logo

|

Om symbol6.018 - திருப்பூவணம் - திருத்தாண்டகம் - வடிவேறு திரிசூலந்Om symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


வடிவேறு திரிசூலந் தோன்றுந் தோன்றும்
	வளர்சடைமேல் இளமதியந் தோன்றுந் தோன்றுங்
கடியேறு கமழ்கொன்றைக் கண்ணி தோன்றுங்
	காதில்வெண் குழைதோடு கலந்து தோன்றும்
இடியேறு களிற்றுரிவைப் போர்வை தோன்றும்
	எழில்திகழுந் திருமுடியு மிலங்கித் தோன்றும்
பொடியேறு திருமேனி பொலிந்து தோன்றும்
	பொழில்திகழும் பூவணத்தெம் புனித னார்க்கே.  1

فَتِإِيرُ تِرِتشُولَمْ تُونْرُمْ تُونْرُمْ؛
  فَلَرْتشَتَيْمِيلْ إِلَمَتِيَمْ تُونْرُمْ تُونْرُمْ؛
كَتِإِيرُ كَمَلْكُنْرَيْكْ كَنِّ تُونْرُمْ؛
  كَاتِلْفِنْ كُلَيْتُوتُ كَلَنْتُ تُونْرُمْ؛
إِتِإِيرُ كَلِرُّأُرِفَيْبْ بُورْفَيْ تُونْرُمْ؛
  إِلِلْتِكَلُمْ تِرُمُتِيُمْ إِلَنْكِتْ تُونْرُمْ؛
بُتِإِيرُ تِرُمِينِ بُلِنْتُ تُونْرُمْ-
  بُلِلْتِكَلُمْ بُوفَنَتُّإِمْ بُنِتَ نَارْكِّي۔  1

ৱটিএৰ়ু তিৰিচূলম্ তোন়্ৰ়ুম্ তোন়্ৰ়ুম্;
  ৱল়ৰ্চটৈমেল্ ইল়মতিয়ম্ তোন়্ৰ়ুম্ তোন়্ৰ়ুম্;
কটিএৰ়ু কমষ়্কোন়্ৰ়ৈক্ কণ্ণি তোন়্ৰ়ুম্;
  কাতিল্ৱেণ্ কুষ়ৈতোটু কলন্তু তোন়্ৰ়ুম্;
ইটিএৰ়ু কল়িৰ়্ৰ়ুউৰিৱৈপ্ পোৰ্ৱৈ তোন়্ৰ়ুম্;
  এষ়িল্তিকষ়ুম্ তিৰুমুটিয়ুম্ ইলঙ্কিৎ তোন়্ৰ়ুম্;
পোটিএৰ়ু তিৰুমেন়ি পোলিন্তু তোন়্ৰ়ুম্-
  পোষ়িল্তিকষ়ুম্ পূৱণত্তুএম্ পুন়িত ন়াৰ্ক্কে.  1

বটিএর়ু তিরিচূলম্ তোন়্র়ুম্ তোন়্র়ুম্;
  বল়র্চটৈমেল্ ইল়মতিয়ম্ তোন়্র়ুম্ তোন়্র়ুম্;
কটিএর়ু কমষ়্কোন়্র়ৈক্ কণ্ণি তোন়্র়ুম্;
  কাতিল্বেণ্ কুষ়ৈতোটু কলন্তু তোন়্র়ুম্;
ইটিএর়ু কল়ির়্র়ুউরিবৈপ্ পোর্বৈ তোন়্র়ুম্;
  এষ়িল্তিকষ়ুম্ তিরুমুটিয়ুম্ ইলঙ্কিৎ তোন়্র়ুম্;
পোটিএর়ু তিরুমেন়ি পোলিন্তু তোন়্র়ুম্-
  পোষ়িল্তিকষ়ুম্ পূবণত্তুএম্ পুন়িত ন়ার্ক্কে.  1

વટિએર઼ુ તિરિચૂલમ્ તોન઼્ર઼ુમ્ તોન઼્ર઼ુમ્;
  વળર્ચટૈમેલ્ ઇળમતિયમ્ તોન઼્ર઼ુમ્ તોન઼્ર઼ુમ્;
કટિએર઼ુ કમળ઼્કોન઼્ર઼ૈક્ કણ્ણિ તોન઼્ર઼ુમ્;
  કાતિલ્વેણ્ કુળ઼ૈતોટુ કલન્તુ તોન઼્ર઼ુમ્;
ઇટિએર઼ુ કળિર઼્ર઼ુઉરિવૈપ્ પોર્વૈ તોન઼્ર઼ુમ્;
  એળ઼િલ્તિકળ઼ુમ્ તિરુમુટિયુમ્ ઇલઙ્કિત્ તોન઼્ર઼ુમ્;
પોટિએર઼ુ તિરુમેન઼િ પોલિન્તુ તોન઼્ર઼ુમ્-
  પોળ઼િલ્તિકળ઼ુમ્ પૂવણત્તુએમ્ પુન઼િત ન઼ાર્ક્કે.  1

וַטִהאֵרֻה טִרִצ׳וּלַם טוֹנְרֻם טוֹנְרֻם;
  וַלַרְצַ׳טַיְמֵל אִלַמַטִיַם טוֹנְרֻם טוֹנְרֻם;
כַּטִהאֵרֻה כַּמַלְכֹּנְרַיְךּ כַּנִּה טוֹנְרֻם;
  כָּטִלְבֶן כֻּלַיְטוֹטֻה כַּלַנְטֻה טוֹנְרֻם;
אִטִהאֵרֻה כַּלִרֻּהאֻרִבַיְףּ פּוֹרְבַי טוֹנְרֻם;
  אֶלִלְטִכַּלֻם טִרֻמֻטִיֻם אִלַנְכִּט טוֹנְרֻם;
פֹּטִהאֵרֻה טִרֻמֵנִה פֹּלִנְטֻה טוֹנְרֻם-
  פֹּלִלְטִכַּלֻם פּוּוַנַטֻּהאֶם פֻּנִטַה נָרְקֵּה.  1

ವಟಿಏಱು ತಿರಿಚೂಲಂ ತೋನ಼್ಱುಂ ತೋನ಼್ಱುಂ;
  ವಳರ್ಚಟೈಮೇಲ್ ಇಳಮತಿಯಂ ತೋನ಼್ಱುಂ ತೋನ಼್ಱುಂ;
ಕಟಿಏಱು ಕಮೞ್ಕೊನ಼್ಱೈಕ್ ಕಣ್ಣಿ ತೋನ಼್ಱುಂ;
  ಕಾತಿಲ್ವೆಣ್ ಕುೞೈತೋಟು ಕಲಂತು ತೋನ಼್ಱುಂ;
ಇಟಿಏಱು ಕಳಿಱ್ಱುಉರಿವೈಪ್ ಪೋರ್ವೈ ತೋನ಼್ಱುಂ;
  ಎೞಿಲ್ತಿಕೞುಂ ತಿರುಮುಟಿಯುಂ ಇಲಂಕಿತ್ ತೋನ಼್ಱುಂ;
ಪೊಟಿಏಱು ತಿರುಮೇನ಼ಿ ಪೊಲಿಂತು ತೋನ಼್ಱುಂ-
  ಪೊೞಿಲ್ತಿಕೞುಂ ಪೂವಣತ್ತುಎಂ ಪುನ಼ಿತ ನ಼ಾರ್ಕ್ಕೇ.  1

വടിഏറു തിരിചൂലം തോൻറും തോൻറും;
  വളർചടൈമേൽ ഇളമതിയം തോൻറും തോൻറും;
കടിഏറു കമഴ്കൊൻറൈക് കണ്ണി തോൻറും;
  കാതില്വെൺ കുഴൈതോടു കലന്തു തോൻറും;
ഇടിഏറു കളിറ്റുഉരിവൈപ് പോർവൈ തോൻറും;
  എഴിൽതികഴും തിരുമുടിയും ഇലങ്കിത് തോൻറും;
പൊടിഏറു തിരുമേനി പൊലിന്തു തോൻറും-
  പൊഴിൽതികഴും പൂവണത്തുഎം പുനിത നാർക്കേ.  1

ବଟିଏର଼ୁ ତିରିଚୂଲମ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
  ବଳର୍ଚଟୈମେଲ୍ ଇଳମତିୟମ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
କଟିଏର଼ୁ କମଳ଼୍କୋନ଼୍ର଼ୈକ୍ କଣ୍ଣି ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
  କାତିଲ୍ୱେଣ୍ କୁଳ଼ୈତୋଟୁ କଲନ୍ତୁ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
ଇଟିଏର଼ୁ କଳିର଼୍ର଼ୁଉରିବୈପ୍ ପୋର୍ୱୈ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
  ଏଳ଼ିଲ୍ତିକଳ଼ୁମ୍ ତିରୁମୁଟିୟୁମ୍ ଇଲଙ୍କିତ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
ପୋଟିଏର଼ୁ ତିରୁମେନ଼ି ପୋଲିନ୍ତୁ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍-
  ପୋଳ଼ିଲ୍ତିକଳ଼ୁମ୍ ପୂବଣତ୍ତୁଏମ୍ ପୁନ଼ିତ ନ଼ାର୍କ୍କେ.  1

ਵਟਿਏਰ਼ੁ ਤਿਰਿਚੂਲਮ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
  ਵਲ਼ਰ੍ਚਟੈਮੇਲ੍ ਇਲ਼ਮਤਿਯਮ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
ਕਟਿਏਰ਼ੁ ਕਮਲ਼਼੍ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਕ੍ ਕੱਣਿ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
  ਕਾਤਿਲ੍ਵੇਣ੍ ਕੁਲ਼਼ੈਤੋਟੁ ਕਲਨ੍ਤੁ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
ਇਟਿਏਰ਼ੁ ਕਲ਼ਿੱਰ਼ੁਉਰਿਵੈਪ੍ ਪੋਰ੍ਵੈ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
  ਏਲ਼਼ਿਲ੍ਤਿਕਲ਼਼ੁਮ੍ ਤਿਰੁਮੁਟਿਯੁਮ੍ ਇਲਙ੍ਕਿਤ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
ਪੋਟਿਏਰ਼ੁ ਤਿਰੁਮੇਨ਼ਿ ਪੋਲਿਨ੍ਤੁ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍-
  ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ਤਿਕਲ਼਼ੁਮ੍ ਪੂਵਣੱਤੁਏਮ੍ ਪੁਨ਼ਿਤ ਨ਼ਾਰ੍ੱਕੇ.  1

වටිඒරු තිරිචූලම් තෝන්‍රුම් තෝන්‍රුම්;
  වළර්චටෛමේල් ඉළමතියම් තෝන්‍රුම් තෝන්‍රුම්;
කටිඒරු කමළ්කොන්‍රෛක් කණ්ණි තෝන්‍රුම්;
  කාතිල්වෙණ් කුළෛතෝටු කලන්තු තෝන්‍රුම්;
ඉටිඒරු කළිර්‍රුඋරිවෛප් පෝර්වෛ තෝන්‍රුම්;
  එළිල්තිකළුම් තිරුමුටියුම් ඉලඞ්කිත් තෝන්‍රුම්;
පොටිඒරු තිරුමේනි පොලින්තු තෝන්‍රුම්-
  පොළිල්තිකළුම් පූවණත්තුඑම් පුනිත නාර්ක්කේ.  1

వటిఏఱు తిరిచూలం తోన్ఱుం తోన్ఱుం;
  వళర్చటైమేల్ ఇళమతియం తోన్ఱుం తోన్ఱుం;
కటిఏఱు కమఴ్కొన్ఱైక్ కణ్ణి తోన్ఱుం;
  కాతిల్వెణ్ కుఴైతోటు కలంతు తోన్ఱుం;
ఇటిఏఱు కళిఱ్ఱుఉరివైప్ పోర్వై తోన్ఱుం;
  ఎఴిల్తికఴుం తిరుముటియుం ఇలంకిత్ తోన్ఱుం;
పొటిఏఱు తిరుమేని పొలింతు తోన్ఱుం-
  పొఴిల్తికఴుం పూవణత్తుఎం పునిత నార్క్కే.  1

وَٹِئیرُ تِرِچُولَمْ تونْرُمْ تونْرُمْ؛
  وَلَرْچَٹَیمیلْ اِلَمَتِیَمْ تونْرُمْ تونْرُمْ؛
کَٹِئیرُ کَمَلْکونْرَیکْ کَنِّ تونْرُمْ؛
  کَاتِلْوینْ کُلَیتوٹُ کَلَنْتُ تونْرُمْ؛
اِٹِئیرُ کَلِرُّؤُرِوَیپْ پورْوَے تونْرُمْ؛
  ایلِلْتِکَلُمْ تِرُمُٹِیُمْ اِلَنْکِتْ تونْرُمْ؛
پوٹِئیرُ تِرُمینِ پولِنْتُ تونْرُمْ-
  پولِلْتِکَلُمْ پُووَنَتُّئیمْ پُنِتَ نَارْکّے۔  1

वटिएऱु तिरिचूलम् तोऩ्ऱुम् तोऩ्ऱुम्;  वळर्चटैमेल् इळमतियम् तोऩ्ऱुम् तोऩ्ऱुम्;कटिएऱु कमऴ्कॊऩ्ऱैक् कण्णि तोऩ्ऱुम्;  कातिल्वॆण् कुऴैतोटु कलन्तु तोऩ्ऱुम्;इटिएऱु कळिऱ्‌ऱुउरिवैप् पोर्वै तोऩ्ऱुम्;  ऎऴिल्तिकऴुम् तिरुमुटियुम् इलङ्कित् तोऩ्ऱुम्;पॊटिएऱु तिरुमेऩि पॊलिन्तु तोऩ्ऱुम्-  पॊऴिल्तिकऴुम् पूवणत्तुऎम् पुऩित ऩार्क्के.  1

ヴァティエール ティリチューラム トーンルム トーンルム;  ヴァラルチャタイメール イラマティヤム トーンルム トーンルム;カティエール カマルコンライク カンニ トーンルム;  カーティルヴェン クライトートゥ カラントゥ トーンルム;イティエール カリッルーリヴァイプ ポールヴァイ トーンルム;  エリルティカルム ティルムティユム イラングキト トーンルム;ポティエール ティルメーニ ポリントゥ トーンルムー  ポリルティカルム プーヴァナットゥエム プニタ ナールッケー。  1

vaṭieṟu tiricūlam toṉṟum toṉṟum;  val̤arcaṭaimel il̤amatiyam toṉṟum toṉṟum;kaṭieṟu kamaḻkŏṉṟaik kaṇṇi toṉṟum;  kātilvĕṇ kuḻaitoṭu kalantu toṉṟum;iṭieṟu kal̤iṟṟuurivaip porvai toṉṟum;  ĕḻiltikaḻum tirumuṭiyum ilaṅkit toṉṟum;pŏṭieṟu tirumeṉi pŏlintu toṉṟum-  pŏḻiltikaḻum pūvaṇattuĕm puṉita ṉārkke.  1

ஆணாகிப் பெண்ணாய வடிவு தோன்றும்
	அடியவர்கட் காரமுத மாகித் தோன்றும்
ஊணாகி ஊர்திரிவா னாகித் தோன்றும்
	ஒற்றைவெண் பிறைதோன்றும் பற்றார் தம்மேற்
சேணாக வரைவில்லா லெரித்தல் தோன்றுஞ்
	செத்தவர்தம் எலும்பினாற் செறியச் செய்த
பூணாணும் அரைஞாணும் பொலிந்து தோன்றும்
	பொழில்திகழும் பூவணத்தெம் புனித னார்க்கே.  2

آنْآكِبْ بِنْآيَ فَتِفُ تُونْرُمْ؛
  أَتِيَفَرْكَتْكُ آرْأَمُتَمْ آكِتْ تُونْرُمْ؛
أُونْآكِ أُورْتِرِفَانْ آكِتْ تُونْرُمْ؛
  أُرَّيْفِنْ بِرَيْتُونْرُمْ؛ بَرَّارْ تَمِّيلْ
تشِينْنَاكَ فَرَيْفِلَّالْ إِرِتَّلْ تُونْرُمْ؛
  تشِتَّفَرْتَمْ إِلُمْبِنَالْ تشِرِيَتشْ تشِيْتَ
بُونْنَانُمْ أَرَيْنَانُمْ بُلِنْتُ تُونْرُمْ-
  بُلِلْتِكَلُمْ بُوفَنَتُّإِمْ بُنِتَ نَارْكِّي۔  2

আণ্আকিপ্ পেণ্আয় ৱটিৱু তোন়্ৰ়ুম্;
  অটিয়ৱৰ্কট্কু আৰ্অমুতম্ আকিৎ তোন়্ৰ়ুম্;
ঊণ্আকি ঊৰ্তিৰিৱান়্ আকিৎ তোন়্ৰ়ুম্;
  ওৰ়্ৰ়ৈৱেণ্ পিৰ়ৈতোন়্ৰ়ুম্; পৰ়্ৰ়াৰ্ তম্মেল্
চেণ্নাক ৱৰৈৱিল্লাল্ এৰিত্তল্ তোন়্ৰ়ুম্;
  চেত্তৱৰ্তম্ এলুম্পিন়াল্ চেৰ়িয়চ্ চেয়্ত
পূণ্নাণুম্ অৰৈঞাণুম্ পোলিন্তু তোন়্ৰ়ুম্-
  পোষ়িল্তিকষ়ুম্ পূৱণত্তুএম্ পুন়িত ন়াৰ্ক্কে.  2

আণ্আকিপ্ পেণ্আয় বটিবু তোন়্র়ুম্;
  অটিয়বর্কট্কু আর্অমুতম্ আকিৎ তোন়্র়ুম্;
ঊণ্আকি ঊর্তিরিবান়্ আকিৎ তোন়্র়ুম্;
  ওর়্র়ৈবেণ্ পির়ৈতোন়্র়ুম্; পর়্র়ার্ তম্মেল্
চেণ্নাক বরৈবিল্লাল্ এরিত্তল্ তোন়্র়ুম্;
  চেত্তবর্তম্ এলুম্পিন়াল্ চের়িয়চ্ চেয়্ত
পূণ্নাণুম্ অরৈঞাণুম্ পোলিন্তু তোন়্র়ুম্-
  পোষ়িল্তিকষ়ুম্ পূবণত্তুএম্ পুন়িত ন়ার্ক্কে.  2

આણ્આકિપ્ પેણ્આય વટિવુ તોન઼્ર઼ુમ્;
  અટિયવર્કટ્કુ આર્અમુતમ્ આકિત્ તોન઼્ર઼ુમ્;
ઊણ્આકિ ઊર્તિરિવાન઼્ આકિત્ તોન઼્ર઼ુમ્;
  ઓર઼્ર઼ૈવેણ્ પિર઼ૈતોન઼્ર઼ુમ્; પર઼્ર઼ાર્ તમ્મેલ્
ચેણ્નાક વરૈવિલ્લાલ્ એરિત્તલ્ તોન઼્ર઼ુમ્;
  ચેત્તવર્તમ્ એલુમ્પિન઼ાલ્ ચેર઼િયચ્ ચેય્ત
પૂણ્નાણુમ્ અરૈઞાણુમ્ પોલિન્તુ તોન઼્ર઼ુમ્-
  પોળ઼િલ્તિકળ઼ુમ્ પૂવણત્તુએમ્ પુન઼િત ન઼ાર્ક્કે.  2

אָןאָכִּףּ פֶּןאָיַה וַטִבֻה טוֹנְרֻם;
  אַטִיַבַרְכַּטְכֻּה אָראַמֻטַם אָכִּט טוֹנְרֻם;
אוּןאָכִּה אוּרְטִרִבָן אָכִּט טוֹנְרֻם;
  אֹרַּיְבֶן פִּרַיְטוֹנְרֻם; פַּרָּר טַמֵּל
צֵ׳נָּכַּה וַרַיְבִלָּל אֶרִטַּל טוֹנְרֻם;
  צֶ׳טַּבַרְטַם אֶלֻמְפִּנָל צֶ׳רִיַץ׳ צֶ׳יְטַה
פּוּנָּנֻם אַרַיְנָנֻם פֹּלִנְטֻה טוֹנְרֻם-
  פֹּלִלְטִכַּלֻם פּוּוַנַטֻּהאֶם פֻּנִטַה נָרְקֵּה.  2

ಆಣ್ಆಕಿಪ್ ಪೆಣ್ಆಯ ವಟಿವು ತೋನ಼್ಱುಂ;
  ಅಟಿಯವರ್ಕಟ್ಕು ಆರ್ಅಮುತಂ ಆಕಿತ್ ತೋನ಼್ಱುಂ;
ಊಣ್ಆಕಿ ಊರ್ತಿರಿವಾನ಼್ ಆಕಿತ್ ತೋನ಼್ಱುಂ;
  ಒಱ್ಱೈವೆಣ್ ಪಿಱೈತೋನ಼್ಱುಂ; ಪಱ್ಱಾರ್ ತಮ್ಮೇಲ್
ಚೇಣ್ನಾಕ ವರೈವಿಲ್ಲಾಲ್ ಎರಿತ್ತಲ್ ತೋನ಼್ಱುಂ;
  ಚೆತ್ತವರ್ತಂ ಎಲುಂಪಿನ಼ಾಲ್ ಚೆಱಿಯಚ್ ಚೆಯ್ತ
ಪೂಣ್ನಾಣುಂ ಅರೈಞಾಣುಂ ಪೊಲಿಂತು ತೋನ಼್ಱುಂ-
  ಪೊೞಿಲ್ತಿಕೞುಂ ಪೂವಣತ್ತುಎಂ ಪುನ಼ಿತ ನ಼ಾರ್ಕ್ಕೇ.  2

ആൺആകിപ് പെൺആയ വടിവു തോൻറും;
  അടിയവർകട്കു ആർഅമുതം ആകിത് തോൻറും;
ഊൺആകി ഊർതിരിവാൻ ആകിത് തോൻറും;
  ഒറ്റൈവെൺ പിറൈതോൻറും; പറ്റാർ തമ്മേൽ
ചേൺനാക വരൈവില്ലാൽ എരിത്തൽ തോൻറും;
  ചെത്തവർതം എലുമ്പിനാൽ ചെറിയച് ചെയ്ത
പൂൺനാണും അരൈഞാണും പൊലിന്തു തോൻറും-
  പൊഴിൽതികഴും പൂവണത്തുഎം പുനിത നാർക്കേ.  2

ଆଣ୍ଆକିପ୍ ପେଣ୍ଆୟ ବଟିବୁ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
  ଅଟିୟବର୍କଟ୍କୁ ଆର୍ଅମୁତମ୍ ଆକିତ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
ଊଣ୍ଆକି ଊର୍ତିରିବାନ଼୍ ଆକିତ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
  ଓର଼୍ର଼ୈବେଣ୍ ପିର଼ୈତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍; ପର଼୍ର଼ାର୍ ତମ୍ମେଲ୍
ଚେଣ୍ନାକ ବରୈବିଲ୍ଲାଲ୍ ଏରିତ୍ତଲ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
  ଚେତ୍ତବର୍ତମ୍ ଏଲୁମ୍ପିନ଼ାଲ୍ ଚେର଼ିୟଚ୍ ଚେୟ୍ତ
ପୂଣ୍ନାଣୁମ୍ ଅରୈଞାଣୁମ୍ ପୋଲିନ୍ତୁ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍-
  ପୋଳ଼ିଲ୍ତିକଳ଼ୁମ୍ ପୂବଣତ୍ତୁଏମ୍ ପୁନ଼ିତ ନ଼ାର୍କ୍କେ.  2

ਆਣ੍ਆਕਿਪ੍ ਪੇਣ੍ਆਯ ਵਟਿਵੁ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
  ਅਟਿਯਵਰ੍ਕਟ੍ਕੁ ਆਰ੍ਅਮੁਤਮ੍ ਆਕਿਤ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
ਊਣ੍ਆਕਿ ਊਰ੍ਤਿਰਿਵਾਨ਼੍ ਆਕਿਤ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
  ਓੱਰ਼ੈਵੇਣ੍ ਪਿਰ਼ੈਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍; ਪੱਰ਼ਾਰ੍ ਤੰਮੇਲ੍
ਚੇਣ੍ਨਾਕ ਵਰੈਵਿੱਲਾਲ੍ ਏਰਿੱਤਲ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
  ਚੇੱਤਵਰ੍ਤਮ੍ ਏਲੁਮ੍ਪਿਨ਼ਾਲ੍ ਚੇਰ਼ਿਯਚ੍ ਚੇਯ੍ਤ
ਪੂਣ੍ਨਾਣੁਮ੍ ਅਰੈਞਾਣੁਮ੍ ਪੋਲਿਨ੍ਤੁ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍-
  ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ਤਿਕਲ਼਼ੁਮ੍ ਪੂਵਣੱਤੁਏਮ੍ ਪੁਨ਼ਿਤ ਨ਼ਾਰ੍ੱਕੇ.  2

ආණ්ආකිප් පෙණ්ආය වටිවු තෝන්‍රුම්;
  අටියවර්කට්කු ආර්අමුතම් ආකිත් තෝන්‍රුම්;
ඌණ්ආකි ඌර්තිරිවාන් ආකිත් තෝන්‍රුම්;
  ඔර්‍රෛවෙණ් පිරෛතෝන්‍රුම්; පර්‍රාර් තම්මේල්
චේණ්නාක වරෛවිල්ලාල් එරිත්තල් තෝන්‍රුම්;
  චෙත්තවර්තම් එලුම්පිනාල් චෙරියච් චෙය්ත
පූණ්නාණුම් අරෛඤාණුම් පොලින්තු තෝන්‍රුම්-
  පොළිල්තිකළුම් පූවණත්තුඑම් පුනිත නාර්ක්කේ.  2

ఆణ్ఆకిప్ పెణ్ఆయ వటివు తోన్ఱుం;
  అటియవర్కట్కు ఆర్అముతం ఆకిత్ తోన్ఱుం;
ఊణ్ఆకి ఊర్తిరివాన్ ఆకిత్ తోన్ఱుం;
  ఒఱ్ఱైవెణ్ పిఱైతోన్ఱుం; పఱ్ఱార్ తమ్మేల్
చేణ్నాక వరైవిల్లాల్ ఎరిత్తల్ తోన్ఱుం;
  చెత్తవర్తం ఎలుంపినాల్ చెఱియచ్ చెయ్త
పూణ్నాణుం అరైఞాణుం పొలింతు తోన్ఱుం-
  పొఴిల్తికఴుం పూవణత్తుఎం పునిత నార్క్కే.  2

آنْءآکِپْ پینْءآیَ وَٹِوُ تونْرُمْ؛
  اَٹِیَوَرْکَٹْکُ آرْءاَمُتَمْ آکِتْ تونْرُمْ؛
اُونْءآکِ اُورْتِرِوَانْ آکِتْ تونْرُمْ؛
  اورَّیوینْ پِرَیتونْرُمْ؛ پَرَّارْ تَمّیلْ
چینَّاکَ وَرَیوِلَّالْ ایرِتَّلْ تونْرُمْ؛
  چیتَّوَرْتَمْ ایلُمْپِنَالْ چیرِیَچْ چییْتَ
پُونَّانُمْ اَرَینَانُمْ پولِنْتُ تونْرُمْ-
  پولِلْتِکَلُمْ پُووَنَتُّئیمْ پُنِتَ نَارْکّے۔  2

आण्आकिप् पॆण्आय वटिवु तोऩ्ऱुम्;  अटियवर्कट्कु आर्अमुतम् आकित् तोऩ्ऱुम्;ऊण्आकि ऊर्तिरिवाऩ् आकित् तोऩ्ऱुम्;  ऒऱ्‌ऱैवॆण् पिऱैतोऩ्ऱुम्; पऱ्‌ऱार् तम्मेल्चेण्नाक वरैविल्लाल् ऎरित्तल् तोऩ्ऱुम्;  चॆत्तवर्तम् ऎलुम्पिऩाल् चॆऱियच् चॆय्तपूण्नाणुम् अरैञाणुम् पॊलिन्तु तोऩ्ऱुम्-  पॊऴिल्तिकऴुम् पूवणत्तुऎम् पुऩित ऩार्क्के.  2

アーナーキプ ペナーヤ ヴァティヴ トーンルム;  アティヤヴァルカトク アーラムタム アーキト トーンルム;ウーナーキ ウールティリヴァーン アーキト トーンルム;  オッライヴェン ピライトーンルム; パッラール タンメールチェーンナーカ ヴァライヴィッラール エリッタル トーンルム;  チェッタヴァルタム エルンピナール チェリヤチュ チェユタプーンナーヌム アライニャーヌム ポリントゥ トーンルムー  ポリルティカルム プーヴァナットゥエム プニタ ナールッケー。  2

āṇākip pĕṇāya vaṭivu toṉṟum;  aṭiyavarkaṭku āramutam ākit toṉṟum;ūṇāki ūrtirivāṉ ākit toṉṟum;  ŏṟṟaivĕṇ piṟaitoṉṟum; paṟṟār tammelceṇnāka varaivillāl ĕrittal toṉṟum;  cĕttavartam ĕlumpiṉāl cĕṟiyac cĕytapūṇnāṇum araiñāṇum pŏlintu toṉṟum-  pŏḻiltikaḻum pūvaṇattuĕm puṉita ṉārkke.  2

கல்லாலின் நீழற் கலந்து தோன்றுங் 
	கவின்மறையோர் நால்வர்க்கு நெறிக ளன்று
சொல்லாகச் சொல்லியவா தோன்றுந் தோன்றுஞ்
	சூழரவு மான்மறியுந் தோன்றுந் தோன்றும்
அல்லாத காலனைமுன் அடர்த்தல் தோன்றும்
	ஐவகையால் நினைவார்பால் அமர்ந்து தோன்றும்
பொல்லாத புலாலெலும்பு பூணாய்த் தோன்றும்
	பொழில்திகழும் பூவணத்தெம் புனித னார்க்கே.  3

كَلْآلِنْ نِيلَلْ كَلَنْتُ تُونْرُمْ
  كَفِنْمَرَيْيُورْ نَالْفَرْكُّمْ نِرِكَلْ أَنْرُ
تشُلْآكَتشْ تشُلِّيَفَا تُونْرُمْ تُونْرُمْ؛
  تشُولْأَرَفُمْ، مَانْمَرِيُمْ، تُونْرُمْ تُونْرُمْ؛
أَلَّاتَ كَالَنَيْمُنْ أَتَرْتَّلْ تُونْرُمْ؛
  أَيْفَكَيْيَالْ نِنَيْفَارْبَالْ أَمَرْنْتُ تُونْرُمْ؛
بُلَّاتَ بُلَالْإِلُمْبُ بُونْآيْتْ تُونْرُمْ-
  بُلِلْتِكَلُمْ بُوفَنَتُّإِمْ بُنِتَ نَارْكِّي۔  3

কল্আলিন়্ নীষ়ল্ কলন্তু তোন়্ৰ়ুম্
  কৱিন়্মৰ়ৈয়োৰ্ নাল্ৱৰ্ক্কুম্ নেৰ়িকল়্ অন়্ৰ়ু
চোল্আকচ্ চোল্লিয়ৱা তোন়্ৰ়ুম্ তোন়্ৰ়ুম্;
  চূষ়্অৰৱুম্, মান়্মৰ়িয়ুম্, তোন়্ৰ়ুম্ তোন়্ৰ়ুম্;
অল্লাত কালন়ৈমুন়্ অটৰ্ত্তল্ তোন়্ৰ়ুম্;
  ঐৱকৈয়াল্ নিন়ৈৱাৰ্পাল্ অমৰ্ন্তু তোন়্ৰ়ুম্;
পোল্লাত পুলাল্এলুম্পু পূণ্আয়্ত্ তোন়্ৰ়ুম্-
  পোষ়িল্তিকষ়ুম্ পূৱণত্তুএম্ পুন়িত ন়াৰ্ক্কে.  3

কল্আলিন়্ নীষ়ল্ কলন্তু তোন়্র়ুম্
  কবিন়্মর়ৈয়োর্ নাল্বর্ক্কুম্ নের়িকল়্ অন়্র়ু
চোল্আকচ্ চোল্লিয়বা তোন়্র়ুম্ তোন়্র়ুম্;
  চূষ়্অরবুম্, মান়্মর়িয়ুম্, তোন়্র়ুম্ তোন়্র়ুম্;
অল্লাত কালন়ৈমুন়্ অটর্ত্তল্ তোন়্র়ুম্;
  ঐবকৈয়াল্ নিন়ৈবার্পাল্ অমর্ন্তু তোন়্র়ুম্;
পোল্লাত পুলাল্এলুম্পু পূণ্আয়্ত্ তোন়্র়ুম্-
  পোষ়িল্তিকষ়ুম্ পূবণত্তুএম্ পুন়িত ন়ার্ক্কে.  3

કલ્આલિન઼્ નીળ઼લ્ કલન્તુ તોન઼્ર઼ુમ્
  કવિન઼્મર઼ૈયોર્ નાલ્વર્ક્કુમ્ નેર઼િકળ્ અન઼્ર઼ુ
ચોલ્આકચ્ ચોલ્લિયવા તોન઼્ર઼ુમ્ તોન઼્ર઼ુમ્;
  ચૂળ઼્અરવુમ્, માન઼્મર઼િયુમ્, તોન઼્ર઼ુમ્ તોન઼્ર઼ુમ્;
અલ્લાત કાલન઼ૈમુન઼્ અટર્ત્તલ્ તોન઼્ર઼ુમ્;
  ઐવકૈયાલ્ નિન઼ૈવાર્પાલ્ અમર્ન્તુ તોન઼્ર઼ુમ્;
પોલ્લાત પુલાલ્એલુમ્પુ પૂણ્આય્ત્ તોન઼્ર઼ુમ્-
  પોળ઼િલ્તિકળ઼ુમ્ પૂવણત્તુએમ્ પુન઼િત ન઼ાર્ક્કે.  3

כַּלאָלִן נִילַל כַּלַנְטֻה טוֹנְרֻם
  כַּבִנְמַרַיּוֹר נָלְבַרְקֻּם נֶרִכַּל אַנְרֻה
צֹ׳לאָכַּץ׳ צֹ׳לִּיַבָה טוֹנְרֻם טוֹנְרֻם;
  צ׳וּלאַרַבֻם, מָנְמַרִיֻם, טוֹנְרֻם טוֹנְרֻם;
אַלָּטַה כָּלַנַיְמֻן אַטַרְטַּל טוֹנְרֻם;
  אַיְבַכַּיָּל נִנַיְבָרְפָּל אַמַרְנְטֻה טוֹנְרֻם;
פֹּלָּטַה פֻּלָלאֶלֻמְפֻּה פּוּןאָיְט טוֹנְרֻם-
  פֹּלִלְטִכַּלֻם פּוּוַנַטֻּהאֶם פֻּנִטַה נָרְקֵּה.  3

ಕಲ್ಆಲಿನ಼್ ನೀೞಲ್ ಕಲಂತು ತೋನ಼್ಱುಂ
  ಕವಿನ಼್ಮಱೈಯೋರ್ ನಾಲ್ವರ್ಕ್ಕುಂ ನೆಱಿಕಳ್ ಅನ಼್ಱು
ಚೊಲ್ಆಕಚ್ ಚೊಲ್ಲಿಯವಾ ತೋನ಼್ಱುಂ ತೋನ಼್ಱುಂ;
  ಚೂೞ್ಅರವುಂ, ಮಾನ಼್ಮಱಿಯುಂ, ತೋನ಼್ಱುಂ ತೋನ಼್ಱುಂ;
ಅಲ್ಲಾತ ಕಾಲನ಼ೈಮುನ಼್ ಅಟರ್ತ್ತಲ್ ತೋನ಼್ಱುಂ;
  ಐವಕೈಯಾಲ್ ನಿನ಼ೈವಾರ್ಪಾಲ್ ಅಮರ್ನ್ತು ತೋನ಼್ಱುಂ;
ಪೊಲ್ಲಾತ ಪುಲಾಲ್ಎಲುಂಪು ಪೂಣ್ಆಯ್ತ್ ತೋನ಼್ಱುಂ-
  ಪೊೞಿಲ್ತಿಕೞುಂ ಪೂವಣತ್ತುಎಂ ಪುನ಼ಿತ ನ಼ಾರ್ಕ್ಕೇ.  3

കൽആലിൻ നീഴൽ കലന്തു തോൻറും
  കവിന്മറൈയോർ നാല്വർക്കും നെറികൾ അൻറു
ചൊൽആകച് ചൊല്ലിയവാ തോൻറും തോൻറും;
  ചൂഴ്അരവും, മാന്മറിയും, തോൻറും തോൻറും;
അല്ലാത കാലനൈമുൻ അടർത്തൽ തോൻറും;
  ഐവകൈയാൽ നിനൈവാർപാൽ അമർന്തു തോൻറും;
പൊല്ലാത പുലാൽഎലുമ്പു പൂൺആയ്ത് തോൻറും-
  പൊഴിൽതികഴും പൂവണത്തുഎം പുനിത നാർക്കേ.  3

କଲ୍ଆଲିନ଼୍ ନୀଳ଼ଲ୍ କଲନ୍ତୁ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍
  କବିନ଼୍ମର଼ୈୟୋର୍ ନାଲ୍ୱର୍କ୍କୁମ୍ ନେର଼ିକଳ୍ ଅନ଼୍ର଼ୁ
ଚୋଲ୍ଆକଚ୍ ଚୋଲ୍ଲିୟବା ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
  ଚୂଳ଼୍ଅରବୁମ୍, ମାନ଼୍ମର଼ିୟୁମ୍, ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
ଅଲ୍ଲାତ କାଲନ଼ୈମୁନ଼୍ ଅଟର୍ତ୍ତଲ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
  ଐବକୈୟାଲ୍ ନିନ଼ୈବାର୍ପାଲ୍ ଅମର୍ନ୍ତୁ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍;
ପୋଲ୍ଲାତ ପୁଲାଲ୍ଏଲୁମ୍ପୁ ପୂଣ୍ଆୟ୍ତ୍ ତୋନ଼୍ର଼ୁମ୍-
  ପୋଳ଼ିଲ୍ତିକଳ଼ୁମ୍ ପୂବଣତ୍ତୁଏମ୍ ପୁନ଼ିତ ନ଼ାର୍କ୍କେ.  3

ਕਲ੍ਆਲਿਨ਼੍ ਨੀਲ਼਼ਲ੍ ਕਲਨ੍ਤੁ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍
  ਕਵਿਨ਼੍ਮਰ਼ੈਯੋਰ੍ ਨਾਲ੍ਵਰ੍ੱਕੁਮ੍ ਨੇਰ਼ਿਕਲ਼੍ ਅਨ਼੍ਰ਼ੁ
ਚੋਲ੍ਆਕਚ੍ ਚੋੱਲਿਯਵਾ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
  ਚੂਲ਼਼੍ਅਰਵੁਮ੍, ਮਾਨ਼੍ਮਰ਼ਿਯੁਮ੍, ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
ਅੱਲਾਤ ਕਾਲਨ਼ੈਮੁਨ਼੍ ਅਟਰ੍ੱਤਲ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
  ਐਵਕੈਯਾਲ੍ ਨਿਨ਼ੈਵਾਰ੍ਪਾਲ੍ ਅਮਰ੍ਨ੍ਤੁ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍;
ਪੋੱਲਾਤ ਪੁਲਾਲ੍ਏਲੁਮ੍ਪੁ ਪੂਣ੍ਆਯ੍ਤ੍ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍-
  ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ਤਿਕਲ਼਼ੁਮ੍ ਪੂਵਣੱਤੁਏਮ੍ ਪੁਨ਼ਿਤ ਨ਼ਾਰ੍ੱਕੇ.  3

කල්ආලින් නීළල් කලන්තු තෝන්‍රුම්
  කවින්මරෛයෝර් නාල්වර්ක්කුම් නෙරිකළ් අන්‍රු
චොල්ආකච් චොල්ලියවා තෝන්‍රුම් තෝන්‍රුම්;
  චූළ්අරවුම්, මාන්මරියුම්, තෝන්‍රුම් තෝන්‍රුම්;
අල්ලාත කාලනෛමුන් අටර්ත්තල් තෝන්‍රුම්;
  ඓවකෛයාල් නිනෛවාර්පාල් අමර්න්තු තෝන්‍රුම්;
පොල්ලාත පුලාල්එලුම්පු පූණ්ආය්ත් තෝන්‍රුම්-
  පොළිල්තිකළුම් පූවණත්තුඑම් පුනිත නාර්ක්කේ.  3

కల్ఆలిన్ నీఴల్ కలంతు తోన్ఱుం
  కవిన్మఱైయోర్ నాల్వర్క్కుం నెఱికళ్ అన్ఱు
చొల్ఆకచ్ చొల్లియవా తోన్ఱుం తోన్ఱుం;
  చూఴ్అరవుం, మాన్మఱియుం, తోన్ఱుం తోన్ఱుం;
అల్లాత కాలనైమున్ అటర్త్తల్ తోన్ఱుం;
  ఐవకైయాల్ నినైవార్పాల్ అమర్న్తు తోన్ఱుం;
పొల్లాత పులాల్ఎలుంపు పూణ్ఆయ్త్ తోన్ఱుం-
  పొఴిల్తికఴుం పూవణత్తుఎం పునిత నార్క్కే.  3

کَلْءآلِنْ نِیلَلْ کَلَنْتُ تونْرُمْ
  کَوِنْمَرَییورْ نَالْوَرْکُّمْ نیرِکَلْ اَنْرُ
چولْءآکَچْ چولِّیَوَا تونْرُمْ تونْرُمْ؛
  چُولْءاَرَوُمْ، مَانْمَرِیُمْ، تونْرُمْ تونْرُمْ؛
اَلَّاتَ کَالَنَیمُنْ اَٹَرْتَّلْ تونْرُمْ؛
  اَیوَکَییَالْ نِنَیوَارْپَالْ اَمَرْنْتُ تونْرُمْ؛
پولَّاتَ پُلَالْئیلُمْپُ پُونْءآیْتْ تونْرُمْ-
  پولِلْتِکَلُمْ پُووَنَتُّئیمْ پُنِتَ نَارْکّے۔  3

कल्आलिऩ् नीऴल् कलन्तु तोऩ्ऱुम्  कविऩ्मऱैयोर् नाल्वर्क्कुम् नॆऱिकळ् अऩ्ऱुचॊल्आकच् चॊल्लियवा तोऩ्ऱुम् तोऩ्ऱुम्;  चूऴ्अरवुम्, माऩ्मऱियुम्, तोऩ्ऱुम् तोऩ्ऱुम्;अल्लात कालऩैमुऩ् अटर्त्तल् तोऩ्ऱुम्;  ऐवकैयाल् निऩैवार्पाल् अमर्न्तु तोऩ्ऱुम्;पॊल्लात पुलाल्ऎलुम्पु पूण्आय्त् तोऩ्ऱुम्-  पॊऴिल्तिकऴुम् पूवणत्तुऎम् पुऩित ऩार्क्के.  3

カラーリン ニーラル カラントゥ トーンルム  カヴィンマライヨール ナールヴァルックム ネリカル アンルチョラーカチュ チョッリヤヴァー トーンルム トーンルム;  チューララヴム、 マーンマリユム、 トーンルム トーンルム;アッラータ カーラナイムン アタルッタル トーンルム;  アイヴァカイヤール ニナイヴァールパール アマルントゥ トーンルム;ポッラータ プラーレルンプ プーナーユト トーンルムー  ポリルティカルム プーヴァナットゥエム プニタ ナールッケー。  3

kalāliṉ nīḻal kalantu toṉṟum  kaviṉmaṟaiyor nālvarkkum nĕṟikal̤ aṉṟucŏlākac cŏlliyavā toṉṟum toṉṟum;  cūḻaravum, māṉmaṟiyum, toṉṟum toṉṟum;allāta kālaṉaimuṉ aṭarttal toṉṟum;  aivakaiyāl niṉaivārpāl amarntu toṉṟum;pŏllāta pulālĕlumpu pūṇāyt toṉṟum-  pŏḻiltikaḻum pūvaṇattuĕm puṉita ṉārkke.  3

படைமலிந்த மழுவாளு மானுந் தோன்றும்
	பன்னிரண்டு கண்ணுடைய பிள்ளை தோன்றும்
நடைமலிந்த விடையோடு கொடியுந் தோன்றும்
	நான்மறையின் ஒலிதோன்றும் நயனந் தோன்றும்
உடைமலிந்த கோவணமுங் கீளுந் தோன்று
	மூரல்வெண் சிரமாலை உலாவித் தோன்றும்
புடைமலிந்த பூதத்தின் பொலிவு தோன்றும்
	பொழில்திகழும் பூவணத்தெம் புனித னார்க்கே.  4

بَتَيْمَلِنْتَ مَلُفَالُمْ مَانُمْ تُونْرُمْ؛
  بَنِّرَنْتُ كَنْأُتَيْيَ بِلَّيْ تُونْرُمْ؛
نَتَيْمَلِنْتَ فِتَيْيُوتُ كُتِيُمْ تُونْرُمْ؛
  نَالْمَرَيْيِنْ أُلِتُونْرُمْ؛ نَيَنَمْ تُونْرُمْ؛
أُتَيْمَلِنْتَ كُوفَنَمُمْ كِيلُمْ تُونْرُمْ؛
  أُورَلْفِنْ تشِرَمَالَيْ أُلَافِتْ تُونْرُمْ؛
بُتَيْمَلِنْتَ بُوتَتِّنْ بُلِفُ تُونْرُمْ-
  بُلِلْتِكَلُمْ بُوفَنَتُّإِمْ بُنِتَ نَارْكِّي۔  4

Translation

பொழில் திகழும் பூவணத்து எம் புனிதனார்க்கு (ஏ) in the person of our Civaṉ who is in Pūvaṇam where gardens are eminent. வடி (1) ஏறு சூலம் தோன்றும் தோன்றும் the very sharp trident exists [[தோன்றும் தோன்றும்: repetition of a word for emphasis; this will apply to the following verses where it occurs]] வளர்சடைமேல் இளமதியம் தோன்றும் தோன்றும் the crescent exists on the growing caṭai. கடிஏறு கமழ்கொன்றைக் கண்ணி தோன்றும் the fresh and fragrant chaplet of koṉṟai flowers exists. காதில் வெண்குழை தோடு கலந்து தோன்றும் the white men's ear-ring and the women's ear-ring exist joining together. இடி ஏறு களிற்று உரிவைப் போர்வை தோன்றும் the blanket of the skin of an elephant which has a voice that roars like the thunder, exists. எழில் திகழும் திருமுடியும் இலங்கித் தோன்றும் the holy head which is eminent by its beauty exists, emiting rays. பொடி ஏறுதிருமேனி பொலிந்து தோன்றும் the holy body on which the sacred ash is thickly smeared exists with grand appearance. [[Variant reading: (1) வேறு]] 1