logo

|

Om symbol6.016 - திருவிடைமருதூர் - திருத்தாண்டகம் - சூலப் படையுடையார்Om symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


சூலப் படையுடையார் தாமே போலுஞ்
	சுடர்த்திங்கட் கண்ணி யுடையார் போலும்
மாலை மகிழ்ந்தொருபால் வைத்தார் போலும்
	மந்திரமுந் தந்திரமு மானார் போலும்
வேலைக் கடல்நஞ்ச முண்டார் போலும்
	மேல்வினைகள் தீர்க்கும் விகிர்தர் போலும்
ஏலக் கமழ்குழலாள் பாகர் போலும்
	இடைமருது மேவிய ஈச னாரே.  1

تشُولَبْ بَتَيْأُتَيْيَارْ تَامِي بُولُمْ؛
  تشُتَرْتِّنْكَلْ كَنِّ أُتَيْيَارْ بُولُمْ؛
مَالَيْ مَكِلْنْتُأُرُبَالْ فَيْتَّارْ بُولُمْ؛
  مَنْتِرَمُمْ تَنْتِرَمُمْ آنَارْ بُولُمْ؛
فِيلَيْكْ - كَتَلْنَنْتشَمْ أُنْتَارْ بُولُمْ؛
  مِيلْفِنَيْكَلْ تِيرْكُّمْ فِكِرْتَرْ بُولُمْ؛
إِيلَكْ كَمَلْكُلَلَالْ بَاكَرْ بُولُمْ-
  إِتَيْمَرُتُ مِيفِيَ إِيتشَ نَارِي!  1

চূলপ্ পটৈউটৈয়াৰ্ তামে পোলুম্;
  চুটৰ্ত্তিঙ্কল়্ কণ্ণি উটৈয়াৰ্ পোলুম্;
মালৈ মকিষ়্ন্তুওৰুপাল্ ৱৈত্তাৰ্ পোলুম্;
  মন্তিৰমুম্ তন্তিৰমুম্ আন়াৰ্ পোলুম্;
ৱেলৈক্ - কটল্নঞ্চম্ উণ্টাৰ্ পোলুম্;
  মেল্ৱিন়ৈকল়্ তীৰ্ক্কুম্ ৱিকিৰ্তৰ্ পোলুম্;
এলক্ কমষ়্কুষ়লাল়্ পাকৰ্ পোলুম্-
  ইটৈমৰুতু মেৱিয় ঈচ ন়াৰে!  1

চূলপ্ পটৈউটৈয়ার্ তামে পোলুম্;
  চুটর্ত্তিঙ্কল়্ কণ্ণি উটৈয়ার্ পোলুম্;
মালৈ মকিষ়্ন্তুওরুপাল্ বৈত্তার্ পোলুম্;
  মন্তিরমুম্ তন্তিরমুম্ আন়ার্ পোলুম্;
বেলৈক্ - কটল্নঞ্চম্ উণ্টার্ পোলুম্;
  মেল্বিন়ৈকল়্ তীর্ক্কুম্ বিকির্তর্ পোলুম্;
এলক্ কমষ়্কুষ়লাল়্ পাকর্ পোলুম্-
  ইটৈমরুতু মেবিয় ঈচ ন়ারে!  1

ચૂલપ્ પટૈઉટૈયાર્ તામે પોલુમ્;
  ચુટર્ત્તિઙ્કળ્ કણ્ણિ ઉટૈયાર્ પોલુમ્;
માલૈ મકિળ઼્ન્તુઓરુપાલ્ વૈત્તાર્ પોલુમ્;
  મન્તિરમુમ્ તન્તિરમુમ્ આન઼ાર્ પોલુમ્;
વેલૈક્ - કટલ્નઞ્ચમ્ ઉણ્ટાર્ પોલુમ્;
  મેલ્વિન઼ૈકળ્ તીર્ક્કુમ્ વિકિર્તર્ પોલુમ્;
એલક્ કમળ઼્કુળ઼લાળ્ પાકર્ પોલુમ્-
  ઇટૈમરુતુ મેવિય ઈચ ન઼ારે!  1

צ׳וּלַףּ פַּטַיאֻטַיָּר טָמֵה פּוֹלֻם;
  צֻ׳טַרְטִּנְכַּל כַּנִּה אֻטַיָּר פּוֹלֻם;
מָלַי מַכִּלְנְטֻהאֹרֻפָּל וַיְטָּר פּוֹלֻם;
  מַנְטִרַמֻם טַנְטִרַמֻם אָנָר פּוֹלֻם;
וֵלַיְךּ - כַּטַלְנַנְצַ׳ם אֻנְטָר פּוֹלֻם;
  מֵלְבִנַיְכַּל טִירְקֻּם וִכִּרְטַר פּוֹלֻם;
אֵלַךּ כַּמַלְכֻּלַלָל פָּכַּר פּוֹלֻם-
  אִטַיְמַרֻטֻה מֵבִיַה אִיצַ׳ה נָרֵה!  1

ಚೂಲಪ್ ಪಟೈಉಟೈಯಾರ್ ತಾಮೇ ಪೋಲುಂ;
  ಚುಟರ್ತ್ತಿಂಕಳ್ ಕಣ್ಣಿ ಉಟೈಯಾರ್ ಪೋಲುಂ;
ಮಾಲೈ ಮಕಿೞ್ನ್ತುಒರುಪಾಲ್ ವೈತ್ತಾರ್ ಪೋಲುಂ;
  ಮಂತಿರಮುಂ ತಂತಿರಮುಂ ಆನ಼ಾರ್ ಪೋಲುಂ;
ವೇಲೈಕ್ - ಕಟಲ್ನಂಚಂ ಉಂಟಾರ್ ಪೋಲುಂ;
  ಮೇಲ್ವಿನ಼ೈಕಳ್ ತೀರ್ಕ್ಕುಂ ವಿಕಿರ್ತರ್ ಪೋಲುಂ;
ಏಲಕ್ ಕಮೞ್ಕುೞಲಾಳ್ ಪಾಕರ್ ಪೋಲುಂ-
  ಇಟೈಮರುತು ಮೇವಿಯ ಈಚ ನ಼ಾರೇ!  1

ചൂലപ് പടൈഉടൈയാർ താമേ പോലും;
  ചുടർത്തിങ്കൾ കണ്ണി ഉടൈയാർ പോലും;
മാലൈ മകിഴ്ന്തുഒരുപാൽ വൈത്താർ പോലും;
  മന്തിരമും തന്തിരമും ആനാർ പോലും;
വേലൈക് - കടൽനഞ്ചം ഉണ്ടാർ പോലും;
  മേല്വിനൈകൾ തീർക്കും വികിർതർ പോലും;
ഏലക് കമഴ്കുഴലാൾ പാകർ പോലും-
  ഇടൈമരുതു മേവിയ ഈച നാരേ!  1

ଚୂଲପ୍ ପଟୈଉଟୈୟାର୍ ତାମେ ପୋଲୁମ୍;
  ଚୁଟର୍ତ୍ତିଙ୍କଳ୍ କଣ୍ଣି ଉଟୈୟାର୍ ପୋଲୁମ୍;
ମାଲୈ ମକିଳ଼୍ନ୍ତୁଓରୁପାଲ୍ ବୈତ୍ତାର୍ ପୋଲୁମ୍;
  ମନ୍ତିରମୁମ୍ ତନ୍ତିରମୁମ୍ ଆନ଼ାର୍ ପୋଲୁମ୍;
ବେଲୈକ୍ - କଟଲ୍ନଞ୍ଚମ୍ ଉଣ୍ଟାର୍ ପୋଲୁମ୍;
  ମେଲ୍ୱିନ଼ୈକଳ୍ ତୀର୍କ୍କୁମ୍ ବିକିର୍ତର୍ ପୋଲୁମ୍;
ଏଲକ୍ କମଳ଼୍କୁଳ଼ଲାଳ୍ ପାକର୍ ପୋଲୁମ୍-
  ଇଟୈମରୁତୁ ମେବିୟ ଈଚ ନ଼ାରେ!  1

ਚੂਲਪ੍ ਪਟੈਉਟੈਯਾਰ੍ ਤਾਮੇ ਪੋਲੁਮ੍;
  ਚੁਟਰ੍ੱਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਕੱਣਿ ਉਟੈਯਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
ਮਾਲੈ ਮਕਿਲ਼਼੍ਨ੍ਤੁਓਰੁਪਾਲ੍ ਵੈੱਤਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
  ਮਨ੍ਤਿਰਮੁਮ੍ ਤਨ੍ਤਿਰਮੁਮ੍ ਆਨ਼ਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
ਵੇਲੈਕ੍ - ਕਟਲ੍ਨਞ੍ਚਮ੍ ਉਣ੍ਟਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
  ਮੇਲ੍ਵਿਨ਼ੈਕਲ਼੍ ਤੀਰ੍ੱਕੁਮ੍ ਵਿਕਿਰ੍ਤਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
ਏਲਕ੍ ਕਮਲ਼਼੍ਕੁਲ਼਼ਲਾਲ਼੍ ਪਾਕਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍-
  ਇਟੈਮਰੁਤੁ ਮੇਵਿਯ ਈਚ ਨ਼ਾਰੇ!
  1

චූලප් පටෛඋටෛයාර් තාමේ පෝලුම්;
  චුටර්ත්තිඞ්කළ් කණ්ණි උටෛයාර් පෝලුම්;
මාලෛ මකිළ්න්තුඔරුපාල් වෛත්තාර් පෝලුම්;
  මන්තිරමුම් තන්තිරමුම් ආනාර් පෝලුම්;
වේලෛක් - කටල්නඤ්චම් උණ්ටාර් පෝලුම්;
  මේල්විනෛකළ් තීර්ක්කුම් විකිර්තර් පෝලුම්;
ඒලක් කමළ්කුළලාළ් පාකර් පෝලුම්-
  ඉටෛමරුතු මේවිය ඊච නාරේ!  1

చూలప్ పటైఉటైయార్ తామే పోలుం;
  చుటర్త్తింకళ్ కణ్ణి ఉటైయార్ పోలుం;
మాలై మకిఴ్న్తుఒరుపాల్ వైత్తార్ పోలుం;
  మంతిరముం తంతిరముం ఆనార్ పోలుం;
వేలైక్ - కటల్నంచం ఉంటార్ పోలుం;
  మేల్వినైకళ్ తీర్క్కుం వికిర్తర్ పోలుం;
ఏలక్ కమఴ్కుఴలాళ్ పాకర్ పోలుం-
  ఇటైమరుతు మేవియ ఈచ నారే!  1

چُولَپْ پَٹَےؤُٹَییَارْ تَامے پولُمْ؛
  چُٹَرْتِّنْکَلْ کَنِّ اُٹَییَارْ پولُمْ؛
مَالَے مَکِلْنْتُؤرُپَالْ وَیتَّارْ پولُمْ؛
  مَنْتِرَمُمْ تَنْتِرَمُمْ آنَارْ پولُمْ؛
ویلَیکْ - کَٹَلْنَنْچَمْ اُنْٹَارْ پولُمْ؛
  میلْوِنَیکَلْ تِیرْکُّمْ وِکِرْتَرْ پولُمْ؛
ایلَکْ کَمَلْکُلَلَالْ پَاکَرْ پولُمْ-
  اِٹَیمَرُتُ میوِیَ اِیچَ نَارے!  1

चूलप् पटैउटैयार् तामे पोलुम्;  चुटर्त्तिङ्कळ् कण्णि उटैयार् पोलुम्;मालै मकिऴ्न्तुऒरुपाल् वैत्तार् पोलुम्;  मन्तिरमुम् तन्तिरमुम् आऩार् पोलुम्;वेलैक् - कटल्नञ्चम् उण्टार् पोलुम्;  मेल्विऩैकळ् तीर्क्कुम् विकिर्तर् पोलुम्;एलक् कमऴ्कुऴलाळ् पाकर् पोलुम्-  इटैमरुतु मेविय ईच ऩारे!  1

チューラプ パタイウタイヤール ターメー ポールム;  チュタルッティングカル カンニ ウタイヤール ポールム;マーライ マキルントゥオルパール ヴァイッタール ポールム;  マンティラムム タンティラムム アーナール ポールム;ヴェーライク ー カタルナンチャム ウンタール ポールム;  メールヴィナイカル ティールックム ヴィキルタル ポールム;エーラク カマルクララール パーカル ポールムー  イタイマルトゥ メーヴィヤ イーチャ ナーレー!  1

cūlap paṭaiuṭaiyār tāme polum;  cuṭarttiṅkal̤ kaṇṇi uṭaiyār polum;mālai makiḻntuŏrupāl vaittār polum;  mantiramum tantiramum āṉār polum;velaik - kaṭalnañcam uṇṭār polum;  melviṉaikal̤ tīrkkum vikirtar polum;elak kamaḻkuḻalāl̤ pākar polum-  iṭaimarutu meviya īca ṉāre!  1

காரார் கமழ்கொன்றைக் கண்ணி போலுங்
	காரானை ஈருரிவை போர்த்தார் போலும்
பாரார் பரவப் படுவார் போலும்
	பத்துப் பல்லூழி பரந்தார் போலுஞ்
சீரால் வணங்கப் படுவார் போலுந்
	திசையனைத்து மாய்மற்று மானார் போலும்
ஏரார் கமழ்குழலாள் பாகர் போலும்
	இடைமருது மேவிய ஈச னாரே.  2

كَارْآرْ كَمَلْكُنْرَيْكْ كَنِّ بُولُمْ؛
  كَارْآنَيْ إِيرْأُرِفَيْ بُورْتَّارْ بُولُمْ؛
بَارَارْ بَرَفَبْ بَتُفَارْ بُولُمْ؛
  بَتُّبْ بَلْأُولِ بَرَنْتَارْ بُولُمْ؛
تشِيرَالْ فَنَنْكَبْ بَتُفَارْ بُولُمْ؛
  تِتشَيْأَنَيْتُّمْ آيْ،مَرُّمْ آنَارْ بُولُمْ؛
إِيرْآرْ كَمَلْكُلَلَالْ بَاكَرْ بُولُمْ-
  إِتَيْمَرُتُ مِيفِيَ إِيتشَ نَارِي!  2

কাৰ্আৰ্ কমষ়্কোন়্ৰ়ৈক্ কণ্ণি পোলুম্;
  কাৰ্আন়ৈ ঈৰ্উৰিৱৈ পোৰ্ত্তাৰ্ পোলুম্;
পাৰাৰ্ পৰৱপ্ পটুৱাৰ্ পোলুম্;
  পত্তুপ্ পল্ঊষ়ি পৰন্তাৰ্ পোলুম্;
চীৰাল্ ৱণঙ্কপ্ পটুৱাৰ্ পোলুম্;
  তিচৈঅন়ৈত্তুম্ আয়্,মৰ়্ৰ়ুম্ আন়াৰ্ পোলুম্;
এৰ্আৰ্ কমষ়্কুষ়লাল়্ পাকৰ্ পোলুম্-
  ইটৈমৰুতু মেৱিয় ঈচ ন়াৰে!  2

কার্আর্ কমষ়্কোন়্র়ৈক্ কণ্ণি পোলুম্;
  কার্আন়ৈ ঈর্উরিবৈ পোর্ত্তার্ পোলুম্;
পারার্ পরবপ্ পটুবার্ পোলুম্;
  পত্তুপ্ পল্ঊষ়ি পরন্তার্ পোলুম্;
চীরাল্ বণঙ্কপ্ পটুবার্ পোলুম্;
  তিচৈঅন়ৈত্তুম্ আয়্,মর়্র়ুম্ আন়ার্ পোলুম্;
এর্আর্ কমষ়্কুষ়লাল়্ পাকর্ পোলুম্-
  ইটৈমরুতু মেবিয় ঈচ ন়ারে!  2

કાર્આર્ કમળ઼્કોન઼્ર઼ૈક્ કણ્ણિ પોલુમ્;
  કાર્આન઼ૈ ઈર્ઉરિવૈ પોર્ત્તાર્ પોલુમ્;
પારાર્ પરવપ્ પટુવાર્ પોલુમ્;
  પત્તુપ્ પલ્ઊળ઼િ પરન્તાર્ પોલુમ્;
ચીરાલ્ વણઙ્કપ્ પટુવાર્ પોલુમ્;
  તિચૈઅન઼ૈત્તુમ્ આય્,મર઼્ર઼ુમ્ આન઼ાર્ પોલુમ્;
એર્આર્ કમળ઼્કુળ઼લાળ્ પાકર્ પોલુમ્-
  ઇટૈમરુતુ મેવિય ઈચ ન઼ારે!  2

כָּראָר כַּמַלְכֹּנְרַיְךּ כַּנִּה פּוֹלֻם;
  כָּראָנַי אִיראֻרִבַי פּוֹרְטָּר פּוֹלֻם;
פָּרָר פַּרַבַףּ פַּטֻבָר פּוֹלֻם;
  פַּטֻּףּ פַּלאוּלִה פַּרַנְטָר פּוֹלֻם;
צִ׳ירָל וַנַנְכַּףּ פַּטֻבָר פּוֹלֻם;
  טִצַ׳יאַנַיְטֻּם אָי,מַרֻּם אָנָר פּוֹלֻם;
אֵראָר כַּמַלְכֻּלַלָל פָּכַּר פּוֹלֻם-
  אִטַיְמַרֻטֻה מֵבִיַה אִיצַ׳ה נָרֵה!  2

ಕಾರ್ಆರ್ ಕಮೞ್ಕೊನ಼್ಱೈಕ್ ಕಣ್ಣಿ ಪೋಲುಂ;
  ಕಾರ್ಆನ಼ೈ ಈರ್ಉರಿವೈ ಪೋರ್ತ್ತಾರ್ ಪೋಲುಂ;
ಪಾರಾರ್ ಪರವಪ್ ಪಟುವಾರ್ ಪೋಲುಂ;
  ಪತ್ತುಪ್ ಪಲ್ಊೞಿ ಪರಂತಾರ್ ಪೋಲುಂ;
ಚೀರಾಲ್ ವಣಂಕಪ್ ಪಟುವಾರ್ ಪೋಲುಂ;
  ತಿಚೈಅನ಼ೈತ್ತುಂ ಆಯ್,ಮಱ್ಱುಂ ಆನ಼ಾರ್ ಪೋಲುಂ;
ಏರ್ಆರ್ ಕಮೞ್ಕುೞಲಾಳ್ ಪಾಕರ್ ಪೋಲುಂ-
  ಇಟೈಮರುತು ಮೇವಿಯ ಈಚ ನ಼ಾರೇ!  2

കാർആർ കമഴ്കൊൻറൈക് കണ്ണി പോലും;
  കാർആനൈ ഈർഉരിവൈ പോർത്താർ പോലും;
പാരാർ പരവപ് പടുവാർ പോലും;
  പത്തുപ് പൽഊഴി പരന്താർ പോലും;
ചീരാൽ വണങ്കപ് പടുവാർ പോലും;
  തിചൈഅനൈത്തും ആയ്,മറ്റും ആനാർ പോലും;
ഏർആർ കമഴ്കുഴലാൾ പാകർ പോലും-
  ഇടൈമരുതു മേവിയ ഈച നാരേ!  2

କାର୍ଆର୍ କମଳ଼୍କୋନ଼୍ର଼ୈକ୍ କଣ୍ଣି ପୋଲୁମ୍;
  କାର୍ଆନ଼ୈ ଈର୍ଉରିବୈ ପୋର୍ତ୍ତାର୍ ପୋଲୁମ୍;
ପାରାର୍ ପରବପ୍ ପଟୁବାର୍ ପୋଲୁମ୍;
  ପତ୍ତୁପ୍ ପଲ୍ଊଳ଼ି ପରନ୍ତାର୍ ପୋଲୁମ୍;
ଚୀରାଲ୍ ବଣଙ୍କପ୍ ପଟୁବାର୍ ପୋଲୁମ୍;
  ତିଚୈଅନ଼ୈତ୍ତୁମ୍ ଆୟ୍,ମର଼୍ର଼ୁମ୍ ଆନ଼ାର୍ ପୋଲୁମ୍;
ଏର୍ଆର୍ କମଳ଼୍କୁଳ଼ଲାଳ୍ ପାକର୍ ପୋଲୁମ୍-
  ଇଟୈମରୁତୁ ମେବିୟ ଈଚ ନ଼ାରେ!
  2

ਕਾਰ੍ਆਰ੍ ਕਮਲ਼਼੍ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਕ੍ ਕੱਣਿ ਪੋਲੁਮ੍;
  ਕਾਰ੍ਆਨ਼ੈ ਈਰ੍ਉਰਿਵੈ ਪੋਰ੍ੱਤਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
ਪਾਰਾਰ੍ ਪਰਵਪ੍ ਪਟੁਵਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
  ਪੱਤੁਪ੍ ਪਲ੍ਊਲ਼਼ਿ ਪਰਨ੍ਤਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
ਚੀਰਾਲ੍ ਵਣਙ੍ਕਪ੍ ਪਟੁਵਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
  ਤਿਚੈਅਨ਼ੈੱਤੁਮ੍ ਆਯ੍,ਮੱਰ਼ੁਮ੍ ਆਨ਼ਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
ਏਰ੍ਆਰ੍ ਕਮਲ਼਼੍ਕੁਲ਼਼ਲਾਲ਼੍ ਪਾਕਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍-
  ਇਟੈਮਰੁਤੁ ਮੇਵਿਯ ਈਚ ਨ਼ਾਰੇ!  2

කාර්ආර් කමළ්කොන්‍රෛක් කණ්ණි පෝලුම්;
  කාර්ආනෛ ඊර්උරිවෛ පෝර්ත්තාර් පෝලුම්;
පාරාර් පරවප් පටුවාර් පෝලුම්;
  පත්තුප් පල්ඌළි පරන්තාර් පෝලුම්;
චීරාල් වණඞ්කප් පටුවාර් පෝලුම්;
  තිචෛඅනෛත්තුම් ආය්,මර්‍රුම් ආනාර් පෝලුම්;
ඒර්ආර් කමළ්කුළලාළ් පාකර් පෝලුම්-
  ඉටෛමරුතු මේවිය ඊච නාරේ!  2

కార్ఆర్ కమఴ్కొన్ఱైక్ కణ్ణి పోలుం;
  కార్ఆనై ఈర్ఉరివై పోర్త్తార్ పోలుం;
పారార్ పరవప్ పటువార్ పోలుం;
  పత్తుప్ పల్ఊఴి పరంతార్ పోలుం;
చీరాల్ వణంకప్ పటువార్ పోలుం;
  తిచైఅనైత్తుం ఆయ్,మఱ్ఱుం ఆనార్ పోలుం;
ఏర్ఆర్ కమఴ్కుఴలాళ్ పాకర్ పోలుం-
  ఇటైమరుతు మేవియ ఈచ నారే!  2

کَارْءآرْ کَمَلْکونْرَیکْ کَنِّ پولُمْ؛
  کَارْءآنَے اِیرْؤُرِوَے پورْتَّارْ پولُمْ؛
پَارَارْ پَرَوَپْ پَٹُوَارْ پولُمْ؛
  پَتُّپْ پَلْؤُلِ پَرَنْتَارْ پولُمْ؛
چِیرَالْ وَنَنْکَپْ پَٹُوَارْ پولُمْ؛
  تِچَےءاَنَیتُّمْ آیْ،مَرُّمْ آنَارْ پولُمْ؛
ایرْءآرْ کَمَلْکُلَلَالْ پَاکَرْ پولُمْ-
  اِٹَیمَرُتُ میوِیَ اِیچَ نَارے!  2

कार्आर् कमऴ्कॊऩ्ऱैक् कण्णि पोलुम्;  कार्आऩै ईर्उरिवै पोर्त्तार् पोलुम्;पारार् परवप् पटुवार् पोलुम्;  पत्तुप् पल्ऊऴि परन्तार् पोलुम्;चीराल् वणङ्कप् पटुवार् पोलुम्;  तिचैअऩैत्तुम् आय्,मऱ्‌ऱुम् आऩार् पोलुम्;एर्आर् कमऴ्कुऴलाळ् पाकर् पोलुम्-  इटैमरुतु मेविय ईच ऩारे!  2

カーラール カマルコンライク カンニ ポールム;  カーラーナイ イールリヴァイ ポールッタール ポールム;パーラール パラヴァプ パトゥヴァール ポールム;  パットゥプ パルーリ パランタール ポールム;チーラール ヴァナングカプ パトゥヴァール ポールム;  ティチャイアナイットゥム アーユ、マッルム アーナール ポールム;エーラール カマルクララール パーカル ポールムー  イタイマルトゥ メーヴィヤ イーチャ ナーレー!  2

kārār kamaḻkŏṉṟaik kaṇṇi polum;  kārāṉai īrurivai porttār polum;pārār paravap paṭuvār polum;  pattup palūḻi parantār polum;cīrāl vaṇaṅkap paṭuvār polum;  ticaiaṉaittum āy,maṟṟum āṉār polum;erār kamaḻkuḻalāl̤ pākar polum-  iṭaimarutu meviya īca ṉāre!  2

வேதங்கள் வேள்வி பயந்தார் போலும்
	விண்ணுலகு மண்ணுலகு மானார் போலும்
பூதங்க ளாய புராணர் போலும்
	புகழ வளரொளியாய் நின்றார் போலும்
பாதம் பரவப் படுவார் போலும்
	பத்தர் களுக்கின்பம் பயந்தார் போலும்
ஏதங்க ளான கடிவார் போலும்
	இடைமருது மேவிய ஈச னாரே.  3

فِيتَنْكَلْ فِيلْفِ بَيَنْتَارْ بُولُمْ؛
  فِنْأُلَكُمْ مَنْأُلَكُمْ آنَارْ بُولُمْ؛
بُوتَنْكَلْ آيَ بُرَانَرْ بُولُمْ؛
  بُكَلَ فَلَرْأُلِآيْ نِنْرَارْ بُولُمْ؛
بَاتَمْ بَرَفَبْ بَتُفَارْ بُولُمْ؛
  بَتَّرْكَلُكُّ إِنْبَمْ بَيَنْتَارْ بُولُمْ؛
إِيتَنْكَلْ آنَ كَتِفَارْ بُولُمْ-
  إِتَيْمَرُتُ مِيفِيَ إِيتشَ نَارِي!  3

ৱেতঙ্কল়্ ৱেল়্ৱি পয়ন্তাৰ্ পোলুম্;
  ৱিণ্উলকুম্ মণ্উলকুম্ আন়াৰ্ পোলুম্;
পূতঙ্কল়্ আয় পুৰাণৰ্ পোলুম্;
  পুকষ় ৱল়ৰ্ওল়িআয়্ নিন়্ৰ়াৰ্ পোলুম্;
পাতম্ পৰৱপ্ পটুৱাৰ্ পোলুম্;
  পত্তৰ্কল়ুক্কু ইন়্পম্ পয়ন্তাৰ্ পোলুম্;
এতঙ্কল়্ আন় কটিৱাৰ্ পোলুম্-
  ইটৈমৰুতু মেৱিয় ঈচ ন়াৰে!  3

বেতঙ্কল়্ বেল়্বি পয়ন্তার্ পোলুম্;
  বিণ্উলকুম্ মণ্উলকুম্ আন়ার্ পোলুম্;
পূতঙ্কল়্ আয় পুরাণর্ পোলুম্;
  পুকষ় বল়র্ওল়িআয়্ নিন়্র়ার্ পোলুম্;
পাতম্ পরবপ্ পটুবার্ পোলুম্;
  পত্তর্কল়ুক্কু ইন়্পম্ পয়ন্তার্ পোলুম্;
এতঙ্কল়্ আন় কটিবার্ পোলুম্-
  ইটৈমরুতু মেবিয় ঈচ ন়ারে!  3

વેતઙ્કળ્ વેળ્વિ પયન્તાર્ પોલુમ્;
  વિણ્ઉલકુમ્ મણ્ઉલકુમ્ આન઼ાર્ પોલુમ્;
પૂતઙ્કળ્ આય પુરાણર્ પોલુમ્;
  પુકળ઼ વળર્ઓળિઆય્ નિન઼્ર઼ાર્ પોલુમ્;
પાતમ્ પરવપ્ પટુવાર્ પોલુમ્;
  પત્તર્કળુક્કુ ઇન઼્પમ્ પયન્તાર્ પોલુમ્;
એતઙ્કળ્ આન઼ કટિવાર્ પોલુમ્-
  ઇટૈમરુતુ મેવિય ઈચ ન઼ારે!  3

וֵטַנְכַּל וֵלְבִה פַּיַנְטָר פּוֹלֻם;
  וִןאֻלַכֻּם מַןאֻלַכֻּם אָנָר פּוֹלֻם;
פּוּטַנְכַּל אָיַה פֻּרָנַר פּוֹלֻם;
  פֻּכַּלַה וַלַראֹלִהאָי נִנְרָר פּוֹלֻם;
פָּטַם פַּרַבַףּ פַּטֻבָר פּוֹלֻם;
  פַּטַּרְכַּלֻקֻּה אִנְפַּם פַּיַנְטָר פּוֹלֻם;
אֵטַנְכַּל אָנַה כַּטִבָר פּוֹלֻם-
  אִטַיְמַרֻטֻה מֵבִיַה אִיצַ׳ה נָרֵה!  3

ವೇತಂಕಳ್ ವೇಳ್ವಿ ಪಯಂತಾರ್ ಪೋಲುಂ;
  ವಿಣ್ಉಲಕುಂ ಮಣ್ಉಲಕುಂ ಆನ಼ಾರ್ ಪೋಲುಂ;
ಪೂತಂಕಳ್ ಆಯ ಪುರಾಣರ್ ಪೋಲುಂ;
  ಪುಕೞ ವಳರ್ಒಳಿಆಯ್ ನಿನ಼್ಱಾರ್ ಪೋಲುಂ;
ಪಾತಂ ಪರವಪ್ ಪಟುವಾರ್ ಪೋಲುಂ;
  ಪತ್ತರ್ಕಳುಕ್ಕು ಇನ಼್ಪಂ ಪಯಂತಾರ್ ಪೋಲುಂ;
ಏತಂಕಳ್ ಆನ಼ ಕಟಿವಾರ್ ಪೋಲುಂ-
  ಇಟೈಮರುತು ಮೇವಿಯ ಈಚ ನ಼ಾರೇ!  3

വേതങ്കൾ വേൾവി പയന്താർ പോലും;
  വിൺഉലകും മൺഉലകും ആനാർ പോലും;
പൂതങ്കൾ ആയ പുരാണർ പോലും;
  പുകഴ വളർഒളിആയ് നിൻറാർ പോലും;
പാതം പരവപ് പടുവാർ പോലും;
  പത്തർകളുക്കു ഇൻപം പയന്താർ പോലും;
ഏതങ്കൾ ആന കടിവാർ പോലും-
  ഇടൈമരുതു മേവിയ ഈച നാരേ!  3

ବେତଙ୍କଳ୍ ବେଳ୍ୱି ପୟନ୍ତାର୍ ପୋଲୁମ୍;
  ବିଣ୍ଉଲକୁମ୍ ମଣ୍ଉଲକୁମ୍ ଆନ଼ାର୍ ପୋଲୁମ୍;
ପୂତଙ୍କଳ୍ ଆୟ ପୁରାଣର୍ ପୋଲୁମ୍;
  ପୁକଳ଼ ବଳର୍ଓଳିଆୟ୍ ନିନ଼୍ର଼ାର୍ ପୋଲୁମ୍;
ପାତମ୍ ପରବପ୍ ପଟୁବାର୍ ପୋଲୁମ୍;
  ପତ୍ତର୍କଳୁକ୍କୁ ଇନ଼୍ପମ୍ ପୟନ୍ତାର୍ ପୋଲୁମ୍;
ଏତଙ୍କଳ୍ ଆନ଼ କଟିବାର୍ ପୋଲୁମ୍-
  ଇଟୈମରୁତୁ ମେବିୟ ଈଚ ନ଼ାରେ!  3

ਵੇਤਙ੍ਕਲ਼੍ ਵੇਲ਼੍ਵਿ ਪਯਨ੍ਤਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
  ਵਿਣ੍ਉਲਕੁਮ੍ ਮਣ੍ਉਲਕੁਮ੍ ਆਨ਼ਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
ਪੂਤਙ੍ਕਲ਼੍ ਆਯ ਪੁਰਾਣਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
  ਪੁਕਲ਼਼ ਵਲ਼ਰ੍ਓਲ਼ਿਆਯ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
ਪਾਤਮ੍ ਪਰਵਪ੍ ਪਟੁਵਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
  ਪੱਤਰ੍ਕਲ਼ੁੱਕੁ ਇਨ਼੍ਪਮ੍ ਪਯਨ੍ਤਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍;
ਏਤਙ੍ਕਲ਼੍ ਆਨ਼ ਕਟਿਵਾਰ੍ ਪੋਲੁਮ੍-
  ਇਟੈਮਰੁਤੁ ਮੇਵਿਯ ਈਚ ਨ਼ਾਰੇ!  3

වේතඞ්කළ් වේළ්වි පයන්තාර් පෝලුම්;
  විණ්උලකුම් මණ්උලකුම් ආනාර් පෝලුම්;
පූතඞ්කළ් ආය පුරාණර් පෝලුම්;
  පුකළ වළර්ඔළිආය් නින්‍රාර් පෝලුම්;
පාතම් පරවප් පටුවාර් පෝලුම්;
  පත්තර්කළුක්කු ඉන්පම් පයන්තාර් පෝලුම්;
ඒතඞ්කළ් ආන කටිවාර් පෝලුම්-
  ඉටෛමරුතු මේවිය ඊච නාරේ!  3

వేతంకళ్ వేళ్వి పయంతార్ పోలుం;
  విణ్ఉలకుం మణ్ఉలకుం ఆనార్ పోలుం;
పూతంకళ్ ఆయ పురాణర్ పోలుం;
  పుకఴ వళర్ఒళిఆయ్ నిన్ఱార్ పోలుం;
పాతం పరవప్ పటువార్ పోలుం;
  పత్తర్కళుక్కు ఇన్పం పయంతార్ పోలుం;
ఏతంకళ్ ఆన కటివార్ పోలుం-
  ఇటైమరుతు మేవియ ఈచ నారే!  3

ویتَنْکَلْ ویلْوِ پَیَنْتَارْ پولُمْ؛
  وِنْؤُلَکُمْ مَنْؤُلَکُمْ آنَارْ پولُمْ؛
پُوتَنْکَلْ آیَ پُرَانَرْ پولُمْ؛
  پُکَلَ وَلَرْؤلِءآیْ نِنْرَارْ پولُمْ؛
پَاتَمْ پَرَوَپْ پَٹُوَارْ پولُمْ؛
  پَتَّرْکَلُکُّ اِنْپَمْ پَیَنْتَارْ پولُمْ؛
ایتَنْکَلْ آنَ کَٹِوَارْ پولُمْ-
  اِٹَیمَرُتُ میوِیَ اِیچَ نَارے!  3

वेतङ्कळ् वेळ्वि पयन्तार् पोलुम्;  विण्उलकुम् मण्उलकुम् आऩार् पोलुम्;पूतङ्कळ् आय पुराणर् पोलुम्;  पुकऴ वळर्ऒळिआय् निऩ्ऱार् पोलुम्;पातम् परवप् पटुवार् पोलुम्;  पत्तर्कळुक्कु इऩ्पम् पयन्तार् पोलुम्;एतङ्कळ् आऩ कटिवार् पोलुम्-  इटैमरुतु मेविय ईच ऩारे!  3

ヴェータングカル ヴェールヴィ パヤンタール ポールム;  ヴィヌラクム マヌラクム アーナール ポールム;プータングカル アーヤ プラーナル ポールム;  プカラ ヴァラロリアーユ ニンラール ポールム;パータム パラヴァプ パトゥヴァール ポールム;  パッタルカルック インパム パヤンタール ポールム;エータングカル アーナ カティヴァール ポールムー  イタイマルトゥ メーヴィヤ イーチャ ナーレー!  3

vetaṅkal̤ vel̤vi payantār polum;  viṇulakum maṇulakum āṉār polum;pūtaṅkal̤ āya purāṇar polum;  pukaḻa val̤arŏl̤iāy niṉṟār polum;pātam paravap paṭuvār polum;  pattarkal̤ukku iṉpam payantār polum;etaṅkal̤ āṉa kaṭivār polum-  iṭaimarutu meviya īca ṉāre!  3

திண்குணத்தார் தேவர் கணங்க ளேத்தித் 
	திசைவணங்கச் சேவடியை வைத்தார் போலும்
விண்குணத்தார் வேள்வி சிதைய நூறி
	வியன்கொண்டல் மேற்செல் விகிர்தர் போலும்
பண்குணத்தார் பாடலோ டாட லோவாப்
	பரங்குன்ற மேய பரமர் போலும்
எண்குணத்தார் எண்ணா யிரவர் போலும்
	இடைமருது மேவிய ஈச னாரே.  4

تِنْكُنَتَّارْ تِيفَرْ كَنَنْكَلْ إِيتِّتْ
  تِتشَيْفَنَنْكَتشْ تشِيفَتِيَيْ فَيْتَّارْ بُولُمْ؛
فِنْكُنَتَّارْ فِيلْفِ تشِتَيْيَ نُورِ
  فِيَنْكُنْتَلْ مِيلْتشِلْ فِكِرْتَرْ بُولُمْ؛
بَنْكُنَتَّارْ بَاتَلُوتُ آتَلْ أُوفَابْ
  بَرَنْكُنْرَمْ مِييَ بَرَمَرْ بُولُمْ؛
إِنْكُنَتَّارْ إِنَّا يِرَفَرْ بُولُمْ-
  إِتَيْمَرُتُ مِيفِيَ إِيتشَ نَارِي!  4

Translation

இடைமருது மேவிய ஈசனார் Civaṉ who is in Iṭaimarutu. சூலப்படை உடையார் (தாமே, போலும்) Has a weapon called trident. சுடர்த் திங்கட்கண்ணி உடையார் (போலும்) has a chaplet of shining crescent. மாலை மகிழ்ந்து ஒரு பால் வைத்தார் (போலும்) placed Māl on one side with joy. மந்திரமும் தந்திரமும் ஆனார் (போலும்) is vedic hymns and manual acts done in worship. வேலைக் கடல் (1) நஞ்சை உண்டார் (போலும்) consumed the poison that rose in the ocean which has a shore. மேல் வினைகள் தீர்க்கும் விகிர்தர் (போலும்) is different from the world and removes the acccumulated Karmams done in many births. ஏலக் கமழ் குழலாள் பாகர் (போலும்) has a lady on whose tresses of hair an unguent has been applied to perfume it. [[Variant reading: (1) நஞ்சம்]] [[All the போலும் in this and the following verses are expletives]] 1