logo

|

Om symbol6.090 - திருக்கஞ்சனூர் - திருத்தாண்டகம் - மூவிலைவேற் சூலம்வலOm symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


மூவிலைநற் சூலம்வல னேந்தி னானை
	மூன்றுசுடர்க் கண்ணானை மூர்த்தி தன்னை
நாவலனை நரைவிடையொன் றேறு வானை
	நால்வேத மாறங்க மாயி னானை
ஆவினிலைந் துகந்தானை அமரர் கோவை
	அயன்றிருமா லானானை அனலோன் போற்றுங்
காவலனைக் கஞ்சனூ ராண்ட கோவைக்
	கற்பகத்தைக் கண்ணாரக் கண்டுய்ந் தேனே.  1

مُوإِلَيْنَلْ تشُولَمْفَلَنْ إِينْتِ نَانَيْ  مُونْرُتشُتَرْكْ كَنَّانَيْ، مُورْتِّ تَنَّيْ،نَافَلَنَيْ، نَرَيْفِتَيْأُنْرُ إِيرُ فَانَيْ،  نَالْفِيتَمْ آرُأَنْكَمْ آيِ نَانَيْ،آفِنِلْأَيْنْتُ أُكَنْتَانَيْ، أَمَرَرْ كُوفَيْ،  أَيَنْتِرُمَالْ آنَانَيْ، أَنَلُونْ بُورُّمْكَافَلَنَيْكْ، كَنْتشَنُورْ آنْتَ كُوفَيْكْ  كَرْبَكَتَّيْكْ،- كَنْآرَكْ كَنْتُأُيْنْ تِينِي!  1

মূইলৈনল্ চূলম্ৱলন়্ এন্তি ন়ান়ৈ  মূন়্ৰ়ুচুটৰ্ক্ কণ্ণান়ৈ, মূৰ্ত্তি তন়্ন়ৈ,নাৱলন়ৈ, নৰৈৱিটৈওন়্ৰ়ু এৰ়ু ৱান়ৈ,  নাল্ৱেতম্ আৰ়ুঅঙ্কম্ আয়ি ন়ান়ৈ,আৱিন়িল্ঐন্তু উকন্তান়ৈ, অমৰৰ্ কোৱৈ,  অয়ন়্তিৰুমাল্ আন়ান়ৈ, অন়লোন়্ পোৰ়্ৰ়ুম্কাৱলন়ৈক্, কঞ্চন়ূৰ্ আণ্ট কোৱৈক্  কৰ়্পকত্তৈক্,- কণ্আৰক্ কণ্টুউয়্ন্ তেন়ে!  1

মূইলৈনল্ চূলম্বলন়্ এন্তি ন়ান়ৈ  মূন়্র়ুচুটর্ক্ কণ্ণান়ৈ, মূর্ত্তি তন়্ন়ৈ,নাবলন়ৈ, নরৈবিটৈওন়্র়ু এর়ু বান়ৈ,  নাল্বেতম্ আর়ুঅঙ্কম্ আয়ি ন়ান়ৈ,আবিন়িল্ঐন্তু উকন্তান়ৈ, অমরর্ কোবৈ,  অয়ন়্তিরুমাল্ আন়ান়ৈ, অন়লোন়্ পোর়্র়ুম্কাবলন়ৈক্, কঞ্চন়ূর্ আণ্ট কোবৈক্  কর়্পকত্তৈক্,- কণ্আরক্ কণ্টুউয়্ন্ তেন়ে!  1

मूइलैनल् चूलम्वलऩ् एन्ति ऩाऩै  मूऩ्ऱुचुटर्क् कण्णाऩै, मूर्त्ति तऩ्ऩै,नावलऩै, नरैविटैऒऩ्ऱु एऱु वाऩै,  नाल्वेतम् आऱुअङ्कम् आयि ऩाऩै,आविऩिल्ऐन्तु उकन्ताऩै, अमरर् कोवै,  अयऩ्तिरुमाल् आऩाऩै, अऩलोऩ् पोऱ्‌ऱुम्कावलऩैक्, कञ्चऩूर् आण्ट कोवैक्  कऱ्‌पकत्तैक्,- कण्आरक् कण्टुउय्न् तेऩे!  1

મૂઇલૈનલ્ ચૂલમ્વલન઼્ એન્તિ ન઼ાન઼ૈ  મૂન઼્ર઼ુચુટર્ક્ કણ્ણાન઼ૈ, મૂર્ત્તિ તન઼્ન઼ૈ,નાવલન઼ૈ, નરૈવિટૈઓન઼્ર઼ુ એર઼ુ વાન઼ૈ,  નાલ્વેતમ્ આર઼ુઅઙ્કમ્ આયિ ન઼ાન઼ૈ,આવિન઼િલ્ઐન્તુ ઉકન્તાન઼ૈ, અમરર્ કોવૈ,  અયન઼્તિરુમાલ્ આન઼ાન઼ૈ, અન઼લોન઼્ પોર઼્ર઼ુમ્કાવલન઼ૈક્, કઞ્ચન઼ૂર્ આણ્ટ કોવૈક્  કર઼્પકત્તૈક્,- કણ્આરક્ કણ્ટુઉય્ન્ તેન઼ે!  1

מוּאִלַיְנַל צ׳וּלַמְבַלַן אֵנְטִה נָנַי  מוּנְרֻצֻ׳טַרְךּ כַּנָּנַי, מוּרְטִּה טַנַּי,נָבַלַנַי, נַרַיְבִטַיאֹנְרֻה אֵרֻה וָנַי,  נָלְבֵטַם אָרֻהאַנְכַּם אָיִה נָנַי,אָבִנִלאַיְנְטֻה אֻכַּנְטָנַי, אַמַרַר כּוֹבַי,  אַיַנְטִרֻמָל אָנָנַי, אַנַלוֹן פּוֹרֻּםכָּבַלַנַיְךּ, כַּנְצַ׳נוּר אָנְטַה כּוֹבַיְךּ  כַּרְפַּכַּטַּיְךּ,- כַּןאָרַךּ כַּנְטֻהאֻיְן טֵנֵה!  1

ムーイライナル チューラムヴァラン エーンティ ナーナイ  ムーンルチュタルク カンナーナイ、 ムールッティ タンナイ、ナーヴァラナイ、 ナライヴィタイオンル エール ヴァーナイ、  ナールヴェータム アールアングカム アーイ ナーナイ、アーヴィニライントゥ ウカンターナイ、 アマラル コーヴァイ、  アヤンティルマール アーナーナイ、 アナローン ポーッルムカーヴァラナイク、 カンチャヌール アーンタ コーヴァイク  カルパカッタイク、ー カナーラク カントゥーユン テーネー!  1

ಮೂಇಲೈನಲ್ ಚೂಲಮ್ವಲನ಼್ ಏಂತಿ ನ಼ಾನ಼ೈ  ಮೂನ಼್ಱುಚುಟರ್ಕ್ ಕಣ್ಣಾನ಼ೈ, ಮೂರ್ತ್ತಿ ತನ಼್‌ನ಼ೈ,ನಾವಲನ಼ೈ, ನರೈವಿಟೈಒನ಼್ಱು ಏಱು ವಾನ಼ೈ,  ನಾಲ್ವೇತಂ ಆಱುಅಂಕಂ ಆಯಿ ನ಼ಾನ಼ೈ,ಆವಿನ಼ಿಲ್ಐಂತು ಉಕಂತಾನ಼ೈ, ಅಮರರ್ ಕೋವೈ,  ಅಯನ಼್ತಿರುಮಾಲ್ ಆನ಼ಾನ಼ೈ, ಅನ಼ಲೋನ಼್ ಪೋಱ್ಱುಂಕಾವಲನ಼ೈಕ್, ಕಂಚನ಼ೂರ್ ಆಂಟ ಕೋವೈಕ್  ಕಱ್ಪಕತ್ತೈಕ್,- ಕಣ್ಆರಕ್ ಕಂಟುಉಯ್ನ್ ತೇನ಼ೇ!  1

മൂഇലൈനൽ ചൂലമ്വലൻ ഏന്തി നാനൈ  മൂൻറുചുടർക് കണ്ണാനൈ, മൂർത്തി തൻനൈ,നാവലനൈ, നരൈവിടൈഒൻറു ഏറു വാനൈ,  നാല്വേതം ആറുഅങ്കം ആയി നാനൈ,ആവിനിൽഐന്തു ഉകന്താനൈ, അമരർ കോവൈ,  അയന്തിരുമാൽ ആനാനൈ, അനലോൻ പോറ്റുംകാവലനൈക്, കഞ്ചനൂർ ആണ്ട കോവൈക്  കറ്പകത്തൈക്,- കൺആരക് കണ്ടുഉയ്ന് തേനേ!  1

ମୂଇଲୈନଲ୍ ଚୂଲମ୍ୱଲନ଼୍ ଏନ୍ତି ନ଼ାନ଼ୈ  ମୂନ଼୍ର଼ୁଚୁଟର୍କ୍ କଣ୍ଣାନ଼ୈ, ମୂର୍ତ୍ତି ତନ଼୍ନ଼ୈ,ନାବଲନ଼ୈ, ନରୈବିଟୈଓନ଼୍ର଼ୁ ଏର଼ୁ ବାନ଼ୈ,  ନାଲ୍ୱେତମ୍ ଆର଼ୁଅଙ୍କମ୍ ଆୟି ନ଼ାନ଼ୈ,ଆବିନ଼ିଲ୍ଐନ୍ତୁ ଉକନ୍ତାନ଼ୈ, ଅମରର୍ କୋବୈ,  ଅୟନ଼୍ତିରୁମାଲ୍ ଆନ଼ାନ଼ୈ, ଅନ଼ଲୋନ଼୍ ପୋର଼୍ର଼ୁମ୍କାବଲନ଼ୈକ୍, କଞ୍ଚନ଼ୂର୍ ଆଣ୍ଟ କୋବୈକ୍  କର଼୍ପକତ୍ତୈକ୍,- କଣ୍ଆରକ୍ କଣ୍ଟୁଉୟ୍ନ୍ ତେନ଼େ!  1

ਮੂਇਲੈਨਲ੍ ਚੂਲਮ੍ਵਲਨ਼੍ ਏਨ੍ਤਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈ  ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਚੁਟਰ੍ਕ੍ ਕੱਣਾਨ਼ੈ, ਮੂਰ੍ੱਤਿ ਤੰਨ਼ੈ,ਨਾਵਲਨ਼ੈ, ਨਰੈਵਿਟੈਓਨ਼੍ਰ਼ੁ ਏਰ਼ੁ ਵਾਨ਼ੈ,  ਨਾਲ੍ਵੇਤਮ੍ ਆਰ਼ੁਅਙ੍ਕਮ੍ ਆਯਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈ,ਆਵਿਨ਼ਿਲ੍ਐਨ੍ਤੁ ਉਕਨ੍ਤਾਨ਼ੈ, ਅਮਰਰ੍ ਕੋਵੈ,  ਅਯਨ਼੍ਤਿਰੁਮਾਲ੍ ਆਨ਼ਾਨ਼ੈ, ਅਨ਼ਲੋਨ਼੍ ਪੋੱਰ਼ੁਮ੍ਕਾਵਲਨ਼ੈਕ੍, ਕਞ੍ਚਨ਼ੂਰ੍ ਆਣ੍ਟ ਕੋਵੈਕ੍  ਕਰ਼੍ਪਕੱਤੈਕ੍,- ਕਣ੍ਆਰਕ੍ ਕਣ੍ਟੁਉਯ੍ਨ੍ ਤੇਨ਼ੇ!  1

mūilainal cūlamvalaṉ enti ṉāṉai  mūṉṟucuṭark kaṇṇāṉai, mūrtti taṉṉai,nāvalaṉai, naraiviṭaiŏṉṟu eṟu vāṉai,  nālvetam āṟuaṅkam āyi ṉāṉai,āviṉilaintu ukantāṉai, amarar kovai,  ayaṉtirumāl āṉāṉai, aṉaloṉ poṟṟumkāvalaṉaik, kañcaṉūr āṇṭa kovaik  kaṟpakattaik,- kaṇārak kaṇṭuuyn teṉe!  1

මූඉලෛනල් චූලම්වලන් ඒන්ති නානෛ  මූන්‍රුචුටර්ක් කණ්ණානෛ, මූර්ත්ති තන්නෛ,නාවලනෛ, නරෛවිටෛඔන්‍රු ඒරු වානෛ,  නාල්වේතම් ආරුඅඞ්කම් ආයි නානෛ,ආවිනිල්ඓන්තු උකන්තානෛ, අමරර් කෝවෛ,  අයන්තිරුමාල් ආනානෛ, අනලෝන් පෝර්‍රුම්කාවලනෛක්, කඤ්චනූර් ආණ්ට කෝවෛක්  කර්පකත්තෛක්,- කණ්ආරක් කණ්ටුඋය්න් තේනේ!  1

మూఇలైనల్ చూలమ్వలన్ ఏంతి నానై  మూన్ఱుచుటర్క్ కణ్ణానై, మూర్త్తి తన్నై,నావలనై, నరైవిటైఒన్ఱు ఏఱు వానై,  నాల్వేతం ఆఱుఅంకం ఆయి నానై,ఆవినిల్ఐంతు ఉకంతానై, అమరర్ కోవై,  అయన్తిరుమాల్ ఆనానై, అనలోన్ పోఱ్ఱుంకావలనైక్, కంచనూర్ ఆంట కోవైక్  కఱ్పకత్తైక్,- కణ్ఆరక్ కంటుఉయ్న్ తేనే!  1

مُوئِلَینَلْ چُولَمْوَلَنْ اینْتِ نَانَے  مُونْرُچُٹَرْکْ کَنَّانَے، مُورْتِّ تَنَّے،نَاوَلَنَے، نَرَیوِٹَےؤنْرُ ایرُ وَانَے،  نَالْویتَمْ آرُءاَنْکَمْ آیِ نَانَے،آوِنِلْءاَینْتُ اُکَنْتَانَے، اَمَرَرْ کووَے،  اَیَنْتِرُمَالْ آنَانَے، اَنَلونْ پورُّمْکَاوَلَنَیکْ، کَنْچَنُورْ آنْٹَ کووَیکْ  کَرْپَکَتَّیکْ،- کَنْءآرَکْ کَنْٹُؤُیْنْ تینے!  1

தலையேந்து கையானை என்பார்த் தானைச்
	சவந்தாங்கு தோளானைச் சாம்ப லானைக்
குலையேறு நறுங்கொன்றை முடிமேல் வைத்துக்
	கோணாக மசைத்தானைக் குலமாங் கைலை
மலையானை மற்றொப்பா ரில்லா தானை
	மதிகதிரும் வானவரும் மாலும் போற்றுங்
கலையானைக் கஞ்சனூ ராண்ட கோவைக்
	கற்பகத்தைக் கண்ணாரக் கண்டுய்ந் தேனே.  2

تَلَيْإِينْتُ كَيْيَانَيْ، إِنْبُآرْتْ تَانَيْتشْ،  تشَفَمْتَانْكُ تُولَانَيْتشْ، تشَامْبَ لَانَيْكْ،كُلَيْإِيرُ نَرُنْكُنْرَيْ مُتِمِيلْ فَيْتُّكْ  كُولْنَاكَمْ أَتشَيْتَّانَيْكْ، كُلَمْآمْ كَيْلَيْ-مَلَيْيَانَيْ، مَرُّأُبَّارْ إِلَّا تَانَيْ،  مَتِكَتِرُمْ فَانَفَرُمْ مَالُمْ بُورُّمْكَلَيْيَانَيْكْ، كَنْتشَنُورْ آنْتَ كُوفَيْكْ،  كَرْبَكَتَّيْكْ،- كَنْآرَكْ كَنْتُأُيْنْ تِينِي!  2

তলৈএন্তু কৈয়ান়ৈ, এন়্পুআৰ্ত্ তান়ৈচ্,  চৱম্তাঙ্কু তোল়ান়ৈচ্, চাম্প লান়ৈক্,কুলৈএৰ়ু নৰ়ুঙ্কোন়্ৰ়ৈ মুটিমেল্ ৱৈত্তুক্  কোল়্নাকম্ অচৈত্তান়ৈক্, কুলম্আম্ কৈলৈ-মলৈয়ান়ৈ, মৰ়্ৰ়ুওপ্পাৰ্ ইল্লা তান়ৈ,  মতিকতিৰুম্ ৱান়ৱৰুম্ মালুম্ পোৰ়্ৰ়ুম্কলৈয়ান়ৈক্, কঞ্চন়ূৰ্ আণ্ট কোৱৈক্,  কৰ়্পকত্তৈক্,- কণ্আৰক্ কণ্টুউয়্ন্ তেন়ে!  2

তলৈএন্তু কৈয়ান়ৈ, এন়্পুআর্ত্ তান়ৈচ্,  চবম্তাঙ্কু তোল়ান়ৈচ্, চাম্প লান়ৈক্,কুলৈএর়ু নর়ুঙ্কোন়্র়ৈ মুটিমেল্ বৈত্তুক্  কোল়্নাকম্ অচৈত্তান়ৈক্, কুলম্আম্ কৈলৈ-মলৈয়ান়ৈ, মর়্র়ুওপ্পার্ ইল্লা তান়ৈ,  মতিকতিরুম্ বান়বরুম্ মালুম্ পোর়্র়ুম্কলৈয়ান়ৈক্, কঞ্চন়ূর্ আণ্ট কোবৈক্,  কর়্পকত্তৈক্,- কণ্আরক্ কণ্টুউয়্ন্ তেন়ে!  2

तलैएन्तु कैयाऩै, ऎऩ्पुआर्त् ताऩैच्,  चवम्ताङ्कु तोळाऩैच्, चाम्प लाऩैक्,कुलैएऱु नऱुङ्कॊऩ्ऱै मुटिमेल् वैत्तुक्  कोळ्नाकम् अचैत्ताऩैक्, कुलम्आम् कैलै-मलैयाऩै, मऱ्‌ऱुऒप्पार् इल्ला ताऩै,  मतिकतिरुम् वाऩवरुम् मालुम् पोऱ्‌ऱुम्कलैयाऩैक्, कञ्चऩूर् आण्ट कोवैक्,  कऱ्‌पकत्तैक्,- कण्आरक् कण्टुउय्न् तेऩे!  2

તલૈએન્તુ કૈયાન઼ૈ, એન઼્પુઆર્ત્ તાન઼ૈચ્,  ચવમ્તાઙ્કુ તોળાન઼ૈચ્, ચામ્પ લાન઼ૈક્,કુલૈએર઼ુ નર઼ુઙ્કોન઼્ર઼ૈ મુટિમેલ્ વૈત્તુક્  કોળ્નાકમ્ અચૈત્તાન઼ૈક્, કુલમ્આમ્ કૈલૈ-મલૈયાન઼ૈ, મર઼્ર઼ુઓપ્પાર્ ઇલ્લા તાન઼ૈ,  મતિકતિરુમ્ વાન઼વરુમ્ માલુમ્ પોર઼્ર઼ુમ્કલૈયાન઼ૈક્, કઞ્ચન઼ૂર્ આણ્ટ કોવૈક્,  કર઼્પકત્તૈક્,- કણ્આરક્ કણ્ટુઉય્ન્ તેન઼ે!  2

טַלַיאֵנְטֻה כַּיָּנַי, אֶנְפֻּהאָרְט טָנַיְץ׳,  צַ׳וַמְטָנְכֻּה טוֹלָנַיְץ׳, צָ׳מְפַּה לָנַיְךּ,כֻּלַיאֵרֻה נַרֻנְכֹּנְרַי מֻטִמֵל וַיְטֻּךּ  כּוֹלְנָכַּם אַצַ׳יְטָּנַיְךּ, כֻּלַםאָם כַּיְלַי-מַלַיָּנַי, מַרֻּהאֹפָּר אִלָּה טָנַי,  מַטִכַּטִרֻם וָנַבַרֻם מָלֻם פּוֹרֻּםכַּלַיָּנַיְךּ, כַּנְצַ׳נוּר אָנְטַה כּוֹבַיְךּ,  כַּרְפַּכַּטַּיְךּ,- כַּןאָרַךּ כַּנְטֻהאֻיְן טֵנֵה!  2

タライエーントゥ カイヤーナイ、 エンプアールト ターナイチュ、  チャヴァムターングク トーラーナイチュ、 チャーンパ ラーナイク、クライエール ナルングコンライ ムティメール ヴァイットゥク  コールナーカム アチャイッターナイク、 クラマーム カイライーマライヤーナイ、 マッルオッパール イッラー ターナイ、  マティカティルム ヴァーナヴァルム マールム ポーッルムカライヤーナイク、 カンチャヌール アーンタ コーヴァイク、  カルパカッタイク、ー カナーラク カントゥーユン テーネー!  2

ತಲೈಏಂತು ಕೈಯಾನ಼ೈ, ಎನ಼್ಪುಆರ್ತ್ ತಾನ಼ೈಚ್,  ಚವಮ್ತಾಂಕು ತೋಳಾನ಼ೈಚ್, ಚಾಂಪ ಲಾನ಼ೈಕ್,ಕುಲೈಏಱು ನಱುಂಕೊನ಼್ಱೈ ಮುಟಿಮೇಲ್ ವೈತ್ತುಕ್  ಕೋಳ್ನಾಕಂ ಅಚೈತ್ತಾನ಼ೈಕ್, ಕುಲಮ್ಆಂ ಕೈಲೈ-ಮಲೈಯಾನ಼ೈ, ಮಱ್ಱುಒಪ್ಪಾರ್ ಇಲ್ಲಾ ತಾನ಼ೈ,  ಮತಿಕತಿರುಂ ವಾನ಼ವರುಂ ಮಾಲುಂ ಪೋಱ್ಱುಂಕಲೈಯಾನ಼ೈಕ್, ಕಂಚನ಼ೂರ್ ಆಂಟ ಕೋವೈಕ್,  ಕಱ್ಪಕತ್ತೈಕ್,- ಕಣ್ಆರಕ್ ಕಂಟುಉಯ್ನ್ ತೇನ಼ೇ!  2

തലൈഏന്തു കൈയാനൈ, എൻപുആർത് താനൈച്,  ചവമ്താങ്കു തോളാനൈച്, ചാമ്പ ലാനൈക്,കുലൈഏറു നറുങ്കൊൻറൈ മുടിമേൽ വൈത്തുക്  കോൾനാകം അചൈത്താനൈക്, കുലമ്ആം കൈലൈ-മലൈയാനൈ, മറ്റുഒപ്പാർ ഇല്ലാ താനൈ,  മതികതിരും വാനവരും മാലും പോറ്റുംകലൈയാനൈക്, കഞ്ചനൂർ ആണ്ട കോവൈക്,  കറ്പകത്തൈക്,- കൺആരക് കണ്ടുഉയ്ന് തേനേ!  2

ତଲୈଏନ୍ତୁ କୈୟାନ଼ୈ, ଏନ଼୍ପୁଆର୍ତ୍ ତାନ଼ୈଚ୍,  ଚବମ୍ତାଙ୍କୁ ତୋଳାନ଼ୈଚ୍, ଚାମ୍ପ ଲାନ଼ୈକ୍,କୁଲୈଏର଼ୁ ନର଼ୁଙ୍କୋନ଼୍ର଼ୈ ମୁଟିମେଲ୍ ବୈତ୍ତୁକ୍  କୋଳ୍ନାକମ୍ ଅଚୈତ୍ତାନ଼ୈକ୍, କୁଲମ୍ଆମ୍ କୈଲୈ-ମଲୈୟାନ଼ୈ, ମର଼୍ର଼ୁଓପ୍ପାର୍ ଇଲ୍ଲା ତାନ଼ୈ,  ମତିକତିରୁମ୍ ବାନ଼ବରୁମ୍ ମାଲୁମ୍ ପୋର଼୍ର଼ୁମ୍କଲୈୟାନ଼ୈକ୍, କଞ୍ଚନ଼ୂର୍ ଆଣ୍ଟ କୋବୈକ୍,  କର଼୍ପକତ୍ତୈକ୍,- କଣ୍ଆରକ୍ କଣ୍ଟୁଉୟ୍ନ୍ ତେନ଼େ!  2

ਤਲੈਏਨ੍ਤੁ ਕੈਯਾਨ਼ੈ, ਏਨ਼੍ਪੁਆਰ੍ਤ੍ ਤਾਨ਼ੈਚ੍,  ਚਵਮ੍ਤਾਙ੍ਕੁ ਤੋਲ਼ਾਨ਼ੈਚ੍, ਚਾਮ੍ਪ ਲਾਨ਼ੈਕ੍,ਕੁਲੈਏਰ਼ੁ ਨਰ਼ੁਙ੍ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈ ਮੁਟਿਮੇਲ੍ ਵੈੱਤੁਕ੍  ਕੋਲ਼੍ਨਾਕਮ੍ ਅਚੈੱਤਾਨ਼ੈਕ੍, ਕੁਲਮ੍ਆਮ੍ ਕੈਲੈ-ਮਲੈਯਾਨ਼ੈ, ਮੱਰ਼ੁਓੱਪਾਰ੍ ਇੱਲਾ ਤਾਨ਼ੈ,  ਮਤਿਕਤਿਰੁਮ੍ ਵਾਨ਼ਵਰੁਮ੍ ਮਾਲੁਮ੍ ਪੋੱਰ਼ੁਮ੍ਕਲੈਯਾਨ਼ੈਕ੍, ਕਞ੍ਚਨ਼ੂਰ੍ ਆਣ੍ਟ ਕੋਵੈਕ੍,  ਕਰ਼੍ਪਕੱਤੈਕ੍,- ਕਣ੍ਆਰਕ੍ ਕਣ੍ਟੁਉਯ੍ਨ੍ ਤੇਨ਼ੇ!  2

talaientu kaiyāṉai, ĕṉpuārt tāṉaic,  cavamtāṅku tol̤āṉaic, cāmpa lāṉaik,kulaieṟu naṟuṅkŏṉṟai muṭimel vaittuk  kol̤nākam acaittāṉaik, kulamām kailai-malaiyāṉai, maṟṟuŏppār illā tāṉai,  matikatirum vāṉavarum mālum poṟṟumkalaiyāṉaik, kañcaṉūr āṇṭa kovaik,  kaṟpakattaik,- kaṇārak kaṇṭuuyn teṉe!  2

තලෛඒන්තු කෛයානෛ, එන්පුආර්ත් තානෛච්,  චවම්තාඞ්කු තෝළානෛච්, චාම්ප ලානෛක්,කුලෛඒරු නරුඞ්කොන්‍රෛ මුටිමේල් වෛත්තුක්  කෝළ්නාකම් අචෛත්තානෛක්, කුලම්ආම් කෛලෛ-මලෛයානෛ, මර්‍රුඔප්පාර් ඉල්ලා තානෛ,  මතිකතිරුම් වානවරුම් මාලුම් පෝර්‍රුම්කලෛයානෛක්, කඤ්චනූර් ආණ්ට කෝවෛක්,  කර්පකත්තෛක්,- කණ්ආරක් කණ්ටුඋය්න් තේනේ!  2

తలైఏంతు కైయానై, ఎన్పుఆర్త్ తానైచ్,  చవమ్తాంకు తోళానైచ్, చాంప లానైక్,కులైఏఱు నఱుంకొన్ఱై ముటిమేల్ వైత్తుక్  కోళ్నాకం అచైత్తానైక్, కులమ్ఆం కైలై-మలైయానై, మఱ్ఱుఒప్పార్ ఇల్లా తానై,  మతికతిరుం వానవరుం మాలుం పోఱ్ఱుంకలైయానైక్, కంచనూర్ ఆంట కోవైక్,  కఱ్పకత్తైక్,- కణ్ఆరక్ కంటుఉయ్న్ తేనే!  2

تَلَےئینْتُ کَییَانَے، اینْپُءآرْتْ تَانَیچْ،  چَوَمْتَانْکُ تولَانَیچْ، چَامْپَ لَانَیکْ،کُلَےئیرُ نَرُنْکونْرَے مُٹِمیلْ وَیتُّکْ  کولْنَاکَمْ اَچَیتَّانَیکْ، کُلَمْءآمْ کَیلَے-مَلَییَانَے، مَرُّؤپَّارْ اِلَّا تَانَے،  مَتِکَتِرُمْ وَانَوَرُمْ مَالُمْ پورُّمْکَلَییَانَیکْ، کَنْچَنُورْ آنْٹَ کووَیکْ،  کَرْپَکَتَّیکْ،- کَنْءآرَکْ کَنْٹُؤُیْنْ تینے!  2

தொண்டர்குழாந் தொழுதேத்த அருள்செய் வானைச்
	சுடர்மழுவாட் படையானைச் சுழிவான் கங்கைத்
தெண்டிரைகள் பொருதிழிசெஞ் சடையி னானைச்
	செக்கர்வா னொளியானைச் சேரா தெண்ணிப்
பண்டமரர் கொண்டுகந்த வேள்வி யெல்லாம்
	பாழ்படுத்துத் தலையறுத்துப் பற்கண் கொண்ட
கண்டகனைக் கஞ்சனூ ராண்ட கோவைக்
	கற்பகத்தைக் கண்ணாரக் கண்டுய்ந் தேனே.  3

تُنْتَرْكُلَامْ تُلُتُإِيتَّ أَرُلْتشِيْ فَانَيْتشْ؛  تشُتَرْمَلُفَالْ بَتَيْيَانَيْتشْ؛ تشُلِفَانْ كَنْكَيْتْتِنْتِرَيْكَلْ بُرُتُإِلِتشِنْ تشَتَيْيِ نَانَيْتشْ؛  تشِكَّرْفَانْ أُلِيَانَيْتشْ؛ تشِيرَاتُ إِنِّبْبَنْتُأَمَرَرْ كُنْتُأُكَنْتَ فِيلْفِ إِلَّامْ  بَالْبَتُتُّتْ، تَلَيْأَرُتُّبْ، بَلْكَنْ كُنْتَكَنْتَكَنَيْكْ؛ كَنْتشَنُورْ آنْتَ كُوفَيْكْ،  كَرْبَكَتَّيْكْ،- كَنْآرَكْ كَنْتُأُيْنْ تِينِي!  3

তোণ্টৰ্কুষ়াম্ তোষ়ুতুএত্ত অৰুল়্চেয়্ ৱান়ৈচ্;  চুটৰ্মষ়ুৱাল়্ পটৈয়ান়ৈচ্; চুষ়িৱান়্ কঙ্কৈৎতেণ্তিৰৈকল়্ পোৰুতুইষ়িচেঞ্ চটৈয়ি ন়ান়ৈচ্;  চেক্কৰ্ৱান়্ ওল়িয়ান়ৈচ্; চেৰাতু এণ্ণিপ্পণ্টুঅমৰৰ্ কোণ্টুউকন্ত ৱেল়্ৱি এল্লাম্  পাষ়্পটুত্তুৎ, তলৈঅৰ়ুত্তুপ্, পল্কণ্ কোণ্টকণ্টকন়ৈক্; কঞ্চন়ূৰ্ আণ্ট কোৱৈক্,  কৰ়্পকত্তৈক্,- কণ্আৰক্ কণ্টুউয়্ন্ তেন়ে!  3

তোণ্টর্কুষ়াম্ তোষ়ুতুএত্ত অরুল়্চেয়্ বান়ৈচ্;  চুটর্মষ়ুবাল়্ পটৈয়ান়ৈচ্; চুষ়িবান়্ কঙ্কৈৎতেণ্তিরৈকল়্ পোরুতুইষ়িচেঞ্ চটৈয়ি ন়ান়ৈচ্;  চেক্কর্বান়্ ওল়িয়ান়ৈচ্; চেরাতু এণ্ণিপ্পণ্টুঅমরর্ কোণ্টুউকন্ত বেল়্বি এল্লাম্  পাষ়্পটুত্তুৎ, তলৈঅর়ুত্তুপ্, পল্কণ্ কোণ্টকণ্টকন়ৈক্; কঞ্চন়ূর্ আণ্ট কোবৈক্,  কর়্পকত্তৈক্,- কণ্আরক্ কণ্টুউয়্ন্ তেন়ে!  3

तॊण्टर्कुऴाम् तॊऴुतुएत्त अरुळ्चॆय् वाऩैच्;  चुटर्मऴुवाळ् पटैयाऩैच्; चुऴिवाऩ् कङ्कैत्तॆण्तिरैकळ् पॊरुतुइऴिचॆञ् चटैयि ऩाऩैच्;  चॆक्कर्वाऩ् ऒळियाऩैच्; चेरातु ऎण्णिप्पण्टुअमरर् कॊण्टुउकन्त वेळ्वि ऎल्लाम्  पाऴ्पटुत्तुत्, तलैअऱुत्तुप्, पल्कण् कॊण्टकण्टकऩैक्; कञ्चऩूर् आण्ट कोवैक्,  कऱ्‌पकत्तैक्,- कण्आरक् कण्टुउय्न् तेऩे!  3

તોણ્ટર્કુળ઼ામ્ તોળ઼ુતુએત્ત અરુળ્ચેય્ વાન઼ૈચ્;  ચુટર્મળ઼ુવાળ્ પટૈયાન઼ૈચ્; ચુળ઼િવાન઼્ કઙ્કૈત્તેણ્તિરૈકળ્ પોરુતુઇળ઼િચેઞ્ ચટૈયિ ન઼ાન઼ૈચ્;  ચેક્કર્વાન઼્ ઓળિયાન઼ૈચ્; ચેરાતુ એણ્ણિપ્પણ્ટુઅમરર્ કોણ્ટુઉકન્ત વેળ્વિ એલ્લામ્  પાળ઼્પટુત્તુત્, તલૈઅર઼ુત્તુપ્, પલ્કણ્ કોણ્ટકણ્ટકન઼ૈક્; કઞ્ચન઼ૂર્ આણ્ટ કોવૈક્,  કર઼્પકત્તૈક્,- કણ્આરક્ કણ્ટુઉય્ન્ તેન઼ે!  3

טֹנְטַרְכֻּלָם טֹלֻטֻהאֵטַּה אַרֻלְצֶ׳י וָנַיְץ׳;  צֻ׳טַרְמַלֻבָל פַּטַיָּנַיְץ׳; צֻ׳לִבָן כַּנְכַּיְטטֶנְטִרַיְכַּל פֹּרֻטֻהאִלִצֶ׳ן צַ׳טַיִּה נָנַיְץ׳;  צֶ׳קַּרְבָן אֹלִיָנַיְץ׳; צֵ׳רָטֻה אֶנִּףּפַּנְטֻהאַמַרַר כֹּנְטֻהאֻכַּנְטַה וֵלְבִה אֶלָּם  פָּלְפַּטֻטֻּט, טַלַיאַרֻטֻּףּ, פַּלְכַּן כֹּנְטַהכַּנְטַכַּנַיְךּ; כַּנְצַ׳נוּר אָנְטַה כּוֹבַיְךּ,  כַּרְפַּכַּטַּיְךּ,- כַּןאָרַךּ כַּנְטֻהאֻיְן טֵנֵה!  3

トンタルクラーム トルトゥエーッタ アルルチェユ ヴァーナイチュ;  チュタルマルヴァール パタイヤーナイチュ; チュリヴァーン カングカイトテンティライカル ポルトゥイリチェンユ チャタイー ナーナイチュ;  チェッカルヴァーン オリヤーナイチュ; チェーラートゥ エンニプパントゥアマラル コントゥーカンタ ヴェールヴィ エッラーム  パールパトゥットゥト、 タライアルットゥプ、 パルカン コンタカンタカナイク; カンチャヌール アーンタ コーヴァイク、  カルパカッタイク、ー カナーラク カントゥーユン テーネー!  3

ತೊಂಟರ್ಕುೞಾಂ ತೊೞುತುಏತ್ತ ಅರುಳ್ಚೆಯ್ ವಾನ಼ೈಚ್;  ಚುಟರ್ಮೞುವಾಳ್ ಪಟೈಯಾನ಼ೈಚ್; ಚುೞಿವಾನ಼್ ಕಂಕೈತ್ತೆಣ್ತಿರೈಕಳ್ ಪೊರುತುಇೞಿಚೆಞ್ ಚಟೈಯಿ ನ಼ಾನ಼ೈಚ್;  ಚೆಕ್ಕರ್ವಾನ಼್ ಒಳಿಯಾನ಼ೈಚ್; ಚೇರಾತು ಎಣ್ಣಿಪ್ಪಂಟುಅಮರರ್ ಕೊಂಟುಉಕಂತ ವೇಳ್ವಿ ಎಲ್ಲಾಂ  ಪಾೞ್ಪಟುತ್ತುತ್, ತಲೈಅಱುತ್ತುಪ್, ಪಲ್ಕಣ್ ಕೊಂಟಕಂಟಕನ಼ೈಕ್; ಕಂಚನ಼ೂರ್ ಆಂಟ ಕೋವೈಕ್,  ಕಱ್ಪಕತ್ತೈಕ್,- ಕಣ್ಆರಕ್ ಕಂಟುಉಯ್ನ್ ತೇನ಼ೇ!  3

തൊണ്ടർകുഴാം തൊഴുതുഏത്ത അരുൾചെയ് വാനൈച്;  ചുടർമഴുവാൾ പടൈയാനൈച്; ചുഴിവാൻ കങ്കൈത്തെൺതിരൈകൾ പൊരുതുഇഴിചെഞ് ചടൈയി നാനൈച്;  ചെക്കർവാൻ ഒളിയാനൈച്; ചേരാതു എണ്ണിപ്പണ്ടുഅമരർ കൊണ്ടുഉകന്ത വേൾവി എല്ലാം  പാഴ്പടുത്തുത്, തലൈഅറുത്തുപ്, പൽകൺ കൊണ്ടകണ്ടകനൈക്; കഞ്ചനൂർ ആണ്ട കോവൈക്,  കറ്പകത്തൈക്,- കൺആരക് കണ്ടുഉയ്ന് തേനേ!  3

ତୋଣ୍ଟର୍କୁଳ଼ାମ୍ ତୋଳ଼ୁତୁଏତ୍ତ ଅରୁଳ୍ଚେୟ୍ ବାନ଼ୈଚ୍;  ଚୁଟର୍ମଳ଼ୁବାଳ୍ ପଟୈୟାନ଼ୈଚ୍; ଚୁଳ଼ିବାନ଼୍ କଙ୍କୈତ୍ତେଣ୍ତିରୈକଳ୍ ପୋରୁତୁଇଳ଼ିଚେଞ୍ ଚଟୈୟି ନ଼ାନ଼ୈଚ୍;  ଚେକ୍କର୍ୱାନ଼୍ ଓଳିୟାନ଼ୈଚ୍; ଚେରାତୁ ଏଣ୍ଣିପ୍ପଣ୍ଟୁଅମରର୍ କୋଣ୍ଟୁଉକନ୍ତ ବେଳ୍ୱି ଏଲ୍ଲାମ୍  ପାଳ଼୍ପଟୁତ୍ତୁତ୍, ତଲୈଅର଼ୁତ୍ତୁପ୍, ପଲ୍କଣ୍ କୋଣ୍ଟକଣ୍ଟକନ଼ୈକ୍; କଞ୍ଚନ଼ୂର୍ ଆଣ୍ଟ କୋବୈକ୍,  କର଼୍ପକତ୍ତୈକ୍,- କଣ୍ଆରକ୍ କଣ୍ଟୁଉୟ୍ନ୍ ତେନ଼େ!  3

ਤੋਣ੍ਟਰ੍ਕੁਲ਼਼ਾਮ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਤੁਏੱਤ ਅਰੁਲ਼੍ਚੇਯ੍ ਵਾਨ਼ੈਚ੍;  ਚੁਟਰ੍ਮਲ਼਼ੁਵਾਲ਼੍ ਪਟੈਯਾਨ਼ੈਚ੍; ਚੁਲ਼਼ਿਵਾਨ਼੍ ਕਙ੍ਕੈਤ੍ਤੇਣ੍ਤਿਰੈਕਲ਼੍ ਪੋਰੁਤੁਇਲ਼਼ਿਚੇਞ੍ ਚਟੈਯਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈਚ੍;  ਚੇੱਕਰ੍ਵਾਨ਼੍ ਓਲ਼ਿਯਾਨ਼ੈਚ੍; ਚੇਰਾਤੁ ਏੱਣਿਪ੍ਪਣ੍ਟੁਅਮਰਰ੍ ਕੋਣ੍ਟੁਉਕਨ੍ਤ ਵੇਲ਼੍ਵਿ ਏੱਲਾਮ੍  ਪਾਲ਼਼੍ਪਟੁੱਤੁਤ੍, ਤਲੈਅਰ਼ੁੱਤੁਪ੍, ਪਲ੍ਕਣ੍ ਕੋਣ੍ਟਕਣ੍ਟਕਨ਼ੈਕ੍; ਕਞ੍ਚਨ਼ੂਰ੍ ਆਣ੍ਟ ਕੋਵੈਕ੍,  ਕਰ਼੍ਪਕੱਤੈਕ੍,- ਕਣ੍ਆਰਕ੍ ਕਣ੍ਟੁਉਯ੍ਨ੍ ਤੇਨ਼ੇ!  3

tŏṇṭarkuḻām tŏḻutuetta arul̤cĕy vāṉaic;  cuṭarmaḻuvāl̤ paṭaiyāṉaic; cuḻivāṉ kaṅkaittĕṇtiraikal̤ pŏrutuiḻicĕñ caṭaiyi ṉāṉaic;  cĕkkarvāṉ ŏl̤iyāṉaic; cerātu ĕṇṇippaṇṭuamarar kŏṇṭuukanta vel̤vi ĕllām  pāḻpaṭuttut, talaiaṟuttup, palkaṇ kŏṇṭakaṇṭakaṉaik; kañcaṉūr āṇṭa kovaik,  kaṟpakattaik,- kaṇārak kaṇṭuuyn teṉe!  3

තොණ්ටර්කුළාම් තොළුතුඒත්ත අරුළ්චෙය් වානෛච්;  චුටර්මළුවාළ් පටෛයානෛච්; චුළිවාන් කඞ්කෛත්තෙණ්තිරෛකළ් පොරුතුඉළිචෙඤ් චටෛයි නානෛච්;  චෙක්කර්වාන් ඔළියානෛච්; චේරාතු එණ්ණිප්පණ්ටුඅමරර් කොණ්ටුඋකන්ත වේළ්වි එල්ලාම්  පාළ්පටුත්තුත්, තලෛඅරුත්තුප්, පල්කණ් කොණ්ටකණ්ටකනෛක්; කඤ්චනූර් ආණ්ට කෝවෛක්,  කර්පකත්තෛක්,- කණ්ආරක් කණ්ටුඋය්න් තේනේ!  3

తొంటర్కుఴాం తొఴుతుఏత్త అరుళ్చెయ్ వానైచ్;  చుటర్మఴువాళ్ పటైయానైచ్; చుఴివాన్ కంకైత్తెణ్తిరైకళ్ పొరుతుఇఴిచెఞ్ చటైయి నానైచ్;  చెక్కర్వాన్ ఒళియానైచ్; చేరాతు ఎణ్ణిప్పంటుఅమరర్ కొంటుఉకంత వేళ్వి ఎల్లాం  పాఴ్పటుత్తుత్, తలైఅఱుత్తుప్, పల్కణ్ కొంటకంటకనైక్; కంచనూర్ ఆంట కోవైక్,  కఱ్పకత్తైక్,- కణ్ఆరక్ కంటుఉయ్న్ తేనే!  3

تونْٹَرْکُلَامْ تولُتُئیتَّ اَرُلْچییْ وَانَیچْ؛  چُٹَرْمَلُوَالْ پَٹَییَانَیچْ؛ چُلِوَانْ کَنْکَیتْتینْتِرَیکَلْ پورُتُئِلِچینْ چَٹَییِ نَانَیچْ؛  چیکَّرْوَانْ اولِیَانَیچْ؛ چیرَاتُ اینِّپْپَنْٹُءاَمَرَرْ کونْٹُؤُکَنْتَ ویلْوِ ایلَّامْ  پَالْپَٹُتُّتْ، تَلَےءاَرُتُّپْ، پَلْکَنْ کونْٹَکَنْٹَکَنَیکْ؛ کَنْچَنُورْ آنْٹَ کووَیکْ،  کَرْپَکَتَّیکْ،- کَنْءآرَکْ کَنْٹُؤُیْنْ تینے!  3

விண்ணவனை மேருவில்லா வுடையான் றன்னை
	மெய்யாகிப் பொய்யாகி விதியா னானைப்
பெண்ணவனை ஆணவனைப் பித்தன் றன்னைப்
	பிணமிடுகா டுடையானைப் பெருந்தக் கோனை
எண்ணவனை எண்டிசையுங் கீழு மேலும்
	இருவிசும்பு மிருநிலமு மாகித் தோன்றுங்
கண்ணவனைக் கஞ்சனூ ராண்ட கோவைக்
	கற்பகத்தைக் கண்ணாரக் கண்டுய்ந் தேனே.  4

فِنَّفَنَيْ، مِيرُفِلَّا أُتَيْيَانْ تَنَّيْ،  مِيْآكِبْ بُيْآكِ فِتِآ نَانَيْبْ،بِنَّفَنَيْ، آنْأَفَنَيْبْ، بِتَّنْ تَنَّيْبْ،  بِنَمْإِتُكَاتُ أُتَيْيَانَيْبْ، بِرُنْتَكْ كُونَيْ،إِنَّفَنَيْ، إِنْتِتشَيْيُمْ كِيلُمْ مِيلُمْ  إِرُفِتشُمْبُمْ إِرُنِلَمُمْ آكِتْ تُونْرُمْكَنَّفَنَيْكْ، كَنْتشَنُورْ آنْتَ كُوفَيْكْ،  كَرْبَكَتَّيْكْ،- كَنْآرَكْ كَنْتُأُيْنْ تِينِي!  4

Translation

கண் ஆரக்கண்டு உய்ந்தேன் I saved myself by having a full view to the complete satisfaction of my eyes மூ இலை (1) நற்சூலம் வலன் ஏந்தினானை Civaṉ who holds on his right side a good trident of three blades மூன்று சுடர்க் கண்ணானை who has the sun, moon and the fire as his threee eyes மூர்த்தி தன்னை who manifests in forms நாவலனை who is the great scholar நரை விடை ஒன்று ஏறுவானை who rides on a white bull நால் வேதம் ஆறு அங்கம் ஆயினானை who is himself the four vētams and the six aṅkams ஆவினில் ஐந்து உகந்தானை who was pleased to bathe in the five products of the cow அமரர் கோவை who is the chief of the immortals அயன் திருமால் ஆனானை who is himself Ayaṉ and Tirumāl அனலோன் போற்றும் காவலனை the protector who was worshipped by the god of fire கஞ்சனூர் ஆண்ட கோவை who is the King who has as his seat of reign Kañcaṉūr கற்பகத்தை who grants whatever his devotees desire like the kaṟpakam tree in heaven [[Variant reading: (1) வேற்சூலம்]] 1