logo

|

Om symbol6.039 - திருமழபாடி - திருத்தாண்டகம் - நீறேறு திருமேனி யுடையான்Om symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


நீறேறு திருமேனி யுடையான் கண்டாய்
	நெற்றிமேல் ஒற்றைக்கண் நிறைந்தான் கண்டாய்
கூறாக உமைபாகங் கொண்டான் கண்டாய்
	கொடியவிட முண்டிருண்ட கண்டன் கண்டாய்
ஏறேறி யெங்குந் திரிவான் கண்டாய்
	ஏழுலகும் ஏழ்மலையு மானான் கண்டாய்
மாறானார் தம்மரண மட்டான் கண்டாய்
	மழபாடி மன்னும் மணாளன் றானே.  1

نِيرُإِيرُ تِرُمِينِ أُتَيْيَانْ كَنْتَايْ؛
  نِرِّمِيلْ أُرَّيْكَّنْ نِرَيْنْتَانْ كَنْتَايْ؛
كُورُآكَ أُمَيْبَاكَمْ كُنْتَانْ كَنْتَايْ؛
  كُتِيَفِتَمْ أُنْتُإِرُنْتَ كَنْتَنْ كَنْتَايْ؛
إِيرُإِيرِ إِنْكُمْ تِرِفَانْ كَنْتَايْ؛
  إِيلْأُلَكُمْ إِيلْمَلَيْيُمْ آنَانْ كَنْتَايْ؛
مَارُآنَارْ تَمْأَرَنَمْ أَتَّانْ كَنْتَايْ-
  مَلَبَاتِ مَنُّمْ مَنَالَنْ تَانِي۔  1

নীৰ়ুএৰ়ু তিৰুমেন়ি উটৈয়ান়্ কণ্টায়্;
  নেৰ়্ৰ়িমেল্ ওৰ়্ৰ়ৈক্কণ্ নিৰ়ৈন্তান়্ কণ্টায়্;
কূৰ়ুআক উমৈপাকম্ কোণ্টান়্ কণ্টায়্;
  কোটিয়ৱিটম্ উণ্টুইৰুণ্ট কণ্টন়্ কণ্টায়্;
এৰ়ুএৰ়ি এঙ্কুম্ তিৰিৱান়্ কণ্টায়্;
  এষ়্উলকুম্ এষ়্মলৈয়ুম্ আন়ান়্ কণ্টায়্;
মাৰ়ুআন়াৰ্ তম্অৰণম্ অট্টান়্ কণ্টায়্-
  মষ়পাটি মন়্ন়ুম্ মণাল়ন়্ তান়ে.  1

নীর়ুএর়ু তিরুমেন়ি উটৈয়ান়্ কণ্টায়্;
  নের়্র়িমেল্ ওর়্র়ৈক্কণ্ নির়ৈন্তান়্ কণ্টায়্;
কূর়ুআক উমৈপাকম্ কোণ্টান়্ কণ্টায়্;
  কোটিয়বিটম্ উণ্টুইরুণ্ট কণ্টন়্ কণ্টায়্;
এর়ুএর়ি এঙ্কুম্ তিরিবান়্ কণ্টায়্;
  এষ়্উলকুম্ এষ়্মলৈয়ুম্ আন়ান়্ কণ্টায়্;
মার়ুআন়ার্ তম্অরণম্ অট্টান়্ কণ্টায়্-
  মষ়পাটি মন়্ন়ুম্ মণাল়ন়্ তান়ে.  1

નીર઼ુએર઼ુ તિરુમેન઼િ ઉટૈયાન઼્ કણ્ટાય્;
  નેર઼્ર઼િમેલ્ ઓર઼્ર઼ૈક્કણ્ નિર઼ૈન્તાન઼્ કણ્ટાય્;
કૂર઼ુઆક ઉમૈપાકમ્ કોણ્ટાન઼્ કણ્ટાય્;
  કોટિયવિટમ્ ઉણ્ટુઇરુણ્ટ કણ્ટન઼્ કણ્ટાય્;
એર઼ુએર઼િ એઙ્કુમ્ તિરિવાન઼્ કણ્ટાય્;
  એળ઼્ઉલકુમ્ એળ઼્મલૈયુમ્ આન઼ાન઼્ કણ્ટાય્;
માર઼ુઆન઼ાર્ તમ્અરણમ્ અટ્ટાન઼્ કણ્ટાય્-
  મળ઼પાટિ મન઼્ન઼ુમ્ મણાળન઼્ તાન઼ે.  1

נִירֻהאֵרֻה טִרֻמֵנִה אֻטַיָּן כַּנְטָי;
  נֶרִּמֵל אֹרַּיְקַּן נִרַיְנְטָן כַּנְטָי;
כּוּרֻהאָכַּה אֻמַיְפָּכַּם כֹּנְטָן כַּנְטָי;
  כֹּטִיַבִטַם אֻנְטֻהאִרֻנְטַה כַּנְטַן כַּנְטָי;
אֵרֻהאֵרִה אֶנְכֻּם טִרִבָן כַּנְטָי;
  אֵלאֻלַכֻּם אֵלְמַלַיֻּם אָנָן כַּנְטָי;
מָרֻהאָנָר טַםאַרַנַם אַטָּן כַּנְטָי-
  מַלַפָּטִה מַנֻּם מַנָלַן טָנֵה.  1

ನೀಱುಏಱು ತಿರುಮೇನ಼ಿ ಉಟೈಯಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
  ನೆಱ್ಱಿಮೇಲ್ ಒಱ್ಱೈಕ್ಕಣ್ ನಿಱೈಂತಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
ಕೂಱುಆಕ ಉಮೈಪಾಕಂ ಕೊಂಟಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
  ಕೊಟಿಯವಿಟಂ ಉಂಟುಇರುಂಟ ಕಂಟನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
ಏಱುಏಱಿ ಎಂಕುಂ ತಿರಿವಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
  ಏೞ್ಉಲಕುಂ ಏೞ್ಮಲೈಯುಂ ಆನ಼ಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
ಮಾಱುಆನ಼ಾರ್ ತಮ್ಅರಣಂ ಅಟ್ಟಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್-
  ಮೞಪಾಟಿ ಮನ಼್‌ನ಼ುಂ ಮಣಾಳನ಼್ ತಾನ಼ೇ.  1

നീറുഏറു തിരുമേനി ഉടൈയാൻ കണ്ടായ്;
  നെറ്റിമേൽ ഒറ്റൈക്കൺ നിറൈന്താൻ കണ്ടായ്;
കൂറുആക ഉമൈപാകം കൊണ്ടാൻ കണ്ടായ്;
  കൊടിയവിടം ഉണ്ടുഇരുണ്ട കണ്ടൻ കണ്ടായ്;
ഏറുഏറി എങ്കും തിരിവാൻ കണ്ടായ്;
  ഏഴ്ഉലകും ഏഴ്മലൈയും ആനാൻ കണ്ടായ്;
മാറുആനാർ തമ്അരണം അട്ടാൻ കണ്ടായ്-
  മഴപാടി മൻനും മണാളൻ താനേ.  1

ନୀର଼ୁଏର଼ୁ ତିରୁମେନ଼ି ଉଟୈୟାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
  ନେର଼୍ର଼ିମେଲ୍ ଓର଼୍ର଼ୈକ୍କଣ୍ ନିର଼ୈନ୍ତାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
କୂର଼ୁଆକ ଉମୈପାକମ୍ କୋଣ୍ଟାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
  କୋଟିୟବିଟମ୍ ଉଣ୍ଟୁଇରୁଣ୍ଟ କଣ୍ଟନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
ଏର଼ୁଏର଼ି ଏଙ୍କୁମ୍ ତିରିବାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
  ଏଳ଼୍ଉଲକୁମ୍ ଏଳ଼୍ମଲୈୟୁମ୍ ଆନ଼ାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
ମାର଼ୁଆନ଼ାର୍ ତମ୍ଅରଣମ୍ ଅଟ୍ଟାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍-
  ମଳ଼ପାଟି ମନ଼୍ନ଼ୁମ୍ ମଣାଳନ଼୍ ତାନ଼େ.  1

ਨੀਰ਼ੁਏਰ਼ੁ ਤਿਰੁਮੇਨ਼ਿ ਉਟੈਯਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
  ਨੇੱਰ਼ਿਮੇਲ੍ ਓੱਰ਼ੈੱਕਣ੍ ਨਿਰ਼ੈਨ੍ਤਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
ਕੂਰ਼ੁਆਕ ਉਮੈਪਾਕਮ੍ ਕੋਣ੍ਟਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
  ਕੋਟਿਯਵਿਟਮ੍ ਉਣ੍ਟੁਇਰੁਣ੍ਟ ਕਣ੍ਟਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
ਏਰ਼ੁਏਰ਼ਿ ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਤਿਰਿਵਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
  ਏਲ਼਼੍ਉਲਕੁਮ੍ ਏਲ਼਼੍ਮਲੈਯੁਮ੍ ਆਨ਼ਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
ਮਾਰ਼ੁਆਨ਼ਾਰ੍ ਤਮ੍ਅਰਣਮ੍ ਅੱਟਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍-
  ਮਲ਼਼ਪਾਟਿ ਮੰਨ਼ੁਮ੍ ਮਣਾਲ਼ਨ਼੍ ਤਾਨ਼ੇ.  1

නීරුඒරු තිරුමේනි උටෛයාන් කණ්ටාය්;
  නෙර්‍රිමේල් ඔර්‍රෛක්කණ් නිරෛන්තාන් කණ්ටාය්;
කූරුආක උමෛපාකම් කොණ්ටාන් කණ්ටාය්;
  කොටියවිටම් උණ්ටුඉරුණ්ට කණ්ටන් කණ්ටාය්;
ඒරුඒරි එඞ්කුම් තිරිවාන් කණ්ටාය්;
  ඒළ්උලකුම් ඒළ්මලෛයුම් ආනාන් කණ්ටාය්;
මාරුආනාර් තම්අරණම් අට්ටාන් කණ්ටාය්-
  මළපාටි මන්නුම් මණාළන් තානේ.  1

నీఱుఏఱు తిరుమేని ఉటైయాన్ కంటాయ్;
  నెఱ్ఱిమేల్ ఒఱ్ఱైక్కణ్ నిఱైంతాన్ కంటాయ్;
కూఱుఆక ఉమైపాకం కొంటాన్ కంటాయ్;
  కొటియవిటం ఉంటుఇరుంట కంటన్ కంటాయ్;
ఏఱుఏఱి ఎంకుం తిరివాన్ కంటాయ్;
  ఏఴ్ఉలకుం ఏఴ్మలైయుం ఆనాన్ కంటాయ్;
మాఱుఆనార్ తమ్అరణం అట్టాన్ కంటాయ్-
  మఴపాటి మన్నుం మణాళన్ తానే.  1

نِیرُئیرُ تِرُمینِ اُٹَییَانْ کَنْٹَایْ؛
  نیرِّمیلْ اورَّیکَّنْ نِرَینْتَانْ کَنْٹَایْ؛
کُورُءآکَ اُمَیپَاکَمْ کونْٹَانْ کَنْٹَایْ؛
  کوٹِیَوِٹَمْ اُنْٹُئِرُنْٹَ کَنْٹَنْ کَنْٹَایْ؛
ایرُئیرِ اینْکُمْ تِرِوَانْ کَنْٹَایْ؛
  ایلْؤُلَکُمْ ایلْمَلَییُمْ آنَانْ کَنْٹَایْ؛
مَارُءآنَارْ تَمْءاَرَنَمْ اَٹَّانْ کَنْٹَایْ-
  مَلَپَاٹِ مَنُّمْ مَنَالَنْ تَانے۔  1

नीऱुएऱु तिरुमेऩि उटैयाऩ् कण्टाय्;  नॆऱ्‌ऱिमेल् ऒऱ्‌ऱैक्कण् निऱैन्ताऩ् कण्टाय्;कूऱुआक उमैपाकम् कॊण्टाऩ् कण्टाय्;  कॊटियविटम् उण्टुइरुण्ट कण्टऩ् कण्टाय्;एऱुएऱि ऎङ्कुम् तिरिवाऩ् कण्टाय्;  एऴ्उलकुम् एऴ्मलैयुम् आऩाऩ् कण्टाय्;माऱुआऩार् तम्अरणम् अट्टाऩ् कण्टाय्-  मऴपाटि मऩ्ऩुम् मणाळऩ् ताऩे.  1

ニールエール ティルメーニ ウタイヤーン カンターユ;  ネッリメール オッライッカン ニラインターン カンターユ;クールアーカ ウマイパーカム コンターン カンターユ;  コティヤヴィタム ウントゥイルンタ カンタン カンターユ;エールエーリ エングクム ティリヴァーン カンターユ;  エールラクム エールマライユム アーナーン カンターユ;マールアーナール タマラナム アッターン カンターユー  マラパーティ マンヌム マナーラン ターネー。  1

nīṟueṟu tirumeṉi uṭaiyāṉ kaṇṭāy;  nĕṟṟimel ŏṟṟaikkaṇ niṟaintāṉ kaṇṭāy;kūṟuāka umaipākam kŏṇṭāṉ kaṇṭāy;  kŏṭiyaviṭam uṇṭuiruṇṭa kaṇṭaṉ kaṇṭāy;eṟueṟi ĕṅkum tirivāṉ kaṇṭāy;  eḻulakum eḻmalaiyum āṉāṉ kaṇṭāy;māṟuāṉār tamaraṇam aṭṭāṉ kaṇṭāy-  maḻapāṭi maṉṉum maṇāl̤aṉ tāṉe.  1

கொக்கிறகு சென்னி யுடையான் கண்டாய்
	கொல்லை விடையேறுங் கூத்தன் கண்டாய்
அக்கரைமே லாட லுடையான் கண்டாய்
	அனலங்கை யேந்திய ஆதி கண்டாய்
அக்கோ டரவ மணிந்தான் கண்டாய்
	அடியார்கட் காரமுத மானான் கண்டாய்
மற்றிருந்த கங்கைச் சடையான் கண்டாய்
	மழபாடி மன்னும் மணாளன் றானே.  2

كُكُّإِرَكُ تشِنِّ أُتَيْيَانْ كَنْتَايْ؛
  كُلَّيْ فِتَيْإِيرُمْ كُوتَّنْ كَنْتَايْ؛
أَكُّأَرَيْمِيلْ آتَلْ أُتَيْيَانْ كَنْتَايْ؛
  أَنَلْأَنْكَيْ إِينْتِيَ آتِ كَنْتَايْ؛
أَكُّوتُ أَرَفَمْ أَنِنْتَانْ كَنْتَايْ؛
  أَتِيَارْكَتْكُ آرْأَمُتَمْ آنَانْ كَنْتَايْ؛
مَرُّإِرُنْتَ كَنْكَيْتشْ تشَتَيْيَانْ كَنْتَايْ-
  مَلَبَاتِ مَنُّمْ مَنَالَنْ تَانِي۔  2

কোক্কুইৰ়কু চেন়্ন়ি উটৈয়ান়্ কণ্টায়্;
  কোল্লৈ ৱিটৈএৰ়ুম্ কূত্তন়্ কণ্টায়্;
অক্কুঅৰৈমেল্ আটল্ উটৈয়ান়্ কণ্টায়্;
  অন়ল্অঙ্কৈ এন্তিয় আতি কণ্টায়্;
অক্কোটু অৰৱম্ অণিন্তান়্ কণ্টায়্;
  অটিয়াৰ্কট্কু আৰ্অমুতম্ আন়ান়্ কণ্টায়্;
মৰ়্ৰ়ুইৰুন্ত কঙ্কৈচ্ চটৈয়ান়্ কণ্টায়্-
  মষ়পাটি মন়্ন়ুম্ মণাল়ন়্ তান়ে.  2

কোক্কুইর়কু চেন়্ন়ি উটৈয়ান়্ কণ্টায়্;
  কোল্লৈ বিটৈএর়ুম্ কূত্তন়্ কণ্টায়্;
অক্কুঅরৈমেল্ আটল্ উটৈয়ান়্ কণ্টায়্;
  অন়ল্অঙ্কৈ এন্তিয় আতি কণ্টায়্;
অক্কোটু অরবম্ অণিন্তান়্ কণ্টায়্;
  অটিয়ার্কট্কু আর্অমুতম্ আন়ান়্ কণ্টায়্;
মর়্র়ুইরুন্ত কঙ্কৈচ্ চটৈয়ান়্ কণ্টায়্-
  মষ়পাটি মন়্ন়ুম্ মণাল়ন়্ তান়ে.  2

કોક્કુઇર઼કુ ચેન઼્ન઼િ ઉટૈયાન઼્ કણ્ટાય્;
  કોલ્લૈ વિટૈએર઼ુમ્ કૂત્તન઼્ કણ્ટાય્;
અક્કુઅરૈમેલ્ આટલ્ ઉટૈયાન઼્ કણ્ટાય્;
  અન઼લ્અઙ્કૈ એન્તિય આતિ કણ્ટાય્;
અક્કોટુ અરવમ્ અણિન્તાન઼્ કણ્ટાય્;
  અટિયાર્કટ્કુ આર્અમુતમ્ આન઼ાન઼્ કણ્ટાય્;
મર઼્ર઼ુઇરુન્ત કઙ્કૈચ્ ચટૈયાન઼્ કણ્ટાય્-
  મળ઼પાટિ મન઼્ન઼ુમ્ મણાળન઼્ તાન઼ે.  2

כֹּקֻּהאִרַכֻּה צֶ׳נִּה אֻטַיָּן כַּנְטָי;
  כֹּלַּי וִטַיאֵרֻם כּוּטַּן כַּנְטָי;
אַקֻּהאַרַיְמֵל אָטַל אֻטַיָּן כַּנְטָי;
  אַנַלאַנְכַּי אֵנְטִיַה אָטִה כַּנְטָי;
אַקּוֹטֻה אַרַבַם אַנִנְטָן כַּנְטָי;
  אַטִיָרְכַּטְכֻּה אָראַמֻטַם אָנָן כַּנְטָי;
מַרֻּהאִרֻנְטַה כַּנְכַּיְץ׳ צַ׳טַיָּן כַּנְטָי-
  מַלַפָּטִה מַנֻּם מַנָלַן טָנֵה.  2

ಕೊಕ್ಕುಇಱಕು ಚೆನ಼್‌ನ಼ಿ ಉಟೈಯಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
  ಕೊಲ್ಲೈ ವಿಟೈಏಱುಂ ಕೂತ್ತನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
ಅಕ್ಕುಅರೈಮೇಲ್ ಆಟಲ್ ಉಟೈಯಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
  ಅನ಼ಲ್ಅಂಕೈ ಏಂತಿಯ ಆತಿ ಕಂಟಾಯ್;
ಅಕ್ಕೋಟು ಅರವಂ ಅಣಿಂತಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
  ಅಟಿಯಾರ್ಕಟ್ಕು ಆರ್ಅಮುತಂ ಆನ಼ಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
ಮಱ್ಱುಇರುಂತ ಕಂಕೈಚ್ ಚಟೈಯಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್-
  ಮೞಪಾಟಿ ಮನ಼್‌ನ಼ುಂ ಮಣಾಳನ಼್ ತಾನ಼ೇ.  2

കൊക്കുഇറകു ചെൻനി ഉടൈയാൻ കണ്ടായ്;
  കൊല്ലൈ വിടൈഏറും കൂത്തൻ കണ്ടായ്;
അക്കുഅരൈമേൽ ആടൽ ഉടൈയാൻ കണ്ടായ്;
  അനൽഅങ്കൈ ഏന്തിയ ആതി കണ്ടായ്;
അക്കോടു അരവം അണിന്താൻ കണ്ടായ്;
  അടിയാർകട്കു ആർഅമുതം ആനാൻ കണ്ടായ്;
മറ്റുഇരുന്ത കങ്കൈച് ചടൈയാൻ കണ്ടായ്-
  മഴപാടി മൻനും മണാളൻ താനേ.  2

କୋକ୍କୁଇର଼କୁ ଚେନ଼୍ନ଼ି ଉଟୈୟାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
  କୋଲ୍ଲୈ ବିଟୈଏର଼ୁମ୍ କୂତ୍ତନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
ଅକ୍କୁଅରୈମେଲ୍ ଆଟଲ୍ ଉଟୈୟାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
  ଅନ଼ଲ୍ଅଙ୍କୈ ଏନ୍ତିୟ ଆତି କଣ୍ଟାୟ୍;
ଅକ୍କୋଟୁ ଅରବମ୍ ଅଣିନ୍ତାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
  ଅଟିୟାର୍କଟ୍କୁ ଆର୍ଅମୁତମ୍ ଆନ଼ାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
ମର଼୍ର଼ୁଇରୁନ୍ତ କଙ୍କୈଚ୍ ଚଟୈୟାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍-
  ମଳ଼ପାଟି ମନ଼୍ନ଼ୁମ୍ ମଣାଳନ଼୍ ତାନ଼େ.  2

ਕੋੱਕੁਇਰ਼ਕੁ ਚੇੰਨ਼ਿ ਉਟੈਯਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
  ਕੋੱਲੈ ਵਿਟੈਏਰ਼ੁਮ੍ ਕੂੱਤਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
ਅੱਕੁਅਰੈਮੇਲ੍ ਆਟਲ੍ ਉਟੈਯਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
  ਅਨ਼ਲ੍ਅਙ੍ਕੈ ਏਨ੍ਤਿਯ ਆਤਿ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
ਅੱਕੋਟੁ ਅਰਵਮ੍ ਅਣਿਨ੍ਤਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
  ਅਟਿਯਾਰ੍ਕਟ੍ਕੁ ਆਰ੍ਅਮੁਤਮ੍ ਆਨ਼ਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
ਮੱਰ਼ੁਇਰੁਨ੍ਤ ਕਙ੍ਕੈਚ੍ ਚਟੈਯਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍-
  ਮਲ਼਼ਪਾਟਿ ਮੰਨ਼ੁਮ੍ ਮਣਾਲ਼ਨ਼੍ ਤਾਨ਼ੇ.  2

කොක්කුඉරකු චෙන්නි උටෛයාන් කණ්ටාය්;
  කොල්ලෛ විටෛඒරුම් කූත්තන් කණ්ටාය්;
අක්කුඅරෛමේල් ආටල් උටෛයාන් කණ්ටාය්;
  අනල්අඞ්කෛ ඒන්තිය ආති කණ්ටාය්;
අක්කෝටු අරවම් අණින්තාන් කණ්ටාය්;
  අටියාර්කට්කු ආර්අමුතම් ආනාන් කණ්ටාය්;
මර්‍රුඉරුන්ත කඞ්කෛච් චටෛයාන් කණ්ටාය්-
  මළපාටි මන්නුම් මණාළන් තානේ.  2

కొక్కుఇఱకు చెన్ని ఉటైయాన్ కంటాయ్;
  కొల్లై విటైఏఱుం కూత్తన్ కంటాయ్;
అక్కుఅరైమేల్ ఆటల్ ఉటైయాన్ కంటాయ్;
  అనల్అంకై ఏంతియ ఆతి కంటాయ్;
అక్కోటు అరవం అణింతాన్ కంటాయ్;
  అటియార్కట్కు ఆర్అముతం ఆనాన్ కంటాయ్;
మఱ్ఱుఇరుంత కంకైచ్ చటైయాన్ కంటాయ్-
  మఴపాటి మన్నుం మణాళన్ తానే.  2

کوکُّئِرَکُ چینِّ اُٹَییَانْ کَنْٹَایْ؛
  کولَّے وِٹَےئیرُمْ کُوتَّنْ کَنْٹَایْ؛
اَکُّءاَرَیمیلْ آٹَلْ اُٹَییَانْ کَنْٹَایْ؛
  اَنَلْءاَنْکَے اینْتِیَ آتِ کَنْٹَایْ؛
اَکّوٹُ اَرَوَمْ اَنِنْتَانْ کَنْٹَایْ؛
  اَٹِیَارْکَٹْکُ آرْءاَمُتَمْ آنَانْ کَنْٹَایْ؛
مَرُّئِرُنْتَ کَنْکَیچْ چَٹَییَانْ کَنْٹَایْ-
  مَلَپَاٹِ مَنُّمْ مَنَالَنْ تَانے۔  2

कॊक्कुइऱकु चॆऩ्ऩि उटैयाऩ् कण्टाय्;  कॊल्लै विटैएऱुम् कूत्तऩ् कण्टाय्;अक्कुअरैमेल् आटल् उटैयाऩ् कण्टाय्;  अऩल्अङ्कै एन्तिय आति कण्टाय्;अक्कोटु अरवम् अणिन्ताऩ् कण्टाय्;  अटियार्कट्कु आर्अमुतम् आऩाऩ् कण्टाय्;मऱ्‌ऱुइरुन्त कङ्कैच् चटैयाऩ् कण्टाय्-  मऴपाटि मऩ्ऩुम् मणाळऩ् ताऩे.  2

コックイラク チェンニ ウタイヤーン カンターユ;  コッライ ヴィタイエールム クーッタン カンターユ;アックアライメール アータル ウタイヤーン カンターユ;  アナラングカイ エーンティヤ アーティ カンターユ;アッコートゥ アラヴァム アニンターン カンターユ;  アティヤールカトク アーラムタム アーナーン カンターユ;マッルイルンタ カングカイチュ チャタイヤーン カンターユー  マラパーティ マンヌム マナーラン ターネー。  2

kŏkkuiṟaku cĕṉṉi uṭaiyāṉ kaṇṭāy;  kŏllai viṭaieṟum kūttaṉ kaṇṭāy;akkuaraimel āṭal uṭaiyāṉ kaṇṭāy;  aṉalaṅkai entiya āti kaṇṭāy;akkoṭu aravam aṇintāṉ kaṇṭāy;  aṭiyārkaṭku āramutam āṉāṉ kaṇṭāy;maṟṟuirunta kaṅkaic caṭaiyāṉ kaṇṭāy-  maḻapāṭi maṉṉum maṇāl̤aṉ tāṉe.  2

நெற்றித் தனிக்கண் ணுடையான் கண்டாய்
	நேரிழையோர் பாகமாய் நின்றான் கண்டாய்
பற்றிப்பாம் பாட்டும் படிறன் கண்டாய்
	பல்லூர் பலிதேர் பரமன் கண்டாய்
செற்றார் புரமூன்றுஞ் செற்றான் கண்டாய்
	செழுமா மதிசென்னி வைத்தான் கண்டாய்
மற்றொரு குற்ற மிலாதான் கண்டாய்
	மழபாடி மன்னும் மணாளன் றானே.  3

نِرِّتْ تَنِكَّنْ أُتَيْيَانْ كَنْتَايْ؛
  نِيرْإِلَيْأُورْ بَاكَمْآيْ نِنْرَانْ كَنْتَايْ؛
بَرِّبَّامْبُ آتُّمْ بَتِرَنْ كَنْتَايْ؛
  بَلْأُورْ بَلِتِيرْ بَرَمَنْ كَنْتَايْ؛
تشِرَّارْ بُرَمُّونْرُمْ تشِرَّانْ كَنْتَايْ؛
  تشِلُمَا مَتِتشِنِّ فَيْتَّانْ كَنْتَايْ؛
مَرُّأُرُ كُرَّمْإِ لَاتَانْ كَنْتَايْ-
  مَلَبَاتِ مَنُّمْ مَنَالَنْ تَانِي۔  3

নেৰ়্ৰ়িৎ তন়িক্কণ্ উটৈয়ান়্ কণ্টায়্;
  নেৰ্ইষ়ৈওৰ্ পাকম্আয়্ নিন়্ৰ়ান়্ কণ্টায়্;
পৰ়্ৰ়িপ্পাম্পু আট্টুম্ পটিৰ়ন়্ কণ্টায়্;
  পল্ঊৰ্ পলিতেৰ্ পৰমন়্ কণ্টায়্;
চেৰ়্ৰ়াৰ্ পুৰম্মূন়্ৰ়ুম্ চেৰ়্ৰ়ান়্ কণ্টায়্;
  চেষ়ুমা মতিচেন়্ন়ি ৱৈত্তান়্ কণ্টায়্;
মৰ়্ৰ়ুওৰু কুৰ়্ৰ়ম্ই লাতান়্ কণ্টায়্-
  মষ়পাটি মন়্ন়ুম্ মণাল়ন়্ তান়ে.  3

নের়্র়িৎ তন়িক্কণ্ উটৈয়ান়্ কণ্টায়্;
  নের্ইষ়ৈওর্ পাকম্আয়্ নিন়্র়ান়্ কণ্টায়্;
পর়্র়িপ্পাম্পু আট্টুম্ পটির়ন়্ কণ্টায়্;
  পল্ঊর্ পলিতের্ পরমন়্ কণ্টায়্;
চের়্র়ার্ পুরম্মূন়্র়ুম্ চের়্র়ান়্ কণ্টায়্;
  চেষ়ুমা মতিচেন়্ন়ি বৈত্তান়্ কণ্টায়্;
মর়্র়ুওরু কুর়্র়ম্ই লাতান়্ কণ্টায়্-
  মষ়পাটি মন়্ন়ুম্ মণাল়ন়্ তান়ে.  3

નેર઼્ર઼િત્ તન઼િક્કણ્ ઉટૈયાન઼્ કણ્ટાય્;
  નેર્ઇળ઼ૈઓર્ પાકમ્આય્ નિન઼્ર઼ાન઼્ કણ્ટાય્;
પર઼્ર઼િપ્પામ્પુ આટ્ટુમ્ પટિર઼ન઼્ કણ્ટાય્;
  પલ્ઊર્ પલિતેર્ પરમન઼્ કણ્ટાય્;
ચેર઼્ર઼ાર્ પુરમ્મૂન઼્ર઼ુમ્ ચેર઼્ર઼ાન઼્ કણ્ટાય્;
  ચેળ઼ુમા મતિચેન઼્ન઼િ વૈત્તાન઼્ કણ્ટાય્;
મર઼્ર઼ુઓરુ કુર઼્ર઼મ્ઇ લાતાન઼્ કણ્ટાય્-
  મળ઼પાટિ મન઼્ન઼ુમ્ મણાળન઼્ તાન઼ે.  3

נֶרִּט טַנִקַּן אֻטַיָּן כַּנְטָי;
  נֵראִלַיאוֹר פָּכַּםאָי נִנְרָן כַּנְטָי;
פַּרִּפָּמְפֻּה אָטֻּם פַּטִרַן כַּנְטָי;
  פַּלאוּר פַּלִטֵר פַּרַמַן כַּנְטָי;
צֶ׳רָּר פֻּרַמּוּנְרֻם צֶ׳רָּן כַּנְטָי;
  צֶ׳לֻמָה מַטִצֶ׳נִּה וַיְטָּן כַּנְטָי;
מַרֻּהאֹרֻה כֻּרַּםאִה לָטָן כַּנְטָי-
  מַלַפָּטִה מַנֻּם מַנָלַן טָנֵה.  3

ನೆಱ್ಱಿತ್ ತನ಼ಿಕ್ಕಣ್ ಉಟೈಯಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
  ನೇರ್ಇೞೈಓರ್ ಪಾಕಮ್ಆಯ್ ನಿನ಼್ಱಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
ಪಱ್ಱಿಪ್ಪಾಂಪು ಆಟ್ಟುಂ ಪಟಿಱನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
  ಪಲ್ಊರ್ ಪಲಿತೇರ್ ಪರಮನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
ಚೆಱ್ಱಾರ್ ಪುರಮ್ಮೂನ಼್ಱುಂ ಚೆಱ್ಱಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
  ಚೆೞುಮಾ ಮತಿಚೆನ಼್‌ನ಼ಿ ವೈತ್ತಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;
ಮಱ್ಱುಒರು ಕುಱ್ಱಮ್ಇ ಲಾತಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್-
  ಮೞಪಾಟಿ ಮನ಼್‌ನ಼ುಂ ಮಣಾಳನ಼್ ತಾನ಼ೇ.  3

നെറ്റിത് തനിക്കൺ ഉടൈയാൻ കണ്ടായ്;
  നേർഇഴൈഓർ പാകമ്ആയ് നിൻറാൻ കണ്ടായ്;
പറ്റിപ്പാമ്പു ആട്ടും പടിറൻ കണ്ടായ്;
  പൽഊർ പലിതേർ പരമൻ കണ്ടായ്;
ചെറ്റാർ പുരമ്മൂൻറും ചെറ്റാൻ കണ്ടായ്;
  ചെഴുമാ മതിചെൻനി വൈത്താൻ കണ്ടായ്;
മറ്റുഒരു കുറ്റമ്ഇ ലാതാൻ കണ്ടായ്-
  മഴപാടി മൻനും മണാളൻ താനേ.  3

ନେର଼୍ର଼ିତ୍ ତନ଼ିକ୍କଣ୍ ଉଟୈୟାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
  ନେର୍ଇଳ଼ୈଓର୍ ପାକମ୍ଆୟ୍ ନିନ଼୍ର଼ାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
ପର଼୍ର଼ିପ୍ପାମ୍ପୁ ଆଟ୍ଟୁମ୍ ପଟିର଼ନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
  ପଲ୍ଊର୍ ପଲିତେର୍ ପରମନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
ଚେର଼୍ର଼ାର୍ ପୁରମ୍ମୂନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଚେର଼୍ର଼ାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
  ଚେଳ଼ୁମା ମତିଚେନ଼୍ନ଼ି ବୈତ୍ତାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;
ମର଼୍ର଼ୁଓରୁ କୁର଼୍ର଼ମ୍ଇ ଲାତାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍-
  ମଳ଼ପାଟି ମନ଼୍ନ଼ୁମ୍ ମଣାଳନ଼୍ ତାନ଼େ.  3

ਨੇੱਰ਼ਿਤ੍ ਤਨ਼ਿੱਕਣ੍ ਉਟੈਯਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
  ਨੇਰ੍ਇਲ਼਼ੈਓਰ੍ ਪਾਕਮ੍ਆਯ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
ਪੱਰ਼ਿੱਪਾਮ੍ਪੁ ਆੱਟੁਮ੍ ਪਟਿਰ਼ਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
  ਪਲ੍ਊਰ੍ ਪਲਿਤੇਰ੍ ਪਰਮਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
ਚੇੱਰ਼ਾਰ੍ ਪੁਰੰਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਚੇੱਰ਼ਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
  ਚੇਲ਼਼ੁਮਾ ਮਤਿਚੇੰਨ਼ਿ ਵੈੱਤਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;
ਮੱਰ਼ੁਓਰੁ ਕੁੱਰ਼ਮ੍ਇ ਲਾਤਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍-
  ਮਲ਼਼ਪਾਟਿ ਮੰਨ਼ੁਮ੍ ਮਣਾਲ਼ਨ਼੍ ਤਾਨ਼ੇ.  3

නෙර්‍රිත් තනික්කණ් උටෛයාන් කණ්ටාය්;
  නේර්ඉළෛඕර් පාකම්ආය් නින්‍රාන් කණ්ටාය්;
පර්‍රිප්පාම්පු ආට්ටුම් පටිරන් කණ්ටාය්;
  පල්ඌර් පලිතේර් පරමන් කණ්ටාය්;
චෙර්‍රාර් පුරම්මූන්‍රුම් චෙර්‍රාන් කණ්ටාය්;
  චෙළුමා මතිචෙන්නි වෛත්තාන් කණ්ටාය්;
මර්‍රුඔරු කුර්‍රම්ඉ ලාතාන් කණ්ටාය්-
  මළපාටි මන්නුම් මණාළන් තානේ.  3

నెఱ్ఱిత్ తనిక్కణ్ ఉటైయాన్ కంటాయ్;
  నేర్ఇఴైఓర్ పాకమ్ఆయ్ నిన్ఱాన్ కంటాయ్;
పఱ్ఱిప్పాంపు ఆట్టుం పటిఱన్ కంటాయ్;
  పల్ఊర్ పలితేర్ పరమన్ కంటాయ్;
చెఱ్ఱార్ పురమ్మూన్ఱుం చెఱ్ఱాన్ కంటాయ్;
  చెఴుమా మతిచెన్ని వైత్తాన్ కంటాయ్;
మఱ్ఱుఒరు కుఱ్ఱమ్ఇ లాతాన్ కంటాయ్-
  మఴపాటి మన్నుం మణాళన్ తానే.  3

نیرِّتْ تَنِکَّنْ اُٹَییَانْ کَنْٹَایْ؛
  نیرْئِلَےؤرْ پَاکَمْءآیْ نِنْرَانْ کَنْٹَایْ؛
پَرِّپَّامْپُ آٹُّمْ پَٹِرَنْ کَنْٹَایْ؛
  پَلْؤُرْ پَلِتیرْ پَرَمَنْ کَنْٹَایْ؛
چیرَّارْ پُرَمُّونْرُمْ چیرَّانْ کَنْٹَایْ؛
  چیلُمَا مَتِچینِّ وَیتَّانْ کَنْٹَایْ؛
مَرُّؤرُ کُرَّمْئِ لَاتَانْ کَنْٹَایْ-
  مَلَپَاٹِ مَنُّمْ مَنَالَنْ تَانے۔  3

नॆऱ्‌ऱित् तऩिक्कण् उटैयाऩ् कण्टाय्;  नेर्इऴैओर् पाकम्आय् निऩ्ऱाऩ् कण्टाय्;पऱ्‌ऱिप्पाम्पु आट्टुम् पटिऱऩ् कण्टाय्;  पल्ऊर् पलितेर् परमऩ् कण्टाय्;चॆऱ्‌ऱार् पुरम्मूऩ्ऱुम् चॆऱ्‌ऱाऩ् कण्टाय्;  चॆऴुमा मतिचॆऩ्ऩि वैत्ताऩ् कण्टाय्;मऱ्‌ऱुऒरु कुऱ्‌ऱम्इ लाताऩ् कण्टाय्-  मऴपाटि मऩ्ऩुम् मणाळऩ् ताऩे.  3

ネッリト タニッカン ウタイヤーン カンターユ;  ネーリライオール パーカマーユ ニンラーン カンターユ;パッリッパーンプ アーットゥム パティラン カンターユ;  パルール パリテール パラマン カンターユ;チェッラール プランムーンルム チェッラーン カンターユ;  チェルマー マティチェンニ ヴァイッターン カンターユ;マッルオル クッラミ ラーターン カンターユー  マラパーティ マンヌム マナーラン ターネー。  3

nĕṟṟit taṉikkaṇ uṭaiyāṉ kaṇṭāy;  neriḻaior pākamāy niṉṟāṉ kaṇṭāy;paṟṟippāmpu āṭṭum paṭiṟaṉ kaṇṭāy;  palūr paliter paramaṉ kaṇṭāy;cĕṟṟār purammūṉṟum cĕṟṟāṉ kaṇṭāy;  cĕḻumā maticĕṉṉi vaittāṉ kaṇṭāy;maṟṟuŏru kuṟṟami lātāṉ kaṇṭāy-  maḻapāṭi maṉṉum maṇāl̤aṉ tāṉe.  3

அலையார்ந்த புனற்கங்கைச் சடையான் கண்டாய்
	அண்டத்துக் கப்பாலாய் நின்றான் கண்டாய்
கொலையான கூற்றங் குமைத்தான் கண்டாய்
	கொல்வேங்கைத் தோலொன் றுடுத்தான் கண்டாய்
சிலையாற் றிரிபுரங்கள் செற்றான் கண்டாய்
	செழுமா மதிசென்னி வைத்தான் கண்டாய்
மலையார் மடந்தை மணாளன் கண்டாய்
	மழபாடி மன்னும் மணாளன் றானே.  4

أَلَيْآرْنْتَ بُنَلْكَنْكَيْتشْ تشَتَيْيَانْ كَنْتَايْ؛
  أَنْتَتُّكُّ أَبَّالْآيْ نِنْرَانْ كَنْتَايْ؛
كُلَيْآنَ كُورَّمْ كُمَيْتَّانْ كَنْتَايْ؛
  كُلْفِينْكَيْتْ تُولْأُنْرُ أُتُتَّانْ كَنْتَايْ؛
تشِلَيْيَالْ - تِرِبُرَنْكَلْ تشِرَّانْ كَنْتَايْ؛
  تشِلُمَا مَتِتشِنِّ فَيْتَّانْ كَنْتَايْ؛
مَلَيْآرْ مَتَنْتَيْ مَنَالَنْ كَنْتَايْ
  مَلَبَاتِ مَنُّمْ مَنَالَنْ تَانِي۔  4

Translation

மழபாடி மன்னும் மணாளன் the beautiful person who stays permanently in Maḻapāṭi. நீறு ஏறு திருமேனி உடையான் has a holy body on which holy ash is thickly smeared. நெற்றிமேல் ஒற்றைக்கண் நிறைந்தான் became complete by a single eye on the forehead. கூறாக உமை பாகம் கொண்டான் Had as a half Umai as one portion of his body. கொடிய விடம் உண்டு இருண்ட கண்டன் Has a neck that became black by consuming the cruel poison. ஏறு ஏறி எங்கும் திரிவான் wanders everywhere riding on a bull. ஏழ் உலகும் ஏழ் மலையும் ஆனான் is the seven worlds and the seven important mountains. மாறானார்தம் அரணம் அட்டான் destroyed the forts of those who were opposed to him. [[All the கண்டாய், தான், ஏ are expletives in this verse and the following verses]] 1