திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
போரானை ஈருரிவைப் போர்வை யானைப் புலியதளே யுடையாடை போற்றி னானைப் பாரானை மதியானைப் பகலா னானைப் பல்லுயிராய் நெடுவெளியாய்ப் பரந்து நின்ற நீரானைக் காற்றானைத் தீயா னானை நினையாதார் புரமெரிய நினைந்த தெய்வத் தேரானைத் திருவீழி மிழலை யானைச் சேராதார் தீநெறிக்கே சேர்கின் றாரே. 1 بُورْآنَيْ إِيرْأُرِفَيْبْ بُورْفَيْ يَانَيْبْ، بُلِأَتَلِي أُتَيْآتَيْ بُورِّ نَانَيْبْ، بَارَانَيْ، مَتِيَانَيْبْ، بَكَلْآ نَانَيْبْ، بَلْأُيِرْآيْ نِتُفِلِآيْبْ بَرَنْتُ نِنْرَ نِيرَانَيْكْ، كَارَّانَيْتْ، تِيآ نَانَيْ، نِنَيْيَاتَارْ بُرَمْإِرِيَ نِنَيْنْتَ تِيْفَتْ- تِيرَانَيْتْ، تِرُفِيلِ مِلَلَيْ يَانَيْتشْ،- تشِيرَاتَارْ تِينِرِكِّي تشِيرْكِنْ رَارِي۔ 1 পোৰ্আন়ৈ ঈৰ্উৰিৱৈপ্ পোৰ্ৱৈ যান়ৈপ্, পুলিঅতল়ে উটৈআটৈ পোৰ়্ৰ়ি ন়ান়ৈপ্, পাৰান়ৈ, মতিয়ান়ৈপ্, পকল্আ ন়ান়ৈপ্, পল্উয়িৰ্আয়্ নেটুৱেল়িআয়্প্ পৰন্তু নিন়্ৰ় নীৰান়ৈক্, কাৰ়্ৰ়ান়ৈৎ, তীআ ন়ান়ৈ, নিন়ৈয়াতাৰ্ পুৰম্এৰিয় নিন়ৈন্ত তেয়্ৱৎ- তেৰান়ৈৎ, তিৰুৱীষ়ি মিষ়লৈ যান়ৈচ্,- চেৰাতাৰ্ তীনেৰ়িক্কে চেৰ্কিন়্ ৰ়াৰে. 1 পোর্আন়ৈ ঈর্উরিবৈপ্ পোর্বৈ যান়ৈপ্, পুলিঅতল়ে উটৈআটৈ পোর়্র়ি ন়ান়ৈপ্, পারান়ৈ, মতিয়ান়ৈপ্, পকল্আ ন়ান়ৈপ্, পল্উয়ির্আয়্ নেটুবেল়িআয়্প্ পরন্তু নিন়্র় নীরান়ৈক্, কার়্র়ান়ৈৎ, তীআ ন়ান়ৈ, নিন়ৈয়াতার্ পুরম্এরিয় নিন়ৈন্ত তেয়্বৎ- তেরান়ৈৎ, তিরুবীষ়ি মিষ়লৈ যান়ৈচ্,- চেরাতার্ তীনের়িক্কে চের্কিন়্ র়ারে. 1 પોર્આન઼ૈ ઈર્ઉરિવૈપ્ પોર્વૈ યાન઼ૈપ્, પુલિઅતળે ઉટૈઆટૈ પોર઼્ર઼િ ન઼ાન઼ૈપ્, પારાન઼ૈ, મતિયાન઼ૈપ્, પકલ્આ ન઼ાન઼ૈપ્, પલ્ઉયિર્આય્ નેટુવેળિઆય્પ્ પરન્તુ નિન઼્ર઼ નીરાન઼ૈક્, કાર઼્ર઼ાન઼ૈત્, તીઆ ન઼ાન઼ૈ, નિન઼ૈયાતાર્ પુરમ્એરિય નિન઼ૈન્ત તેય્વત્- તેરાન઼ૈત્, તિરુવીળ઼િ મિળ઼લૈ યાન઼ૈચ્,- ચેરાતાર્ તીનેર઼િક્કે ચેર્કિન઼્ ર઼ારે. 1 פּוֹראָנַי אִיראֻרִבַיְףּ פּוֹרְבַי יָנַיְףּ, פֻּלִהאַטַלֵה אֻטַיאָטַי פּוֹרִּה נָנַיְףּ, פָּרָנַי, מַטִיָנַיְףּ, פַּכַּלאָה נָנַיְףּ, פַּלאֻיִראָי נֶטֻבֶלִהאָיְףּ פַּרַנְטֻה נִנְרַה נִירָנַיְךּ, כָּרָּנַיְט, טִיאָה נָנַי, נִנַיָּטָר פֻּרַםאֶרִיַה נִנַיְנְטַה טֶיְבַט- טֵרָנַיְט, טִרֻבִילִה מִלַלַי יָנַיְץ׳,- צֵ׳רָטָר טִינֶרִקֵּה צֵ׳רְכִּן רָרֵה. 1 ಪೋರ್ಆನ಼ೈ ಈರ್ಉರಿವೈಪ್ ಪೋರ್ವೈ ಯಾನ಼ೈಪ್, ಪುಲಿಅತಳೇ ಉಟೈಆಟೈ ಪೋಱ್ಱಿ ನ಼ಾನ಼ೈಪ್, ಪಾರಾನ಼ೈ, ಮತಿಯಾನ಼ೈಪ್, ಪಕಲ್ಆ ನ಼ಾನ಼ೈಪ್, ಪಲ್ಉಯಿರ್ಆಯ್ ನೆಟುವೆಳಿಆಯ್ಪ್ ಪರಂತು ನಿನ಼್ಱ ನೀರಾನ಼ೈಕ್, ಕಾಱ್ಱಾನ಼ೈತ್, ತೀಆ ನ಼ಾನ಼ೈ, ನಿನ಼ೈಯಾತಾರ್ ಪುರಮ್ಎರಿಯ ನಿನ಼ೈಂತ ತೆಯ್ವತ್- ತೇರಾನ಼ೈತ್, ತಿರುವೀೞಿ ಮಿೞಲೈ ಯಾನ಼ೈಚ್,- ಚೇರಾತಾರ್ ತೀನೆಱಿಕ್ಕೇ ಚೇರ್ಕಿನ಼್ ಱಾರೇ. 1 പോർആനൈ ഈർഉരിവൈപ് പോർവൈ യാനൈപ്, പുലിഅതളേ ഉടൈആടൈ പോറ്റി നാനൈപ്, പാരാനൈ, മതിയാനൈപ്, പകൽആ നാനൈപ്, പൽഉയിർആയ് നെടുവെളിആയ്പ് പരന്തു നിൻറ നീരാനൈക്, കാറ്റാനൈത്, തീആ നാനൈ, നിനൈയാതാർ പുരമ്എരിയ നിനൈന്ത തെയ്വത്- തേരാനൈത്, തിരുവീഴി മിഴലൈ യാനൈച്,- ചേരാതാർ തീനെറിക്കേ ചേർകിൻ റാരേ. 1 ପୋର୍ଆନ଼ୈ ଈର୍ଉରିବୈପ୍ ପୋର୍ୱୈ ଯାନ଼ୈପ୍, ପୁଲିଅତଳେ ଉଟୈଆଟୈ ପୋର଼୍ର଼ି ନ଼ାନ଼ୈପ୍, ପାରାନ଼ୈ, ମତିୟାନ଼ୈପ୍, ପକଲ୍ଆ ନ଼ାନ଼ୈପ୍, ପଲ୍ଉୟିର୍ଆୟ୍ ନେଟୁବେଳିଆୟ୍ପ୍ ପରନ୍ତୁ ନିନ଼୍ର଼ ନୀରାନ଼ୈକ୍, କାର଼୍ର଼ାନ଼ୈତ୍, ତୀଆ ନ଼ାନ଼ୈ, ନିନ଼ୈୟାତାର୍ ପୁରମ୍ଏରିୟ ନିନ଼ୈନ୍ତ ତେୟ୍ୱତ୍- ତେରାନ଼ୈତ୍, ତିରୁବୀଳ଼ି ମିଳ଼ଲୈ ଯାନ଼ୈଚ୍,- ଚେରାତାର୍ ତୀନେର଼ିକ୍କେ ଚେର୍କିନ଼୍ ର଼ାରେ. 1 ਪੋਰ੍ਆਨ਼ੈ ਈਰ੍ਉਰਿਵੈਪ੍ ਪੋਰ੍ਵੈ ਯਾਨ਼ੈਪ੍, ਪੁਲਿਅਤਲ਼ੇ ਉਟੈਆਟੈ ਪੋੱਰ਼ਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈਪ੍, ਪਾਰਾਨ਼ੈ, ਮਤਿਯਾਨ਼ੈਪ੍, ਪਕਲ੍ਆ ਨ਼ਾਨ਼ੈਪ੍, ਪਲ੍ਉਯਿਰ੍ਆਯ੍ ਨੇਟੁਵੇਲ਼ਿਆਯ੍ਪ੍ ਪਰਨ੍ਤੁ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਨੀਰਾਨ਼ੈਕ੍, ਕਾੱਰ਼ਾਨ਼ੈਤ੍, ਤੀਆ ਨ਼ਾਨ਼ੈ, ਨਿਨ਼ੈਯਾਤਾਰ੍ ਪੁਰਮ੍ਏਰਿਯ ਨਿਨ਼ੈਨ੍ਤ ਤੇਯ੍ਵਤ੍- ਤੇਰਾਨ਼ੈਤ੍, ਤਿਰੁਵੀਲ਼਼ਿ ਮਿਲ਼਼ਲੈ ਯਾਨ਼ੈਚ੍,- ਚੇਰਾਤਾਰ੍ ਤੀਨੇਰ਼ਿੱਕੇ ਚੇਰ੍ਕਿਨ਼੍ ਰ਼ਾਰੇ. 1 පෝර්ආනෛ ඊර්උරිවෛප් පෝර්වෛ යානෛප්, පුලිඅතළේ උටෛආටෛ පෝර්රි නානෛප්, පාරානෛ, මතියානෛප්, පකල්ආ නානෛප්, පල්උයිර්ආය් නෙටුවෙළිආය්ප් පරන්තු නින්ර නීරානෛක්, කාර්රානෛත්, තීආ නානෛ, නිනෛයාතාර් පුරම්එරිය නිනෛන්ත තෙය්වත්- තේරානෛත්, තිරුවීළි මිළලෛ යානෛච්,- චේරාතාර් තීනෙරික්කේ චේර්කින් රාරේ. 1 పోర్ఆనై ఈర్ఉరివైప్ పోర్వై యానైప్, పులిఅతళే ఉటైఆటై పోఱ్ఱి నానైప్, పారానై, మతియానైప్, పకల్ఆ నానైప్, పల్ఉయిర్ఆయ్ నెటువెళిఆయ్ప్ పరంతు నిన్ఱ నీరానైక్, కాఱ్ఱానైత్, తీఆ నానై, నినైయాతార్ పురమ్ఎరియ నినైంత తెయ్వత్- తేరానైత్, తిరువీఴి మిఴలై యానైచ్,- చేరాతార్ తీనెఱిక్కే చేర్కిన్ ఱారే. 1 پورْءآنَے اِیرْؤُرِوَیپْ پورْوَے یَانَیپْ، پُلِءاَتَلے اُٹَےءآٹَے پورِّ نَانَیپْ، پَارَانَے، مَتِیَانَیپْ، پَکَلْءآ نَانَیپْ، پَلْؤُیِرْءآیْ نیٹُویلِءآیْپْ پَرَنْتُ نِنْرَ نِیرَانَیکْ، کَارَّانَیتْ، تِیءآ نَانَے، نِنَییَاتَارْ پُرَمْئیرِیَ نِنَینْتَ تییْوَتْ- تیرَانَیتْ، تِرُوِیلِ مِلَلَے یَانَیچْ،- چیرَاتَارْ تِینیرِکّے چیرْکِنْ رَارے۔ 1 पोर्आऩै ईर्उरिवैप् पोर्वै याऩैप्, पुलिअतळे उटैआटै पोऱ्ऱि ऩाऩैप्,पाराऩै, मतियाऩैप्, पकल्आ ऩाऩैप्, पल्उयिर्आय् नॆटुवॆळिआय्प् परन्तु निऩ्ऱनीराऩैक्, काऱ्ऱाऩैत्, तीआ ऩाऩै, निऩैयातार् पुरम्ऎरिय निऩैन्त तॆय्वत्-तेराऩैत्, तिरुवीऴि मिऴलै याऩैच्,- चेरातार् तीनॆऱिक्के चेर्किऩ् ऱारे. 1 ポーラーナイ イールリヴァイプ ポールヴァイ ヤーナイプ、 プリアタレー ウタイアータイ ポーッリ ナーナイプ、パーラーナイ、 マティヤーナイプ、 パカラー ナーナイプ、 パルイラーユ ネトゥヴェリアーユプ パラントゥ ニンラニーラーナイク、 カーッラーナイト、 ティーアー ナーナイ、 ニナイヤータール プラメリヤ ニナインタ テユヴァトーテーラーナイト、 ティルヴィーリ ミラライ ヤーナイチュ、ー チェーラータール ティーネリッケー チェールキン ラーレー。 1 porāṉai īrurivaip porvai yāṉaip, puliatal̤e uṭaiāṭai poṟṟi ṉāṉaip,pārāṉai, matiyāṉaip, pakalā ṉāṉaip, paluyirāy nĕṭuvĕl̤iāyp parantu niṉṟanīrāṉaik, kāṟṟāṉait, tīā ṉāṉai, niṉaiyātār puramĕriya niṉainta tĕyvat-terāṉait, tiruvīḻi miḻalai yāṉaic,- cerātār tīnĕṟikke cerkiṉ ṟāre. 1 சவந்தாங்கு மயானத்துச் சாம்ப லென்பு தலையோடு மயிர்க்கயிறு தரித்தான் தன்னைப் பவந்தாங்கு பாசுபத வேடத் தானைப் பண்டமரர் கொண்டுகந்த வேள்வி யெல்லாங் கவர்ந்தானைக் கச்சியே கம்பன் தன்னைக் கழலடைந்தான் மேற்கறுத்த காலன் வீழச் சிவந்தானைத் திருவீழி மிழலை யானைச் சேராதார் தீநெறிக்கே சேர்கின் றாரே. 2 تشَفَمْتَانْكُ مَيَانَتُّتشْ تشَامْبَلْ إِنْبُ تَلَيْأُوتُ مَيِرْكَّيِرُ تَرِتَّانْ تَنَّيْبْ، بَفَمْتَانْكُ بَاتشُبَتَ فِيتَتْ تَانَيْبْ، بَنْتُأَمَرَرْ كُنْتُأُكَنْتَ فِيلْفِ إِلَّامْ كَفَرْنْتَانَيْكْ، كَتشِّإِي كَمْبَنْ تَنَّيْكْ، كَلَلْأَتَيْنْتَانْ مِيلْكَرُتَّ كَالَنْ فِيلَتشْ تشِفَنْتَانَيْتْ، تِرُفِيلِ مِلَلَيْ يَانَيْتشْ،- تشِيرَاتَارْ تِينِرِكِّي تشِيرْكِنْ رَارِي۔ 2 চৱম্তাঙ্কু ময়ান়ত্তুচ্ চাম্পল্ এন়্পু তলৈওটু ময়িৰ্ক্কয়িৰ়ু তৰিত্তান়্ তন়্ন়ৈপ্, পৱম্তাঙ্কু পাচুপত ৱেটৎ তান়ৈপ্, পণ্টুঅমৰৰ্ কোণ্টুউকন্ত ৱেল়্ৱি এল্লাম্ কৱৰ্ন্তান়ৈক্, কচ্চিএ কম্পন়্ তন়্ন়ৈক্, কষ়ল্অটৈন্তান়্ মেল্কৰ়ুত্ত কালন়্ ৱীষ়চ্ চিৱন্তান়ৈৎ, তিৰুৱীষ়ি মিষ়লৈ যান়ৈচ্,- চেৰাতাৰ্ তীনেৰ়িক্কে চেৰ্কিন়্ ৰ়াৰে. 2 চবম্তাঙ্কু ময়ান়ত্তুচ্ চাম্পল্ এন়্পু তলৈওটু ময়ির্ক্কয়ির়ু তরিত্তান়্ তন়্ন়ৈপ্, পবম্তাঙ্কু পাচুপত বেটৎ তান়ৈপ্, পণ্টুঅমরর্ কোণ্টুউকন্ত বেল়্বি এল্লাম্ কবর্ন্তান়ৈক্, কচ্চিএ কম্পন়্ তন়্ন়ৈক্, কষ়ল্অটৈন্তান়্ মেল্কর়ুত্ত কালন়্ বীষ়চ্ চিবন্তান়ৈৎ, তিরুবীষ়ি মিষ়লৈ যান়ৈচ্,- চেরাতার্ তীনের়িক্কে চের্কিন়্ র়ারে. 2 ચવમ્તાઙ્કુ મયાન઼ત્તુચ્ ચામ્પલ્ એન઼્પુ તલૈઓટુ મયિર્ક્કયિર઼ુ તરિત્તાન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્, પવમ્તાઙ્કુ પાચુપત વેટત્ તાન઼ૈપ્, પણ્ટુઅમરર્ કોણ્ટુઉકન્ત વેળ્વિ એલ્લામ્ કવર્ન્તાન઼ૈક્, કચ્ચિએ કમ્પન઼્ તન઼્ન઼ૈક્, કળ઼લ્અટૈન્તાન઼્ મેલ્કર઼ુત્ત કાલન઼્ વીળ઼ચ્ ચિવન્તાન઼ૈત્, તિરુવીળ઼િ મિળ઼લૈ યાન઼ૈચ્,- ચેરાતાર્ તીનેર઼િક્કે ચેર્કિન઼્ ર઼ારે. 2 צַ׳וַמְטָנְכֻּה מַיָנַטֻּץ׳ צָ׳מְפַּל אֶנְפֻּה טַלַיאוֹטֻה מַיִרְקַּיִרֻה טַרִטָּן טַנַּיְףּ, פַּבַמְטָנְכֻּה פָּצֻ׳פַּטַה וֵטַט טָנַיְףּ, פַּנְטֻהאַמַרַר כֹּנְטֻהאֻכַּנְטַה וֵלְבִה אֶלָּם כַּבַרְנְטָנַיְךּ, כַּצִּ׳האֵה כַּמְפַּן טַנַּיְךּ, כַּלַלאַטַיְנְטָן מֵלְכַּרֻטַּה כָּלַן וִילַץ׳ צִ׳וַנְטָנַיְט, טִרֻבִילִה מִלַלַי יָנַיְץ׳,- צֵ׳רָטָר טִינֶרִקֵּה צֵ׳רְכִּן רָרֵה. 2 ಚವಮ್ತಾಂಕು ಮಯಾನ಼ತ್ತುಚ್ ಚಾಂಪಲ್ ಎನ಼್ಪು ತಲೈಓಟು ಮಯಿರ್ಕ್ಕಯಿಱು ತರಿತ್ತಾನ಼್ ತನ಼್ನ಼ೈಪ್, ಪವಮ್ತಾಂಕು ಪಾಚುಪತ ವೇಟತ್ ತಾನ಼ೈಪ್, ಪಂಟುಅಮರರ್ ಕೊಂಟುಉಕಂತ ವೇಳ್ವಿ ಎಲ್ಲಾಂ ಕವರ್ನ್ತಾನ಼ೈಕ್, ಕಚ್ಚಿಏ ಕಂಪನ಼್ ತನ಼್ನ಼ೈಕ್, ಕೞಲ್ಅಟೈಂತಾನ಼್ ಮೇಲ್ಕಱುತ್ತ ಕಾಲನ಼್ ವೀೞಚ್ ಚಿವಂತಾನ಼ೈತ್, ತಿರುವೀೞಿ ಮಿೞಲೈ ಯಾನ಼ೈಚ್,- ಚೇರಾತಾರ್ ತೀನೆಱಿಕ್ಕೇ ಚೇರ್ಕಿನ಼್ ಱಾರೇ. 2 ചവമ്താങ്കു മയാനത്തുച് ചാമ്പൽ എൻപു തലൈഓടു മയിർക്കയിറു തരിത്താൻ തൻനൈപ്, പവമ്താങ്കു പാചുപത വേടത് താനൈപ്, പണ്ടുഅമരർ കൊണ്ടുഉകന്ത വേൾവി എല്ലാം കവർന്താനൈക്, കച്ചിഏ കമ്പൻ തൻനൈക്, കഴൽഅടൈന്താൻ മേൽകറുത്ത കാലൻ വീഴച് ചിവന്താനൈത്, തിരുവീഴി മിഴലൈ യാനൈച്,- ചേരാതാർ തീനെറിക്കേ ചേർകിൻ റാരേ. 2 ଚବମ୍ତାଙ୍କୁ ମୟାନ଼ତ୍ତୁଚ୍ ଚାମ୍ପଲ୍ ଏନ଼୍ପୁ ତଲୈଓଟୁ ମୟିର୍କ୍କୟିର଼ୁ ତରିତ୍ତାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍, ପବମ୍ତାଙ୍କୁ ପାଚୁପତ ବେଟତ୍ ତାନ଼ୈପ୍, ପଣ୍ଟୁଅମରର୍ କୋଣ୍ଟୁଉକନ୍ତ ବେଳ୍ୱି ଏଲ୍ଲାମ୍ କବର୍ନ୍ତାନ଼ୈକ୍, କଚ୍ଚିଏ କମ୍ପନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈକ୍, କଳ଼ଲ୍ଅଟୈନ୍ତାନ଼୍ ମେଲ୍କର଼ୁତ୍ତ କାଲନ଼୍ ବୀଳ଼ଚ୍ ଚିବନ୍ତାନ଼ୈତ୍, ତିରୁବୀଳ଼ି ମିଳ଼ଲୈ ଯାନ଼ୈଚ୍,- ଚେରାତାର୍ ତୀନେର଼ିକ୍କେ ଚେର୍କିନ଼୍ ର଼ାରେ. 2 ਚਵਮ੍ਤਾਙ੍ਕੁ ਮਯਾਨ਼ੱਤੁਚ੍ ਚਾਮ੍ਪਲ੍ ਏਨ਼੍ਪੁ ਤਲੈਓਟੁ ਮਯਿਰ੍ੱਕਯਿਰ਼ੁ ਤਰਿੱਤਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍, ਪਵਮ੍ਤਾਙ੍ਕੁ ਪਾਚੁਪਤ ਵੇਟਤ੍ ਤਾਨ਼ੈਪ੍, ਪਣ੍ਟੁਅਮਰਰ੍ ਕੋਣ੍ਟੁਉਕਨ੍ਤ ਵੇਲ਼੍ਵਿ ਏੱਲਾਮ੍ ਕਵਰ੍ਨ੍ਤਾਨ਼ੈਕ੍, ਕੱਚਿਏ ਕਮ੍ਪਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਕ੍, ਕਲ਼਼ਲ੍ਅਟੈਨ੍ਤਾਨ਼੍ ਮੇਲ੍ਕਰ਼ੁੱਤ ਕਾਲਨ਼੍ ਵੀਲ਼਼ਚ੍ ਚਿਵਨ੍ਤਾਨ਼ੈਤ੍, ਤਿਰੁਵੀਲ਼਼ਿ ਮਿਲ਼਼ਲੈ ਯਾਨ਼ੈਚ੍,- ਚੇਰਾਤਾਰ੍ ਤੀਨੇਰ਼ਿੱਕੇ ਚੇਰ੍ਕਿਨ਼੍ ਰ਼ਾਰੇ. 2 චවම්තාඞ්කු මයානත්තුච් චාම්පල් එන්පු තලෛඕටු මයිර්ක්කයිරු තරිත්තාන් තන්නෛප්, පවම්තාඞ්කු පාචුපත වේටත් තානෛප්, පණ්ටුඅමරර් කොණ්ටුඋකන්ත වේළ්වි එල්ලාම් කවර්න්තානෛක්, කච්චිඒ කම්පන් තන්නෛක්, කළල්අටෛන්තාන් මේල්කරුත්ත කාලන් වීළච් චිවන්තානෛත්, තිරුවීළි මිළලෛ යානෛච්,- චේරාතාර් තීනෙරික්කේ චේර්කින් රාරේ. 2 చవమ్తాంకు మయానత్తుచ్ చాంపల్ ఎన్పు తలైఓటు మయిర్క్కయిఱు తరిత్తాన్ తన్నైప్, పవమ్తాంకు పాచుపత వేటత్ తానైప్, పంటుఅమరర్ కొంటుఉకంత వేళ్వి ఎల్లాం కవర్న్తానైక్, కచ్చిఏ కంపన్ తన్నైక్, కఴల్అటైంతాన్ మేల్కఱుత్త కాలన్ వీఴచ్ చివంతానైత్, తిరువీఴి మిఴలై యానైచ్,- చేరాతార్ తీనెఱిక్కే చేర్కిన్ ఱారే. 2 چَوَمْتَانْکُ مَیَانَتُّچْ چَامْپَلْ اینْپُ تَلَےؤٹُ مَیِرْکَّیِرُ تَرِتَّانْ تَنَّیپْ، پَوَمْتَانْکُ پَاچُپَتَ ویٹَتْ تَانَیپْ، پَنْٹُءاَمَرَرْ کونْٹُؤُکَنْتَ ویلْوِ ایلَّامْ کَوَرْنْتَانَیکْ، کَچِّئے کَمْپَنْ تَنَّیکْ، کَلَلْءاَٹَینْتَانْ میلْکَرُتَّ کَالَنْ وِیلَچْ چِوَنْتَانَیتْ، تِرُوِیلِ مِلَلَے یَانَیچْ،- چیرَاتَارْ تِینیرِکّے چیرْکِنْ رَارے۔ 2 चवम्ताङ्कु मयाऩत्तुच् चाम्पल् ऎऩ्पु तलैओटु मयिर्क्कयिऱु तरित्ताऩ् तऩ्ऩैप्,पवम्ताङ्कु पाचुपत वेटत् ताऩैप्, पण्टुअमरर् कॊण्टुउकन्त वेळ्वि ऎल्लाम्कवर्न्ताऩैक्, कच्चिए कम्पऩ् तऩ्ऩैक्, कऴल्अटैन्ताऩ् मेल्कऱुत्त कालऩ् वीऴच्चिवन्ताऩैत्, तिरुवीऴि मिऴलै याऩैच्,- चेरातार् तीनॆऱिक्के चेर्किऩ् ऱारे. 2 チャヴァムターングク マヤーナットゥチュ チャーンパル エンプ タライオートゥ マイルッカイル タリッターン タンナイプ、パヴァムターングク パーチュパタ ヴェータト ターナイプ、 パントゥアマラル コントゥーカンタ ヴェールヴィ エッラームカヴァルンターナイク、 カッチエー カンパン タンナイク、 カララタインターン メールカルッタ カーラン ヴィーラチュチヴァンターナイト、 ティルヴィーリ ミラライ ヤーナイチュ、ー チェーラータール ティーネリッケー チェールキン ラーレー。 2 cavamtāṅku mayāṉattuc cāmpal ĕṉpu talaioṭu mayirkkayiṟu tarittāṉ taṉṉaip,pavamtāṅku pācupata veṭat tāṉaip, paṇṭuamarar kŏṇṭuukanta vel̤vi ĕllāmkavarntāṉaik, kaccie kampaṉ taṉṉaik, kaḻalaṭaintāṉ melkaṟutta kālaṉ vīḻaccivantāṉait, tiruvīḻi miḻalai yāṉaic,- cerātār tīnĕṟikke cerkiṉ ṟāre. 2 அன்றாலின் கீழிருந்தங் கறஞ்சொன் னானை அகத்தியனை யுகப்பானை அயன்மால் தேட நின்றானைக் கிடந்தகடல் நஞ்சுண் டானை நேரிழையைக் கலந்திருந்தே புலன்க ளைந்தும் வென்றானை மீயச்சூர் மேவி னானை மெல்லியலாள் தவத்தினிறை யளக்க லுற்றுச் சென்றானைத் திருவீழி மிழலை யானைச் சேராதார் தீநெறிக்கே சேர்கின் றாரே. 3 أَنْرُآلِنْ كِيلْإِرُنْتُأَنْكُ أَرَمْتشُنْ نَانَيْ، أَكَتِّيَنَيْ أُكَبَّانَيْ، أَيَنْمَالْ تِيتَ نِنْرَانَيْكْ، كِتَنْتَكَتَلْ نَنْتشُأُنْ تَانَيْ، نِيرِلَيْيَيْكْ كَلَنْتِرُنْتِي بُلَنْكَلْ أَيْنْتُمْ فِنْرَانَيْ، مِييَتشُّورْ مِيفِ نَانَيْ، مِلِّيَلَالْ تَفَتِّنِّرَيْ أَلَكَّلْ أُرُّتشْ تشِنْرَانَيْتْ، تِرُفِيلِ مِلَلَيْ يَانَيْتشْ،- تشِيرَاتَارْ تِينِرِكِّي تشِيرْكِنْ رَارِي۔ 3 অন়্ৰ়ুআলিন়্ কীষ়্ইৰুন্তুঅঙ্কু অৰ়ম্চোন়্ ন়ান়ৈ, অকত্তিয়ন়ৈ উকপ্পান়ৈ, অয়ন়্মাল্ তেট নিন়্ৰ়ান়ৈক্, কিটন্তকটল্ নঞ্চুউণ্ টান়ৈ, নেৰিষ়ৈয়ৈক্ কলন্তিৰুন্তে পুলন়্কল়্ ঐন্তুম্ ৱেন়্ৰ়ান়ৈ, মীয়চ্চূৰ্ মেৱি ন়ান়ৈ, মেল্লিয়লাল়্ তৱত্তিন়্নিৰ়ৈ অল়ক্কল্ উৰ়্ৰ়ুচ্ চেন়্ৰ়ান়ৈৎ, তিৰুৱীষ়ি মিষ়লৈ যান়ৈচ্,- চেৰাতাৰ্ তীনেৰ়িক্কে চেৰ্কিন়্ ৰ়াৰে. 3 অন়্র়ুআলিন়্ কীষ়্ইরুন্তুঅঙ্কু অর়ম্চোন়্ ন়ান়ৈ, অকত্তিয়ন়ৈ উকপ্পান়ৈ, অয়ন়্মাল্ তেট নিন়্র়ান়ৈক্, কিটন্তকটল্ নঞ্চুউণ্ টান়ৈ, নেরিষ়ৈয়ৈক্ কলন্তিরুন্তে পুলন়্কল়্ ঐন্তুম্ বেন়্র়ান়ৈ, মীয়চ্চূর্ মেবি ন়ান়ৈ, মেল্লিয়লাল়্ তবত্তিন়্নির়ৈ অল়ক্কল্ উর়্র়ুচ্ চেন়্র়ান়ৈৎ, তিরুবীষ়ি মিষ়লৈ যান়ৈচ্,- চেরাতার্ তীনের়িক্কে চের্কিন়্ র়ারে. 3 અન઼્ર઼ુઆલિન઼્ કીળ઼્ઇરુન્તુઅઙ્કુ અર઼મ્ચોન઼્ ન઼ાન઼ૈ, અકત્તિયન઼ૈ ઉકપ્પાન઼ૈ, અયન઼્માલ્ તેટ નિન઼્ર઼ાન઼ૈક્, કિટન્તકટલ્ નઞ્ચુઉણ્ ટાન઼ૈ, નેરિળ઼ૈયૈક્ કલન્તિરુન્તે પુલન઼્કળ્ ઐન્તુમ્ વેન઼્ર઼ાન઼ૈ, મીયચ્ચૂર્ મેવિ ન઼ાન઼ૈ, મેલ્લિયલાળ્ તવત્તિન઼્નિર઼ૈ અળક્કલ્ ઉર઼્ર઼ુચ્ ચેન઼્ર઼ાન઼ૈત્, તિરુવીળ઼િ મિળ઼લૈ યાન઼ૈચ્,- ચેરાતાર્ તીનેર઼િક્કે ચેર્કિન઼્ ર઼ારે. 3 אַנְרֻהאָלִן כִּילאִרֻנְטֻהאַנְכֻּה אַרַמְצֹ׳ן נָנַי, אַכַּטִּיַנַי אֻכַּפָּנַי, אַיַנְמָל טֵטַה נִנְרָנַיְךּ, כִּטַנְטַכַּטַל נַנְצֻ׳האֻן טָנַי, נֵרִלַיַּיְךּ כַּלַנְטִרֻנְטֵה פֻּלַנְכַּל אַיְנְטֻם וֶנְרָנַי, מִייַצַּ׳וּר מֵבִה נָנַי, מֶלִּיַלָל טַבַטִּנִּרַי אַלַקַּל אֻרֻּץ׳ צֶ׳נְרָנַיְט, טִרֻבִילִה מִלַלַי יָנַיְץ׳,- צֵ׳רָטָר טִינֶרִקֵּה צֵ׳רְכִּן רָרֵה. 3 ಅನ಼್ಱುಆಲಿನ಼್ ಕೀೞ್ಇರುಂತುಅಂಕು ಅಱಮ್ಚೊನ಼್ ನ಼ಾನ಼ೈ, ಅಕತ್ತಿಯನ಼ೈ ಉಕಪ್ಪಾನ಼ೈ, ಅಯನ಼್ಮಾಲ್ ತೇಟ ನಿನ಼್ಱಾನ಼ೈಕ್, ಕಿಟಂತಕಟಲ್ ನಂಚುಉಣ್ ಟಾನ಼ೈ, ನೇರಿೞೈಯೈಕ್ ಕಲಂತಿರುಂತೇ ಪುಲನ಼್ಕಳ್ ಐಂತುಂ ವೆನ಼್ಱಾನ಼ೈ, ಮೀಯಚ್ಚೂರ್ ಮೇವಿ ನ಼ಾನ಼ೈ, ಮೆಲ್ಲಿಯಲಾಳ್ ತವತ್ತಿನ಼್ನಿಱೈ ಅಳಕ್ಕಲ್ ಉಱ್ಱುಚ್ ಚೆನ಼್ಱಾನ಼ೈತ್, ತಿರುವೀೞಿ ಮಿೞಲೈ ಯಾನ಼ೈಚ್,- ಚೇರಾತಾರ್ ತೀನೆಱಿಕ್ಕೇ ಚೇರ್ಕಿನ಼್ ಱಾರೇ. 3 അൻറുആലിൻ കീഴ്ഇരുന്തുഅങ്കു അറമ്ചൊൻ നാനൈ, അകത്തിയനൈ ഉകപ്പാനൈ, അയന്മാൽ തേട നിൻറാനൈക്, കിടന്തകടൽ നഞ്ചുഉൺ ടാനൈ, നേരിഴൈയൈക് കലന്തിരുന്തേ പുലൻകൾ ഐന്തും വെൻറാനൈ, മീയച്ചൂർ മേവി നാനൈ, മെല്ലിയലാൾ തവത്തിന്നിറൈ അളക്കൽ ഉറ്റുച് ചെൻറാനൈത്, തിരുവീഴി മിഴലൈ യാനൈച്,- ചേരാതാർ തീനെറിക്കേ ചേർകിൻ റാരേ. 3 ଅନ଼୍ର଼ୁଆଲିନ଼୍ କୀଳ଼୍ଇରୁନ୍ତୁଅଙ୍କୁ ଅର଼ମ୍ଚୋନ଼୍ ନ଼ାନ଼ୈ, ଅକତ୍ତିୟନ଼ୈ ଉକପ୍ପାନ଼ୈ, ଅୟନ଼୍ମାଲ୍ ତେଟ ନିନ଼୍ର଼ାନ଼ୈକ୍, କିଟନ୍ତକଟଲ୍ ନଞ୍ଚୁଉଣ୍ ଟାନ଼ୈ, ନେରିଳ଼ୈୟୈକ୍ କଲନ୍ତିରୁନ୍ତେ ପୁଲନ଼୍କଳ୍ ଐନ୍ତୁମ୍ ବେନ଼୍ର଼ାନ଼ୈ, ମୀୟଚ୍ଚୂର୍ ମେବି ନ଼ାନ଼ୈ, ମେଲ୍ଲିୟଲାଳ୍ ତବତ୍ତିନ଼୍ନିର଼ୈ ଅଳକ୍କଲ୍ ଉର଼୍ର଼ୁଚ୍ ଚେନ଼୍ର଼ାନ଼ୈତ୍, ତିରୁବୀଳ଼ି ମିଳ଼ଲୈ ଯାନ଼ୈଚ୍,- ଚେରାତାର୍ ତୀନେର଼ିକ୍କେ ଚେର୍କିନ଼୍ ର଼ାରେ. 3 ਅਨ਼੍ਰ਼ੁਆਲਿਨ਼੍ ਕੀਲ਼਼੍ਇਰੁਨ੍ਤੁਅਙ੍ਕੁ ਅਰ਼ਮ੍ਚੋਨ਼੍ ਨ਼ਾਨ਼ੈ, ਅਕੱਤਿਯਨ਼ੈ ਉਕੱਪਾਨ਼ੈ, ਅਯਨ਼੍ਮਾਲ੍ ਤੇਟ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼ੈਕ੍, ਕਿਟਨ੍ਤਕਟਲ੍ ਨਞ੍ਚੁਉਣ੍ ਟਾਨ਼ੈ, ਨੇਰਿਲ਼਼ੈਯੈਕ੍ ਕਲਨ੍ਤਿਰੁਨ੍ਤੇ ਪੁਲਨ਼੍ਕਲ਼੍ ਐਨ੍ਤੁਮ੍ ਵੇਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼ੈ, ਮੀਯੱਚੂਰ੍ ਮੇਵਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈ, ਮੇੱਲਿਯਲਾਲ਼੍ ਤਵੱਤਿਨ਼੍ਨਿਰ਼ੈ ਅਲ਼ੱਕਲ੍ ਉੱਰ਼ੁਚ੍ ਚੇਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼ੈਤ੍, ਤਿਰੁਵੀਲ਼਼ਿ ਮਿਲ਼਼ਲੈ ਯਾਨ਼ੈਚ੍,- ਚੇਰਾਤਾਰ੍ ਤੀਨੇਰ਼ਿੱਕੇ ਚੇਰ੍ਕਿਨ਼੍ ਰ਼ਾਰੇ. 3 අන්රුආලින් කීළ්ඉරුන්තුඅඞ්කු අරම්චොන් නානෛ, අකත්තියනෛ උකප්පානෛ, අයන්මාල් තේට නින්රානෛක්, කිටන්තකටල් නඤ්චුඋණ් ටානෛ, නේරිළෛයෛක් කලන්තිරුන්තේ පුලන්කළ් ඓන්තුම් වෙන්රානෛ, මීයච්චූර් මේවි නානෛ, මෙල්ලියලාළ් තවත්තින්නිරෛ අළක්කල් උර්රුච් චෙන්රානෛත්, තිරුවීළි මිළලෛ යානෛච්,- චේරාතාර් තීනෙරික්කේ චේර්කින් රාරේ. 3 అన్ఱుఆలిన్ కీఴ్ఇరుంతుఅంకు అఱమ్చొన్ నానై, అకత్తియనై ఉకప్పానై, అయన్మాల్ తేట నిన్ఱానైక్, కిటంతకటల్ నంచుఉణ్ టానై, నేరిఴైయైక్ కలంతిరుంతే పులన్కళ్ ఐంతుం వెన్ఱానై, మీయచ్చూర్ మేవి నానై, మెల్లియలాళ్ తవత్తిన్నిఱై అళక్కల్ ఉఱ్ఱుచ్ చెన్ఱానైత్, తిరువీఴి మిఴలై యానైచ్,- చేరాతార్ తీనెఱిక్కే చేర్కిన్ ఱారే. 3 اَنْرُءآلِنْ کِیلْئِرُنْتُءاَنْکُ اَرَمْچونْ نَانَے، اَکَتِّیَنَے اُکَپَّانَے، اَیَنْمَالْ تیٹَ نِنْرَانَیکْ، کِٹَنْتَکَٹَلْ نَنْچُؤُنْ ٹَانَے، نیرِلَییَیکْ کَلَنْتِرُنْتے پُلَنْکَلْ اَینْتُمْ وینْرَانَے، مِییَچُّورْ میوِ نَانَے، میلِّیَلَالْ تَوَتِّنِّرَے اَلَکَّلْ اُرُّچْ چینْرَانَیتْ، تِرُوِیلِ مِلَلَے یَانَیچْ،- چیرَاتَارْ تِینیرِکّے چیرْکِنْ رَارے۔ 3 अऩ्ऱुआलिऩ् कीऴ्इरुन्तुअङ्कु अऱम्चॊऩ् ऩाऩै, अकत्तियऩै उकप्पाऩै, अयऩ्माल् तेटनिऩ्ऱाऩैक्, किटन्तकटल् नञ्चुउण् टाऩै, नेरिऴैयैक् कलन्तिरुन्ते पुलऩ्कळ् ऐन्तुम्वॆऩ्ऱाऩै, मीयच्चूर् मेवि ऩाऩै, मॆल्लियलाळ् तवत्तिऩ्निऱै अळक्कल् उऱ्ऱुच्चॆऩ्ऱाऩैत्, तिरुवीऴि मिऴलै याऩैच्,- चेरातार् तीनॆऱिक्के चेर्किऩ् ऱारे. 3 アンルアーリン キーリルントゥアングク アラムチョン ナーナイ、 アカッティヤナイ ウカッパーナイ、 アヤンマール テータニンラーナイク、 キタンタカタル ナンチューン ターナイ、 ネーリライヤイク カランティルンテー プランカル アイントゥムヴェンラーナイ、 ミーヤッチュール メーヴィ ナーナイ、 メッリヤラール タヴァッティンニライ アラッカル ウッルチュチェンラーナイト、 ティルヴィーリ ミラライ ヤーナイチュ、ー チェーラータール ティーネリッケー チェールキン ラーレー。 3 aṉṟuāliṉ kīḻiruntuaṅku aṟamcŏṉ ṉāṉai, akattiyaṉai ukappāṉai, ayaṉmāl teṭaniṉṟāṉaik, kiṭantakaṭal nañcuuṇ ṭāṉai, neriḻaiyaik kalantirunte pulaṉkal̤ aintumvĕṉṟāṉai, mīyaccūr mevi ṉāṉai, mĕlliyalāl̤ tavattiṉniṟai al̤akkal uṟṟuccĕṉṟāṉait, tiruvīḻi miḻalai yāṉaic,- cerātār tīnĕṟikke cerkiṉ ṟāre. 3 தூயானைச் சுடர்ப்பவளச் சோதி யானைத் தோன்றிய எவ்வுயிர்க்குந் துணையாய் நின்ற தாயானைச் சக்கரமாற் கீந்தான் தன்னைச் சங்கரனைச் சந்தோக சாமம் ஒதும் வாயானை மந்திரிப்பார் மனத்து ளானை வஞ்சனையால் அஞ்செழுத்தும் வழுத்து வார்க்குச் சேயானைத் திருவீழி மிழலை யானைச் சேராதார் தீநெறிக்கே சேர்கின் றாரே. 4 تُويَانَيْتشْ، تشُتَرْبَّفَلَتشْ تشُوتِ يَانَيْتْ، تُونْرِيَ إِفْأُيِرْكُّمْ تُنَيْآيْ نِنْرَ تَايَانَيْتشْ، تشَكَّرَمَّارْكُ إِينْتَانْ تَنَّيْتشْ، تشَنْكَرَنَيْتشْ، تشَنْتُوكَ تشَامَمْ أُوتُمْ فَايَانَيْ، مَنْتِرِبَّارْ مَنَتُّأُ لَانَيْ، فَنْتشَنَيْيَالْ أَنْتشُإِلُتُّمْ فَلُتُّ فَارْكُّتشْ تشِييَانَيْتْ، تِرُفِيلِ مِلَلَيْ يَانَيْتشْ،- تشِيرَاتَارْ تِينِرِكِّي تشِيرْكِنْ رَارِي۔ 4