logo

|

Om symbol6.011 - திருப்புன்கூர் - திருநீடூர் - திருத்தாண்டகம் - பிறவாதே தோன்றியOm symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


பிறவாதே தோன்றிய பெம்மான் றன்னைப்
	பேணாதார் அவர்தம்மைப் பேணா தானைத்
துறவாதே கட்டறுத்த சோதி யானைத்
	தூநெறிக்குந் தூநெறியாய் நின்றான் றன்னைத்
திறமாய எத்திசையுந் தானே யாகித் 
	திருப்புன்கூர் மேவிய சிவலோ கனை
நிறமா மொளியானை நீடூ ரானை
	நீதனே னென்னேநான் நினையா வாறே.  1

بِرَفَاتِي تُونْرِيَ بِمَّانْ تَنَّيْبْ،
  بِينَاتَارْ أَفَرْتَمَّيْبْ بِينَا تَانَيْتْ،
تُرَفَاتِي كَتُّأَرُتَّ تشُوتِ يَانَيْتْ،
  تُونِرِكُّمْ تُونِرِآيْ نِنْرَانْ تَنَّيْتْ،
تِرَمْآيَ إِتِّتشَيْيُمْ تَانِي آكِتْ
  تِرُبُّنْكُورْ مِيفِيَ تشِفَلُو كَنَيْ،
نِرَمْآمْ أُلِيَانَيْ، نِيتُو رَانَيْ،-
  نِيتَنِينْ إِنِّينَانْ نِنَيْيَا آرِي!  1

পিৰ়ৱাতে তোন়্ৰ়িয় পেম্মান়্ তন়্ন়ৈপ্,
  পেণাতাৰ্ অৱৰ্তম্মৈপ্ পেণা তান়ৈৎ,
তুৰ়ৱাতে কট্টুঅৰ়ুত্ত চোতি যান়ৈৎ,
  তূনেৰ়িক্কুম্ তূনেৰ়িআয়্ নিন়্ৰ়ান়্ তন়্ন়ৈৎ,
তিৰ়ম্আয় এত্তিচৈয়ুম্ তান়ে আকিৎ
  তিৰুপ্পুন়্কূৰ্ মেৱিয় চিৱলো কন়ৈ,
নিৰ়ম্আম্ ওল়িয়ান়ৈ, নীটূ ৰান়ৈ,-
  নীতন়েন়্ এন়্ন়েনান়্ নিন়ৈয়া আৰ়ে!  1

পির়বাতে তোন়্র়িয় পেম্মান়্ তন়্ন়ৈপ্,
  পেণাতার্ অবর্তম্মৈপ্ পেণা তান়ৈৎ,
তুর়বাতে কট্টুঅর়ুত্ত চোতি যান়ৈৎ,
  তূনের়িক্কুম্ তূনের়িআয়্ নিন়্র়ান়্ তন়্ন়ৈৎ,
তির়ম্আয় এত্তিচৈয়ুম্ তান়ে আকিৎ
  তিরুপ্পুন়্কূর্ মেবিয় চিবলো কন়ৈ,
নির়ম্আম্ ওল়িয়ান়ৈ, নীটূ রান়ৈ,-
  নীতন়েন়্ এন়্ন়েনান়্ নিন়ৈয়া আর়ে!  1

પિર઼વાતે તોન઼્ર઼િય પેમ્માન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્,
  પેણાતાર્ અવર્તમ્મૈપ્ પેણા તાન઼ૈત્,
તુર઼વાતે કટ્ટુઅર઼ુત્ત ચોતિ યાન઼ૈત્,
  તૂનેર઼િક્કુમ્ તૂનેર઼િઆય્ નિન઼્ર઼ાન઼્ તન઼્ન઼ૈત્,
તિર઼મ્આય એત્તિચૈયુમ્ તાન઼ે આકિત્
  તિરુપ્પુન઼્કૂર્ મેવિય ચિવલો કન઼ૈ,
નિર઼મ્આમ્ ઓળિયાન઼ૈ, નીટૂ રાન઼ૈ,-
  નીતન઼ેન઼્ એન઼્ન઼ેનાન઼્ નિન઼ૈયા આર઼ે!  1

פִּרַבָטֵה טוֹנְרִיַה פֶּמָּן טַנַּיְףּ,
  פֵּנָטָר אַבַרְטַמַּיְףּ פֵּנָה טָנַיְט,
טֻרַבָטֵה כַּטֻּהאַרֻטַּה צ׳וֹטִה יָנַיְט,
  טוּנֶרִקֻּם טוּנֶרִהאָי נִנְרָן טַנַּיְט,
טִרַםאָיַה אֶטִּצַ׳יֻּם טָנֵה אָכִּט
  טִרֻפֻּנְכּוּר מֵבִיַה צִ׳וַלוֹ כַּנַי,
נִרַםאָם אֹלִיָנַי, נִיטוּ רָנַי,-
  נִיטַנֵן אֶנֵּנָן נִנַיָּה אָרֵה!  1

ಪಿಱವಾತೇ ತೋನ಼್ಱಿಯ ಪೆಮ್ಮಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್,
  ಪೇಣಾತಾರ್ ಅವರ್ತಮ್ಮೈಪ್ ಪೇಣಾ ತಾನ಼ೈತ್,
ತುಱವಾತೇ ಕಟ್ಟುಅಱುತ್ತ ಚೋತಿ ಯಾನ಼ೈತ್,
  ತೂನೆಱಿಕ್ಕುಂ ತೂನೆಱಿಆಯ್ ನಿನ಼್ಱಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈತ್,
ತಿಱಮ್ಆಯ ಎತ್ತಿಚೈಯುಂ ತಾನ಼ೇ ಆಕಿತ್
  ತಿರುಪ್ಪುನ಼್ಕೂರ್ ಮೇವಿಯ ಚಿವಲೋ ಕನ಼ೈ,
ನಿಱಮ್ಆಂ ಒಳಿಯಾನ಼ೈ, ನೀಟೂ ರಾನ಼ೈ,-
  ನೀತನ಼ೇನ಼್ ಎನ಼್‌ನ಼ೇನಾನ಼್ ನಿನ಼ೈಯಾ ಆಱೇ!  1

പിറവാതേ തോൻറിയ പെമ്മാൻ തൻനൈപ്,
  പേണാതാർ അവർതമ്മൈപ് പേണാ താനൈത്,
തുറവാതേ കട്ടുഅറുത്ത ചോതി യാനൈത്,
  തൂനെറിക്കും തൂനെറിആയ് നിൻറാൻ തൻനൈത്,
തിറമ്ആയ എത്തിചൈയും താനേ ആകിത്
  തിരുപ്പുൻകൂർ മേവിയ ചിവലോ കനൈ,
നിറമ്ആം ഒളിയാനൈ, നീടൂ രാനൈ,-
  നീതനേൻ എൻനേനാൻ നിനൈയാ ആറേ!  1

ପିର଼ବାତେ ତୋନ଼୍ର଼ିୟ ପେମ୍ମାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍,
  ପେଣାତାର୍ ଅବର୍ତମ୍ମୈପ୍ ପେଣା ତାନ଼ୈତ୍,
ତୁର଼ବାତେ କଟ୍ଟୁଅର଼ୁତ୍ତ ଚୋତି ଯାନ଼ୈତ୍,
  ତୂନେର଼ିକ୍କୁମ୍ ତୂନେର଼ିଆୟ୍ ନିନ଼୍ର଼ାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈତ୍,
ତିର଼ମ୍ଆୟ ଏତ୍ତିଚୈୟୁମ୍ ତାନ଼େ ଆକିତ୍
  ତିରୁପ୍ପୁନ଼୍କୂର୍ ମେବିୟ ଚିବଲୋ କନ଼ୈ,
ନିର଼ମ୍ଆମ୍ ଓଳିୟାନ଼ୈ, ନୀଟୂ ରାନ଼ୈ,-
  ନୀତନ଼େନ଼୍ ଏନ଼୍ନ଼େନାନ଼୍ ନିନ଼ୈୟା ଆର଼େ!  1

ਪਿਰ਼ਵਾਤੇ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ਿਯ ਪੇੰਮਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍,
  ਪੇਣਾਤਾਰ੍ ਅਵਰ੍ਤੰਮੈਪ੍ ਪੇਣਾ ਤਾਨ਼ੈਤ੍,
ਤੁਰ਼ਵਾਤੇ ਕੱਟੁਅਰ਼ੁੱਤ ਚੋਤਿ ਯਾਨ਼ੈਤ੍,
  ਤੂਨੇਰ਼ਿੱਕੁਮ੍ ਤੂਨੇਰ਼ਿਆਯ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਤ੍,
ਤਿਰ਼ਮ੍ਆਯ ਏੱਤਿਚੈਯੁਮ੍ ਤਾਨ਼ੇ ਆਕਿਤ੍
  ਤਿਰੁੱਪੁਨ਼੍ਕੂਰ੍ ਮੇਵਿਯ ਚਿਵਲੋ ਕਨ਼ੈ,
ਨਿਰ਼ਮ੍ਆਮ੍ ਓਲ਼ਿਯਾਨ਼ੈ, ਨੀਟੂ ਰਾਨ਼ੈ,-
  ਨੀਤਨ਼ੇਨ਼੍ ਏੰਨ਼ੇਨਾਨ਼੍ ਨਿਨ਼ੈਯਾ ਆਰ਼ੇ!  1

පිරවාතේ තෝන්‍රිය පෙම්මාන් තන්නෛප්,
  පේණාතාර් අවර්තම්මෛප් පේණා තානෛත්,
තුරවාතේ කට්ටුඅරුත්ත චෝති යානෛත්,
  තූනෙරික්කුම් තූනෙරිආය් නින්‍රාන් තන්නෛත්,
තිරම්ආය එත්තිචෛයුම් තානේ ආකිත්
  තිරුප්පුන්කූර් මේවිය චිවලෝ කනෛ,
නිරම්ආම් ඔළියානෛ, නීටූ රානෛ,-
  නීතනේන් එන්නේනාන් නිනෛයා ආරේ!  1

పిఱవాతే తోన్ఱియ పెమ్మాన్ తన్నైప్,
  పేణాతార్ అవర్తమ్మైప్ పేణా తానైత్,
తుఱవాతే కట్టుఅఱుత్త చోతి యానైత్,
  తూనెఱిక్కుం తూనెఱిఆయ్ నిన్ఱాన్ తన్నైత్,
తిఱమ్ఆయ ఎత్తిచైయుం తానే ఆకిత్
  తిరుప్పున్కూర్ మేవియ చివలో కనై,
నిఱమ్ఆం ఒళియానై, నీటూ రానై,-
  నీతనేన్ ఎన్నేనాన్ నినైయా ఆఱే!  1

پِرَوَاتے تونْرِیَ پیمَّانْ تَنَّیپْ،
  پینَاتَارْ اَوَرْتَمَّیپْ پینَا تَانَیتْ،
تُرَوَاتے کَٹُّءاَرُتَّ چوتِ یَانَیتْ،
  تُونیرِکُّمْ تُونیرِءآیْ نِنْرَانْ تَنَّیتْ،
تِرَمْءآیَ ایتِّچَییُمْ تَانے آکِتْ
  تِرُپُّنْکُورْ میوِیَ چِوَلو کَنَے،
نِرَمْءآمْ اولِیَانَے، نِیٹُو رَانَے،-
  نِیتَنینْ اینّینَانْ نِنَییَا آرے!  1

पिऱवाते तोऩ्ऱिय पॆम्माऩ् तऩ्ऩैप्,  पेणातार् अवर्तम्मैप् पेणा ताऩैत्,तुऱवाते कट्टुअऱुत्त चोति याऩैत्,  तूनॆऱिक्कुम् तूनॆऱिआय् निऩ्ऱाऩ् तऩ्ऩैत्,तिऱम्आय ऎत्तिचैयुम् ताऩे आकित्  तिरुप्पुऩ्कूर् मेविय चिवलो कऩै,निऱम्आम् ऒळियाऩै, नीटू राऩै,-  नीतऩेऩ् ऎऩ्ऩेनाऩ् निऩैया आऱे!  1

ピラヴァーテー トーンリヤ ペンマーン タンナイプ、  ペーナータール アヴァルタンマイプ ペーナー ターナイト、トゥラヴァーテー カットゥアルッタ チョーティ ヤーナイト、  トゥーネリックム トゥーネリアーユ ニンラーン タンナイト、ティラマーヤ エッティチャイユム ターネー アーキト  ティルップンクール メーヴィヤ チヴァロー カナイ、ニラマーム オリヤーナイ、 ニートゥー ラーナイ、ー  ニータネーン エンネーナーン ニナイヤー アーレー!  1

piṟavāte toṉṟiya pĕmmāṉ taṉṉaip,  peṇātār avartammaip peṇā tāṉait,tuṟavāte kaṭṭuaṟutta coti yāṉait,  tūnĕṟikkum tūnĕṟiāy niṉṟāṉ taṉṉait,tiṟamāya ĕtticaiyum tāṉe ākit  tiruppuṉkūr meviya civalo kaṉai,niṟamām ŏl̤iyāṉai, nīṭū rāṉai,-  nītaṉeṉ ĕṉṉenāṉ niṉaiyā āṟe!  1

பின்றானும் முன்றானு மானான் றன்னைப்
	பித்தர்க்குப் பித்தனாய் நின்றான் றன்னை
நன்றாங் கறிந்தவர்க்குந் தானே யாகி 
	நல்வினையுந் தீவினையு மானான் றன்னைச்
சென்றோங்கி விண்ணளவுந் தீயா னானைத்
	திருப்புன்கூர் மேவிய சிவலோ கனை
நின்றாய நீடூர் நிலாவி னானை
	நீதனே னென்னேநான் நினையா வாறே.  2

بِنْتَانُمْ مُنْتَانُمْ آنَانْ تَنَّيْبْ،
  بِتَّرْكُّبْ بِتَّنَايْ نِنْرَانْ تَنَّيْ،
نَنْرُأَنْكُ أَرِنْتَفَرْكُّمْ تَانِي آكِ
  نَلْفِنَيْيُمْ تِيفِنَيْيُمْ آنَانْ تَنَّيْتشْ،
تشِنْرُأُونْكِ فِنْأَلَفُمْ تِيآ نَانَيْتْ،
  تِرُبُّنْكُورْ مِيفِيَ تشِفَلُو كَنَيْ،
نِنْرُآيَ نِيتُورْ نِلَافِ نَانَيْ،-
  نِيتَنِينْ إِنِّينَانْ نِنَيْيَا آرِي!  2

পিন়্তান়ুম্ মুন়্তান়ুম্ আন়ান়্ তন়্ন়ৈপ্,
  পিত্তৰ্ক্কুপ্ পিত্তন়ায়্ নিন়্ৰ়ান়্ তন়্ন়ৈ,
নন়্ৰ়ুঅঙ্কু অৰ়িন্তৱৰ্ক্কুম্ তান়ে আকি
  নল্ৱিন়ৈয়ুম্ তীৱিন়ৈয়ুম্ আন়ান়্ তন়্ন়ৈচ্,
চেন়্ৰ়ুওঙ্কি ৱিণ্অল়ৱুম্ তীআ ন়ান়ৈৎ,
  তিৰুপ্পুন়্কূৰ্ মেৱিয় চিৱলো কন়ৈ,
নিন়্ৰ়ুআয় নীটূৰ্ নিলাৱি ন়ান়ৈ,-
  নীতন়েন়্ এন়্ন়েনান়্ নিন়ৈয়া আৰ়ে!  2

পিন়্তান়ুম্ মুন়্তান়ুম্ আন়ান়্ তন়্ন়ৈপ্,
  পিত্তর্ক্কুপ্ পিত্তন়ায়্ নিন়্র়ান়্ তন়্ন়ৈ,
নন়্র়ুঅঙ্কু অর়িন্তবর্ক্কুম্ তান়ে আকি
  নল্বিন়ৈয়ুম্ তীবিন়ৈয়ুম্ আন়ান়্ তন়্ন়ৈচ্,
চেন়্র়ুওঙ্কি বিণ্অল়বুম্ তীআ ন়ান়ৈৎ,
  তিরুপ্পুন়্কূর্ মেবিয় চিবলো কন়ৈ,
নিন়্র়ুআয় নীটূর্ নিলাবি ন়ান়ৈ,-
  নীতন়েন়্ এন়্ন়েনান়্ নিন়ৈয়া আর়ে!  2

પિન઼્તાન઼ુમ્ મુન઼્તાન઼ુમ્ આન઼ાન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્,
  પિત્તર્ક્કુપ્ પિત્તન઼ાય્ નિન઼્ર઼ાન઼્ તન઼્ન઼ૈ,
નન઼્ર઼ુઅઙ્કુ અર઼િન્તવર્ક્કુમ્ તાન઼ે આકિ
  નલ્વિન઼ૈયુમ્ તીવિન઼ૈયુમ્ આન઼ાન઼્ તન઼્ન઼ૈચ્,
ચેન઼્ર઼ુઓઙ્કિ વિણ્અળવુમ્ તીઆ ન઼ાન઼ૈત્,
  તિરુપ્પુન઼્કૂર્ મેવિય ચિવલો કન઼ૈ,
નિન઼્ર઼ુઆય નીટૂર્ નિલાવિ ન઼ાન઼ૈ,-
  નીતન઼ેન઼્ એન઼્ન઼ેનાન઼્ નિન઼ૈયા આર઼ે!  2

פִּנְטָנֻם מֻנְטָנֻם אָנָן טַנַּיְףּ,
  פִּטַּרְקֻּףּ פִּטַּנָי נִנְרָן טַנַּי,
נַנְרֻהאַנְכֻּה אַרִנְטַבַרְקֻּם טָנֵה אָכִּה
  נַלְבִנַיֻּם טִיוִנַיֻּם אָנָן טַנַּיְץ׳,
צֶ׳נְרֻהאוֹנְכִּה וִןאַלַבֻם טִיאָה נָנַיְט,
  טִרֻפֻּנְכּוּר מֵבִיַה צִ׳וַלוֹ כַּנַי,
נִנְרֻהאָיַה נִיטוּר נִלָבִה נָנַי,-
  נִיטַנֵן אֶנֵּנָן נִנַיָּה אָרֵה!  2

ಪಿನ಼್ತಾನ಼ುಂ ಮುನ಼್ತಾನ಼ುಂ ಆನ಼ಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್,
  ಪಿತ್ತರ್ಕ್ಕುಪ್ ಪಿತ್ತನ಼ಾಯ್ ನಿನ಼್ಱಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ,
ನನ಼್ಱುಅಂಕು ಅಱಿಂತವರ್ಕ್ಕುಂ ತಾನ಼ೇ ಆಕಿ
  ನಲ್ವಿನ಼ೈಯುಂ ತೀವಿನ಼ೈಯುಂ ಆನ಼ಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಚ್,
ಚೆನ಼್ಱುಓಂಕಿ ವಿಣ್ಅಳವುಂ ತೀಆ ನ಼ಾನ಼ೈತ್,
  ತಿರುಪ್ಪುನ಼್ಕೂರ್ ಮೇವಿಯ ಚಿವಲೋ ಕನ಼ೈ,
ನಿನ಼್ಱುಆಯ ನೀಟೂರ್ ನಿಲಾವಿ ನ಼ಾನ಼ೈ,-
  ನೀತನ಼ೇನ಼್ ಎನ಼್‌ನ಼ೇನಾನ಼್ ನಿನ಼ೈಯಾ ಆಱೇ!  2

പിന്താനും മുന്താനും ആനാൻ തൻനൈപ്,
  പിത്തർക്കുപ് പിത്തനായ് നിൻറാൻ തൻനൈ,
നൻറുഅങ്കു അറിന്തവർക്കും താനേ ആകി
  നല്വിനൈയും തീവിനൈയും ആനാൻ തൻനൈച്,
ചെൻറുഓങ്കി വിൺഅളവും തീആ നാനൈത്,
  തിരുപ്പുൻകൂർ മേവിയ ചിവലോ കനൈ,
നിൻറുആയ നീടൂർ നിലാവി നാനൈ,-
  നീതനേൻ എൻനേനാൻ നിനൈയാ ആറേ!  2

ପିନ଼୍ତାନ଼ୁମ୍ ମୁନ଼୍ତାନ଼ୁମ୍ ଆନ଼ାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍,
  ପିତ୍ତର୍କ୍କୁପ୍ ପିତ୍ତନ଼ାୟ୍ ନିନ଼୍ର଼ାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ,
ନନ଼୍ର଼ୁଅଙ୍କୁ ଅର଼ିନ୍ତବର୍କ୍କୁମ୍ ତାନ଼େ ଆକି
  ନଲ୍ୱିନ଼ୈୟୁମ୍ ତୀବିନ଼ୈୟୁମ୍ ଆନ଼ାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈଚ୍,
ଚେନ଼୍ର଼ୁଓଙ୍କି ବିଣ୍ଅଳବୁମ୍ ତୀଆ ନ଼ାନ଼ୈତ୍,
  ତିରୁପ୍ପୁନ଼୍କୂର୍ ମେବିୟ ଚିବଲୋ କନ଼ୈ,
ନିନ଼୍ର଼ୁଆୟ ନୀଟୂର୍ ନିଲାବି ନ଼ାନ଼ୈ,-
  ନୀତନ଼େନ଼୍ ଏନ଼୍ନ଼େନାନ଼୍ ନିନ଼ୈୟା ଆର଼େ!  2

ਪਿਨ਼੍ਤਾਨ਼ੁਮ੍ ਮੁਨ਼੍ਤਾਨ਼ੁਮ੍ ਆਨ਼ਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍,
  ਪਿੱਤਰ੍ੱਕੁਪ੍ ਪਿੱਤਨ਼ਾਯ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ,
ਨਨ਼੍ਰ਼ੁਅਙ੍ਕੁ ਅਰ਼ਿਨ੍ਤਵਰ੍ੱਕੁਮ੍ ਤਾਨ਼ੇ ਆਕਿ
  ਨਲ੍ਵਿਨ਼ੈਯੁਮ੍ ਤੀਵਿਨ਼ੈਯੁਮ੍ ਆਨ਼ਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਚ੍,
ਚੇਨ਼੍ਰ਼ੁਓਙ੍ਕਿ ਵਿਣ੍ਅਲ਼ਵੁਮ੍ ਤੀਆ ਨ਼ਾਨ਼ੈਤ੍,
  ਤਿਰੁੱਪੁਨ਼੍ਕੂਰ੍ ਮੇਵਿਯ ਚਿਵਲੋ ਕਨ਼ੈ,
ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁਆਯ ਨੀਟੂਰ੍ ਨਿਲਾਵਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈ,-
  ਨੀਤਨ਼ੇਨ਼੍ ਏੰਨ਼ੇਨਾਨ਼੍ ਨਿਨ਼ੈਯਾ ਆਰ਼ੇ!  2

පින්තානුම් මුන්තානුම් ආනාන් තන්නෛප්,
  පිත්තර්ක්කුප් පිත්තනාය් නින්‍රාන් තන්නෛ,
නන්‍රුඅඞ්කු අරින්තවර්ක්කුම් තානේ ආකි
  නල්විනෛයුම් තීවිනෛයුම් ආනාන් තන්නෛච්,
චෙන්‍රුඕඞ්කි විණ්අළවුම් තීආ නානෛත්,
  තිරුප්පුන්කූර් මේවිය චිවලෝ කනෛ,
නින්‍රුආය නීටූර් නිලාවි නානෛ,-
  නීතනේන් එන්නේනාන් නිනෛයා ආරේ!  2

పిన్తానుం మున్తానుం ఆనాన్ తన్నైప్,
  పిత్తర్క్కుప్ పిత్తనాయ్ నిన్ఱాన్ తన్నై,
నన్ఱుఅంకు అఱింతవర్క్కుం తానే ఆకి
  నల్వినైయుం తీవినైయుం ఆనాన్ తన్నైచ్,
చెన్ఱుఓంకి విణ్అళవుం తీఆ నానైత్,
  తిరుప్పున్కూర్ మేవియ చివలో కనై,
నిన్ఱుఆయ నీటూర్ నిలావి నానై,-
  నీతనేన్ ఎన్నేనాన్ నినైయా ఆఱే!  2

پِنْتَانُمْ مُنْتَانُمْ آنَانْ تَنَّیپْ،
  پِتَّرْکُّپْ پِتَّنَایْ نِنْرَانْ تَنَّے،
نَنْرُءاَنْکُ اَرِنْتَوَرْکُّمْ تَانے آکِ
  نَلْوِنَییُمْ تِیوِنَییُمْ آنَانْ تَنَّیچْ،
چینْرُؤنْکِ وِنْءاَلَوُمْ تِیءآ نَانَیتْ،
  تِرُپُّنْکُورْ میوِیَ چِوَلو کَنَے،
نِنْرُءآیَ نِیٹُورْ نِلَاوِ نَانَے،-
  نِیتَنینْ اینّینَانْ نِنَییَا آرے!  2

पिऩ्ताऩुम् मुऩ्ताऩुम् आऩाऩ् तऩ्ऩैप्,  पित्तर्क्कुप् पित्तऩाय् निऩ्ऱाऩ् तऩ्ऩै,नऩ्ऱुअङ्कु अऱिन्तवर्क्कुम् ताऩे आकि  नल्विऩैयुम् तीविऩैयुम् आऩाऩ् तऩ्ऩैच्,चॆऩ्ऱुओङ्कि विण्अळवुम् तीआ ऩाऩैत्,  तिरुप्पुऩ्कूर् मेविय चिवलो कऩै,निऩ्ऱुआय नीटूर् निलावि ऩाऩै,-  नीतऩेऩ् ऎऩ्ऩेनाऩ् निऩैया आऱे!  2

ピンターヌム ムンターヌム アーナーン タンナイプ、  ピッタルックプ ピッタナーユ ニンラーン タンナイ、ナンルアングク アリンタヴァルックム ターネー アーキ  ナルヴィナイユム ティーヴィナイユム アーナーン タンナイチュ、チェンルオーングキ ヴィナラヴム ティーアー ナーナイト、  ティルップンクール メーヴィヤ チヴァロー カナイ、ニンルアーヤ ニートゥール ニラーヴィ ナーナイ、ー  ニータネーン エンネーナーン ニナイヤー アーレー!  2

piṉtāṉum muṉtāṉum āṉāṉ taṉṉaip,  pittarkkup pittaṉāy niṉṟāṉ taṉṉai,naṉṟuaṅku aṟintavarkkum tāṉe āki  nalviṉaiyum tīviṉaiyum āṉāṉ taṉṉaic,cĕṉṟuoṅki viṇal̤avum tīā ṉāṉait,  tiruppuṉkūr meviya civalo kaṉai,niṉṟuāya nīṭūr nilāvi ṉāṉai,-  nītaṉeṉ ĕṉṉenāṉ niṉaiyā āṟe!  2

இல்லானை எவ்விடத்தும் உள்ளான் றன்னை
	இனியநினை யாதார்க் கின்னா தானை
வல்லானை வல்லடைந்தார்க் கருளும் வண்ணம்
	மாட்டாதார்க் கெத்திறத்தும் மாட்டா தானைச்
செல்லாத செந்நெறிக்கே செல்விப் பானைத்
	திருப்புன்கூர் மேவிய சிவலோ கனை
நெல்லால் விளைகழனி நீடூ ரானை
	நீதனே னென்னேநான் நினையா வாறே.  3

إِلَّانَيْ،- إِفِّتَتُّمْ،- أُلَّانْ تَنَّيْ؛
  إِنِيَ نِنَيْيَاتَارْكُّ إِنَّا تَانَيْ؛
فَلَّانَيْ، فَلْأَتَيْنْتَارْكُّ أَرُلُمْ فَنَّمْ؛
  مَاتَّاتَارْكُّ إِتِّرَتُّمْ مَاتَّا تَانَيْتشْ؛
تشِلَّاتَ تشِنِّرِكِّي تشِلْفِبْ بَانَيْتْ؛
  تِرُبُّنْكُورْ مِيفِيَ تشِفَلُو كَنَيْ؛
نِلَّالْ فِلَيْكَلَنِ نِيتُو رَانَيْ،-
  نِيتَنِينْ إِنِّينَانْ نِنَيْيَا آرِي۔!  3

ইল্লান়ৈ,- এৱ্ৱিটত্তুম্,- উল়্ল়ান়্ তন়্ন়ৈ;
  ইন়িয় নিন়ৈয়াতাৰ্ক্কু ইন়্ন়া তান়ৈ;
ৱল্লান়ৈ, ৱল্অটৈন্তাৰ্ক্কু অৰুল়ুম্ ৱণ্ণম্;
  মাট্টাতাৰ্ক্কু এত্তিৰ়ত্তুম্ মাট্টা তান়ৈচ্;
চেল্লাত চেন্নেৰ়িক্কে চেল্ৱিপ্ পান়ৈৎ;
  তিৰুপ্পুন়্কূৰ্ মেৱিয় চিৱলো কন়ৈ;
নেল্লাল্ ৱিল়ৈকষ়ন়ি নীটূ ৰান়ৈ,-
  নীতন়েন়্ এন়্ন়েনান়্ নিন়ৈয়া আৰ়ে.!  3

ইল্লান়ৈ,- এব্বিটত্তুম্,- উল়্ল়ান়্ তন়্ন়ৈ;
  ইন়িয় নিন়ৈয়াতার্ক্কু ইন়্ন়া তান়ৈ;
বল্লান়ৈ, বল্অটৈন্তার্ক্কু অরুল়ুম্ বণ্ণম্;
  মাট্টাতার্ক্কু এত্তির়ত্তুম্ মাট্টা তান়ৈচ্;
চেল্লাত চেন্নের়িক্কে চেল্বিপ্ পান়ৈৎ;
  তিরুপ্পুন়্কূর্ মেবিয় চিবলো কন়ৈ;
নেল্লাল্ বিল়ৈকষ়ন়ি নীটূ রান়ৈ,-
  নীতন়েন়্ এন়্ন়েনান়্ নিন়ৈয়া আর়ে.!  3

ઇલ્લાન઼ૈ,- એવ્વિટત્તુમ્,- ઉળ્ળાન઼્ તન઼્ન઼ૈ;
  ઇન઼િય નિન઼ૈયાતાર્ક્કુ ઇન઼્ન઼ા તાન઼ૈ;
વલ્લાન઼ૈ, વલ્અટૈન્તાર્ક્કુ અરુળુમ્ વણ્ણમ્;
  માટ્ટાતાર્ક્કુ એત્તિર઼ત્તુમ્ માટ્ટા તાન઼ૈચ્;
ચેલ્લાત ચેન્નેર઼િક્કે ચેલ્વિપ્ પાન઼ૈત્;
  તિરુપ્પુન઼્કૂર્ મેવિય ચિવલો કન઼ૈ;
નેલ્લાલ્ વિળૈકળ઼ન઼િ નીટૂ રાન઼ૈ,-
  નીતન઼ેન઼્ એન઼્ન઼ેનાન઼્ નિન઼ૈયા આર઼ે.!  3

אִלָּנַי,- אֶבְבִטַטֻּם,- אֻלָּן טַנַּי;
  אִנִיַה נִנַיָּטָרְקֻּה אִנָּה טָנַי;
וַלָּנַי, וַלאַטַיְנְטָרְקֻּה אַרֻלֻם וַנַּם;
  מָטָּטָרְקֻּה אֶטִּרַטֻּם מָטָּה טָנַיְץ׳;
צֶ׳לָּטַה צֶ׳נֶּרִקֵּה צֶ׳לְבִףּ פָּנַיְט;
  טִרֻפֻּנְכּוּר מֵבִיַה צִ׳וַלוֹ כַּנַי;
נֶלָּל וִלַיְכַּלַנִה נִיטוּ רָנַי,-
  נִיטַנֵן אֶנֵּנָן נִנַיָּה אָרֵה.!  3

ಇಲ್ಲಾನ಼ೈ,- ಎವ್ವಿಟತ್ತುಂ,- ಉಳ್ಳಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ;
  ಇನ಼ಿಯ ನಿನ಼ೈಯಾತಾರ್ಕ್ಕು ಇನ಼್‌ನ಼ಾ ತಾನ಼ೈ;
ವಲ್ಲಾನ಼ೈ, ವಲ್ಅಟೈಂತಾರ್ಕ್ಕು ಅರುಳುಂ ವಣ್ಣಂ;
  ಮಾಟ್ಟಾತಾರ್ಕ್ಕು ಎತ್ತಿಱತ್ತುಂ ಮಾಟ್ಟಾ ತಾನ಼ೈಚ್;
ಚೆಲ್ಲಾತ ಚೆನ್ನೆಱಿಕ್ಕೇ ಚೆಲ್ವಿಪ್ ಪಾನ಼ೈತ್;
  ತಿರುಪ್ಪುನ಼್ಕೂರ್ ಮೇವಿಯ ಚಿವಲೋ ಕನ಼ೈ;
ನೆಲ್ಲಾಲ್ ವಿಳೈಕೞನ಼ಿ ನೀಟೂ ರಾನ಼ೈ,-
  ನೀತನ಼ೇನ಼್ ಎನ಼್‌ನ಼ೇನಾನ಼್ ನಿನ಼ೈಯಾ ಆಱೇ.!  3

ഇല്ലാനൈ,- എവ്വിടത്തും,- ഉള്ളാൻ തൻനൈ;
  ഇനിയ നിനൈയാതാർക്കു ഇൻനാ താനൈ;
വല്ലാനൈ, വൽഅടൈന്താർക്കു അരുളും വണ്ണം;
  മാട്ടാതാർക്കു എത്തിറത്തും മാട്ടാ താനൈച്;
ചെല്ലാത ചെന്നെറിക്കേ ചെല്വിപ് പാനൈത്;
  തിരുപ്പുൻകൂർ മേവിയ ചിവലോ കനൈ;
നെല്ലാൽ വിളൈകഴനി നീടൂ രാനൈ,-
  നീതനേൻ എൻനേനാൻ നിനൈയാ ആറേ.!  3

ଇଲ୍ଲାନ଼ୈ,- ଏବ୍ୱିଟତ୍ତୁମ୍,- ଉଳ୍ଳାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ;
  ଇନ଼ିୟ ନିନ଼ୈୟାତାର୍କ୍କୁ ଇନ଼୍ନ଼ା ତାନ଼ୈ;
ବଲ୍ଲାନ଼ୈ, ବଲ୍ଅଟୈନ୍ତାର୍କ୍କୁ ଅରୁଳୁମ୍ ବଣ୍ଣମ୍;
  ମାଟ୍ଟାତାର୍କ୍କୁ ଏତ୍ତିର଼ତ୍ତୁମ୍ ମାଟ୍ଟା ତାନ଼ୈଚ୍;
ଚେଲ୍ଲାତ ଚେନ୍ନେର଼ିକ୍କେ ଚେଲ୍ୱିପ୍ ପାନ଼ୈତ୍;
  ତିରୁପ୍ପୁନ଼୍କୂର୍ ମେବିୟ ଚିବଲୋ କନ଼ୈ;
ନେଲ୍ଲାଲ୍ ବିଳୈକଳ଼ନ଼ି ନୀଟୂ ରାନ଼ୈ,-
  ନୀତନ଼େନ଼୍ ଏନ଼୍ନ଼େନାନ଼୍ ନିନ଼ୈୟା ଆର଼େ.!  3

ਇੱਲਾਨ਼ੈ,- ਏੱਵਿਟੱਤੁਮ੍,- ਉੱਲ਼ਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ;
  ਇਨ਼ਿਯ ਨਿਨ਼ੈਯਾਤਾਰ੍ੱਕੁ ਇੰਨ਼ਾ ਤਾਨ਼ੈ;
ਵੱਲਾਨ਼ੈ, ਵਲ੍ਅਟੈਨ੍ਤਾਰ੍ੱਕੁ ਅਰੁਲ਼ੁਮ੍ ਵੱਣਮ੍;
  ਮਾੱਟਾਤਾਰ੍ੱਕੁ ਏੱਤਿਰ਼ੱਤੁਮ੍ ਮਾੱਟਾ ਤਾਨ਼ੈਚ੍;
ਚੇੱਲਾਤ ਚੇੰਨੇਰ਼ਿੱਕੇ ਚੇਲ੍ਵਿਪ੍ ਪਾਨ਼ੈਤ੍;
  ਤਿਰੁੱਪੁਨ਼੍ਕੂਰ੍ ਮੇਵਿਯ ਚਿਵਲੋ ਕਨ਼ੈ;
ਨੇੱਲਾਲ੍ ਵਿਲ਼ੈਕਲ਼਼ਨ਼ਿ ਨੀਟੂ ਰਾਨ਼ੈ,-
  ਨੀਤਨ਼ੇਨ਼੍ ਏੰਨ਼ੇਨਾਨ਼੍ ਨਿਨ਼ੈਯਾ ਆਰ਼ੇ.!  3

ඉල්ලානෛ,- එව්විටත්තුම්,- උළ්ළාන් තන්නෛ;
  ඉනිය නිනෛයාතාර්ක්කු ඉන්නා තානෛ;
වල්ලානෛ, වල්අටෛන්තාර්ක්කු අරුළුම් වණ්ණම්;
  මාට්ටාතාර්ක්කු එත්තිරත්තුම් මාට්ටා තානෛච්;
චෙල්ලාත චෙන්නෙරික්කේ චෙල්විප් පානෛත්;
  තිරුප්පුන්කූර් මේවිය චිවලෝ කනෛ;
නෙල්ලාල් විළෛකළනි නීටූ රානෛ,-
  නීතනේන් එන්නේනාන් නිනෛයා ආරේ.!  3

ఇల్లానై,- ఎవ్విటత్తుం,- ఉళ్ళాన్ తన్నై;
  ఇనియ నినైయాతార్క్కు ఇన్నా తానై;
వల్లానై, వల్అటైంతార్క్కు అరుళుం వణ్ణం;
  మాట్టాతార్క్కు ఎత్తిఱత్తుం మాట్టా తానైచ్;
చెల్లాత చెన్నెఱిక్కే చెల్విప్ పానైత్;
  తిరుప్పున్కూర్ మేవియ చివలో కనై;
నెల్లాల్ విళైకఴని నీటూ రానై,-
  నీతనేన్ ఎన్నేనాన్ నినైయా ఆఱే.!  3

اِلَّانَے،- ایوِّٹَتُّمْ،- اُلَّانْ تَنَّے؛
  اِنِیَ نِنَییَاتَارْکُّ اِنَّا تَانَے؛
وَلَّانَے، وَلْءاَٹَینْتَارْکُّ اَرُلُمْ وَنَّمْ؛
  مَاٹَّاتَارْکُّ ایتِّرَتُّمْ مَاٹَّا تَانَیچْ؛
چیلَّاتَ چینّیرِکّے چیلْوِپْ پَانَیتْ؛
  تِرُپُّنْکُورْ میوِیَ چِوَلو کَنَے؛
نیلَّالْ وِلَیکَلَنِ نِیٹُو رَانَے،-
  نِیتَنینْ اینّینَانْ نِنَییَا آرے۔!  3

इल्लाऩै,- ऎव्विटत्तुम्,- उळ्ळाऩ् तऩ्ऩै;  इऩिय निऩैयातार्क्कु इऩ्ऩा ताऩै;वल्लाऩै, वल्अटैन्तार्क्कु अरुळुम् वण्णम्;  माट्टातार्क्कु ऎत्तिऱत्तुम् माट्टा ताऩैच्;चॆल्लात चॆन्नॆऱिक्के चॆल्विप् पाऩैत्;  तिरुप्पुऩ्कूर् मेविय चिवलो कऩै;नॆल्लाल् विळैकऴऩि नीटू राऩै,-  नीतऩेऩ् ऎऩ्ऩेनाऩ् निऩैया आऱे.!  3

イッラーナイ、ー エッヴィタットゥム、ー ウッラーン タンナイ;  イニヤ ニナイヤータールック インナー ターナイ;ヴァッラーナイ、 ヴァラタインタールック アルルム ヴァンナム;  マーッタータールック エッティラットゥム マーッター ターナイチュ;チェッラータ チェンネリッケー チェルヴィプ パーナイト;  ティルップンクール メーヴィヤ チヴァロー カナイ;ネッラール ヴィライカラニ ニートゥー ラーナイ、ー  ニータネーン エンネーナーン ニナイヤー アーレー。!  3

illāṉai,- ĕvviṭattum,- ul̤l̤āṉ taṉṉai;  iṉiya niṉaiyātārkku iṉṉā tāṉai;vallāṉai, valaṭaintārkku arul̤um vaṇṇam;  māṭṭātārkku ĕttiṟattum māṭṭā tāṉaic;cĕllāta cĕnnĕṟikke cĕlvip pāṉait;  tiruppuṉkūr meviya civalo kaṉai;nĕllāl vil̤aikaḻaṉi nīṭū rāṉai,-  nītaṉeṉ ĕṉṉenāṉ niṉaiyā āṟe.!  3

கலைஞானங் கல்லாமே கற்பித் தானைக்
	கடுநரகஞ் சாராமே காப்பான் றன்னைப்
பலவாய வேடங்கள் தானே யாகிப்
	பணிவார்கட் கங்கங்கே பற்றா னானைச்
சிலையாற் புரமெரித்த தீயா டியைத்
	திருப்புன்கூர் மேவிய சிவலோ கனை
நிலையார் மணிமாட நீடூ ரானை
	நீதனே னென்னேநான் நினையா வாறே.  4

كَلَيْنَانَمْ كَلَّامِي كَرْبِتْ تَانَيْكْ؛
  كَتُنَرَكَمْ تشَارَامِي كَابَّانْ تَنَّيْبْ؛
بَلآيَ فِيتَنْكَلْ تَانِي آكِبْ؛
  بَنِفَارْكَتْكُ أَنْكُأَنْكِي بَرُّآ نَانَيْتشْ؛
تشِلَيْيَالْ بُرَمْإِرِتَّ تِيآ تِ(يْ)يَيْتْ؛
  تِرُبُّنْكُورْ مِيفِيَ تشِفَلُو كَنَيْ،
نِلَيْآرْ مَنِمَاتَ نِيتُو رَانَيْ،-
  نِيتَنِينْ إِنِّينَانْ نِنَيْيَا آرِي!  4

Translation

பிறவாதே தோன்றிய பெம்மான் தன்னை the god who came into existence out of his own volition [[He was not born like other mortals]] பேணாதார் அவர் தம்மைப் பேணாதானை He does not like those who do not like him. துறவாதே கட்டு அறுத்த சோதியானை the light that rent asunder all bondage without going through the act of renunciation. தூ நெறிக்கும் தூ நெறியாய் நின்றான் தன்னை he was the exalted pure path even to the blemishless pure path. திறமாய எத்திசையும் தானே ஆகி Being himself all the directions which are of many kinds. திருப்புன்கூர் மேவிய சிவலோகனை Civalōkaṉ who is in Tiruppuṉkūr நிறம் ஆம் ஒளியானை God who is the bright light நீடூரானை who is in Nīṭūr நீதனேன் நான் நினையா ஆறு என்னே myself being low in character all these years, what a pity I did not think of him before! [[This refers to his having spent a major part of his life as a jain; he regrets and repents for not having worshipped Civaṉ. This note will apply to all verses which contain the same idea, Civalōkaṉ is the name of the god in Tiruppuṉkūr]] 1