logo

|

Om symbol6.043 - திருப்பூந்துருத்தி - திருத்தாண்டகம் - நில்லாத நீர்சடைமேல்Om symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


நில்லாத நீர்சடைமேல் நிற்பித் தானை
	நினையாவென் நெஞ்சை நினைவித் தானைக்
கல்லா தனவெல்லாங் கற்பித் தானைக்
	காணா தனவெல்லாங் காட்டி னானைத்
சொல்லா தனவெல்லாஞ் சொல்லி யென்னைத்
	தொடர்ந்திங் கடியேனை யாளாக் கொண்டு
பொல்லாவென் நோய்தீர்த்த புனிதன் தன்னைப்
	புண்ணியனைப் பூந்துருத்திக் கண்டேன் நானே.  1

نِلَّاتَ نِيرْتشَتَيْمِيلْ نِرْبِتْ تَانَيْ؛
  نِنَيْيَاإِنْ نِنْتشَيْ نِنَيْفِتْ تَانَيْكْ؛
كَلَّا تَنَإِلَّامْ كَرْبِتْ تَانَيْكْ؛
  كَانَا تَنَإِلَّامْ كَاتِّ نَانَيْتْ؛
تشُلَّا تَنَإِلَّامْ تشُلِّ، إِنَّيْتْ
  تُتَرْنْتُ،إِنْكُ أَتِيِينَيْ آلَاكْ كُنْتُ،
بُلَّاإِنْ نُويْتِيرْتَّ بُنِتَنْ تَنَّيْبْ،
  بُنِّيَنَيْبْ،- بُونْتُرُتِّكْ كَنْتِينْ، نَانِي۔  1

নিল্লাত নীৰ্চটৈমেল্ নিৰ়্পিৎ তান়ৈ;
  নিন়ৈয়াএন়্ নেঞ্চৈ নিন়ৈৱিৎ তান়ৈক্;
কল্লা তন়এল্লাম্ কৰ়্পিৎ তান়ৈক্;
  কাণা তন়এল্লাম্ কাট্টি ন়ান়ৈৎ;
চোল্লা তন়এল্লাম্ চোল্লি, এন়্ন়ৈৎ
  তোটৰ্ন্তু,ইঙ্কু অটিয়েন়ৈ আল়াক্ কোণ্টু,
পোল্লাএন়্ নোয়্তীৰ্ত্ত পুন়িতন়্ তন়্ন়ৈপ্,
  পুণ্ণিয়ন়ৈপ্,- পূন্তুৰুত্তিক্ কণ্টেন়্, নান়ে.  1

নিল্লাত নীর্চটৈমেল্ নির়্পিৎ তান়ৈ;
  নিন়ৈয়াএন়্ নেঞ্চৈ নিন়ৈবিৎ তান়ৈক্;
কল্লা তন়এল্লাম্ কর়্পিৎ তান়ৈক্;
  কাণা তন়এল্লাম্ কাট্টি ন়ান়ৈৎ;
চোল্লা তন়এল্লাম্ চোল্লি, এন়্ন়ৈৎ
  তোটর্ন্তু,ইঙ্কু অটিয়েন়ৈ আল়াক্ কোণ্টু,
পোল্লাএন়্ নোয়্তীর্ত্ত পুন়িতন়্ তন়্ন়ৈপ্,
  পুণ্ণিয়ন়ৈপ্,- পূন্তুরুত্তিক্ কণ্টেন়্, নান়ে.  1

નિલ્લાત નીર્ચટૈમેલ્ નિર઼્પિત્ તાન઼ૈ;
  નિન઼ૈયાએન઼્ નેઞ્ચૈ નિન઼ૈવિત્ તાન઼ૈક્;
કલ્લા તન઼એલ્લામ્ કર઼્પિત્ તાન઼ૈક્;
  કાણા તન઼એલ્લામ્ કાટ્ટિ ન઼ાન઼ૈત્;
ચોલ્લા તન઼એલ્લામ્ ચોલ્લિ, એન઼્ન઼ૈત્
  તોટર્ન્તુ,ઇઙ્કુ અટિયેન઼ૈ આળાક્ કોણ્ટુ,
પોલ્લાએન઼્ નોય્તીર્ત્ત પુન઼િતન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્,
  પુણ્ણિયન઼ૈપ્,- પૂન્તુરુત્તિક્ કણ્ટેન઼્, નાન઼ે.  1

נִלָּטַה נִירְצַ׳טַיְמֵל נִרְפִּט טָנַי;
  נִנַיָּהאֶן נֶנְצַ׳י נִנַיְבִט טָנַיְךּ;
כַּלָּה טַנַהאֶלָּם כַּרְפִּט טָנַיְךּ;
  כָּנָה טַנַהאֶלָּם כָּטִּה נָנַיְט;
צֹ׳לָּה טַנַהאֶלָּם צֹ׳לִּה, אֶנַּיְט
  טֹטַרְנְטֻה,אִנְכֻּה אַטִיֵנַי אָלָךּ כֹּנְטֻה,
פֹּלָּהאֶן נוֹיְטִירְטַּה פֻּנִטַן טַנַּיְףּ,
  פֻּנִּיַנַיְףּ,- פּוּנְטֻרֻטִּךּ כַּנְטֵן, נָנֵה.  1

ನಿಲ್ಲಾತ ನೀರ್ಚಟೈಮೇಲ್ ನಿಱ್ಪಿತ್ ತಾನ಼ೈ;
  ನಿನ಼ೈಯಾಎನ಼್ ನೆಂಚೈ ನಿನ಼ೈವಿತ್ ತಾನ಼ೈಕ್;
ಕಲ್ಲಾ ತನ಼ಎಲ್ಲಾಂ ಕಱ್ಪಿತ್ ತಾನ಼ೈಕ್;
  ಕಾಣಾ ತನ಼ಎಲ್ಲಾಂ ಕಾಟ್ಟಿ ನ಼ಾನ಼ೈತ್;
ಚೊಲ್ಲಾ ತನ಼ಎಲ್ಲಾಂ ಚೊಲ್ಲಿ, ಎನ಼್‌ನ಼ೈತ್
  ತೊಟರ್ನ್ತು,ಇಂಕು ಅಟಿಯೇನ಼ೈ ಆಳಾಕ್ ಕೊಂಟು,
ಪೊಲ್ಲಾಎನ಼್ ನೋಯ್ತೀರ್ತ್ತ ಪುನ಼ಿತನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್,
  ಪುಣ್ಣಿಯನ಼ೈಪ್,- ಪೂಂತುರುತ್ತಿಕ್ ಕಂಟೇನ಼್, ನಾನ಼ೇ.  1

നില്ലാത നീർചടൈമേൽ നിറ്പിത് താനൈ;
  നിനൈയാഎൻ നെഞ്ചൈ നിനൈവിത് താനൈക്;
കല്ലാ തനഎല്ലാം കറ്പിത് താനൈക്;
  കാണാ തനഎല്ലാം കാട്ടി നാനൈത്;
ചൊല്ലാ തനഎല്ലാം ചൊല്ലി, എൻനൈത്
  തൊടർന്തു,ഇങ്കു അടിയേനൈ ആളാക് കൊണ്ടു,
പൊല്ലാഎൻ നോയ്തീർത്ത പുനിതൻ തൻനൈപ്,
  പുണ്ണിയനൈപ്,- പൂന്തുരുത്തിക് കണ്ടേൻ, നാനേ.  1

ନିଲ୍ଲାତ ନୀର୍ଚଟୈମେଲ୍ ନିର଼୍ପିତ୍ ତାନ଼ୈ;
  ନିନ଼ୈୟାଏନ଼୍ ନେଞ୍ଚୈ ନିନ଼ୈବିତ୍ ତାନ଼ୈକ୍;
କଲ୍ଲା ତନ଼ଏଲ୍ଲାମ୍ କର଼୍ପିତ୍ ତାନ଼ୈକ୍;
  କାଣା ତନ଼ଏଲ୍ଲାମ୍ କାଟ୍ଟି ନ଼ାନ଼ୈତ୍;
ଚୋଲ୍ଲା ତନ଼ଏଲ୍ଲାମ୍ ଚୋଲ୍ଲି, ଏନ଼୍ନ଼ୈତ୍
  ତୋଟର୍ନ୍ତୁ,ଇଙ୍କୁ ଅଟିୟେନ଼ୈ ଆଳାକ୍ କୋଣ୍ଟୁ,
ପୋଲ୍ଲାଏନ଼୍ ନୋୟ୍ତୀର୍ତ୍ତ ପୁନ଼ିତନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍,
  ପୁଣ୍ଣିୟନ଼ୈପ୍,- ପୂନ୍ତୁରୁତ୍ତିକ୍ କଣ୍ଟେନ଼୍, ନାନ଼େ.  1

ਨਿੱਲਾਤ ਨੀਰ੍ਚਟੈਮੇਲ੍ ਨਿਰ਼੍ਪਿਤ੍ ਤਾਨ਼ੈ;
  ਨਿਨ਼ੈਯਾਏਨ਼੍ ਨੇਞ੍ਚੈ ਨਿਨ਼ੈਵਿਤ੍ ਤਾਨ਼ੈਕ੍;
ਕੱਲਾ ਤਨ਼ਏੱਲਾਮ੍ ਕਰ਼੍ਪਿਤ੍ ਤਾਨ਼ੈਕ੍;
  ਕਾਣਾ ਤਨ਼ਏੱਲਾਮ੍ ਕਾੱਟਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈਤ੍;
ਚੋੱਲਾ ਤਨ਼ਏੱਲਾਮ੍ ਚੋੱਲਿ, ਏੰਨ਼ੈਤ੍
  ਤੋਟਰ੍ਨ੍ਤੁ,ਇਙ੍ਕੁ ਅਟਿਯੇਨ਼ੈ ਆਲ਼ਾਕ੍ ਕੋਣ੍ਟੁ,
ਪੋੱਲਾਏਨ਼੍ ਨੋਯ੍ਤੀਰ੍ੱਤ ਪੁਨ਼ਿਤਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍,
  ਪੁੱਣਿਯਨ਼ੈਪ੍,- ਪੂਨ੍ਤੁਰੁੱਤਿਕ੍ ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍, ਨਾਨ਼ੇ.  1

නිල්ලාත නීර්චටෛමේල් නිර්පිත් තානෛ;
  නිනෛයාඑන් නෙඤ්චෛ නිනෛවිත් තානෛක්;
කල්ලා තනඑල්ලාම් කර්පිත් තානෛක්;
  කාණා තනඑල්ලාම් කාට්ටි නානෛත්;
චොල්ලා තනඑල්ලාම් චොල්ලි, එන්නෛත්
  තොටර්න්තු,ඉඞ්කු අටියේනෛ ආළාක් කොණ්ටු,
පොල්ලාඑන් නෝය්තීර්ත්ත පුනිතන් තන්නෛප්,
  පුණ්ණියනෛප්,- පූන්තුරුත්තික් කණ්ටේන්, නානේ.  1

నిల్లాత నీర్చటైమేల్ నిఱ్పిత్ తానై;
  నినైయాఎన్ నెంచై నినైవిత్ తానైక్;
కల్లా తనఎల్లాం కఱ్పిత్ తానైక్;
  కాణా తనఎల్లాం కాట్టి నానైత్;
చొల్లా తనఎల్లాం చొల్లి, ఎన్నైత్
  తొటర్న్తు,ఇంకు అటియేనై ఆళాక్ కొంటు,
పొల్లాఎన్ నోయ్తీర్త్త పునితన్ తన్నైప్,
  పుణ్ణియనైప్,- పూంతురుత్తిక్ కంటేన్, నానే.  1

نِلَّاتَ نِیرْچَٹَیمیلْ نِرْپِتْ تَانَے؛
  نِنَییَائینْ نینْچَے نِنَیوِتْ تَانَیکْ؛
کَلَّا تَنَئیلَّامْ کَرْپِتْ تَانَیکْ؛
  کَانَا تَنَئیلَّامْ کَاٹِّ نَانَیتْ؛
چولَّا تَنَئیلَّامْ چولِّ، اینَّیتْ
  توٹَرْنْتُ،اِنْکُ اَٹِیینَے آلَاکْ کونْٹُ،
پولَّائینْ نویْتِیرْتَّ پُنِتَنْ تَنَّیپْ،
  پُنِّیَنَیپْ،- پُونْتُرُتِّکْ کَنْٹینْ، نَانے۔  1

निल्लात नीर्चटैमेल् निऱ्‌पित् ताऩै;  निऩैयाऎऩ् नॆञ्चै निऩैवित् ताऩैक्;कल्ला तऩऎल्लाम् कऱ्‌पित् ताऩैक्;  काणा तऩऎल्लाम् काट्टि ऩाऩैत्;चॊल्ला तऩऎल्लाम् चॊल्लि, ऎऩ्ऩैत्  तॊटर्न्तु,इङ्कु अटियेऩै आळाक् कॊण्टु,पॊल्लाऎऩ् नोय्तीर्त्त पुऩितऩ् तऩ्ऩैप्,  पुण्णियऩैप्,- पून्तुरुत्तिक् कण्टेऩ्, नाऩे.  1

ニッラータ ニールチャタイメール ニルピト ターナイ;  ニナイヤーエン ネンチャイ ニナイヴィト ターナイク;カッラー タナエッラーム カルピト ターナイク;  カーナー タナエッラーム カーッティ ナーナイト;チョッラー タナエッラーム チョッリ、 エンナイト  トタルントゥ、イングク アティーェーナイ アーラーク コントゥ、ポッラーエン ノーユティールッタ プニタン タンナイプ、  プンニヤナイプ、ー プーントゥルッティク カンテーン、 ナーネー。  1

nillāta nīrcaṭaimel niṟpit tāṉai;  niṉaiyāĕṉ nĕñcai niṉaivit tāṉaik;kallā taṉaĕllām kaṟpit tāṉaik;  kāṇā taṉaĕllām kāṭṭi ṉāṉait;cŏllā taṉaĕllām cŏlli, ĕṉṉait  tŏṭarntu,iṅku aṭiyeṉai āl̤āk kŏṇṭu,pŏllāĕṉ noytīrtta puṉitaṉ taṉṉaip,  puṇṇiyaṉaip,- pūnturuttik kaṇṭeṉ, nāṉe.  1

குற்றாலங் கோகரணம் மேவி னானைக்
	கொடுங்கைக் கடுங்கூற்றைப் பாய்ந்தாந்தன்னை
உற்றால நஞ்சுண் டொடுக்கி னானை
	யுணராவென் நெஞ்சை யுணர்வித் தானைப்
பற்றாலின் கீழங் கிருந்தான் தன்னைப்
	பண்ணார்ந்த வீணை பயின்றான் தன்னைப்
புற்றா டரவார்த்த புனிதன் தன்னைப்
	புண்ணியனைப் பூந்துருத்திக் கண்டேன் நானே.  2

كُرَّالَمْ كُوكَرَنَمْ مِيفِ نَانَيْكْ؛
  كُتُنْكَيْكْ كَتُنْكُورَّيْبْ بَايْنْتَانْ تَنَّيْ؛
أُرُّآلَمْ - نَنْتشُأُنْتُ أُتُكِّ نَانَيْ؛
  أُنَرَاإِنْ نِنْتشَيْ أُنَرْفِتْ تَانَيْبْ؛
بَرُّآلِنْ كِيلْأَنْكُ إِرُنْتَانْ تَنَّيْبْ؛
  بَنْآرْنْتَ فِينَيْ بَيِنْرَانْ تَنَّيْبْ؛
بُرُّآتُ أَرَفُآرْتَّ بُنِتَنْ تَنَّيْبْ؛
  بُنِّيَنَيْبْ،- بُونْتُرُتِّكْ كَنْتِينْ، نَانِي۔  2

কুৰ়্ৰ়ালম্ কোকৰণম্ মেৱি ন়ান়ৈক্;
  কোটুঙ্কৈক্ কটুঙ্কূৰ়্ৰ়ৈপ্ পায়্ন্তান়্ তন়্ন়ৈ;
উৰ়্ৰ়ুআলম্ - নঞ্চুউণ্টু ওটুক্কি ন়ান়ৈ;
  উণৰাএন়্ নেঞ্চৈ উণৰ্ৱিৎ তান়ৈপ্;
পৰ়্ৰ়ুআলিন়্ কীষ়্অঙ্কু ইৰুন্তান়্ তন়্ন়ৈপ্;
  পণ্আৰ্ন্ত ৱীণৈ পয়িন়্ৰ়ান়্ তন়্ন়ৈপ্;
পুৰ়্ৰ়ুআটু অৰৱুআৰ্ত্ত পুন়িতন়্ তন়্ন়ৈপ্;
  পুণ্ণিয়ন়ৈপ্,- পূন্তুৰুত্তিক্ কণ্টেন়্, নান়ে.  2

কুর়্র়ালম্ কোকরণম্ মেবি ন়ান়ৈক্;
  কোটুঙ্কৈক্ কটুঙ্কূর়্র়ৈপ্ পায়্ন্তান়্ তন়্ন়ৈ;
উর়্র়ুআলম্ - নঞ্চুউণ্টু ওটুক্কি ন়ান়ৈ;
  উণরাএন়্ নেঞ্চৈ উণর্বিৎ তান়ৈপ্;
পর়্র়ুআলিন়্ কীষ়্অঙ্কু ইরুন্তান়্ তন়্ন়ৈপ্;
  পণ্আর্ন্ত বীণৈ পয়িন়্র়ান়্ তন়্ন়ৈপ্;
পুর়্র়ুআটু অরবুআর্ত্ত পুন়িতন়্ তন়্ন়ৈপ্;
  পুণ্ণিয়ন়ৈপ্,- পূন্তুরুত্তিক্ কণ্টেন়্, নান়ে.  2

કુર઼્ર઼ાલમ્ કોકરણમ્ મેવિ ન઼ાન઼ૈક્;
  કોટુઙ્કૈક્ કટુઙ્કૂર઼્ર઼ૈપ્ પાય્ન્તાન઼્ તન઼્ન઼ૈ;
ઉર઼્ર઼ુઆલમ્ - નઞ્ચુઉણ્ટુ ઓટુક્કિ ન઼ાન઼ૈ;
  ઉણરાએન઼્ નેઞ્ચૈ ઉણર્વિત્ તાન઼ૈપ્;
પર઼્ર઼ુઆલિન઼્ કીળ઼્અઙ્કુ ઇરુન્તાન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્;
  પણ્આર્ન્ત વીણૈ પયિન઼્ર઼ાન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્;
પુર઼્ર઼ુઆટુ અરવુઆર્ત્ત પુન઼િતન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્;
  પુણ્ણિયન઼ૈપ્,- પૂન્તુરુત્તિક્ કણ્ટેન઼્, નાન઼ે.  2

כֻּרָּלַם כּוֹכַּרַנַם מֵבִה נָנַיְךּ;
  כֹּטֻנְכַּיְךּ כַּטֻנְכּוּרַּיְףּ פָּיְנְטָן טַנַּי;
אֻרֻּהאָלַם - נַנְצֻ׳האֻנְטֻה אֹטֻקִּה נָנַי;
  אֻנַרָהאֶן נֶנְצַ׳י אֻנַרְבִט טָנַיְףּ;
פַּרֻּהאָלִן כִּילאַנְכֻּה אִרֻנְטָן טַנַּיְףּ;
  פַּןאָרְנְטַה וִינַי פַּיִנְרָן טַנַּיְףּ;
פֻּרֻּהאָטֻה אַרַבֻהאָרְטַּה פֻּנִטַן טַנַּיְףּ;
  פֻּנִּיַנַיְףּ,- פּוּנְטֻרֻטִּךּ כַּנְטֵן, נָנֵה.  2

ಕುಱ್ಱಾಲಂ ಕೋಕರಣಂ ಮೇವಿ ನ಼ಾನ಼ೈಕ್;
  ಕೊಟುಂಕೈಕ್ ಕಟುಂಕೂಱ್ಱೈಪ್ ಪಾಯ್ನ್ತಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ;
ಉಱ್ಱುಆಲಂ - ನಂಚುಉಂಟು ಒಟುಕ್ಕಿ ನ಼ಾನ಼ೈ;
  ಉಣರಾಎನ಼್ ನೆಂಚೈ ಉಣರ್ವಿತ್ ತಾನ಼ೈಪ್;
ಪಱ್ಱುಆಲಿನ಼್ ಕೀೞ್ಅಂಕು ಇರುಂತಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್;
  ಪಣ್ಆರ್ನ್ತ ವೀಣೈ ಪಯಿನ಼್ಱಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್;
ಪುಱ್ಱುಆಟು ಅರವುಆರ್ತ್ತ ಪುನ಼ಿತನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್;
  ಪುಣ್ಣಿಯನ಼ೈಪ್,- ಪೂಂತುರುತ್ತಿಕ್ ಕಂಟೇನ಼್, ನಾನ಼ೇ.  2

കുറ്റാലം കോകരണം മേവി നാനൈക്;
  കൊടുങ്കൈക് കടുങ്കൂറ്റൈപ് പായ്ന്താൻ തൻനൈ;
ഉറ്റുആലം - നഞ്ചുഉണ്ടു ഒടുക്കി നാനൈ;
  ഉണരാഎൻ നെഞ്ചൈ ഉണർവിത് താനൈപ്;
പറ്റുആലിൻ കീഴ്അങ്കു ഇരുന്താൻ തൻനൈപ്;
  പൺആർന്ത വീണൈ പയിൻറാൻ തൻനൈപ്;
പുറ്റുആടു അരവുആർത്ത പുനിതൻ തൻനൈപ്;
  പുണ്ണിയനൈപ്,- പൂന്തുരുത്തിക് കണ്ടേൻ, നാനേ.  2

କୁର଼୍ର଼ାଲମ୍ କୋକରଣମ୍ ମେବି ନ଼ାନ଼ୈକ୍;
  କୋଟୁଙ୍କୈକ୍ କଟୁଙ୍କୂର଼୍ର଼ୈପ୍ ପାୟ୍ନ୍ତାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ;
ଉର଼୍ର଼ୁଆଲମ୍ - ନଞ୍ଚୁଉଣ୍ଟୁ ଓଟୁକ୍କି ନ଼ାନ଼ୈ;
  ଉଣରାଏନ଼୍ ନେଞ୍ଚୈ ଉଣର୍ୱିତ୍ ତାନ଼ୈପ୍;
ପର଼୍ର଼ୁଆଲିନ଼୍ କୀଳ଼୍ଅଙ୍କୁ ଇରୁନ୍ତାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍;
  ପଣ୍ଆର୍ନ୍ତ ବୀଣୈ ପୟିନ଼୍ର଼ାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍;
ପୁର଼୍ର଼ୁଆଟୁ ଅରବୁଆର୍ତ୍ତ ପୁନ଼ିତନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍;
  ପୁଣ୍ଣିୟନ଼ୈପ୍,- ପୂନ୍ତୁରୁତ୍ତିକ୍ କଣ୍ଟେନ଼୍, ନାନ଼େ.  2

ਕੁੱਰ਼ਾਲਮ੍ ਕੋਕਰਣਮ੍ ਮੇਵਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈਕ੍;
  ਕੋਟੁਙ੍ਕੈਕ੍ ਕਟੁਙ੍ਕੂੱਰ਼ੈਪ੍ ਪਾਯ੍ਨ੍ਤਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ;
ਉੱਰ਼ੁਆਲਮ੍ - ਨਞ੍ਚੁਉਣ੍ਟੁ ਓਟੁੱਕਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈ;
  ਉਣਰਾਏਨ਼੍ ਨੇਞ੍ਚੈ ਉਣਰ੍ਵਿਤ੍ ਤਾਨ਼ੈਪ੍;
ਪੱਰ਼ੁਆਲਿਨ਼੍ ਕੀਲ਼਼੍ਅਙ੍ਕੁ ਇਰੁਨ੍ਤਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍;
  ਪਣ੍ਆਰ੍ਨ੍ਤ ਵੀਣੈ ਪਯਿਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍;
ਪੁੱਰ਼ੁਆਟੁ ਅਰਵੁਆਰ੍ੱਤ ਪੁਨ਼ਿਤਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍;
  ਪੁੱਣਿਯਨ਼ੈਪ੍,- ਪੂਨ੍ਤੁਰੁੱਤਿਕ੍ ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍, ਨਾਨ਼ੇ.  2

කුර්‍රාලම් කෝකරණම් මේවි නානෛක්;
  කොටුඞ්කෛක් කටුඞ්කූර්‍රෛප් පාය්න්තාන් තන්නෛ;
උර්‍රුආලම් - නඤ්චුඋණ්ටු ඔටුක්කි නානෛ;
  උණරාඑන් නෙඤ්චෛ උණර්විත් තානෛප්;
පර්‍රුආලින් කීළ්අඞ්කු ඉරුන්තාන් තන්නෛප්;
  පණ්ආර්න්ත වීණෛ පයින්‍රාන් තන්නෛප්;
පුර්‍රුආටු අරවුආර්ත්ත පුනිතන් තන්නෛප්;
  පුණ්ණියනෛප්,- පූන්තුරුත්තික් කණ්ටේන්, නානේ.  2

కుఱ్ఱాలం కోకరణం మేవి నానైక్;
  కొటుంకైక్ కటుంకూఱ్ఱైప్ పాయ్న్తాన్ తన్నై;
ఉఱ్ఱుఆలం - నంచుఉంటు ఒటుక్కి నానై;
  ఉణరాఎన్ నెంచై ఉణర్విత్ తానైప్;
పఱ్ఱుఆలిన్ కీఴ్అంకు ఇరుంతాన్ తన్నైప్;
  పణ్ఆర్న్త వీణై పయిన్ఱాన్ తన్నైప్;
పుఱ్ఱుఆటు అరవుఆర్త్త పునితన్ తన్నైప్;
  పుణ్ణియనైప్,- పూంతురుత్తిక్ కంటేన్, నానే.  2

کُرَّالَمْ کوکَرَنَمْ میوِ نَانَیکْ؛
  کوٹُنْکَیکْ کَٹُنْکُورَّیپْ پَایْنْتَانْ تَنَّے؛
اُرُّءآلَمْ - نَنْچُؤُنْٹُ اوٹُکِّ نَانَے؛
  اُنَرَائینْ نینْچَے اُنَرْوِتْ تَانَیپْ؛
پَرُّءآلِنْ کِیلْءاَنْکُ اِرُنْتَانْ تَنَّیپْ؛
  پَنْءآرْنْتَ وِینَے پَیِنْرَانْ تَنَّیپْ؛
پُرُّءآٹُ اَرَوُءآرْتَّ پُنِتَنْ تَنَّیپْ؛
  پُنِّیَنَیپْ،- پُونْتُرُتِّکْ کَنْٹینْ، نَانے۔  2

कुऱ्‌ऱालम् कोकरणम् मेवि ऩाऩैक्;  कॊटुङ्कैक् कटुङ्कूऱ्‌ऱैप् पाय्न्ताऩ् तऩ्ऩै;उऱ्‌ऱुआलम् - नञ्चुउण्टु ऒटुक्कि ऩाऩै;  उणराऎऩ् नॆञ्चै उणर्वित् ताऩैप्;पऱ्‌ऱुआलिऩ् कीऴ्अङ्कु इरुन्ताऩ् तऩ्ऩैप्;  पण्आर्न्त वीणै पयिऩ्ऱाऩ् तऩ्ऩैप्;पुऱ्‌ऱुआटु अरवुआर्त्त पुऩितऩ् तऩ्ऩैप्;  पुण्णियऩैप्,- पून्तुरुत्तिक् कण्टेऩ्, नाऩे.  2

クッラーラム コーカラナム メーヴィ ナーナイク;  コトゥングカイク カトゥングクーッライプ パーユンターン タンナイ;ウッルアーラム ー ナンチューントゥ オトゥッキ ナーナイ;  ウナラーエン ネンチャイ ウナルヴィト ターナイプ;パッルアーリン キーラングク イルンターン タンナイプ;  パナールンタ ヴィーナイ パインラーン タンナイプ;プッルアートゥ アラヴアールッタ プニタン タンナイプ;  プンニヤナイプ、ー プーントゥルッティク カンテーン、 ナーネー。  2

kuṟṟālam kokaraṇam mevi ṉāṉaik;  kŏṭuṅkaik kaṭuṅkūṟṟaip pāyntāṉ taṉṉai;uṟṟuālam - nañcuuṇṭu ŏṭukki ṉāṉai;  uṇarāĕṉ nĕñcai uṇarvit tāṉaip;paṟṟuāliṉ kīḻaṅku iruntāṉ taṉṉaip;  paṇārnta vīṇai payiṉṟāṉ taṉṉaip;puṟṟuāṭu aravuārtta puṉitaṉ taṉṉaip;  puṇṇiyaṉaip,- pūnturuttik kaṇṭeṉ, nāṉe.  2

எனக்கென்றும் இனியானை யெம்மான் தன்னை
	யெழிலாரும் ஏகம்பம் மேயான் தன்னை
மனக்கென்றும் வருவானை வஞ்சர் நெஞ்சில்
	நில்லானை நின்றியூர் மேயான் தன்னைத்
தனக்கென்றும் அடியானை யாளாக் கொண்ட
	சங்கரனைச் சங்கவார் குழையான் தன்னைப்
புனக்கொன்றைத் தாரணிந்த புனிதன் தன்னைப்
	பொய்யிலியைப் பூந்துருத்திக் கண்டேன் நானே.  3

إِنَكُّإِنْرُمْ إِنِيَانَيْ، إِمَّانْ تَنَّيْ،
  إِلِلْآرُمْ إِيكَمْبَمْ مِييَانْ تَنَّيْ،
مَنَكُّإِنْرُمْ فَرُفَانَيْ، فَنْتشَرْ نِنْتشِلْ
  نِلَّانَيْ، نِنْرِيُورْ مِييَانْ تَنَّيْتْ،
تَنَكُّإِنْرُمْ أَتِيِينَيْ آلَاكْ كُنْتَ
  تشَنْكَرَنَيْتشْ، تشَنْكَفَارْ كُلَيْيَانْ تَنَّيْبْ،
بُنَكُّنْرَيْتْ تَارْأَنِنْتَ بُنِتَنْ تَنَّيْبْ،
  بُيْإِلِيَيْبْ،- بُونْتُرُتِّكْ كَنْتِينْ، نَانِي۔  3

এন়ক্কুএন়্ৰ়ুম্ ইন়িয়ান়ৈ, এম্মান়্ তন়্ন়ৈ,
  এষ়িল্আৰুম্ একম্পম্ মেয়ান়্ তন়্ন়ৈ,
মন়ক্কুএন়্ৰ়ুম্ ৱৰুৱান়ৈ, ৱঞ্চৰ্ নেঞ্চিল্
  নিল্লান়ৈ, নিন়্ৰ়িয়ূৰ্ মেয়ান়্ তন়্ন়ৈৎ,
তন়ক্কুএন়্ৰ়ুম্ অটিয়েন়ৈ আল়াক্ কোণ্ট
  চঙ্কৰন়ৈচ্, চঙ্কৱাৰ্ কুষ়ৈয়ান়্ তন়্ন়ৈপ্,
পুন়ক্কোন়্ৰ়ৈৎ তাৰ্অণিন্ত পুন়িতন়্ তন়্ন়ৈপ্,
  পোয়্ইলিয়ৈপ্,- পূন্তুৰুত্তিক্ কণ্টেন়্, নান়ে.  3

এন়ক্কুএন়্র়ুম্ ইন়িয়ান়ৈ, এম্মান়্ তন়্ন়ৈ,
  এষ়িল্আরুম্ একম্পম্ মেয়ান়্ তন়্ন়ৈ,
মন়ক্কুএন়্র়ুম্ বরুবান়ৈ, বঞ্চর্ নেঞ্চিল্
  নিল্লান়ৈ, নিন়্র়িয়ূর্ মেয়ান়্ তন়্ন়ৈৎ,
তন়ক্কুএন়্র়ুম্ অটিয়েন়ৈ আল়াক্ কোণ্ট
  চঙ্করন়ৈচ্, চঙ্কবার্ কুষ়ৈয়ান়্ তন়্ন়ৈপ্,
পুন়ক্কোন়্র়ৈৎ তার্অণিন্ত পুন়িতন়্ তন়্ন়ৈপ্,
  পোয়্ইলিয়ৈপ্,- পূন্তুরুত্তিক্ কণ্টেন়্, নান়ে.  3

એન઼ક્કુએન઼્ર઼ુમ્ ઇન઼િયાન઼ૈ, એમ્માન઼્ તન઼્ન઼ૈ,
  એળ઼િલ્આરુમ્ એકમ્પમ્ મેયાન઼્ તન઼્ન઼ૈ,
મન઼ક્કુએન઼્ર઼ુમ્ વરુવાન઼ૈ, વઞ્ચર્ નેઞ્ચિલ્
  નિલ્લાન઼ૈ, નિન઼્ર઼િયૂર્ મેયાન઼્ તન઼્ન઼ૈત્,
તન઼ક્કુએન઼્ર઼ુમ્ અટિયેન઼ૈ આળાક્ કોણ્ટ
  ચઙ્કરન઼ૈચ્, ચઙ્કવાર્ કુળ઼ૈયાન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્,
પુન઼ક્કોન઼્ર઼ૈત્ તાર્અણિન્ત પુન઼િતન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્,
  પોય્ઇલિયૈપ્,- પૂન્તુરુત્તિક્ કણ્ટેન઼્, નાન઼ે.  3

אֶנַקֻּהאֶנְרֻם אִנִיָנַי, אֶמָּן טַנַּי,
  אֶלִלאָרֻם אֵכַּמְפַּם מֵיָן טַנַּי,
מַנַקֻּהאֶנְרֻם וַרֻבָנַי, וַנְצַ׳ר נֶנְצִ׳ל
  נִלָּנַי, נִנְרִיוּר מֵיָן טַנַּיְט,
טַנַקֻּהאֶנְרֻם אַטִיֵנַי אָלָךּ כֹּנְטַה
  צַ׳נְכַּרַנַיְץ׳, צַ׳נְכַּבָר כֻּלַיָּן טַנַּיְףּ,
פֻּנַקֹּנְרַיְט טָראַנִנְטַה פֻּנִטַן טַנַּיְףּ,
  פֹּיאִלִיַיְףּ,- פּוּנְטֻרֻטִּךּ כַּנְטֵן, נָנֵה.  3

ಎನ಼ಕ್ಕುಎನ಼್ಱುಂ ಇನ಼ಿಯಾನ಼ೈ, ಎಮ್ಮಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ,
  ಎೞಿಲ್ಆರುಂ ಏಕಂಪಂ ಮೇಯಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈ,
ಮನ಼ಕ್ಕುಎನ಼್ಱುಂ ವರುವಾನ಼ೈ, ವಂಚರ್ ನೆಂಚಿಲ್
  ನಿಲ್ಲಾನ಼ೈ, ನಿನ಼್ಱಿಯೂರ್ ಮೇಯಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈತ್,
ತನ಼ಕ್ಕುಎನ಼್ಱುಂ ಅಟಿಯೇನ಼ೈ ಆಳಾಕ್ ಕೊಂಟ
  ಚಂಕರನ಼ೈಚ್, ಚಂಕವಾರ್ ಕುೞೈಯಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್,
ಪುನ಼ಕ್ಕೊನ಼್ಱೈತ್ ತಾರ್ಅಣಿಂತ ಪುನ಼ಿತನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್,
  ಪೊಯ್ಇಲಿಯೈಪ್,- ಪೂಂತುರುತ್ತಿಕ್ ಕಂಟೇನ಼್, ನಾನ಼ೇ.  3

എനക്കുഎൻറും ഇനിയാനൈ, എമ്മാൻ തൻനൈ,
  എഴിൽആരും ഏകമ്പം മേയാൻ തൻനൈ,
മനക്കുഎൻറും വരുവാനൈ, വഞ്ചർ നെഞ്ചിൽ
  നില്ലാനൈ, നിൻറിയൂർ മേയാൻ തൻനൈത്,
തനക്കുഎൻറും അടിയേനൈ ആളാക് കൊണ്ട
  ചങ്കരനൈച്, ചങ്കവാർ കുഴൈയാൻ തൻനൈപ്,
പുനക്കൊൻറൈത് താർഅണിന്ത പുനിതൻ തൻനൈപ്,
  പൊയ്ഇലിയൈപ്,- പൂന്തുരുത്തിക് കണ്ടേൻ, നാനേ.  3

ଏନ଼କ୍କୁଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଇନ଼ିୟାନ଼ୈ, ଏମ୍ମାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ,
  ଏଳ଼ିଲ୍ଆରୁମ୍ ଏକମ୍ପମ୍ ମେୟାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈ,
ମନ଼କ୍କୁଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ବରୁବାନ଼ୈ, ବଞ୍ଚର୍ ନେଞ୍ଚିଲ୍
  ନିଲ୍ଲାନ଼ୈ, ନିନ଼୍ର଼ିୟୂର୍ ମେୟାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈତ୍,
ତନ଼କ୍କୁଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଅଟିୟେନ଼ୈ ଆଳାକ୍ କୋଣ୍ଟ
  ଚଙ୍କରନ଼ୈଚ୍, ଚଙ୍କବାର୍ କୁଳ଼ୈୟାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍,
ପୁନ଼କ୍କୋନ଼୍ର଼ୈତ୍ ତାର୍ଅଣିନ୍ତ ପୁନ଼ିତନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍,
  ପୋୟ୍ଇଲିୟୈପ୍,- ପୂନ୍ତୁରୁତ୍ତିକ୍ କଣ୍ଟେନ଼୍, ନାନ଼େ.  3

ਏਨ਼ੱਕੁਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਇਨ਼ਿਯਾਨ਼ੈ, ਏੰਮਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ,
  ਏਲ਼਼ਿਲ੍ਆਰੁਮ੍ ਏਕਮ੍ਪਮ੍ ਮੇਯਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈ,
ਮਨ਼ੱਕੁਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਵਰੁਵਾਨ਼ੈ, ਵਞ੍ਚਰ੍ ਨੇਞ੍ਚਿਲ੍
  ਨਿੱਲਾਨ਼ੈ, ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਿਯੂਰ੍ ਮੇਯਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਤ੍,
ਤਨ਼ੱਕੁਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਅਟਿਯੇਨ਼ੈ ਆਲ਼ਾਕ੍ ਕੋਣ੍ਟ
  ਚਙ੍ਕਰਨ਼ੈਚ੍, ਚਙ੍ਕਵਾਰ੍ ਕੁਲ਼਼ੈਯਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍,
ਪੁਨ਼ੱਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਤ੍ ਤਾਰ੍ਅਣਿਨ੍ਤ ਪੁਨ਼ਿਤਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍,
  ਪੋਯ੍ਇਲਿਯੈਪ੍,- ਪੂਨ੍ਤੁਰੁੱਤਿਕ੍ ਕਣ੍ਟੇਨ਼੍, ਨਾਨ਼ੇ.  3

එනක්කුඑන්‍රුම් ඉනියානෛ, එම්මාන් තන්නෛ,
  එළිල්ආරුම් ඒකම්පම් මේයාන් තන්නෛ,
මනක්කුඑන්‍රුම් වරුවානෛ, වඤ්චර් නෙඤ්චිල්
  නිල්ලානෛ, නින්‍රියූර් මේයාන් තන්නෛත්,
තනක්කුඑන්‍රුම් අටියේනෛ ආළාක් කොණ්ට
  චඞ්කරනෛච්, චඞ්කවාර් කුළෛයාන් තන්නෛප්,
පුනක්කොන්‍රෛත් තාර්අණින්ත පුනිතන් තන්නෛප්,
  පොය්ඉලියෛප්,- පූන්තුරුත්තික් කණ්ටේන්, නානේ.  3

ఎనక్కుఎన్ఱుం ఇనియానై, ఎమ్మాన్ తన్నై,
  ఎఴిల్ఆరుం ఏకంపం మేయాన్ తన్నై,
మనక్కుఎన్ఱుం వరువానై, వంచర్ నెంచిల్
  నిల్లానై, నిన్ఱియూర్ మేయాన్ తన్నైత్,
తనక్కుఎన్ఱుం అటియేనై ఆళాక్ కొంట
  చంకరనైచ్, చంకవార్ కుఴైయాన్ తన్నైప్,
పునక్కొన్ఱైత్ తార్అణింత పునితన్ తన్నైప్,
  పొయ్ఇలియైప్,- పూంతురుత్తిక్ కంటేన్, నానే.  3

اینَکُّئینْرُمْ اِنِیَانَے، ایمَّانْ تَنَّے،
  ایلِلْءآرُمْ ایکَمْپَمْ مییَانْ تَنَّے،
مَنَکُّئینْرُمْ وَرُوَانَے، وَنْچَرْ نینْچِلْ
  نِلَّانَے، نِنْرِیُورْ مییَانْ تَنَّیتْ،
تَنَکُّئینْرُمْ اَٹِیینَے آلَاکْ کونْٹَ
  چَنْکَرَنَیچْ، چَنْکَوَارْ کُلَییَانْ تَنَّیپْ،
پُنَکّونْرَیتْ تَارْءاَنِنْتَ پُنِتَنْ تَنَّیپْ،
  پویْئِلِیَیپْ،- پُونْتُرُتِّکْ کَنْٹینْ، نَانے۔  3

ऎऩक्कुऎऩ्ऱुम् इऩियाऩै, ऎम्माऩ् तऩ्ऩै,  ऎऴिल्आरुम् एकम्पम् मेयाऩ् तऩ्ऩै,मऩक्कुऎऩ्ऱुम् वरुवाऩै, वञ्चर् नॆञ्चिल्  निल्लाऩै, निऩ्ऱियूर् मेयाऩ् तऩ्ऩैत्,तऩक्कुऎऩ्ऱुम् अटियेऩै आळाक् कॊण्ट  चङ्करऩैच्, चङ्कवार् कुऴैयाऩ् तऩ्ऩैप्,पुऩक्कॊऩ्ऱैत् तार्अणिन्त पुऩितऩ् तऩ्ऩैप्,  पॊय्इलियैप्,- पून्तुरुत्तिक् कण्टेऩ्, नाऩे.  3

エナックエンルム イニヤーナイ、 エンマーン タンナイ、  エリラールム エーカンパム メーヤーン タンナイ、マナックエンルム ヴァルヴァーナイ、 ヴァンチャル ネンチル  ニッラーナイ、 ニンリユール メーヤーン タンナイト、タナックエンルム アティーェーナイ アーラーク コンタ  チャングカラナイチュ、 チャングカヴァール クライヤーン タンナイプ、プナッコンライト ターラニンタ プニタン タンナイプ、  ポイリヤイプ、ー プーントゥルッティク カンテーン、 ナーネー。  3

ĕṉakkuĕṉṟum iṉiyāṉai, ĕmmāṉ taṉṉai,  ĕḻilārum ekampam meyāṉ taṉṉai,maṉakkuĕṉṟum varuvāṉai, vañcar nĕñcil  nillāṉai, niṉṟiyūr meyāṉ taṉṉait,taṉakkuĕṉṟum aṭiyeṉai āl̤āk kŏṇṭa  caṅkaraṉaic, caṅkavār kuḻaiyāṉ taṉṉaip,puṉakkŏṉṟait tāraṇinta puṉitaṉ taṉṉaip,  pŏyiliyaip,- pūnturuttik kaṇṭeṉ, nāṉe.  3

வெறியார் மலர்க்கொன்றை சூடி னானை
	வெள்ளானை வந்திறைஞ்சும் வெண்காட் டானை
அறியா தடியே னகப்பட் டேனை
	அல்லற்கடல் நின்று மேற வாங்கி
நெறிதா னிதுவென்று காட்டி னானை
	நிச்சல் நலிபிணிகள் தீர்ப்பான் தன்னைப்
பொறியா டரவார்த்த புனிதன் தன்னைப்
	பொய்யிலியைப் பூந்துருத்திக் கண்டேன் நானே.  4

فِرِآرْ مَلَرْكُّنْرَيْ تشُوتِ نَانَيْ،
  فِلَّانَيْ فَنْتُإِرَيْنْتشُمْ فِنْكَاتْ تَانَيْ،
أَرِيَاتُ أَتِيِينْ أَكَبَّتْ تِينَيْ،
  أَلَّلْكَتَلْ نِنْرُمْ إِيرَ فَانْكِ
“نِرِتَانْ إِتُ”إِنْرُ كَاتِّ نَانَيْ،
  نِتشَّلْ نَلِبِنِكَلْ تِيرْبَّانْ تَنَّيْبْ،
بُرِآتُ أَرَفُآرْتَّ بُنِتَنْ تَنَّيْبْ،
  بُيْإِلِيَيْبْ،- بُونْتُرُتِّكْ كَنْتِينْ، نَانِي۔  4

Translation

நான் பூந்துருத்திக் கண்டேன் I saw in Pūnturutti நில்லாத நீர்சடைமேல் நிற்பித்தானை Civaṉ who caused the water which is not stationary to remain without movement in his caṭai. நினையா என் நெஞ்சை நினைவித்தானை who caused my mind did not think of him, to think to him [[சுழியாவருபெருநீர் சென்னிவைத்து என்னைத்தன்தொழும்பில், கழியா அருள் வைத்த சிற்றம்பலவன் (Kōvaiyār, 261); பரந்துவரும் பெரும்புனலை வேகம் தணித்துத் தன்சென்னியின் கண் வைத்தாற்போல நில்லாது பரக்கும் நெஞ்சையுடையேனைத் தன் அருட்கண் அடக்கினான் என்பது கருத்து (Do pērāciriyar's commentary)]] கல்லாதன எல்லாம் கற்பித்தானை who taught me what all I was not capable of learning. காணாதன எல்லாம் காட்டினானை who showed me what all I did no t see before. சொல்லாதன எல்லாம் என்னைச் சொல்லி who revealed to me what all I did not tell before [[சொல்லாதன: secrets]] [[என்னை should be changed into எனக்கு]] தொடர்ந்து இங்கு அடியேனை ஆளாக்கொண்டு having accepted me as his servant in this world and bestowing his grace without ceasing. பொல்லா என் நோய் தீர்த்த புனிதன் தன்னைப் புண்ணியனை who is the abode of virtue and the pure god who cured me of my disease which gave me excruciating pain. 1