logo

|

Om symbol6.054 - திருப்புள்ளிருக்குவேளூர் - திருத்தாண்டகம் - ஆண்டானை அடியேனைOm symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


ஆண்டானை அடியேனை ஆளாக் கொண்டு
	அடியோடு முடியயன்மா லறியா வண்ணம்
நீண்டானை நெடுங்களமா நகரான் றன்னை
	நேமிவான் படையால்நீ ளுரவோ னாகங்
கீண்டானைக் கேதாரம் மேவி னானைக்
	கேடிலியைக் கிளர்பொறிவாள் அரவோ டென்பு
பூண்டானைப் புள்ளிருக்கு வேளூ ரானைப்
	போற்றாதே ஆற்றநாள் போக்கி னேனே.  1

آنْتَانَيْ، أَتِيِينَيْ آلَاكْ كُنْتُ؛
  أَتِيُوتُ مُتِأَيَنْمَالْ أَرِيَا فَنَّمْ
نِينْتَانَيْ؛ نِتُنْكَلَمَا نَكَرَانْ تَنَّيْ؛
  نِيمِفَانْ بَتَيْيَالْنِيلْ أُرَفُونْ آكَمْ
كِينْتَانَيْكْ؛ كِيتَارَمْ مِيفِ نَانَيْكْ؛
  كِيتُإِلِيَيْكْ؛ كِلَرْبُرِفَالْ أَرَفُوتُ إِنْبُ
بُونْتَانَيْبْ؛ بُلِّرُكُّ فِيلُو رَانَيْبْ؛-
  بُورَّاتِي آرَّنَالْ بُوكِّ نِينِي۔  1

আণ্টান়ৈ, অটিয়েন়ৈ আল়াক্ কোণ্টু;
  অটিয়োটু মুটিঅয়ন়্মাল্ অৰ়িয়া ৱণ্ণম্
নীণ্টান়ৈ; নেটুঙ্কল়মা নকৰান়্ তন়্ন়ৈ;
  নেমিৱান়্ পটৈয়াল্নীল়্ উৰৱোন়্ আকম্
কীণ্টান়ৈক্; কেতাৰম্ মেৱি ন়ান়ৈক্;
  কেটুইলিয়ৈক্; কিল়ৰ্পোৰ়িৱাল়্ অৰৱোটু এন়্পু
পূণ্টান়ৈপ্; পুল়্ল়িৰুক্কু ৱেল়ূ ৰান়ৈপ্;-
  পোৰ়্ৰ়াতে আৰ়্ৰ়নাল়্ পোক্কি ন়েন়ে.  1

আণ্টান়ৈ, অটিয়েন়ৈ আল়াক্ কোণ্টু;
  অটিয়োটু মুটিঅয়ন়্মাল্ অর়িয়া বণ্ণম্
নীণ্টান়ৈ; নেটুঙ্কল়মা নকরান়্ তন়্ন়ৈ;
  নেমিবান়্ পটৈয়াল্নীল়্ উরবোন়্ আকম্
কীণ্টান়ৈক্; কেতারম্ মেবি ন়ান়ৈক্;
  কেটুইলিয়ৈক্; কিল়র্পোর়িবাল়্ অরবোটু এন়্পু
পূণ্টান়ৈপ্; পুল়্ল়িরুক্কু বেল়ূ রান়ৈপ্;-
  পোর়্র়াতে আর়্র়নাল়্ পোক্কি ন়েন়ে.  1

આણ્ટાન઼ૈ, અટિયેન઼ૈ આળાક્ કોણ્ટુ;
  અટિયોટુ મુટિઅયન઼્માલ્ અર઼િયા વણ્ણમ્
નીણ્ટાન઼ૈ; નેટુઙ્કળમા નકરાન઼્ તન઼્ન઼ૈ;
  નેમિવાન઼્ પટૈયાલ્નીળ્ ઉરવોન઼્ આકમ્
કીણ્ટાન઼ૈક્; કેતારમ્ મેવિ ન઼ાન઼ૈક્;
  કેટુઇલિયૈક્; કિળર્પોર઼િવાળ્ અરવોટુ એન઼્પુ
પૂણ્ટાન઼ૈપ્; પુળ્ળિરુક્કુ વેળૂ રાન઼ૈપ્;-
  પોર઼્ર઼ાતે આર઼્ર઼નાળ્ પોક્કિ ન઼ેન઼ે.  1

אָנְטָנַי, אַטִיֵנַי אָלָךּ כֹּנְטֻה;
  אַטִיוֹטֻה מֻטִהאַיַנְמָל אַרִיָה וַנַּם
נִינְטָנַי; נֶטֻנְכַּלַמָה נַכַּרָן טַנַּי;
  נֵמִבָן פַּטַיָּלְנִיל אֻרַבוֹן אָכַּם
כִּינְטָנַיְךּ; כֵּטָרַם מֵבִה נָנַיְךּ;
  כֵּטֻהאִלִיַיְךּ; כִּלַרְפֹּרִבָל אַרַבוֹטֻה אֶנְפֻּה
פּוּנְטָנַיְףּ; פֻּלִּרֻקֻּה וֵלוּ רָנַיְףּ;-
  פּוֹרָּטֵה אָרַּנָל פּוֹקִּה נֵנֵה.  1

ಆಂಟಾನ಼ೈ, ಅಟಿಯೇನ಼ೈ ಆಳಾಕ್ ಕೊಂಟು;
  ಅಟಿಯೋಟು ಮುಟಿಅಯನ಼್ಮಾಲ್ ಅಱಿಯಾ ವಣ್ಣಂ
ನೀಂಟಾನ಼ೈ; ನೆಟುಂಕಳಮಾ ನಕರಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ;
  ನೇಮಿವಾನ಼್ ಪಟೈಯಾಲ್ನೀಳ್ ಉರವೋನ಼್ ಆಕಂ
ಕೀಂಟಾನ಼ೈಕ್; ಕೇತಾರಂ ಮೇವಿ ನ಼ಾನ಼ೈಕ್;
  ಕೇಟುಇಲಿಯೈಕ್; ಕಿಳರ್ಪೊಱಿವಾಳ್ ಅರವೋಟು ಎನ಼್ಪು
ಪೂಂಟಾನ಼ೈಪ್; ಪುಳ್ಳಿರುಕ್ಕು ವೇಳೂ ರಾನ಼ೈಪ್;-
  ಪೋಱ್ಱಾತೇ ಆಱ್ಱನಾಳ್ ಪೋಕ್ಕಿ ನ಼ೇನ಼ೇ.  1

ആണ്ടാനൈ, അടിയേനൈ ആളാക് കൊണ്ടു;
  അടിയോടു മുടിഅയന്മാൽ അറിയാ വണ്ണം
നീണ്ടാനൈ; നെടുങ്കളമാ നകരാൻ തൻനൈ;
  നേമിവാൻ പടൈയാൽനീൾ ഉരവോൻ ആകം
കീണ്ടാനൈക്; കേതാരം മേവി നാനൈക്;
  കേടുഇലിയൈക്; കിളർപൊറിവാൾ അരവോടു എൻപു
പൂണ്ടാനൈപ്; പുള്ളിരുക്കു വേളൂ രാനൈപ്;-
  പോറ്റാതേ ആറ്റനാൾ പോക്കി നേനേ.  1

ଆଣ୍ଟାନ଼ୈ, ଅଟିୟେନ଼ୈ ଆଳାକ୍ କୋଣ୍ଟୁ;
  ଅଟିୟୋଟୁ ମୁଟିଅୟନ଼୍ମାଲ୍ ଅର଼ିୟା ବଣ୍ଣମ୍
ନୀଣ୍ଟାନ଼ୈ; ନେଟୁଙ୍କଳମା ନକରାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ;
  ନେମିବାନ଼୍ ପଟୈୟାଲ୍ନୀଳ୍ ଉରବୋନ଼୍ ଆକମ୍
କୀଣ୍ଟାନ଼ୈକ୍; କେତାରମ୍ ମେବି ନ଼ାନ଼ୈକ୍;
  କେଟୁଇଲିୟୈକ୍; କିଳର୍ପୋର଼ିବାଳ୍ ଅରବୋଟୁ ଏନ଼୍ପୁ
ପୂଣ୍ଟାନ଼ୈପ୍; ପୁଳ୍ଳିରୁକ୍କୁ ବେଳୂ ରାନ଼ୈପ୍;-
  ପୋର଼୍ର଼ାତେ ଆର଼୍ର଼ନାଳ୍ ପୋକ୍କି ନ଼େନ଼େ.  1

ਆਣ੍ਟਾਨ਼ੈ, ਅਟਿਯੇਨ਼ੈ ਆਲ਼ਾਕ੍ ਕੋਣ੍ਟੁ;
  ਅਟਿਯੋਟੁ ਮੁਟਿਅਯਨ਼੍ਮਾਲ੍ ਅਰ਼ਿਯਾ ਵੱਣਮ੍
ਨੀਣ੍ਟਾਨ਼ੈ; ਨੇਟੁਙ੍ਕਲ਼ਮਾ ਨਕਰਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ;
  ਨੇਮਿਵਾਨ਼੍ ਪਟੈਯਾਲ੍ਨੀਲ਼੍ ਉਰਵੋਨ਼੍ ਆਕਮ੍
ਕੀਣ੍ਟਾਨ਼ੈਕ੍; ਕੇਤਾਰਮ੍ ਮੇਵਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈਕ੍;
  ਕੇਟੁਇਲਿਯੈਕ੍; ਕਿਲ਼ਰ੍ਪੋਰ਼ਿਵਾਲ਼੍ ਅਰਵੋਟੁ ਏਨ਼੍ਪੁ
ਪੂਣ੍ਟਾਨ਼ੈਪ੍; ਪੁੱਲ਼ਿਰੁੱਕੁ ਵੇਲ਼ੂ ਰਾਨ਼ੈਪ੍;-
  ਪੋੱਰ਼ਾਤੇ ਆੱਰ਼ਨਾਲ਼੍ ਪੋੱਕਿ ਨ਼ੇਨ਼ੇ.  1

ආණ්ටානෛ, අටියේනෛ ආළාක් කොණ්ටු;
  අටියෝටු මුටිඅයන්මාල් අරියා වණ්ණම්
නීණ්ටානෛ; නෙටුඞ්කළමා නකරාන් තන්නෛ;
  නේමිවාන් පටෛයාල්නීළ් උරවෝන් ආකම්
කීණ්ටානෛක්; කේතාරම් මේවි නානෛක්;
  කේටුඉලියෛක්; කිළර්පොරිවාළ් අරවෝටු එන්පු
පූණ්ටානෛප්; පුළ්ළිරුක්කු වේළූ රානෛප්;-
  පෝර්‍රාතේ ආර්‍රනාළ් පෝක්කි නේනේ.  1

ఆంటానై, అటియేనై ఆళాక్ కొంటు;
  అటియోటు ముటిఅయన్మాల్ అఱియా వణ్ణం
నీంటానై; నెటుంకళమా నకరాన్ తన్నై;
  నేమివాన్ పటైయాల్నీళ్ ఉరవోన్ ఆకం
కీంటానైక్; కేతారం మేవి నానైక్;
  కేటుఇలియైక్; కిళర్పొఱివాళ్ అరవోటు ఎన్పు
పూంటానైప్; పుళ్ళిరుక్కు వేళూ రానైప్;-
  పోఱ్ఱాతే ఆఱ్ఱనాళ్ పోక్కి నేనే.  1

آنْٹَانَے، اَٹِیینَے آلَاکْ کونْٹُ؛
  اَٹِیوٹُ مُٹِءاَیَنْمَالْ اَرِیَا وَنَّمْ
نِینْٹَانَے؛ نیٹُنْکَلَمَا نَکَرَانْ تَنَّے؛
  نیمِوَانْ پَٹَییَالْنِیلْ اُرَوونْ آکَمْ
کِینْٹَانَیکْ؛ کیتَارَمْ میوِ نَانَیکْ؛
  کیٹُئِلِیَیکْ؛ کِلَرْپورِوَالْ اَرَووٹُ اینْپُ
پُونْٹَانَیپْ؛ پُلِّرُکُّ ویلُو رَانَیپْ؛-
  پورَّاتے آرَّنَالْ پوکِّ نینے۔  1

आण्टाऩै, अटियेऩै आळाक् कॊण्टु;  अटियोटु मुटिअयऩ्माल् अऱिया वण्णम्नीण्टाऩै; नॆटुङ्कळमा नकराऩ् तऩ्ऩै;  नेमिवाऩ् पटैयाल्नीळ् उरवोऩ् आकम्कीण्टाऩैक्; केतारम् मेवि ऩाऩैक्;  केटुइलियैक्; किळर्पॊऱिवाळ् अरवोटु ऎऩ्पुपूण्टाऩैप्; पुळ्ळिरुक्कु वेळू राऩैप्;-  पोऱ्‌ऱाते आऱ्‌ऱनाळ् पोक्कि ऩेऩे.  1

アーンターナイ、 アティーェーナイ アーラーク コントゥ;  アティヨートゥ ムティアヤンマール アリヤー ヴァンナムニーンターナイ; ネトゥングカラマー ナカラーン タンナイ;  ネーミヴァーン パタイヤールニール ウラヴォーン アーカムキーンターナイク; ケーターラム メーヴィ ナーナイク;  ケートゥイリヤイク; キラルポリヴァール アラヴォートゥ エンププーンターナイプ; プッリルック ヴェールー ラーナイプ;ー  ポーッラーテー アーッラナール ポーッキ ネーネー。  1

āṇṭāṉai, aṭiyeṉai āl̤āk kŏṇṭu;  aṭiyoṭu muṭiayaṉmāl aṟiyā vaṇṇamnīṇṭāṉai; nĕṭuṅkal̤amā nakarāṉ taṉṉai;  nemivāṉ paṭaiyālnīl̤ uravoṉ ākamkīṇṭāṉaik; ketāram mevi ṉāṉaik;  keṭuiliyaik; kil̤arpŏṟivāl̤ aravoṭu ĕṉpupūṇṭāṉaip; pul̤l̤irukku vel̤ū rāṉaip;-  poṟṟāte āṟṟanāl̤ pokki ṉeṉe.  1

சீர்த்தானைச் சிறந்தடியேன் சிந்தை யுள்ளே 
	திகழ்ந்தானைச் சிவன்றன்னைத் தேவ தேவைக்
கூர்த்தானைக் கொடுநெடுவேற் கூற்றந் தன்னைக் 
	குரைகழலாற் குமைத்துமுனி கொண்ட அச்சம்
பேர்த்தானைப் பிறப்பிலியை இறப்பொன் றில்லாப் 
	பெம்மானைக் கைம்மாவி னுரிவை பேணிப்
போர்த்தானைப் புள்ளிருக்கு வேளூ ரானைப்
	போற்றாதே ஆற்றநாள் போக்கி னேனே.  2

تشِيرْتَّانَيْتشْ، تشِرَنْتُأَتِيِينْ تشِنْتَيْ أُلِّي
  تِكَلْنْتَانَيْتشْ، تشِفَنْتَنَّيْتْ، تِيفَ تِيفَيْكْ،
كُورْتَّانَيْكْ، كُتُنِتُفِيلْ كُورَّمْ تَنَّيْكْ
  كُرَيْكَلَلَالْ كُمَيْتُّ،مُنِ كُنْتَ أَتشَّمْ
بِيرْتَّانَيْبْ، بِرَبُّإِلِيَيْ، إِرَبُّأُنْرُ إِلَّابْ
  بِمَّانَيْكْ، كَيْمَّافِنْ أُرِفَيْ بِينِبْ
بُورْتَّانَيْبْ، بُلِّرُكُّ فِيلُو رَانَيْبْ
  بُورَّاتِي آرَّنَالْ بُوكِّ نِينِي۔  2

চীৰ্ত্তান়ৈচ্, চিৰ়ন্তুঅটিয়েন়্ চিন্তৈ উল়্ল়ে
  তিকষ়্ন্তান়ৈচ্, চিৱন়্তন়্ন়ৈৎ, তেৱ তেৱৈক্,
কূৰ্ত্তান়ৈক্, কোটুনেটুৱেল্ কূৰ়্ৰ়ম্ তন়্ন়ৈক্
  কুৰৈকষ়লাল্ কুমৈত্তু,মুন়ি কোণ্ট অচ্চম্
পেৰ্ত্তান়ৈপ্, পিৰ়প্পুইলিয়ৈ, ইৰ়প্পুওন়্ৰ়ু ইল্লাপ্
  পেম্মান়ৈক্, কৈম্মাৱিন়্ উৰিৱৈ পেণিপ্
পোৰ্ত্তান়ৈপ্, পুল়্ল়িৰুক্কু ৱেল়ূ ৰান়ৈপ্
  পোৰ়্ৰ়াতে আৰ়্ৰ়নাল়্ পোক্কি ন়েন়ে.  2

চীর্ত্তান়ৈচ্, চির়ন্তুঅটিয়েন়্ চিন্তৈ উল়্ল়ে
  তিকষ়্ন্তান়ৈচ্, চিবন়্তন়্ন়ৈৎ, তেব তেবৈক্,
কূর্ত্তান়ৈক্, কোটুনেটুবেল্ কূর়্র়ম্ তন়্ন়ৈক্
  কুরৈকষ়লাল্ কুমৈত্তু,মুন়ি কোণ্ট অচ্চম্
পের্ত্তান়ৈপ্, পির়প্পুইলিয়ৈ, ইর়প্পুওন়্র়ু ইল্লাপ্
  পেম্মান়ৈক্, কৈম্মাবিন়্ উরিবৈ পেণিপ্
পোর্ত্তান়ৈপ্, পুল়্ল়িরুক্কু বেল়ূ রান়ৈপ্
  পোর়্র়াতে আর়্র়নাল়্ পোক্কি ন়েন়ে.  2

ચીર્ત્તાન઼ૈચ્, ચિર઼ન્તુઅટિયેન઼્ ચિન્તૈ ઉળ્ળે
  તિકળ઼્ન્તાન઼ૈચ્, ચિવન઼્તન઼્ન઼ૈત્, તેવ તેવૈક્,
કૂર્ત્તાન઼ૈક્, કોટુનેટુવેલ્ કૂર઼્ર઼મ્ તન઼્ન઼ૈક્
  કુરૈકળ઼લાલ્ કુમૈત્તુ,મુન઼િ કોણ્ટ અચ્ચમ્
પેર્ત્તાન઼ૈપ્, પિર઼પ્પુઇલિયૈ, ઇર઼પ્પુઓન઼્ર઼ુ ઇલ્લાપ્
  પેમ્માન઼ૈક્, કૈમ્માવિન઼્ ઉરિવૈ પેણિપ્
પોર્ત્તાન઼ૈપ્, પુળ્ળિરુક્કુ વેળૂ રાન઼ૈપ્
  પોર઼્ર઼ાતે આર઼્ર઼નાળ્ પોક્કિ ન઼ેન઼ે.  2

צִ׳ירְטָּנַיְץ׳, צִ׳רַנְטֻהאַטִיֵן צִ׳נְטַי אֻלֵּה
  טִכַּלְנְטָנַיְץ׳, צִ׳וַנְטַנַּיְט, טֵבַה טֵבַיְךּ,
כּוּרְטָּנַיְךּ, כֹּטֻנֶטֻבֵל כּוּרַּם טַנַּיְךּ
  כֻּרַיְכַּלַלָל כֻּמַיְטֻּה,מֻנִה כֹּנְטַה אַצַּ׳ם
פֵּרְטָּנַיְףּ, פִּרַפֻּהאִלִיַי, אִרַפֻּהאֹנְרֻה אִלָּףּ
  פֶּמָּנַיְךּ, כַּיְמָּבִן אֻרִבַי פֵּנִףּ
פּוֹרְטָּנַיְףּ, פֻּלִּרֻקֻּה וֵלוּ רָנַיְףּ
  פּוֹרָּטֵה אָרַּנָל פּוֹקִּה נֵנֵה.  2

ಚೀರ್ತ್ತಾನ಼ೈಚ್, ಚಿಱಂತುಅಟಿಯೇನ಼್ ಚಿಂತೈ ಉಳ್ಳೇ
  ತಿಕೞ್ನ್ತಾನ಼ೈಚ್, ಚಿವನ಼್ತನ಼್‌ನ಼ೈತ್, ತೇವ ತೇವೈಕ್,
ಕೂರ್ತ್ತಾನ಼ೈಕ್, ಕೊಟುನೆಟುವೇಲ್ ಕೂಱ್ಱಂ ತನ಼್‌ನ಼ೈಕ್
  ಕುರೈಕೞಲಾಲ್ ಕುಮೈತ್ತು,ಮುನ಼ಿ ಕೊಂಟ ಅಚ್ಚಂ
ಪೇರ್ತ್ತಾನ಼ೈಪ್, ಪಿಱಪ್ಪುಇಲಿಯೈ, ಇಱಪ್ಪುಒನ಼್ಱು ಇಲ್ಲಾಪ್
  ಪೆಮ್ಮಾನ಼ೈಕ್, ಕೈಮ್ಮಾವಿನ಼್ ಉರಿವೈ ಪೇಣಿಪ್
ಪೋರ್ತ್ತಾನ಼ೈಪ್, ಪುಳ್ಳಿರುಕ್ಕು ವೇಳೂ ರಾನ಼ೈಪ್
  ಪೋಱ್ಱಾತೇ ಆಱ್ಱನಾಳ್ ಪೋಕ್ಕಿ ನ಼ೇನ಼ೇ.  2

ചീർത്താനൈച്, ചിറന്തുഅടിയേൻ ചിന്തൈ ഉള്ളേ
  തികഴ്ന്താനൈച്, ചിവന്തൻനൈത്, തേവ തേവൈക്,
കൂർത്താനൈക്, കൊടുനെടുവേൽ കൂറ്റം തൻനൈക്
  കുരൈകഴലാൽ കുമൈത്തു,മുനി കൊണ്ട അച്ചം
പേർത്താനൈപ്, പിറപ്പുഇലിയൈ, ഇറപ്പുഒൻറു ഇല്ലാപ്
  പെമ്മാനൈക്, കൈമ്മാവിൻ ഉരിവൈ പേണിപ്
പോർത്താനൈപ്, പുള്ളിരുക്കു വേളൂ രാനൈപ്
  പോറ്റാതേ ആറ്റനാൾ പോക്കി നേനേ.  2

ଚୀର୍ତ୍ତାନ଼ୈଚ୍, ଚିର଼ନ୍ତୁଅଟିୟେନ଼୍ ଚିନ୍ତୈ ଉଳ୍ଳେ
  ତିକଳ଼୍ନ୍ତାନ଼ୈଚ୍, ଚିବନ଼୍ତନ଼୍ନ଼ୈତ୍, ତେବ ତେବୈକ୍,
କୂର୍ତ୍ତାନ଼ୈକ୍, କୋଟୁନେଟୁବେଲ୍ କୂର଼୍ର଼ମ୍ ତନ଼୍ନ଼ୈକ୍
  କୁରୈକଳ଼ଲାଲ୍ କୁମୈତ୍ତୁ,ମୁନ଼ି କୋଣ୍ଟ ଅଚ୍ଚମ୍
ପେର୍ତ୍ତାନ଼ୈପ୍, ପିର଼ପ୍ପୁଇଲିୟୈ, ଇର଼ପ୍ପୁଓନ଼୍ର଼ୁ ଇଲ୍ଲାପ୍
  ପେମ୍ମାନ଼ୈକ୍, କୈମ୍ମାବିନ଼୍ ଉରିବୈ ପେଣିପ୍
ପୋର୍ତ୍ତାନ଼ୈପ୍, ପୁଳ୍ଳିରୁକ୍କୁ ବେଳୂ ରାନ଼ୈପ୍
  ପୋର଼୍ର଼ାତେ ଆର଼୍ର଼ନାଳ୍ ପୋକ୍କି ନ଼େନ଼େ.  2

ਚੀਰ੍ੱਤਾਨ਼ੈਚ੍, ਚਿਰ਼ਨ੍ਤੁਅਟਿਯੇਨ਼੍ ਚਿਨ੍ਤੈ ਉੱਲ਼ੇ
  ਤਿਕਲ਼਼੍ਨ੍ਤਾਨ਼ੈਚ੍, ਚਿਵਨ਼੍ਤੰਨ਼ੈਤ੍, ਤੇਵ ਤੇਵੈਕ੍,
ਕੂਰ੍ੱਤਾਨ਼ੈਕ੍, ਕੋਟੁਨੇਟੁਵੇਲ੍ ਕੂੱਰ਼ਮ੍ ਤੰਨ਼ੈਕ੍
  ਕੁਰੈਕਲ਼਼ਲਾਲ੍ ਕੁਮੈੱਤੁ,ਮੁਨ਼ਿ ਕੋਣ੍ਟ ਅੱਚਮ੍
ਪੇਰ੍ੱਤਾਨ਼ੈਪ੍, ਪਿਰ਼ੱਪੁਇਲਿਯੈ, ਇਰ਼ੱਪੁਓਨ਼੍ਰ਼ੁ ਇੱਲਾਪ੍
  ਪੇੰਮਾਨ਼ੈਕ੍, ਕੈੰਮਾਵਿਨ਼੍ ਉਰਿਵੈ ਪੇਣਿਪ੍
ਪੋਰ੍ੱਤਾਨ਼ੈਪ੍, ਪੁੱਲ਼ਿਰੁੱਕੁ ਵੇਲ਼ੂ ਰਾਨ਼ੈਪ੍
  ਪੋੱਰ਼ਾਤੇ ਆੱਰ਼ਨਾਲ਼੍ ਪੋੱਕਿ ਨ਼ੇਨ਼ੇ.  2

චීර්ත්තානෛච්, චිරන්තුඅටියේන් චින්තෛ උළ්ළේ
  තිකළ්න්තානෛච්, චිවන්තන්නෛත්, තේව තේවෛක්,
කූර්ත්තානෛක්, කොටුනෙටුවේල් කූර්‍රම් තන්නෛක්
  කුරෛකළලාල් කුමෛත්තු,මුනි කොණ්ට අච්චම්
පේර්ත්තානෛප්, පිරප්පුඉලියෛ, ඉරප්පුඔන්‍රු ඉල්ලාප්
  පෙම්මානෛක්, කෛම්මාවින් උරිවෛ පේණිප්
පෝර්ත්තානෛප්, පුළ්ළිරුක්කු වේළූ රානෛප්
  පෝර්‍රාතේ ආර්‍රනාළ් පෝක්කි නේනේ.  2

చీర్త్తానైచ్, చిఱంతుఅటియేన్ చింతై ఉళ్ళే
  తికఴ్న్తానైచ్, చివన్తన్నైత్, తేవ తేవైక్,
కూర్త్తానైక్, కొటునెటువేల్ కూఱ్ఱం తన్నైక్
  కురైకఴలాల్ కుమైత్తు,ముని కొంట అచ్చం
పేర్త్తానైప్, పిఱప్పుఇలియై, ఇఱప్పుఒన్ఱు ఇల్లాప్
  పెమ్మానైక్, కైమ్మావిన్ ఉరివై పేణిప్
పోర్త్తానైప్, పుళ్ళిరుక్కు వేళూ రానైప్
  పోఱ్ఱాతే ఆఱ్ఱనాళ్ పోక్కి నేనే.  2

چِیرْتَّانَیچْ، چِرَنْتُءاَٹِیینْ چِنْتَے اُلّے
  تِکَلْنْتَانَیچْ، چِوَنْتَنَّیتْ، تیوَ تیوَیکْ،
کُورْتَّانَیکْ، کوٹُنیٹُویلْ کُورَّمْ تَنَّیکْ
  کُرَیکَلَلَالْ کُمَیتُّ،مُنِ کونْٹَ اَچَّمْ
پیرْتَّانَیپْ، پِرَپُّئِلِیَے، اِرَپُّؤنْرُ اِلَّاپْ
  پیمَّانَیکْ، کَیمَّاوِنْ اُرِوَے پینِپْ
پورْتَّانَیپْ، پُلِّرُکُّ ویلُو رَانَیپْ
  پورَّاتے آرَّنَالْ پوکِّ نینے۔  2

चीर्त्ताऩैच्, चिऱन्तुअटियेऩ् चिन्तै उळ्ळे  तिकऴ्न्ताऩैच्, चिवऩ्तऩ्ऩैत्, तेव तेवैक्,कूर्त्ताऩैक्, कॊटुनॆटुवेल् कूऱ्‌ऱम् तऩ्ऩैक्  कुरैकऴलाल् कुमैत्तु,मुऩि कॊण्ट अच्चम्पेर्त्ताऩैप्, पिऱप्पुइलियै, इऱप्पुऒऩ्ऱु इल्लाप्  पॆम्माऩैक्, कैम्माविऩ् उरिवै पेणिप्पोर्त्ताऩैप्, पुळ्ळिरुक्कु वेळू राऩैप्  पोऱ्‌ऱाते आऱ्‌ऱनाळ् पोक्कि ऩेऩे.  2

チールッターナイチュ、 チラントゥアティーェーン チンタイ ウッレー  ティカルンターナイチュ、 チヴァンタンナイト、 テーヴァ テーヴァイク、クールッターナイク、 コトゥネトゥヴェール クーッラム タンナイク  クライカララール クマイットゥ、ムニ コンタ アッチャムペールッターナイプ、 ピラップイリヤイ、 イラップオンル イッラープ  ペンマーナイク、 カインマーヴィン ウリヴァイ ペーニプポールッターナイプ、 プッリルック ヴェールー ラーナイプ  ポーッラーテー アーッラナール ポーッキ ネーネー。  2

cīrttāṉaic, ciṟantuaṭiyeṉ cintai ul̤l̤e  tikaḻntāṉaic, civaṉtaṉṉait, teva tevaik,kūrttāṉaik, kŏṭunĕṭuvel kūṟṟam taṉṉaik  kuraikaḻalāl kumaittu,muṉi kŏṇṭa accamperttāṉaip, piṟappuiliyai, iṟappuŏṉṟu illāp  pĕmmāṉaik, kaimmāviṉ urivai peṇipporttāṉaip, pul̤l̤irukku vel̤ū rāṉaip  poṟṟāte āṟṟanāl̤ pokki ṉeṉe.  2

பத்திமையாற் பணிந்தடியேன் றன்னைப் பன்னாட்
	பாமாலை பாடப் பயில்வித் தானை
எத்தேவு மேத்தும் இறைவன் றன்னை
	எம்மானை என்னுள்ளத் துள்ளே யூறும்
அத்தேனை அமுதத்தை ஆவின் பாலை
	அண்ணிக்குந் தீங்கரும்பை அரனை ஆதிப்
புத்தேளைப் புள்ளிருக்கு வேளூ ரானைப்
	போற்றாதே ஆற்றநாள் போக்கி னேனே.  3

بَتِّمَيْيَالْ بَنِنْتُأَتِيِينْ تَنَّيْبْ بَلْ-نَالْ
  بَامَالَيْ بَاتَبْ بَيِلْفِتْ تَانَيْ؛
إِتِّيفُمْ إِيتُّمْ إِرَيْفَنْ تَنَّيْ؛
  إِمَّانَيْ؛ إِنْأُلَّتُّ أُلِّي أُورُمْ
أَتِّينَيْ؛ أَمُتَتَّيْ؛ آفِنْ بَالَيْ؛
  أَنِّكُّمْ تِينْكَرُمْبَيْ؛ أَرَنَيْ؛ آتِبْ-
بُتِّيلَيْبْ؛ بُلِّرُكُّ فِيلُو رَانَيْبْ
  بُورَّاتِي آرَّنَالْ بُوكِّ نِينِي۔  3

পত্তিমৈয়াল্ পণিন্তুঅটিয়েন়্ তন়্ন়ৈপ্ পল্-নাল়্
  পামালৈ পাটপ্ পয়িল্ৱিৎ তান়ৈ;
এত্তেৱুম্ এত্তুম্ ইৰ়ৈৱন়্ তন়্ন়ৈ;
  এম্মান়ৈ; এন়্উল়্ল়ত্তু উল়্ল়ে ঊৰ়ুম্
অত্তেন়ৈ; অমুতত্তৈ; আৱিন়্ পালৈ;
  অণ্ণিক্কুম্ তীঙ্কৰুম্পৈ; অৰন়ৈ; আতিপ্-
পুত্তেল়ৈপ্; পুল়্ল়িৰুক্কু ৱেল়ূ ৰান়ৈপ্
  পোৰ়্ৰ়াতে আৰ়্ৰ়নাল়্ পোক্কি ন়েন়ে.  3

পত্তিমৈয়াল্ পণিন্তুঅটিয়েন়্ তন়্ন়ৈপ্ পল্-নাল়্
  পামালৈ পাটপ্ পয়িল্বিৎ তান়ৈ;
এত্তেবুম্ এত্তুম্ ইর়ৈবন়্ তন়্ন়ৈ;
  এম্মান়ৈ; এন়্উল়্ল়ত্তু উল়্ল়ে ঊর়ুম্
অত্তেন়ৈ; অমুতত্তৈ; আবিন়্ পালৈ;
  অণ্ণিক্কুম্ তীঙ্করুম্পৈ; অরন়ৈ; আতিপ্-
পুত্তেল়ৈপ্; পুল়্ল়িরুক্কু বেল়ূ রান়ৈপ্
  পোর়্র়াতে আর়্র়নাল়্ পোক্কি ন়েন়ে.  3

પત્તિમૈયાલ્ પણિન્તુઅટિયેન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્ પલ્-નાળ્
  પામાલૈ પાટપ્ પયિલ્વિત્ તાન઼ૈ;
એત્તેવુમ્ એત્તુમ્ ઇર઼ૈવન઼્ તન઼્ન઼ૈ;
  એમ્માન઼ૈ; એન઼્ઉળ્ળત્તુ ઉળ્ળે ઊર઼ુમ્
અત્તેન઼ૈ; અમુતત્તૈ; આવિન઼્ પાલૈ;
  અણ્ણિક્કુમ્ તીઙ્કરુમ્પૈ; અરન઼ૈ; આતિપ્-
પુત્તેળૈપ્; પુળ્ળિરુક્કુ વેળૂ રાન઼ૈપ્
  પોર઼્ર઼ાતે આર઼્ર઼નાળ્ પોક્કિ ન઼ેન઼ે.  3

פַּטִּמַיָּל פַּנִנְטֻהאַטִיֵן טַנַּיְףּ פַּל-נָל
  פָּמָלַי פָּטַףּ פַּיִלְבִט טָנַי;
אֶטֵּבֻם אֵטֻּם אִרַיְבַן טַנַּי;
  אֶמָּנַי; אֶןאֻלַּטֻּה אֻלֵּה אוּרֻם
אַטֵּנַי; אַמֻטַטַּי; אָבִן פָּלַי;
  אַנִּקֻּם טִינְכַּרֻמְפַּי; אַרַנַי; אָטִףּ-
פֻּטֵּלַיְףּ; פֻּלִּרֻקֻּה וֵלוּ רָנַיְףּ
  פּוֹרָּטֵה אָרַּנָל פּוֹקִּה נֵנֵה.  3

ಪತ್ತಿಮೈಯಾಲ್ ಪಣಿಂತುಅಟಿಯೇನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್ ಪಲ್-ನಾಳ್
  ಪಾಮಾಲೈ ಪಾಟಪ್ ಪಯಿಲ್ವಿತ್ ತಾನ಼ೈ;
ಎತ್ತೇವುಂ ಏತ್ತುಂ ಇಱೈವನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ;
  ಎಮ್ಮಾನ಼ೈ; ಎನ಼್ಉಳ್ಳತ್ತು ಉಳ್ಳೇ ಊಱುಂ
ಅತ್ತೇನ಼ೈ; ಅಮುತತ್ತೈ; ಆವಿನ಼್ ಪಾಲೈ;
  ಅಣ್ಣಿಕ್ಕುಂ ತೀಂಕರುಂಪೈ; ಅರನ಼ೈ; ಆತಿಪ್-
ಪುತ್ತೇಳೈಪ್; ಪುಳ್ಳಿರುಕ್ಕು ವೇಳೂ ರಾನ಼ೈಪ್
  ಪೋಱ್ಱಾತೇ ಆಱ್ಱನಾಳ್ ಪೋಕ್ಕಿ ನ಼ೇನ಼ೇ.  3

പത്തിമൈയാൽ പണിന്തുഅടിയേൻ തൻനൈപ് പൽ-നാൾ
  പാമാലൈ പാടപ് പയില്വിത് താനൈ;
എത്തേവും ഏത്തും ഇറൈവൻ തൻനൈ;
  എമ്മാനൈ; എൻഉള്ളത്തു ഉള്ളേ ഊറും
അത്തേനൈ; അമുതത്തൈ; ആവിൻ പാലൈ;
  അണ്ണിക്കും തീങ്കരുമ്പൈ; അരനൈ; ആതിപ്-
പുത്തേളൈപ്; പുള്ളിരുക്കു വേളൂ രാനൈപ്
  പോറ്റാതേ ആറ്റനാൾ പോക്കി നേനേ.  3

ପତ୍ତିମୈୟାଲ୍ ପଣିନ୍ତୁଅଟିୟେନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍ ପଲ୍-ନାଳ୍
  ପାମାଲୈ ପାଟପ୍ ପୟିଲ୍ୱିତ୍ ତାନ଼ୈ;
ଏତ୍ତେବୁମ୍ ଏତ୍ତୁମ୍ ଇର଼ୈବନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ;
  ଏମ୍ମାନ଼ୈ; ଏନ଼୍ଉଳ୍ଳତ୍ତୁ ଉଳ୍ଳେ ଊର଼ୁମ୍
ଅତ୍ତେନ଼ୈ; ଅମୁତତ୍ତୈ; ଆବିନ଼୍ ପାଲୈ;
  ଅଣ୍ଣିକ୍କୁମ୍ ତୀଙ୍କରୁମ୍ପୈ; ଅରନ଼ୈ; ଆତିପ୍-
ପୁତ୍ତେଳୈପ୍; ପୁଳ୍ଳିରୁକ୍କୁ ବେଳୂ ରାନ଼ୈପ୍
  ପୋର଼୍ର଼ାତେ ଆର଼୍ର଼ନାଳ୍ ପୋକ୍କି ନ଼େନ଼େ.  3

ਪੱਤਿਮੈਯਾਲ੍ ਪਣਿਨ੍ਤੁਅਟਿਯੇਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍ ਪਲ੍-ਨਾਲ਼੍
  ਪਾਮਾਲੈ ਪਾਟਪ੍ ਪਯਿਲ੍ਵਿਤ੍ ਤਾਨ਼ੈ;
ਏੱਤੇਵੁਮ੍ ਏੱਤੁਮ੍ ਇਰ਼ੈਵਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ;
  ਏੰਮਾਨ਼ੈ; ਏਨ਼੍ਉੱਲ਼ੱਤੁ ਉੱਲ਼ੇ ਊਰ਼ੁਮ੍
ਅੱਤੇਨ਼ੈ; ਅਮੁਤੱਤੈ; ਆਵਿਨ਼੍ ਪਾਲੈ;
  ਅੱਣਿੱਕੁਮ੍ ਤੀਙ੍ਕਰੁਮ੍ਪੈ; ਅਰਨ਼ੈ; ਆਤਿਪ੍-
ਪੁੱਤੇਲ਼ੈਪ੍; ਪੁੱਲ਼ਿਰੁੱਕੁ ਵੇਲ਼ੂ ਰਾਨ਼ੈਪ੍
  ਪੋੱਰ਼ਾਤੇ ਆੱਰ਼ਨਾਲ਼੍ ਪੋੱਕਿ ਨ਼ੇਨ਼ੇ.  3

පත්තිමෛයාල් පණින්තුඅටියේන් තන්නෛප් පල්-නාළ්
  පාමාලෛ පාටප් පයිල්විත් තානෛ;
එත්තේවුම් ඒත්තුම් ඉරෛවන් තන්නෛ;
  එම්මානෛ; එන්උළ්ළත්තු උළ්ළේ ඌරුම්
අත්තේනෛ; අමුතත්තෛ; ආවින් පාලෛ;
  අණ්ණික්කුම් තීඞ්කරුම්පෛ; අරනෛ; ආතිප්-
පුත්තේළෛප්; පුළ්ළිරුක්කු වේළූ රානෛප්
  පෝර්‍රාතේ ආර්‍රනාළ් පෝක්කි නේනේ.  3

పత్తిమైయాల్ పణింతుఅటియేన్ తన్నైప్ పల్-నాళ్
  పామాలై పాటప్ పయిల్విత్ తానై;
ఎత్తేవుం ఏత్తుం ఇఱైవన్ తన్నై;
  ఎమ్మానై; ఎన్ఉళ్ళత్తు ఉళ్ళే ఊఱుం
అత్తేనై; అముతత్తై; ఆవిన్ పాలై;
  అణ్ణిక్కుం తీంకరుంపై; అరనై; ఆతిప్-
పుత్తేళైప్; పుళ్ళిరుక్కు వేళూ రానైప్
  పోఱ్ఱాతే ఆఱ్ఱనాళ్ పోక్కి నేనే.  3

پَتِّمَییَالْ پَنِنْتُءاَٹِیینْ تَنَّیپْ پَلْ-نَالْ
  پَامَالَے پَاٹَپْ پَیِلْوِتْ تَانَے؛
ایتّیوُمْ ایتُّمْ اِرَیوَنْ تَنَّے؛
  ایمَّانَے؛ اینْؤُلَّتُّ اُلّے اُورُمْ
اَتّینَے؛ اَمُتَتَّے؛ آوِنْ پَالَے؛
  اَنِّکُّمْ تِینْکَرُمْپَے؛ اَرَنَے؛ آتِپْ-
پُتّیلَیپْ؛ پُلِّرُکُّ ویلُو رَانَیپْ
  پورَّاتے آرَّنَالْ پوکِّ نینے۔  3

पत्तिमैयाल् पणिन्तुअटियेऩ् तऩ्ऩैप् पल्-नाळ्  पामालै पाटप् पयिल्वित् ताऩै;ऎत्तेवुम् एत्तुम् इऱैवऩ् तऩ्ऩै;  ऎम्माऩै; ऎऩ्उळ्ळत्तु उळ्ळे ऊऱुम्अत्तेऩै; अमुतत्तै; आविऩ् पालै;  अण्णिक्कुम् तीङ्करुम्पै; अरऩै; आतिप्-पुत्तेळैप्; पुळ्ळिरुक्कु वेळू राऩैप्  पोऱ्‌ऱाते आऱ्‌ऱनाळ् पोक्कि ऩेऩे.  3

パッティマイヤール パニントゥアティーェーン タンナイプ パルーナール  パーマーライ パータプ パイルヴィト ターナイ;エッテーヴム エーットゥム イライヴァン タンナイ;  エンマーナイ; エヌッラットゥ ウッレー ウールムアッテーナイ; アムタッタイ; アーヴィン パーライ;  アンニックム ティーングカルンパイ; アラナイ; アーティプープッテーライプ; プッリルック ヴェールー ラーナイプ  ポーッラーテー アーッラナール ポーッキ ネーネー。  3

pattimaiyāl paṇintuaṭiyeṉ taṉṉaip pal-nāl̤  pāmālai pāṭap payilvit tāṉai;ĕttevum ettum iṟaivaṉ taṉṉai;  ĕmmāṉai; ĕṉul̤l̤attu ul̤l̤e ūṟumatteṉai; amutattai; āviṉ pālai;  aṇṇikkum tīṅkarumpai; araṉai; ātip-puttel̤aip; pul̤l̤irukku vel̤ū rāṉaip  poṟṟāte āṟṟanāl̤ pokki ṉeṉe.  3

இருளாய உள்ளத்தி னிருளை நீக்கி
	இடர்பாவங் கெடுத்தேழை யேனை யுய்யத்
தெருளாத சிந்தைதனைத் தெருட்டித் தன்போற்
	சிவலோக நெறியறியச் சிந்தை தந்த
அருளானை ஆதிமா தவத்து ளானை
	ஆறங்கம் நால்வேதத் தப்பால் நின்ற
பொருளானைப் புள்ளிருக்கு வேளூ ரானைப்
	போற்றாதே ஆற்றநாள் போக்கி னேனே.  4

إِرُلْآيَ أُلَّتِّنْ إِرُلَيْ نِيكِّ،
  إِتَرْبَافَمْ كِتُتُّ،إِيلَيْ يِينَيْ أُيَّتْ
تِرُلَاتَ تشِنْتَيْتَنَيْتْ تِرُتِّتْ، تَنْبُولْ
  تشِفَلُوكَ نِرِأَرِيَتشْ تشِنْتَيْ تَنْتَ
أَرُلَانَيْ؛ آتِمَا تَفَتُّأُ لَانَيْ؛
  آرُأَنْكَمْ نَالْفِيتَتُّ أَبَّالْ نِنْرَ
بُرُلَانَيْبْ؛ بُلِّرُكُّ فِيلُو رَانَيْبْ؛-
  بُورَّاتِي آرَّنَالْ بُوكِّ نِينِي۔  4

Translation

அடியேனை ஆளாக்கொண்டு ஆண்டானை God who admitted me into his grace having accepted me who is naturally his slave as his devotee. அடியோடு முடி அயன் மால் அறியாவண்ணம் நீண்டானை who rose high as a column of fire whose feet and head could not be seen respectively by Ayaṉ and Māl (Vishnu) நெடுங்கள மா நகரானை who is in the big city of Netuṅkālam (a shrine in Tiruchi Dt.) நேமி வான் படையால் நீர் உரவோன் ஆகம் கீண்டானை who tore the body of the very strong Calantaraṉ with the big weapon of a discus. கேதாரம் மேவினானை who is in Kētāram [[Kētāram is a shrine in the Himalaya]] கேடிலியை who is imperishable. கிளர் பொறிவாள் அரவோடு என்பு பூண்டானை who wore as ornaments bones along with cruel cobras which have shining spots. புள்ளிருக்கு வேளூரானைப் போற்றாதே without praising the god in Puḷḷirukkuvēḷūr with the foregoing attributes. ஆற்ற நாள் போக்கினேன் I passed many days wasting them. 1