logo

|

Om symbol6.099 - திருப்புகலூர் - திருத்தாண்டகம் - எண்ணுகேன் என்சொல்லிOm symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


எண்ணுகேன் என்சொல்லி எண்ணு கேனோ
	எம்பெருமான் திருவடியே எண்ணி னல்லாற்
கண்ணிலேன் மற்றோர் களைக ணில்லேன்
	கழலடியே கைதொழுது காணி னல்லால்
ஒண்ணுளே ஒன்பது வாசல் வைத்தாய்
	ஒக்க அடைக்கும்போ துணர மாட்டேன்
புண்ணியா உன்னடிக்கே போது கின்றேன்
	பூம்புகலூர் மேவிய புண்ணி யனே.  1

إِنُّكِينْ؛ إِنْتشُلِّ إِنُّ كِينُو،  إِمْبِرُمَانْ تِرُفَتِيِي إِنِّنْ أَلَّالْ؟كَنْإِلِينْ! مَرُّأُورْ كَلَيْكَنْ إِلِّينْ؛  كَلَلْأَتِيِي كَيْتُلُتُ كَانِنْ أَلَّالْ؛أُنْأُلِي أُنْبَتُ فَاتشَلْ فَيْتَّايْ؛  أُكَّ أَتَيْكُّمْبُوتُ أُنَرَ مَاتِّينْ؛بُنِّيَا! أُنْأَتِكِّي بُوتُ كِنْرِينْ-  بُومْبُكَلُورْ مِيفِيَ بُنِّ يَنِي!  1

এণ্ণুকেন়্; এন়্চোল্লি এণ্ণু কেন়ো,  এম্পেৰুমান়্ তিৰুৱটিয়ে এণ্ণিন়্ অল্লাল্?কণ্ইলেন়্! মৰ়্ৰ়ুওৰ্ কল়ৈকণ্ ইল্লেন়্;  কষ়ল্অটিয়ে কৈতোষ়ুতু কাণিন়্ অল্লাল্;ওণ্উল়ে ওন়্পতু ৱাচল্ ৱৈত্তায়্;  ওক্ক অটৈক্কুম্পোতু উণৰ মাট্টেন়্;পুণ্ণিয়া! উন়্অটিক্কে পোতু কিন়্ৰ়েন়্-  পূম্পুকলূৰ্ মেৱিয় পুণ্ণি যন়ে!  1

এণ্ণুকেন়্; এন়্চোল্লি এণ্ণু কেন়ো,  এম্পেরুমান়্ তিরুবটিয়ে এণ্ণিন়্ অল্লাল্?কণ্ইলেন়্! মর়্র়ুওর্ কল়ৈকণ্ ইল্লেন়্;  কষ়ল্অটিয়ে কৈতোষ়ুতু কাণিন়্ অল্লাল্;ওণ্উল়ে ওন়্পতু বাচল্ বৈত্তায়্;  ওক্ক অটৈক্কুম্পোতু উণর মাট্টেন়্;পুণ্ণিয়া! উন়্অটিক্কে পোতু কিন়্র়েন়্-  পূম্পুকলূর্ মেবিয় পুণ্ণি যন়ে!  1

ऎण्णुकेऩ्; ऎऩ्चॊल्लि ऎण्णु केऩो,  ऎम्पॆरुमाऩ् तिरुवटिये ऎण्णिऩ् अल्लाल्?कण्इलेऩ्! मऱ्‌ऱुओर् कळैकण् इल्लेऩ्;  कऴल्अटिये कैतॊऴुतु काणिऩ् अल्लाल्;ऒण्उळे ऒऩ्पतु वाचल् वैत्ताय्;  ऒक्क अटैक्कुम्पोतु उणर माट्टेऩ्;पुण्णिया! उऩ्अटिक्के पोतु किऩ्ऱेऩ्-  पूम्पुकलूर् मेविय पुण्णि यऩे!  1

એણ્ણુકેન઼્; એન઼્ચોલ્લિ એણ્ણુ કેન઼ો,  એમ્પેરુમાન઼્ તિરુવટિયે એણ્ણિન઼્ અલ્લાલ્?કણ્ઇલેન઼્! મર઼્ર઼ુઓર્ કળૈકણ્ ઇલ્લેન઼્;  કળ઼લ્અટિયે કૈતોળ઼ુતુ કાણિન઼્ અલ્લાલ્;ઓણ્ઉળે ઓન઼્પતુ વાચલ્ વૈત્તાય્;  ઓક્ક અટૈક્કુમ્પોતુ ઉણર માટ્ટેન઼્;પુણ્ણિયા! ઉન઼્અટિક્કે પોતુ કિન઼્ર઼ેન઼્-  પૂમ્પુકલૂર્ મેવિય પુણ્ણિ યન઼ે!  1

אֶנֻּכֵּן; אֶנְצֹ׳לִּה אֶנֻּה כֵּנוֹ,  אֶמְפֶּרֻמָן טִרֻבַטִיֵה אֶנִּן אַלָּל?כַּןאִלֵן! מַרֻּהאוֹר כַּלַיְכַּן אִלֵּן;  כַּלַלאַטִיֵה כַּיְטֹלֻטֻה כָּנִן אַלָּל;אֹןאֻלֵה אֹנְפַּטֻה וָצַ׳ל וַיְטָּי;  אֹקַּה אַטַיְקֻּמְפּוֹטֻה אֻנַרַה מָטֵּן;פֻּנִּיָה! אֻןאַטִקֵּה פּוֹטֻה כִּנְרֵן-  פּוּמְפֻּכַּלוּר מֵבִיַה פֻּנִּה יַנֵה!  1

エンヌケーン; エンチョッリ エンヌ ケーノー、  エンペルマーン ティルヴァティーェー エンニン アッラール?カニレーン! マッルオール カライカン イッレーン;  カララティーェー カイトルトゥ カーニン アッラール;オヌレー オンパトゥ ヴァーチャル ヴァイッターユ;  オッカ アタイックンポートゥ ウナラ マーッテーン;プンニヤー! ウナティッケー ポートゥ キンレーンー  プーンプカルール メーヴィヤ プンニ ヤネー!  1

ಎಣ್ಣುಕೇನ಼್; ಎನ಼್ಚೊಲ್ಲಿ ಎಣ್ಣು ಕೇನ಼ೋ,  ಎಂಪೆರುಮಾನ಼್ ತಿರುವಟಿಯೇ ಎಣ್ಣಿನ಼್ ಅಲ್ಲಾಲ್?ಕಣ್ಇಲೇನ಼್! ಮಱ್ಱುಓರ್ ಕಳೈಕಣ್ ಇಲ್ಲೇನ಼್;  ಕೞಲ್ಅಟಿಯೇ ಕೈತೊೞುತು ಕಾಣಿನ಼್ ಅಲ್ಲಾಲ್;ಒಣ್ಉಳೇ ಒನ಼್ಪತು ವಾಚಲ್ ವೈತ್ತಾಯ್;  ಒಕ್ಕ ಅಟೈಕ್ಕುಂಪೋತು ಉಣರ ಮಾಟ್ಟೇನ಼್;ಪುಣ್ಣಿಯಾ! ಉನ಼್ಅಟಿಕ್ಕೇ ಪೋತು ಕಿನ಼್ಱೇನ಼್-  ಪೂಂಪುಕಲೂರ್ ಮೇವಿಯ ಪುಣ್ಣಿ ಯನ಼ೇ!  1

എണ്ണുകേൻ; എൻചൊല്ലി എണ്ണു കേനോ,  എമ്പെരുമാൻ തിരുവടിയേ എണ്ണിൻ അല്ലാൽ?കൺഇലേൻ! മറ്റുഓർ കളൈകൺ ഇല്ലേൻ;  കഴൽഅടിയേ കൈതൊഴുതു കാണിൻ അല്ലാൽ;ഒൺഉളേ ഒൻപതു വാചൽ വൈത്തായ്;  ഒക്ക അടൈക്കുമ്പോതു ഉണര മാട്ടേൻ;പുണ്ണിയാ! ഉൻഅടിക്കേ പോതു കിൻറേൻ-  പൂമ്പുകലൂർ മേവിയ പുണ്ണി യനേ!  1

ଏଣ୍ଣୁକେନ଼୍; ଏନ଼୍ଚୋଲ୍ଲି ଏଣ୍ଣୁ କେନ଼ୋ,  ଏମ୍ପେରୁମାନ଼୍ ତିରୁବଟିୟେ ଏଣ୍ଣିନ଼୍ ଅଲ୍ଲାଲ୍?କଣ୍ଇଲେନ଼୍! ମର଼୍ର଼ୁଓର୍ କଳୈକଣ୍ ଇଲ୍ଲେନ଼୍;  କଳ଼ଲ୍ଅଟିୟେ କୈତୋଳ଼ୁତୁ କାଣିନ଼୍ ଅଲ୍ଲାଲ୍;ଓଣ୍ଉଳେ ଓନ଼୍ପତୁ ବାଚଲ୍ ବୈତ୍ତାୟ୍;  ଓକ୍କ ଅଟୈକ୍କୁମ୍ପୋତୁ ଉଣର ମାଟ୍ଟେନ଼୍;ପୁଣ୍ଣିୟା! ଉନ଼୍ଅଟିକ୍କେ ପୋତୁ କିନ଼୍ର଼େନ଼୍-  ପୂମ୍ପୁକଲୂର୍ ମେବିୟ ପୁଣ୍ଣି ଯନ଼େ!  1

ਏੱਣੁਕੇਨ਼੍; ਏਨ਼੍ਚੋੱਲਿ ਏੱਣੁ ਕੇਨ਼ੋ,  ਏਮ੍ਪੇਰੁਮਾਨ਼੍ ਤਿਰੁਵਟਿਯੇ ਏੱਣਿਨ਼੍ ਅੱਲਾਲ੍?ਕਣ੍ਇਲੇਨ਼੍! ਮੱਰ਼ੁਓਰ੍ ਕਲ਼ੈਕਣ੍ ਇੱਲੇਨ਼੍;  ਕਲ਼਼ਲ੍ਅਟਿਯੇ ਕੈਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਕਾਣਿਨ਼੍ ਅੱਲਾਲ੍;ਓਣ੍ਉਲ਼ੇ ਓਨ਼੍ਪਤੁ ਵਾਚਲ੍ ਵੈੱਤਾਯ੍;  ਓੱਕ ਅਟੈੱਕੁਮ੍ਪੋਤੁ ਉਣਰ ਮਾੱਟੇਨ਼੍;ਪੁੱਣਿਯਾ! ਉਨ਼੍ਅਟਿੱਕੇ ਪੋਤੁ ਕਿਨ਼੍ਰ਼ੇਨ਼੍-  ਪੂਮ੍ਪੁਕਲੂਰ੍ ਮੇਵਿਯ ਪੁੱਣਿ ਯਨ਼ੇ!  1

ĕṇṇukeṉ; ĕṉcŏlli ĕṇṇu keṉo,  ĕmpĕrumāṉ tiruvaṭiye ĕṇṇiṉ allāl?kaṇileṉ! maṟṟuor kal̤aikaṇ illeṉ;  kaḻalaṭiye kaitŏḻutu kāṇiṉ allāl;ŏṇul̤e ŏṉpatu vācal vaittāy;  ŏkka aṭaikkumpotu uṇara māṭṭeṉ;puṇṇiyā! uṉaṭikke potu kiṉṟeṉ-  pūmpukalūr meviya puṇṇi yaṉe!  1

එණ්ණුකේන්; එන්චොල්ලි එණ්ණු කේනෝ,  එම්පෙරුමාන් තිරුවටියේ එණ්ණින් අල්ලාල්?කණ්ඉලේන්! මර්‍රුඕර් කළෛකණ් ඉල්ලේන්;  කළල්අටියේ කෛතොළුතු කාණින් අල්ලාල්;ඔණ්උළේ ඔන්පතු වාචල් වෛත්තාය්;  ඔක්ක අටෛක්කුම්පෝතු උණර මාට්ටේන්;පුණ්ණියා! උන්අටික්කේ පෝතු කින්‍රේන්-  පූම්පුකලූර් මේවිය පුණ්ණි යනේ!  1

ఎణ్ణుకేన్; ఎన్చొల్లి ఎణ్ణు కేనో,  ఎంపెరుమాన్ తిరువటియే ఎణ్ణిన్ అల్లాల్?కణ్ఇలేన్! మఱ్ఱుఓర్ కళైకణ్ ఇల్లేన్;  కఴల్అటియే కైతొఴుతు కాణిన్ అల్లాల్;ఒణ్ఉళే ఒన్పతు వాచల్ వైత్తాయ్;  ఒక్క అటైక్కుంపోతు ఉణర మాట్టేన్;పుణ్ణియా! ఉన్అటిక్కే పోతు కిన్ఱేన్-  పూంపుకలూర్ మేవియ పుణ్ణి యనే!  1

اینُّکینْ؛ اینْچولِّ اینُّ کینو،  ایمْپیرُمَانْ تِرُوَٹِیے اینِّنْ اَلَّالْ؟کَنْئِلینْ! مَرُّؤرْ کَلَیکَنْ اِلّینْ؛  کَلَلْءاَٹِیے کَیتولُتُ کَانِنْ اَلَّالْ؛اونْؤُلے اونْپَتُ وَاچَلْ وَیتَّایْ؛  اوکَّ اَٹَیکُّمْپوتُ اُنَرَ مَاٹّینْ؛پُنِّیَا! اُنْءاَٹِکّے پوتُ کِنْرینْ-  پُومْپُکَلُورْ میوِیَ پُنِّ یَنے!  1

அங்கமே பூண்டாய் அனலா டினாய்
	ஆதிரையாய் ஆல்நிழலாய் ஆனே றூர்ந்தாய்
பங்கமொன் றில்லாத படர்ச டையினாய்
	பாம்பொடு திங்கள் பகைதீர்த் தாண்டாய்
சங்கையொன் றின்றியே தேவர் வேண்டச்
	சமுத்திரத்தின் நஞ்சுண்டு சாவா மூவாச்
சிங்கமே உன்னடிக்கே போது கின்றேன்
	திருப்புகலூர் மேவிய தேவ தேவே.  2

أَنْكَمِي بُونْتَايْ! أَنَلْآ تِ(نْ)نَايْ!  آتِرَيْيَايْ! آلْنِلَلَايْ! آنْإِيرُ أُورْنْتَايْ!بَنْكَمْأُنْرُ إِلَّاتَ بَتَرْتشَ تَيْيِنَايْ!  بَامْبُتُ تِنْكَلْ بَكَيْتِيرْتُّ آنْتَايْ!تشَنْكَيْأُنْرُ إِنْرِيِي تِيفَرْ فِينْتَتشْ  تشَمُتِّرَتِّنْ نَنْتشُأُنْتُ، تشَافَا مُوفَاتشْتشِنْكَمِي! أُنْأَتِكِّي بُوتُ كِنْرِينْ-  تِرُبُّكَلُورْ مِيفِيَ تِيفَ تِيفِي!  2

অঙ্কমে পূণ্টায়্! অন়ল্আ টি(ন়্)ন়ায়্!  আতিৰৈয়ায়্! আল্নিষ়লায়্! আন়্এৰ়ু ঊৰ্ন্তায়্!পঙ্কম্ওন়্ৰ়ু ইল্লাত পটৰ্চ টৈয়িন়ায়্!  পাম্পোটু তিঙ্কল়্ পকৈতীৰ্ত্তু আণ্টায়্!চঙ্কৈওন়্ৰ়ু ইন়্ৰ়িয়ে তেৱৰ্ ৱেণ্টচ্  চমুত্তিৰত্তিন়্ নঞ্চুউণ্টু, চাৱা মূৱাচ্চিঙ্কমে! উন়্অটিক্কে পোতু কিন়্ৰ়েন়্-  তিৰুপ্পুকলূৰ্ মেৱিয় তেৱ তেৱে!  2

অঙ্কমে পূণ্টায়্! অন়ল্আ টি(ন়্)ন়ায়্!  আতিরৈয়ায়্! আল্নিষ়লায়্! আন়্এর়ু ঊর্ন্তায়্!পঙ্কম্ওন়্র়ু ইল্লাত পটর্চ টৈয়িন়ায়্!  পাম্পোটু তিঙ্কল়্ পকৈতীর্ত্তু আণ্টায়্!চঙ্কৈওন়্র়ু ইন়্র়িয়ে তেবর্ বেণ্টচ্  চমুত্তিরত্তিন়্ নঞ্চুউণ্টু, চাবা মূবাচ্চিঙ্কমে! উন়্অটিক্কে পোতু কিন়্র়েন়্-  তিরুপ্পুকলূর্ মেবিয় তেব তেবে!  2

अङ्कमे पूण्टाय्! अऩल्आ टि(ऩ्)ऩाय्!  आतिरैयाय्! आल्निऴलाय्! आऩ्एऱु ऊर्न्ताय्!पङ्कम्ऒऩ्ऱु इल्लात पटर्च टैयिऩाय्!  पाम्पॊटु तिङ्कळ् पकैतीर्त्तु आण्टाय्!चङ्कैऒऩ्ऱु इऩ्ऱिये तेवर् वेण्टच्  चमुत्तिरत्तिऩ् नञ्चुउण्टु, चावा मूवाच्चिङ्कमे! उऩ्अटिक्के पोतु किऩ्ऱेऩ्-  तिरुप्पुकलूर् मेविय तेव तेवे!  2

અઙ્કમે પૂણ્ટાય્! અન઼લ્આ ટિ(ન઼્)ન઼ાય્!  આતિરૈયાય્! આલ્નિળ઼લાય્! આન઼્એર઼ુ ઊર્ન્તાય્!પઙ્કમ્ઓન઼્ર઼ુ ઇલ્લાત પટર્ચ ટૈયિન઼ાય્!  પામ્પોટુ તિઙ્કળ્ પકૈતીર્ત્તુ આણ્ટાય્!ચઙ્કૈઓન઼્ર઼ુ ઇન઼્ર઼િયે તેવર્ વેણ્ટચ્  ચમુત્તિરત્તિન઼્ નઞ્ચુઉણ્ટુ, ચાવા મૂવાચ્ચિઙ્કમે! ઉન઼્અટિક્કે પોતુ કિન઼્ર઼ેન઼્-  તિરુપ્પુકલૂર્ મેવિય તેવ તેવે!  2

אַנְכַּמֵה פּוּנְטָי! אַנַלאָה טִה(נ)נָי!  אָטִרַיָּי! אָלְנִלַלָי! אָןאֵרֻה אוּרְנְטָי!פַּנְכַּםאֹנְרֻה אִלָּטַה פַּטַרְצַ׳ה טַיִּנָי!  פָּמְפֹּטֻה טִנְכַּל פַּכַּיְטִירְטֻּה אָנְטָי!צַ׳נְכַּיאֹנְרֻה אִנְרִיֵה טֵבַר וֵנְטַץ׳  צַ׳מֻטִּרַטִּן נַנְצֻ׳האֻנְטֻה, צָ׳וָה מוּוָץ׳צִ׳נְכַּמֵה! אֻןאַטִקֵּה פּוֹטֻה כִּנְרֵן-  טִרֻפֻּכַּלוּר מֵבִיַה טֵבַה טֵבֵה!  2

アングカメー プーンターユ! アナラー ティ(ン)ナーユ!  アーティライヤーユ! アールニララーユ! アーネール ウールンターユ!パングカモンル イッラータ パタルチャ タイーナーユ!  パーンポトゥ ティングカル パカイティールットゥ アーンターユ!チャングカイオンル インリーェー テーヴァル ヴェーンタチュ  チャムッティラッティン ナンチューントゥ、 チャーヴァー ムーヴァーチュチングカメー! ウナティッケー ポートゥ キンレーンー  ティルップカルール メーヴィヤ テーヴァ テーヴェー!  2

ಅಂಕಮೇ ಪೂಂಟಾಯ್! ಅನ಼ಲ್ಆ ಟಿ(ನ಼್)ನ಼ಾಯ್!  ಆತಿರೈಯಾಯ್! ಆಲ್ನಿೞಲಾಯ್! ಆನ಼್ಏಱು ಊರ್ನ್ತಾಯ್!ಪಂಕಮ್ಒನ಼್ಱು ಇಲ್ಲಾತ ಪಟರ್ಚ ಟೈಯಿನ಼ಾಯ್!  ಪಾಂಪೊಟು ತಿಂಕಳ್ ಪಕೈತೀರ್ತ್ತು ಆಂಟಾಯ್!ಚಂಕೈಒನ಼್ಱು ಇನ಼್ಱಿಯೇ ತೇವರ್ ವೇಂಟಚ್  ಚಮುತ್ತಿರತ್ತಿನ಼್ ನಂಚುಉಂಟು, ಚಾವಾ ಮೂವಾಚ್ಚಿಂಕಮೇ! ಉನ಼್ಅಟಿಕ್ಕೇ ಪೋತು ಕಿನ಼್ಱೇನ಼್-  ತಿರುಪ್ಪುಕಲೂರ್ ಮೇವಿಯ ತೇವ ತೇವೇ!  2

അങ്കമേ പൂണ്ടായ്! അനൽആ ടി(ന്)നായ്!  ആതിരൈയായ്! ആൽനിഴലായ്! ആൻഏറു ഊർന്തായ്!പങ്കമ്ഒൻറു ഇല്ലാത പടർച ടൈയിനായ്!  പാമ്പൊടു തിങ്കൾ പകൈതീർത്തു ആണ്ടായ്!ചങ്കൈഒൻറു ഇൻറിയേ തേവർ വേണ്ടച്  ചമുത്തിരത്തിൻ നഞ്ചുഉണ്ടു, ചാവാ മൂവാച്ചിങ്കമേ! ഉൻഅടിക്കേ പോതു കിൻറേൻ-  തിരുപ്പുകലൂർ മേവിയ തേവ തേവേ!  2

ଅଙ୍କମେ ପୂଣ୍ଟାୟ୍! ଅନ଼ଲ୍ଆ ଟି(ନ଼୍)ନ଼ାୟ୍!  ଆତିରୈୟାୟ୍! ଆଲ୍ନିଳ଼ଲାୟ୍! ଆନ଼୍ଏର଼ୁ ଊର୍ନ୍ତାୟ୍!ପଙ୍କମ୍ଓନ଼୍ର଼ୁ ଇଲ୍ଲାତ ପଟର୍ଚ ଟୈୟିନ଼ାୟ୍!  ପାମ୍ପୋଟୁ ତିଙ୍କଳ୍ ପକୈତୀର୍ତ୍ତୁ ଆଣ୍ଟାୟ୍!ଚଙ୍କୈଓନ଼୍ର଼ୁ ଇନ଼୍ର଼ିୟେ ତେବର୍ ବେଣ୍ଟଚ୍  ଚମୁତ୍ତିରତ୍ତିନ଼୍ ନଞ୍ଚୁଉଣ୍ଟୁ, ଚାବା ମୂବାଚ୍ଚିଙ୍କମେ! ଉନ଼୍ଅଟିକ୍କେ ପୋତୁ କିନ଼୍ର଼େନ଼୍-  ତିରୁପ୍ପୁକଲୂର୍ ମେବିୟ ତେବ ତେବେ!  2

ਅਙ੍ਕਮੇ ਪੂਣ੍ਟਾਯ੍! ਅਨ਼ਲ੍ਆ ਟਿ(ਨ਼੍)ਨ਼ਾਯ੍!  ਆਤਿਰੈਯਾਯ੍! ਆਲ੍ਨਿਲ਼਼ਲਾਯ੍! ਆਨ਼੍ਏਰ਼ੁ ਊਰ੍ਨ੍ਤਾਯ੍!ਪਙ੍ਕਮ੍ਓਨ਼੍ਰ਼ੁ ਇੱਲਾਤ ਪਟਰ੍ਚ ਟੈਯਿਨ਼ਾਯ੍!  ਪਾਮ੍ਪੋਟੁ ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਪਕੈਤੀਰ੍ੱਤੁ ਆਣ੍ਟਾਯ੍!ਚਙ੍ਕੈਓਨ਼੍ਰ਼ੁ ਇਨ਼੍ਰ਼ਿਯੇ ਤੇਵਰ੍ ਵੇਣ੍ਟਚ੍  ਚਮੁੱਤਿਰੱਤਿਨ਼੍ ਨਞ੍ਚੁਉਣ੍ਟੁ, ਚਾਵਾ ਮੂਵਾਚ੍ਚਿਙ੍ਕਮੇ! ਉਨ਼੍ਅਟਿੱਕੇ ਪੋਤੁ ਕਿਨ਼੍ਰ਼ੇਨ਼੍-  ਤਿਰੁੱਪੁਕਲੂਰ੍ ਮੇਵਿਯ ਤੇਵ ਤੇਵੇ!  2

aṅkame pūṇṭāy! aṉalā ṭi(ṉ)ṉāy!  ātiraiyāy! ālniḻalāy! āṉeṟu ūrntāy!paṅkamŏṉṟu illāta paṭarca ṭaiyiṉāy!  pāmpŏṭu tiṅkal̤ pakaitīrttu āṇṭāy!caṅkaiŏṉṟu iṉṟiye tevar veṇṭac  camuttirattiṉ nañcuuṇṭu, cāvā mūvācciṅkame! uṉaṭikke potu kiṉṟeṉ-  tiruppukalūr meviya teva teve!  2

අඞ්කමේ පූණ්ටාය්! අනල්ආ ටි(න්)නාය්!  ආතිරෛයාය්! ආල්නිළලාය්! ආන්ඒරු ඌර්න්තාය්!පඞ්කම්ඔන්‍රු ඉල්ලාත පටර්ච ටෛයිනාය්!  පාම්පොටු තිඞ්කළ් පකෛතීර්ත්තු ආණ්ටාය්!චඞ්කෛඔන්‍රු ඉන්‍රියේ තේවර් වේණ්ටච්  චමුත්තිරත්තින් නඤ්චුඋණ්ටු, චාවා මූවාච්චිඞ්කමේ! උන්අටික්කේ පෝතු කින්‍රේන්-  තිරුප්පුකලූර් මේවිය තේව තේවේ!  2

అంకమే పూంటాయ్! అనల్ఆ టి(న్)నాయ్!  ఆతిరైయాయ్! ఆల్నిఴలాయ్! ఆన్ఏఱు ఊర్న్తాయ్!పంకమ్ఒన్ఱు ఇల్లాత పటర్చ టైయినాయ్!  పాంపొటు తింకళ్ పకైతీర్త్తు ఆంటాయ్!చంకైఒన్ఱు ఇన్ఱియే తేవర్ వేంటచ్  చముత్తిరత్తిన్ నంచుఉంటు, చావా మూవాచ్చింకమే! ఉన్అటిక్కే పోతు కిన్ఱేన్-  తిరుప్పుకలూర్ మేవియ తేవ తేవే!  2

اَنْکَمے پُونْٹَایْ! اَنَلْءآ ٹِ(نْ)نَایْ!  آتِرَییَایْ! آلْنِلَلَایْ! آنْئیرُ اُورْنْتَایْ!پَنْکَمْؤنْرُ اِلَّاتَ پَٹَرْچَ ٹَییِنَایْ!  پَامْپوٹُ تِنْکَلْ پَکَیتِیرْتُّ آنْٹَایْ!چَنْکَےؤنْرُ اِنْرِیے تیوَرْ وینْٹَچْ  چَمُتِّرَتِّنْ نَنْچُؤُنْٹُ، چَاوَا مُووَاچْچِنْکَمے! اُنْءاَٹِکّے پوتُ کِنْرینْ-  تِرُپُّکَلُورْ میوِیَ تیوَ تیوے!  2

பையரவக் கச்சையாய் பால்வெண் ணீற்றாய்
	பளிக்குக் குழையினாய் பண்ணார் இன்சொல்
மைவிரவு கண்ணாளைப் பாகங் கொண்டாய்
	மான்மறிகை யேந்தினாய் வஞ்சக் கள்வர்
ஐவரையும் என்மேற் றரவ றுத்தாய்
	அவர்வேண்டுங் காரியமிங் காவ தில்லை
பொய்யுரையா துன்னடிக்கே போது கின்றேன்
	பூம்புகலூர் மேவிய புண்ணி யனே.  3

بَيْأَرَفَكْ كَتشَّيْيَايْ! بَالْفِنْ نِيرَّايْ!  بَلِكُّكْ كُلَيْيِنَايْ! بَنْآرْ إِنْتشُلْمَيْفِرَفُ كَنَّالَيْبْ بَاكَمْ كُنْتَايْ!  مَانْمَرِكَيْ إِينْتِنَايْ! فَنْتشَكْ كَلْفَرْ-أَيْفَرَيْيُمْ إِنْمِيلْ - تَرَفُأَ رُتَّايْ؛  أَفَرْفِينْتُمْ كَارِيَمْإِنْكُ آفَتُ إِلَّيْ؛بُيْأُرَيْيَاتُ أُنْأَتِكِّي بُوتُ كِنْرِينْ-  بُومْبُكَلُورْ مِيفِيَ بُنِّ يَنِي!  3

পৈঅৰৱক্ কচ্চৈয়ায়্! পাল্ৱেণ্ নীৰ়্ৰ়ায়্!  পল়িক্কুক্ কুষ়ৈয়িন়ায়্! পণ্আৰ্ ইন়্চোল্মৈৱিৰৱু কণ্ণাল়ৈপ্ পাকম্ কোণ্টায়্!  মান়্মৰ়িকৈ এন্তিন়ায়্! ৱঞ্চক্ কল়্ৱৰ্-ঐৱৰৈয়ুম্ এন়্মেল্ - তৰৱুঅ ৰ়ুত্তায়্;  অৱৰ্ৱেণ্টুম্ কাৰিয়ম্ইঙ্কু আৱতু ইল্লৈ;পোয়্উৰৈয়াতু উন়্অটিক্কে পোতু কিন়্ৰ়েন়্-  পূম্পুকলূৰ্ মেৱিয় পুণ্ণি যন়ে!  3

পৈঅরবক্ কচ্চৈয়ায়্! পাল্বেণ্ নীর়্র়ায়্!  পল়িক্কুক্ কুষ়ৈয়িন়ায়্! পণ্আর্ ইন়্চোল্মৈবিরবু কণ্ণাল়ৈপ্ পাকম্ কোণ্টায়্!  মান়্মর়িকৈ এন্তিন়ায়্! বঞ্চক্ কল়্বর্-ঐবরৈয়ুম্ এন়্মেল্ - তরবুঅ র়ুত্তায়্;  অবর্বেণ্টুম্ কারিয়ম্ইঙ্কু আবতু ইল্লৈ;পোয়্উরৈয়াতু উন়্অটিক্কে পোতু কিন়্র়েন়্-  পূম্পুকলূর্ মেবিয় পুণ্ণি যন়ে!  3

पैअरवक् कच्चैयाय्! पाल्वॆण् नीऱ्‌ऱाय्!  पळिक्कुक् कुऴैयिऩाय्! पण्आर् इऩ्चॊल्मैविरवु कण्णाळैप् पाकम् कॊण्टाय्!  माऩ्मऱिकै एन्तिऩाय्! वञ्चक् कळ्वर्-ऐवरैयुम् ऎऩ्मेल् - तरवुअ ऱुत्ताय्;  अवर्वेण्टुम् कारियम्इङ्कु आवतु इल्लै;पॊय्उरैयातु उऩ्अटिक्के पोतु किऩ्ऱेऩ्-  पूम्पुकलूर् मेविय पुण्णि यऩे!  3

પૈઅરવક્ કચ્ચૈયાય્! પાલ્વેણ્ નીર઼્ર઼ાય્!  પળિક્કુક્ કુળ઼ૈયિન઼ાય્! પણ્આર્ ઇન઼્ચોલ્મૈવિરવુ કણ્ણાળૈપ્ પાકમ્ કોણ્ટાય્!  માન઼્મર઼િકૈ એન્તિન઼ાય્! વઞ્ચક્ કળ્વર્-ઐવરૈયુમ્ એન઼્મેલ્ - તરવુઅ ર઼ુત્તાય્;  અવર્વેણ્ટુમ્ કારિયમ્ઇઙ્કુ આવતુ ઇલ્લૈ;પોય્ઉરૈયાતુ ઉન઼્અટિક્કે પોતુ કિન઼્ર઼ેન઼્-  પૂમ્પુકલૂર્ મેવિય પુણ્ણિ યન઼ે!  3

פַּיאַרַבַךּ כַּצַּהַ׳יָּי! פָּלְבֶן נִירָּי!  פַּלִקֻּךּ כֻּלַיִּנָי! פַּןאָר אִנְצֹ׳למַיְבִרַבֻה כַּנָּלַיְףּ פָּכַּם כֹּנְטָי!  מָנְמַרִכַּי אֵנְטִנָי! וַנְצַ׳ךּ כַּלְבַר-אַיְבַרַיֻּם אֶנְמֵל - טַרַבֻהאַה רֻטָּי;  אַבַרְבֵנְטֻם כָּרִיַםאִנְכֻּה אָבַטֻה אִלַּי;פֹּיאֻרַיָּטֻה אֻןאַטִקֵּה פּוֹטֻה כִּנְרֵן-  פּוּמְפֻּכַּלוּר מֵבִיַה פֻּנִּה יַנֵה!  3

パイアラヴァク カッチャイヤーユ! パールヴェン ニーッラーユ!  パリックク クライーナーユ! パナール インチョルマイヴィラヴ カンナーライプ パーカム コンターユ!  マーンマリカイ エーンティナーユ! ヴァンチャク カルヴァルーアイヴァライユム エンメール ー タラヴア ルッターユ;  アヴァルヴェーントゥム カーリヤミングク アーヴァトゥ イッライ;ポユライヤートゥ ウナティッケー ポートゥ キンレーンー  プーンプカルール メーヴィヤ プンニ ヤネー!  3

ಪೈಅರವಕ್ ಕಚ್ಚೈಯಾಯ್! ಪಾಲ್ವೆಣ್ ನೀಱ್ಱಾಯ್!  ಪಳಿಕ್ಕುಕ್ ಕುೞೈಯಿನ಼ಾಯ್! ಪಣ್ಆರ್ ಇನ಼್ಚೊಲ್ಮೈವಿರವು ಕಣ್ಣಾಳೈಪ್ ಪಾಕಂ ಕೊಂಟಾಯ್!  ಮಾನ಼್ಮಱಿಕೈ ಏಂತಿನ಼ಾಯ್! ವಂಚಕ್ ಕಳ್ವರ್-ಐವರೈಯುಂ ಎನ಼್ಮೇಲ್ - ತರವುಅ ಱುತ್ತಾಯ್;  ಅವರ್ವೇಂಟುಂ ಕಾರಿಯಮ್ಇಂಕು ಆವತು ಇಲ್ಲೈ;ಪೊಯ್ಉರೈಯಾತು ಉನ಼್ಅಟಿಕ್ಕೇ ಪೋತು ಕಿನ಼್ಱೇನ಼್-  ಪೂಂಪುಕಲೂರ್ ಮೇವಿಯ ಪುಣ್ಣಿ ಯನ಼ೇ!  3

പൈഅരവക് കച്ചൈയായ്! പാല്വെൺ നീറ്റായ്!  പളിക്കുക് കുഴൈയിനായ്! പൺആർ ഇൻചൊൽമൈവിരവു കണ്ണാളൈപ് പാകം കൊണ്ടായ്!  മാന്മറികൈ ഏന്തിനായ്! വഞ്ചക് കൾവർ-ഐവരൈയും എന്മേൽ - തരവുഅ റുത്തായ്;  അവർവേണ്ടും കാരിയമ്ഇങ്കു ആവതു ഇല്ലൈ;പൊയ്ഉരൈയാതു ഉൻഅടിക്കേ പോതു കിൻറേൻ-  പൂമ്പുകലൂർ മേവിയ പുണ്ണി യനേ!  3

ପୈଅରବକ୍ କଚ୍ଚୈୟାୟ୍! ପାଲ୍ୱେଣ୍ ନୀର଼୍ର଼ାୟ୍!  ପଳିକ୍କୁକ୍ କୁଳ଼ୈୟିନ଼ାୟ୍! ପଣ୍ଆର୍ ଇନ଼୍ଚୋଲ୍ମୈବିରବୁ କଣ୍ଣାଳୈପ୍ ପାକମ୍ କୋଣ୍ଟାୟ୍!  ମାନ଼୍ମର଼ିକୈ ଏନ୍ତିନ଼ାୟ୍! ବଞ୍ଚକ୍ କଳ୍ୱର୍-ଐବରୈୟୁମ୍ ଏନ଼୍ମେଲ୍ - ତରବୁଅ ର଼ୁତ୍ତାୟ୍;  ଅବର୍ୱେଣ୍ଟୁମ୍ କାରିୟମ୍ଇଙ୍କୁ ଆବତୁ ଇଲ୍ଲୈ;ପୋୟ୍ଉରୈୟାତୁ ଉନ଼୍ଅଟିକ୍କେ ପୋତୁ କିନ଼୍ର଼େନ଼୍-  ପୂମ୍ପୁକଲୂର୍ ମେବିୟ ପୁଣ୍ଣି ଯନ଼େ!  3

ਪੈਅਰਵਕ੍ ਕੱਚੈਯਾਯ੍! ਪਾਲ੍ਵੇਣ੍ ਨੀੱਰ਼ਾਯ੍!  ਪਲ਼ਿੱਕੁਕ੍ ਕੁਲ਼਼ੈਯਿਨ਼ਾਯ੍! ਪਣ੍ਆਰ੍ ਇਨ਼੍ਚੋਲ੍ਮੈਵਿਰਵੁ ਕੱਣਾਲ਼ੈਪ੍ ਪਾਕਮ੍ ਕੋਣ੍ਟਾਯ੍!  ਮਾਨ਼੍ਮਰ਼ਿਕੈ ਏਨ੍ਤਿਨ਼ਾਯ੍! ਵਞ੍ਚਕ੍ ਕਲ਼੍ਵਰ੍-ਐਵਰੈਯੁਮ੍ ਏਨ਼੍ਮੇਲ੍ - ਤਰਵੁਅ ਰ਼ੁੱਤਾਯ੍;  ਅਵਰ੍ਵੇਣ੍ਟੁਮ੍ ਕਾਰਿਯਮ੍ਇਙ੍ਕੁ ਆਵਤੁ ਇੱਲੈ;ਪੋਯ੍ਉਰੈਯਾਤੁ ਉਨ਼੍ਅਟਿੱਕੇ ਪੋਤੁ ਕਿਨ਼੍ਰ਼ੇਨ਼੍-  ਪੂਮ੍ਪੁਕਲੂਰ੍ ਮੇਵਿਯ ਪੁੱਣਿ ਯਨ਼ੇ!  3

paiaravak kaccaiyāy! pālvĕṇ nīṟṟāy!  pal̤ikkuk kuḻaiyiṉāy! paṇār iṉcŏlmaiviravu kaṇṇāl̤aip pākam kŏṇṭāy!  māṉmaṟikai entiṉāy! vañcak kal̤var-aivaraiyum ĕṉmel - taravua ṟuttāy;  avarveṇṭum kāriyamiṅku āvatu illai;pŏyuraiyātu uṉaṭikke potu kiṉṟeṉ-  pūmpukalūr meviya puṇṇi yaṉe!  3

පෛඅරවක් කච්චෛයාය්! පාල්වෙණ් නීර්‍රාය්!  පළික්කුක් කුළෛයිනාය්! පණ්ආර් ඉන්චොල්මෛවිරවු කණ්ණාළෛප් පාකම් කොණ්ටාය්!  මාන්මරිකෛ ඒන්තිනාය්! වඤ්චක් කළ්වර්-ඓවරෛයුම් එන්මේල් - තරවුඅ රුත්තාය්;  අවර්වේණ්ටුම් කාරියම්ඉඞ්කු ආවතු ඉල්ලෛ;පොය්උරෛයාතු උන්අටික්කේ පෝතු කින්‍රේන්-  පූම්පුකලූර් මේවිය පුණ්ණි යනේ!  3

పైఅరవక్ కచ్చైయాయ్! పాల్వెణ్ నీఱ్ఱాయ్!  పళిక్కుక్ కుఴైయినాయ్! పణ్ఆర్ ఇన్చొల్మైవిరవు కణ్ణాళైప్ పాకం కొంటాయ్!  మాన్మఱికై ఏంతినాయ్! వంచక్ కళ్వర్-ఐవరైయుం ఎన్మేల్ - తరవుఅ ఱుత్తాయ్;  అవర్వేంటుం కారియమ్ఇంకు ఆవతు ఇల్లై;పొయ్ఉరైయాతు ఉన్అటిక్కే పోతు కిన్ఱేన్-  పూంపుకలూర్ మేవియ పుణ్ణి యనే!  3

پَےءاَرَوَکْ کَچَّییَایْ! پَالْوینْ نِیرَّایْ!  پَلِکُّکْ کُلَییِنَایْ! پَنْءآرْ اِنْچولْمَیوِرَوُ کَنَّالَیپْ پَاکَمْ کونْٹَایْ!  مَانْمَرِکَے اینْتِنَایْ! وَنْچَکْ کَلْوَرْ-اَیوَرَییُمْ اینْمیلْ - تَرَوُءاَ رُتَّایْ؛  اَوَرْوینْٹُمْ کَارِیَمْئِنْکُ آوَتُ اِلَّے؛پویْؤُرَییَاتُ اُنْءاَٹِکّے پوتُ کِنْرینْ-  پُومْپُکَلُورْ میوِیَ پُنِّ یَنے!  3

தெருளாதார் மூவெயிலுந் தீயில் வேவச்
	சிலைவளைத்துச் செங்கணையாற் செற்ற தேவே
மருளாதார் தம்மனத்தில் வாட்டந் தீர்ப்பாய்
	மருந்தாய்ப் பிணிதீர்ப்பாய் வானோர்க் கென்றும்
அருளாகி ஆதியாய் வேத மாகி
	அலர்மேலான் நீர்மேலான் ஆய்ந்துங் காணாப்
பொருளாவாய் உன்னடிக்கே போது கின்றேன்
	பூம்புகலூர் மேவிய புண்ணி யனே.  4

تِرُلَاتَارْ مُوإِيِلُمْ تِييِلْ فِيفَتشْ،  تشِلَيْفَلَيْتُّتشْ، تشِنْكَنَيْيَالْ تشِرَّ تِيفِي!مَرُلَاتَارْ تَمَّنَتِّلْ فَاتَّمْ تِيرْبَّايْ!  مَرُنْتُآيْبْ بِنِتِيرْبَّايْ، فَانُورْكُّ إِنْرُمْ!أَرُلْآكِ، آتِآيْ، فِيتَمْ آكِ،  أَلَرْمِيلَانْ نِيرْمِيلَانْ آيْنْتُمْ كَانَابْبُرُلْآفَايْ! أُنْأَتِكِّي بُوتُ كِنْرِينْ-  بُومْبُكَلُورْ مِيفِيَ بُنِّ يَنِي!  4

Translation

(1) புண்ணியா Civaṉ who has the forms of all virtuous acts! பூம்புகலூர்மேவிய புண்ணியனே Civaṉ in beautiful Pumpukalūr who is the embodiment of all virtuous acts! எண்ணுகேன் I who possess the power of thinking. என்சொல்லி எண்ணுகேன் what shall I think of desiring anything? எம்பெருமான்திருவடியே எண்ணின் அல்லால் what shall I think about except the feet of our Lord! மற்று ஓர்கண் இலேன் I have no other thing to be seen. மற்று ஓர்களைகண் இல்லேன், கழல் அடியே கைதொழுது காணின் அல்லால் except the desire of seeing your feet wearing kaḻal, with joined hands, I have no other support. ஒண்உளே ஒன்பது வாசல் வைத்தாய் you placed nine apertures in the body in which I dwell [[the nine apertures are: two eyes, two nostrils, two ears, anus and meatus urinarius]] [[ஒண் is the corruption of ஒன்று]] ஒக்க அடைக்கும் போது உணரமாட்டேன் I am incapable of thinking and seeing you when all the nine close simultaneously. உன் (2) அடிக்கே போதுகின்றேன் I am coming to take shelter under your feet. [[Please accept me now itself is the suggested sense; the ஏ in அடிக்கே is used in the sense of excluding the wordly life from the lord's feet]] [[variant readings: (1)புண்ணியனே (2) அடியே]] 1