
வார்த்தாங்கு வனமுலையாள் பாகன் றன்னை
	மறிகடலுள் நஞ்சுண்டு வானோ ரச்சந்
தீர்த்தானைத் தென்றிசைக்கே காமன் செல்லச்
	சிறிதளவில் அவனுடலம் பொடியா வங்கே
பார்த்தானைப் பள்ளியின்முக் கூட லானைப்
	பயிலாதே பாழேநான் உழன்ற வாறே.  4

بُورْتَّانَيْ، آنَيْيِنْتُولْ؛ بُرَنْكَلْ مُونْرُمْ  بُتِآكَ إِيْتَانَيْبْ؛ بُنِتَنْ تَنَّيْ؛فَارْ(تْ)تَانْكُ فَنَمُلَيْيَالْ بَاكَنْ تَنَّيْ؛  مَرِكَتَلُلْ نَنْتشُأُنْتُ، فَانُورْ أَتشَّمْتِيرْتَّانَيْتْ؛ تِنْتِتشَيْكِّي كَامَنْ تشِلَّتشْ،  تشِرِتُأَلَفِلْ أَفَنْأُتَلَمْ بُتِيَا أَنْكِيبَارْتَّانَيْبْ؛ بَلِّيِنْمُكْ كُوتَ لَانَيْبْ،-  بَيِلَاتِي بَالِينَانْ أُلَنْرَ آرِي!  4

Translation

பயிலாதே without thinking about constantly worshipping. ஆராத இன்னமுதை Civaṉ, the ambrosia that does not satiate. அம்மான் தன்னை god, who is the father. அயனொடு மால் அறியாத ஆதியானை the first cause who could not be seen by Ayaṉ and Māl. தார் ஆரும் மலர்க் கொன்றைச் சடையான் தன்னை who has matted locks on which koṉṟai flowers which blossom like garlands, are worn. சங்கரனை who does good to his devotees. தன் ஒப்பார் இல்லாதானை who has none to be compared to him. நீரானை who is the water. காற்றானை who is the air. தீ ஆனானை who is the fire. நீள் விசும்பாய் being the extensive sky. ஆழ் கடல்கள் ஏழும் சூழ்ந்த பாரானை who is the earth, surrounded by the seven deep oceans. பள்ளியின் முக்கூடலானை who is in Paḷḷiyiṉ Mukkūṭal. பாழே நான் உழன்ற ஆறே what a pity I wandered in those ways that are only barren and fruitless! 1