logo

|

Om symbol6.022 - திருநாகைக்காரோணம் - திருத்தாண்டகம் - பாரார் பரவும்Om symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


பாரார் பரவும் பழனத் தானைப்
	பருப்பதத் தானைப் பைஞ்ஞீலி யானை
சீரார் செழும்பவளக் குன்றொப் பானைத்
	திகழுந் திருமுடிமேற் றிங்கள் சூடிப்
பேரா யிரமுடைய பெம்மான் றன்னைப்
	பிறர்தன்னைக் காட்சிக் கரியான் றன்னைக்
காரார் கடல்புடைசூழ் அந்தண் நாகைக்
	காரோணத் தெஞ்ஞான்றுங் காண லாமே.  1

بَارَارْ بَرَفُمْ بَلَنَتْ تَانَيْبْ،
  بَرُبَّتَتْ تَانَيْبْ،بَيْنْ نِيلِ يَانَيْتشْ،
تشِيرَارْ تشِلُمْبَفَلَكْ كُنْرُأُبْ بَانَيْتْ،
  تِكَلُمْ تِرُمُتِمِيلْ - تِنْكَلْ تشُوتِبْ
بِيرْآ يِرَمْأُتَيْيَ بِمَّانْ تَنَّيْبْ،
  بِرَرْتَنَّيْكْ كَاتْتشِكُّ أَرِيَانْ تَنَّيْكْ،-
كَارْآرْ كَتَلْبُتَيْتشُولْ أَمْتَنْ نَاكَيْكْ-
  كَارُونَتُّ إِنَّانْرُمْ كَانَلْ آمِي۔  1

পাৰাৰ্ পৰৱুম্ পষ়ন়ৎ তান়ৈপ্,
  পৰুপ্পতৎ তান়ৈপ্,পৈঞ্ ঞীলি যান়ৈচ্,
চীৰাৰ্ চেষ়ুম্পৱল়ক্ কুন়্ৰ়ুওপ্ পান়ৈৎ,
  তিকষ়ুম্ তিৰুমুটিমেল্ - তিঙ্কল়্ চূটিপ্
পেৰ্আ যিৰম্উটৈয় পেম্মান়্ তন়্ন়ৈপ্,
  পিৰ়ৰ্তন়্ন়ৈক্ কাট্চিক্কু অৰিয়ান়্ তন়্ন়ৈক্,-
কাৰ্আৰ্ কটল্পুটৈচূষ়্ অম্তণ্ নাকৈক্-
  কাৰোণত্তু এঞ্ঞান়্ৰ়ুম্ কাণল্ আমে.  1

পারার্ পরবুম্ পষ়ন়ৎ তান়ৈপ্,
  পরুপ্পতৎ তান়ৈপ্,পৈঞ্ ঞীলি যান়ৈচ্,
চীরার্ চেষ়ুম্পবল়ক্ কুন়্র়ুওপ্ পান়ৈৎ,
  তিকষ়ুম্ তিরুমুটিমেল্ - তিঙ্কল়্ চূটিপ্
পের্আ যিরম্উটৈয় পেম্মান়্ তন়্ন়ৈপ্,
  পির়র্তন়্ন়ৈক্ কাট্চিক্কু অরিয়ান়্ তন়্ন়ৈক্,-
কার্আর্ কটল্পুটৈচূষ়্ অম্তণ্ নাকৈক্-
  কারোণত্তু এঞ্ঞান়্র়ুম্ কাণল্ আমে.  1

પારાર્ પરવુમ્ પળ઼ન઼ત્ તાન઼ૈપ્,
  પરુપ્પતત્ તાન઼ૈપ્,પૈઞ્ ઞીલિ યાન઼ૈચ્,
ચીરાર્ ચેળ઼ુમ્પવળક્ કુન઼્ર઼ુઓપ્ પાન઼ૈત્,
  તિકળ઼ુમ્ તિરુમુટિમેલ્ - તિઙ્કળ્ ચૂટિપ્
પેર્આ યિરમ્ઉટૈય પેમ્માન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્,
  પિર઼ર્તન઼્ન઼ૈક્ કાટ્ચિક્કુ અરિયાન઼્ તન઼્ન઼ૈક્,-
કાર્આર્ કટલ્પુટૈચૂળ઼્ અમ્તણ્ નાકૈક્-
  કારોણત્તુ એઞ્ઞાન઼્ર઼ુમ્ કાણલ્ આમે.  1

פָּרָר פַּרַבֻם פַּלַנַט טָנַיְףּ,
  פַּרֻפַּטַט טָנַיְףּ,פַּיְן נִילִה יָנַיְץ׳,
צִ׳ירָר צֶ׳לֻמְפַּבַלַךּ כֻּנְרֻהאֹףּ פָּנַיְט,
  טִכַּלֻם טִרֻמֻטִמֵל - טִנְכַּל צ׳וּטִףּ
פֵּראָה יִרַםאֻטַיַּה פֶּמָּן טַנַּיְףּ,
  פִּרַרְטַנַּיְךּ כָּטְצִ׳קֻּה אַרִיָן טַנַּיְךּ,-
כָּראָר כַּטַלְפֻּטַיְצ׳וּל אַמְטַן נָכַּיְךּ-
  כָּרוֹנַטֻּה אֶנָּנְרֻם כָּנַל אָמֵה.  1

ಪಾರಾರ್ ಪರವುಂ ಪೞನ಼ತ್ ತಾನ಼ೈಪ್,
  ಪರುಪ್ಪತತ್ ತಾನ಼ೈಪ್,ಪೈಞ್ ಞೀಲಿ ಯಾನ಼ೈಚ್,
ಚೀರಾರ್ ಚೆೞುಂಪವಳಕ್ ಕುನ಼್ಱುಒಪ್ ಪಾನ಼ೈತ್,
  ತಿಕೞುಂ ತಿರುಮುಟಿಮೇಲ್ - ತಿಂಕಳ್ ಚೂಟಿಪ್
ಪೇರ್ಆ ಯಿರಮ್ಉಟೈಯ ಪೆಮ್ಮಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಪ್,
  ಪಿಱರ್ತನ಼್‌ನ಼ೈಕ್ ಕಾಟ್ಚಿಕ್ಕು ಅರಿಯಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಕ್,-
ಕಾರ್ಆರ್ ಕಟಲ್ಪುಟೈಚೂೞ್ ಅಮ್ತಣ್ ನಾಕೈಕ್-
  ಕಾರೋಣತ್ತು ಎಞ್ಞಾನ಼್ಱುಂ ಕಾಣಲ್ ಆಮೇ.  1

പാരാർ പരവും പഴനത് താനൈപ്,
  പരുപ്പതത് താനൈപ്,പൈഞ് ഞീലി യാനൈച്,
ചീരാർ ചെഴുമ്പവളക് കുൻറുഒപ് പാനൈത്,
  തികഴും തിരുമുടിമേൽ - തിങ്കൾ ചൂടിപ്
പേർആ യിരമ്ഉടൈയ പെമ്മാൻ തൻനൈപ്,
  പിറർതൻനൈക് കാട്ചിക്കു അരിയാൻ തൻനൈക്,-
കാർആർ കടല്പുടൈചൂഴ് അമ്തൺ നാകൈക്-
  കാരോണത്തു എഞ്ഞാൻറും കാണൽ ആമേ.  1

ପାରାର୍ ପରବୁମ୍ ପଳ଼ନ଼ତ୍ ତାନ଼ୈପ୍,
  ପରୁପ୍ପତତ୍ ତାନ଼ୈପ୍,ପୈଞ୍ ଞୀଲି ଯାନ଼ୈଚ୍,
ଚୀରାର୍ ଚେଳ଼ୁମ୍ପବଳକ୍ କୁନ଼୍ର଼ୁଓପ୍ ପାନ଼ୈତ୍,
  ତିକଳ଼ୁମ୍ ତିରୁମୁଟିମେଲ୍ - ତିଙ୍କଳ୍ ଚୂଟିପ୍
ପେର୍ଆ ଯିରମ୍ଉଟୈୟ ପେମ୍ମାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍,
  ପିର଼ର୍ତନ଼୍ନ଼ୈକ୍ କାଟ୍ଚିକ୍କୁ ଅରିୟାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈକ୍,-
କାର୍ଆର୍ କଟଲ୍ପୁଟୈଚୂଳ଼୍ ଅମ୍ତଣ୍ ନାକୈକ୍-
  କାରୋଣତ୍ତୁ ଏଞ୍ଞାନ଼୍ର଼ୁମ୍ କାଣଲ୍ ଆମେ.  1

ਪਾਰਾਰ੍ ਪਰਵੁਮ੍ ਪਲ਼਼ਨ਼ਤ੍ ਤਾਨ਼ੈਪ੍,
  ਪਰੁੱਪਤਤ੍ ਤਾਨ਼ੈਪ੍,ਪੈਞ੍ ਞੀਲਿ ਯਾਨ਼ੈਚ੍,
ਚੀਰਾਰ੍ ਚੇਲ਼਼ੁਮ੍ਪਵਲ਼ਕ੍ ਕੁਨ਼੍ਰ਼ੁਓਪ੍ ਪਾਨ਼ੈਤ੍,
  ਤਿਕਲ਼਼ੁਮ੍ ਤਿਰੁਮੁਟਿਮੇਲ੍ - ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਚੂਟਿਪ੍
ਪੇਰ੍ਆ ਯਿਰਮ੍ਉਟੈਯ ਪੇੰਮਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍,
  ਪਿਰ਼ਰ੍ਤੰਨ਼ੈਕ੍ ਕਾਟ੍ਚਿੱਕੁ ਅਰਿਯਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਕ੍,-
ਕਾਰ੍ਆਰ੍ ਕਟਲ੍ਪੁਟੈਚੂਲ਼਼੍ ਅਮ੍ਤਣ੍ ਨਾਕੈਕ੍-
  ਕਾਰੋਣੱਤੁ ਏੱਞਾਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਕਾਣਲ੍ ਆਮੇ.  1

පාරාර් පරවුම් පළනත් තානෛප්,
  පරුප්පතත් තානෛප්,පෛඤ් ඤීලි යානෛච්,
චීරාර් චෙළුම්පවළක් කුන්‍රුඔප් පානෛත්,
  තිකළුම් තිරුමුටිමේල් - තිඞ්කළ් චූටිප්
පේර්ආ යිරම්උටෛය පෙම්මාන් තන්නෛප්,
  පිරර්තන්නෛක් කාට්චික්කු අරියාන් තන්නෛක්,-
කාර්ආර් කටල්පුටෛචූළ් අම්තණ් නාකෛක්-
  කාරෝණත්තු එඤ්ඤාන්‍රුම් කාණල් ආමේ.  1

పారార్ పరవుం పఴనత్ తానైప్,
  పరుప్పతత్ తానైప్,పైఞ్ ఞీలి యానైచ్,
చీరార్ చెఴుంపవళక్ కున్ఱుఒప్ పానైత్,
  తికఴుం తిరుముటిమేల్ - తింకళ్ చూటిప్
పేర్ఆ యిరమ్ఉటైయ పెమ్మాన్ తన్నైప్,
  పిఱర్తన్నైక్ కాట్చిక్కు అరియాన్ తన్నైక్,-
కార్ఆర్ కటల్పుటైచూఴ్ అమ్తణ్ నాకైక్-
  కారోణత్తు ఎఞ్ఞాన్ఱుం కాణల్ ఆమే.  1

پَارَارْ پَرَوُمْ پَلَنَتْ تَانَیپْ،
  پَرُپَّتَتْ تَانَیپْ،پَینْ نِیلِ یَانَیچْ،
چِیرَارْ چیلُمْپَوَلَکْ کُنْرُؤپْ پَانَیتْ،
  تِکَلُمْ تِرُمُٹِمیلْ - تِنْکَلْ چُوٹِپْ
پیرْءآ یِرَمْؤُٹَییَ پیمَّانْ تَنَّیپْ،
  پِرَرْتَنَّیکْ کَاٹْچِکُّ اَرِیَانْ تَنَّیکْ،-
کَارْءآرْ کَٹَلْپُٹَیچُولْ اَمْتَنْ نَاکَیکْ-
  کَارونَتُّ اینَّانْرُمْ کَانَلْ آمے۔  1

पारार् परवुम् पऴऩत् ताऩैप्,  परुप्पतत् ताऩैप्,पैञ् ञीलि याऩैच्,चीरार् चॆऴुम्पवळक् कुऩ्ऱुऒप् पाऩैत्,  तिकऴुम् तिरुमुटिमेल् - तिङ्कळ् चूटिप्पेर्आ यिरम्उटैय पॆम्माऩ् तऩ्ऩैप्,  पिऱर्तऩ्ऩैक् काट्चिक्कु अरियाऩ् तऩ्ऩैक्,-कार्आर् कटल्पुटैचूऴ् अम्तण् नाकैक्-  कारोणत्तु ऎञ्ञाऩ्ऱुम् काणल् आमे.  1

パーラール パラヴム パラナト ターナイプ、  パルッパタト ターナイプ、パインユ ニーリ ヤーナイチュ、チーラール チェルンパヴァラク クンルオプ パーナイト、  ティカルム ティルムティメール ー ティングカル チューティプペーラー イラムタイヤ ペンマーン タンナイプ、  ピラルタンナイク カートチック アリヤーン タンナイク、ーカーラール カタルプタイチュール アムタン ナーカイクー  カーローナットゥ エンニャーンルム カーナル アーメー。  1

pārār paravum paḻaṉat tāṉaip,  paruppatat tāṉaip,paiñ ñīli yāṉaic,cīrār cĕḻumpaval̤ak kuṉṟuŏp pāṉait,  tikaḻum tirumuṭimel - tiṅkal̤ cūṭipperā yiramuṭaiya pĕmmāṉ taṉṉaip,  piṟartaṉṉaik kāṭcikku ariyāṉ taṉṉaik,-kārār kaṭalpuṭaicūḻ amtaṇ nākaik-  kāroṇattu ĕññāṉṟum kāṇal āme.  1

விண்ணோர் பெருமானை வீரட் டானை
	வெண்ணீறு மெய்க்கணிந்த மேனி யானைப்
பெண்ணானை ஆணானைப் பேடி யானைப்
	பெரும்பெற்றத் தண்புலியூர் பேணி னானை
அண்ணா மலையானை ஆனைந் தாடும் 
	அணியாரூர் வீற்றிருந்த அம்மான் றன்னைக்
கண்ணார் கடல்புடைசூழ் அந்தண் நாகைக்
	காரோணத் தெஞ்ஞான்றுங் காண லாமே.  2

فِنُّورْ بِرُمَانَيْ، فِيرَتْ تَ(نْ)نَيْ،
  فِنْنِيرُ مِيْكُّأَنِنْتَ مِينِ يَانَيْبْ،
بِنَّانَيْ، آنَانَيْبْ، بِيتِ يَانَيْبْ،
  بِرُمْبَرَّتْ تَنْبُلِيُورْ بِينِ نَانَيْ،
أَنَّا مَلَيْيَانَيْ، آنْأَيْنْتُ آتُمْ
  أَنِآرُورْ فِيرِّرُنْتَ أَمَّانْ تَنَّيْكْ،-
كَنْآرْ كَتَلْبُتَيْتشُولْ أَمْتَنْ نَاكَيْكْ-
  كَارُونَتُّ إِنَّانْرُمْ كَانَلْ آمِي۔  2

ৱিণ্ণোৰ্ পেৰুমান়ৈ, ৱীৰট্ ট(ন়্)ন়ৈ,
  ৱেণ্নীৰ়ু মেয়্ক্কুঅণিন্ত মেন়ি যান়ৈপ্,
পেণ্ণান়ৈ, আণান়ৈপ্, পেটি যান়ৈপ্,
  পেৰুম্পৰ়্ৰ়ৎ তণ্পুলিয়ূৰ্ পেণি ন়ান়ৈ,
অণ্ণা মলৈয়ান়ৈ, আন়্ঐন্তু আটুম্
  অণিআৰূৰ্ ৱীৰ়্ৰ়িৰুন্ত অম্মান়্ তন়্ন়ৈক্,-
কণ্আৰ্ কটল্পুটৈচূষ়্ অম্তণ্ নাকৈক্-
  কাৰোণত্তু এঞ্ঞান়্ৰ়ুম্ কাণল্ আমে.  2

বিণ্ণোর্ পেরুমান়ৈ, বীরট্ ট(ন়্)ন়ৈ,
  বেণ্নীর়ু মেয়্ক্কুঅণিন্ত মেন়ি যান়ৈপ্,
পেণ্ণান়ৈ, আণান়ৈপ্, পেটি যান়ৈপ্,
  পেরুম্পর়্র়ৎ তণ্পুলিয়ূর্ পেণি ন়ান়ৈ,
অণ্ণা মলৈয়ান়ৈ, আন়্ঐন্তু আটুম্
  অণিআরূর্ বীর়্র়িরুন্ত অম্মান়্ তন়্ন়ৈক্,-
কণ্আর্ কটল্পুটৈচূষ়্ অম্তণ্ নাকৈক্-
  কারোণত্তু এঞ্ঞান়্র়ুম্ কাণল্ আমে.  2

વિણ્ણોર્ પેરુમાન઼ૈ, વીરટ્ ટ(ન઼્)ન઼ૈ,
  વેણ્નીર઼ુ મેય્ક્કુઅણિન્ત મેન઼િ યાન઼ૈપ્,
પેણ્ણાન઼ૈ, આણાન઼ૈપ્, પેટિ યાન઼ૈપ્,
  પેરુમ્પર઼્ર઼ત્ તણ્પુલિયૂર્ પેણિ ન઼ાન઼ૈ,
અણ્ણા મલૈયાન઼ૈ, આન઼્ઐન્તુ આટુમ્
  અણિઆરૂર્ વીર઼્ર઼િરુન્ત અમ્માન઼્ તન઼્ન઼ૈક્,-
કણ્આર્ કટલ્પુટૈચૂળ઼્ અમ્તણ્ નાકૈક્-
  કારોણત્તુ એઞ્ઞાન઼્ર઼ુમ્ કાણલ્ આમે.  2

וִנּוֹר פֶּרֻמָנַי, וִירַט טַה(נ)נַי,
  וֶנִּירֻה מֶיְקֻּהאַנִנְטַה מֵנִה יָנַיְףּ,
פֶּנָּנַי, אָנָנַיְףּ, פֵּטִה יָנַיְףּ,
  פֶּרֻמְפַּרַּט טַנְפֻּלִיוּר פֵּנִה נָנַי,
אַנָּה מַלַיָּנַי, אָןאַיְנְטֻה אָטֻם
  אַנִהאָרוּר וִירִּרֻנְטַה אַמָּן טַנַּיְךּ,-
כַּןאָר כַּטַלְפֻּטַיְצ׳וּל אַמְטַן נָכַּיְךּ-
  כָּרוֹנַטֻּה אֶנָּנְרֻם כָּנַל אָמֵה.  2

ವಿಣ್ಣೋರ್ ಪೆರುಮಾನ಼ೈ, ವೀರಟ್ ಟ(ನ಼್)ನ಼ೈ,
  ವೆಣ್ನೀಱು ಮೆಯ್ಕ್ಕುಅಣಿಂತ ಮೇನ಼ಿ ಯಾನ಼ೈಪ್,
ಪೆಣ್ಣಾನ಼ೈ, ಆಣಾನ಼ೈಪ್, ಪೇಟಿ ಯಾನ಼ೈಪ್,
  ಪೆರುಂಪಱ್ಱತ್ ತಣ್ಪುಲಿಯೂರ್ ಪೇಣಿ ನ಼ಾನ಼ೈ,
ಅಣ್ಣಾ ಮಲೈಯಾನ಼ೈ, ಆನ಼್ಐಂತು ಆಟುಂ
  ಅಣಿಆರೂರ್ ವೀಱ್ಱಿರುಂತ ಅಮ್ಮಾನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಕ್,-
ಕಣ್ಆರ್ ಕಟಲ್ಪುಟೈಚೂೞ್ ಅಮ್ತಣ್ ನಾಕೈಕ್-
  ಕಾರೋಣತ್ತು ಎಞ್ಞಾನ಼್ಱುಂ ಕಾಣಲ್ ಆಮೇ.  2

വിണ്ണോർ പെരുമാനൈ, വീരട് ട(ന്)നൈ,
  വെൺനീറു മെയ്ക്കുഅണിന്ത മേനി യാനൈപ്,
പെണ്ണാനൈ, ആണാനൈപ്, പേടി യാനൈപ്,
  പെരുമ്പറ്റത് തൺപുലിയൂർ പേണി നാനൈ,
അണ്ണാ മലൈയാനൈ, ആൻഐന്തു ആടും
  അണിആരൂർ വീറ്റിരുന്ത അമ്മാൻ തൻനൈക്,-
കൺആർ കടല്പുടൈചൂഴ് അമ്തൺ നാകൈക്-
  കാരോണത്തു എഞ്ഞാൻറും കാണൽ ആമേ.  2

ବିଣ୍ଣୋର୍ ପେରୁମାନ଼ୈ, ବୀରଟ୍ ଟ(ନ଼୍)ନ଼ୈ,
  ବେଣ୍ନୀର଼ୁ ମେୟ୍କ୍କୁଅଣିନ୍ତ ମେନ଼ି ଯାନ଼ୈପ୍,
ପେଣ୍ଣାନ଼ୈ, ଆଣାନ଼ୈପ୍, ପେଟି ଯାନ଼ୈପ୍,
  ପେରୁମ୍ପର଼୍ର଼ତ୍ ତଣ୍ପୁଲିୟୂର୍ ପେଣି ନ଼ାନ଼ୈ,
ଅଣ୍ଣା ମଲୈୟାନ଼ୈ, ଆନ଼୍ଐନ୍ତୁ ଆଟୁମ୍
  ଅଣିଆରୂର୍ ବୀର଼୍ର଼ିରୁନ୍ତ ଅମ୍ମାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈକ୍,-
କଣ୍ଆର୍ କଟଲ୍ପୁଟୈଚୂଳ଼୍ ଅମ୍ତଣ୍ ନାକୈକ୍-
  କାରୋଣତ୍ତୁ ଏଞ୍ଞାନ଼୍ର଼ୁମ୍ କାଣଲ୍ ଆମେ.  2

ਵਿੱਣੋਰ੍ ਪੇਰੁਮਾਨ਼ੈ, ਵੀਰਟ੍ ਟ(ਨ਼੍)ਨ਼ੈ,
  ਵੇਣ੍ਨੀਰ਼ੁ ਮੇਯ੍ੱਕੁਅਣਿਨ੍ਤ ਮੇਨ਼ਿ ਯਾਨ਼ੈਪ੍,
ਪੇੱਣਾਨ਼ੈ, ਆਣਾਨ਼ੈਪ੍, ਪੇਟਿ ਯਾਨ਼ੈਪ੍,
  ਪੇਰੁਮ੍ਪੱਰ਼ਤ੍ ਤਣ੍ਪੁਲਿਯੂਰ੍ ਪੇਣਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈ,
ਅੱਣਾ ਮਲੈਯਾਨ਼ੈ, ਆਨ਼੍ਐਨ੍ਤੁ ਆਟੁਮ੍
  ਅਣਿਆਰੂਰ੍ ਵੀੱਰ਼ਿਰੁਨ੍ਤ ਅੰਮਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਕ੍,-
ਕਣ੍ਆਰ੍ ਕਟਲ੍ਪੁਟੈਚੂਲ਼਼੍ ਅਮ੍ਤਣ੍ ਨਾਕੈਕ੍-
  ਕਾਰੋਣੱਤੁ ਏੱਞਾਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਕਾਣਲ੍ ਆਮੇ.  2

විණ්ණෝර් පෙරුමානෛ, වීරට් ට(න්)නෛ,
  වෙණ්නීරු මෙය්ක්කුඅණින්ත මේනි යානෛප්,
පෙණ්ණානෛ, ආණානෛප්, පේටි යානෛප්,
  පෙරුම්පර්‍රත් තණ්පුලියූර් පේණි නානෛ,
අණ්ණා මලෛයානෛ, ආන්ඓන්තු ආටුම්
  අණිආරූර් වීර්‍රිරුන්ත අම්මාන් තන්නෛක්,-
කණ්ආර් කටල්පුටෛචූළ් අම්තණ් නාකෛක්-
  කාරෝණත්තු එඤ්ඤාන්‍රුම් කාණල් ආමේ.  2

విణ్ణోర్ పెరుమానై, వీరట్ ట(న్)నై,
  వెణ్నీఱు మెయ్క్కుఅణింత మేని యానైప్,
పెణ్ణానై, ఆణానైప్, పేటి యానైప్,
  పెరుంపఱ్ఱత్ తణ్పులియూర్ పేణి నానై,
అణ్ణా మలైయానై, ఆన్ఐంతు ఆటుం
  అణిఆరూర్ వీఱ్ఱిరుంత అమ్మాన్ తన్నైక్,-
కణ్ఆర్ కటల్పుటైచూఴ్ అమ్తణ్ నాకైక్-
  కారోణత్తు ఎఞ్ఞాన్ఱుం కాణల్ ఆమే.  2

وِنّورْ پیرُمَانَے، وِیرَٹْ ٹَ(نْ)نَے،
  وینِّیرُ مییْکُّءاَنِنْتَ مینِ یَانَیپْ،
پینَّانَے، آنَانَیپْ، پیٹِ یَانَیپْ،
  پیرُمْپَرَّتْ تَنْپُلِیُورْ پینِ نَانَے،
اَنَّا مَلَییَانَے، آنْءاَینْتُ آٹُمْ
  اَنِءآرُورْ وِیرِّرُنْتَ اَمَّانْ تَنَّیکْ،-
کَنْءآرْ کَٹَلْپُٹَیچُولْ اَمْتَنْ نَاکَیکْ-
  کَارونَتُّ اینَّانْرُمْ کَانَلْ آمے۔  2

विण्णोर् पॆरुमाऩै, वीरट् ट(ऩ्)ऩै,  वॆण्नीऱु मॆय्क्कुअणिन्त मेऩि याऩैप्,पॆण्णाऩै, आणाऩैप्, पेटि याऩैप्,  पॆरुम्पऱ्‌ऱत् तण्पुलियूर् पेणि ऩाऩै,अण्णा मलैयाऩै, आऩ्ऐन्तु आटुम्  अणिआरूर् वीऱ्‌ऱिरुन्त अम्माऩ् तऩ्ऩैक्,-कण्आर् कटल्पुटैचूऴ् अम्तण् नाकैक्-  कारोणत्तु ऎञ्ञाऩ्ऱुम् काणल् आमे.  2

ヴィンノール ペルマーナイ、 ヴィーラト タ(ン)ナイ、  ヴェンニール メユックアニンタ メーニ ヤーナイプ、ペンナーナイ、 アーナーナイプ、 ペーティ ヤーナイプ、  ペルンパッラト タンプリユール ペーニ ナーナイ、アンナー マライヤーナイ、 アーナイントゥ アートゥム  アニアールール ヴィーッリルンタ アンマーン タンナイク、ーカナール カタルプタイチュール アムタン ナーカイクー  カーローナットゥ エンニャーンルム カーナル アーメー。  2

viṇṇor pĕrumāṉai, vīraṭ ṭa(ṉ)ṉai,  vĕṇnīṟu mĕykkuaṇinta meṉi yāṉaip,pĕṇṇāṉai, āṇāṉaip, peṭi yāṉaip,  pĕrumpaṟṟat taṇpuliyūr peṇi ṉāṉai,aṇṇā malaiyāṉai, āṉaintu āṭum  aṇiārūr vīṟṟirunta ammāṉ taṉṉaik,-kaṇār kaṭalpuṭaicūḻ amtaṇ nākaik-  kāroṇattu ĕññāṉṟum kāṇal āme.  2

சிறையார் வரிவண்டு தேனே பாடுந் 
	திருமறைக்காட் டெந்தை சிவலோ கனை
மறையான்ற வாய்மூருங் கீழ்வே ளூரும் 
	வலிவலமுந் தேவூரும் மன்னி யங்கே
உறைவானை உத்தமனை ஒற்றி யூரிற்
	பற்றியாள் கின்ற பரமன் றன்னைக்
கறையார் கடல்புடைசூழ் அந்தண் நாகைக் 
	காரோணத் தெஞ்ஞான்றுங் காண லாமே.  3

تشِرَيْآرْ فَرِفَنْتُ تِينِي بَاتُمْ
  تِرُمَرَيْكْ كَاتُّإِنْتَيْ تشِفَلُو كَ(نْ)نَيْ،
مَرَيْآنْرَ فَايْمُورُمْ كِيلْفِي لُورُمْ
  فَلِفَلَمُمْ تِيفُورُمْ مَنِّ أَنْكِي
أُرَيْفَانَيْ، أُتَّمَنَيْ، أُرِّ يُورِلْ
  بَرِّآلْ كِنْرَ بَرَمَنْ تَنَّيْكْ،-
كَرَيْآرْ كَتَلْبُتَيْتشُولْ أَمْتَنْ نَاكَيْكْ-
  كَارُونَتُّ إِنَّانْرُمْ كَانَلْ آمِي۔  3

চিৰ়ৈআৰ্ ৱৰিৱণ্টু তেন়ে পাটুম্
  তিৰুমৰ়ৈক্ কাট্টুএন্তৈ চিৱলো ক(ন়্)ন়ৈ,
মৰ়ৈআন়্ৰ় ৱায়্মূৰুম্ কীষ়্ৱে ল়ূৰুম্
  ৱলিৱলমুম্ তেৱূৰুম্ মন়্ন়ি অঙ্কে
উৰ়ৈৱান়ৈ, উত্তমন়ৈ, ওৰ়্ৰ়ি যূৰিল্
  পৰ়্ৰ়িআল়্ কিন়্ৰ় পৰমন়্ তন়্ন়ৈক্,-
কৰ়ৈআৰ্ কটল্পুটৈচূষ়্ অম্তণ্ নাকৈক্-
  কাৰোণত্তু এঞ্ঞান়্ৰ়ুম্ কাণল্ আমে.  3

চির়ৈআর্ বরিবণ্টু তেন়ে পাটুম্
  তিরুমর়ৈক্ কাট্টুএন্তৈ চিবলো ক(ন়্)ন়ৈ,
মর়ৈআন়্র় বায়্মূরুম্ কীষ়্বে ল়ূরুম্
  বলিবলমুম্ তেবূরুম্ মন়্ন়ি অঙ্কে
উর়ৈবান়ৈ, উত্তমন়ৈ, ওর়্র়ি যূরিল্
  পর়্র়িআল়্ কিন়্র় পরমন়্ তন়্ন়ৈক্,-
কর়ৈআর্ কটল্পুটৈচূষ়্ অম্তণ্ নাকৈক্-
  কারোণত্তু এঞ্ঞান়্র়ুম্ কাণল্ আমে.  3

ચિર઼ૈઆર્ વરિવણ્ટુ તેન઼ે પાટુમ્
  તિરુમર઼ૈક્ કાટ્ટુએન્તૈ ચિવલો ક(ન઼્)ન઼ૈ,
મર઼ૈઆન઼્ર઼ વાય્મૂરુમ્ કીળ઼્વે ળૂરુમ્
  વલિવલમુમ્ તેવૂરુમ્ મન઼્ન઼િ અઙ્કે
ઉર઼ૈવાન઼ૈ, ઉત્તમન઼ૈ, ઓર઼્ર઼િ યૂરિલ્
  પર઼્ર઼િઆળ્ કિન઼્ર઼ પરમન઼્ તન઼્ન઼ૈક્,-
કર઼ૈઆર્ કટલ્પુટૈચૂળ઼્ અમ્તણ્ નાકૈક્-
  કારોણત્તુ એઞ્ઞાન઼્ર઼ુમ્ કાણલ્ આમે.  3

צִ׳רַיאָר וַרִבַנְטֻה טֵנֵה פָּטֻם
  טִרֻמַרַיְךּ כָּטֻּהאֶנְטַי צִ׳וַלוֹ כַּה(נ)נַי,
מַרַיאָנְרַה וָיְמוּרֻם כִּילְבֵה לוּרֻם
  וַלִבַלַמֻם טֵבוּרֻם מַנִּה אַנְכֵּה
אֻרַיְבָנַי, אֻטַּמַנַי, אֹרִּה יוּרִל
  פַּרִּהאָל כִּנְרַה פַּרַמַן טַנַּיְךּ,-
כַּרַיאָר כַּטַלְפֻּטַיְצ׳וּל אַמְטַן נָכַּיְךּ-
  כָּרוֹנַטֻּה אֶנָּנְרֻם כָּנַל אָמֵה.  3

ಚಿಱೈಆರ್ ವರಿವಂಟು ತೇನ಼ೇ ಪಾಟುಂ
  ತಿರುಮಱೈಕ್ ಕಾಟ್ಟುಎಂತೈ ಚಿವಲೋ ಕ(ನ಼್)ನ಼ೈ,
ಮಱೈಆನ಼್ಱ ವಾಯ್ಮೂರುಂ ಕೀೞ್ವೇ ಳೂರುಂ
  ವಲಿವಲಮುಂ ತೇವೂರುಂ ಮನ಼್‌ನ಼ಿ ಅಂಕೇ
ಉಱೈವಾನ಼ೈ, ಉತ್ತಮನ಼ೈ, ಒಱ್ಱಿ ಯೂರಿಲ್
  ಪಱ್ಱಿಆಳ್ ಕಿನ಼್ಱ ಪರಮನ಼್ ತನ಼್‌ನ಼ೈಕ್,-
ಕಱೈಆರ್ ಕಟಲ್ಪುಟೈಚೂೞ್ ಅಮ್ತಣ್ ನಾಕೈಕ್-
  ಕಾರೋಣತ್ತು ಎಞ್ಞಾನ಼್ಱುಂ ಕಾಣಲ್ ಆಮೇ.  3

ചിറൈആർ വരിവണ്ടു തേനേ പാടും
  തിരുമറൈക് കാട്ടുഎന്തൈ ചിവലോ ക(ന്)നൈ,
മറൈആൻറ വായ്മൂരും കീഴ്വേ ളൂരും
  വലിവലമും തേവൂരും മൻനി അങ്കേ
ഉറൈവാനൈ, ഉത്തമനൈ, ഒറ്റി യൂരിൽ
  പറ്റിആൾ കിൻറ പരമൻ തൻനൈക്,-
കറൈആർ കടല്പുടൈചൂഴ് അമ്തൺ നാകൈക്-
  കാരോണത്തു എഞ്ഞാൻറും കാണൽ ആമേ.  3

ଚିର଼ୈଆର୍ ବରିବଣ୍ଟୁ ତେନ଼େ ପାଟୁମ୍
  ତିରୁମର଼ୈକ୍ କାଟ୍ଟୁଏନ୍ତୈ ଚିବଲୋ କ(ନ଼୍)ନ଼ୈ,
ମର଼ୈଆନ଼୍ର଼ ବାୟ୍ମୂରୁମ୍ କୀଳ଼୍ୱେ ଳୂରୁମ୍
  ବଲିବଲମୁମ୍ ତେବୂରୁମ୍ ମନ଼୍ନ଼ି ଅଙ୍କେ
ଉର଼ୈବାନ଼ୈ, ଉତ୍ତମନ଼ୈ, ଓର଼୍ର଼ି ଯୂରିଲ୍
  ପର଼୍ର଼ିଆଳ୍ କିନ଼୍ର଼ ପରମନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈକ୍,-
କର଼ୈଆର୍ କଟଲ୍ପୁଟୈଚୂଳ଼୍ ଅମ୍ତଣ୍ ନାକୈକ୍-
  କାରୋଣତ୍ତୁ ଏଞ୍ଞାନ଼୍ର଼ୁମ୍ କାଣଲ୍ ଆମେ.  3

ਚਿਰ਼ੈਆਰ੍ ਵਰਿਵਣ੍ਟੁ ਤੇਨ਼ੇ ਪਾਟੁਮ੍
  ਤਿਰੁਮਰ਼ੈਕ੍ ਕਾੱਟੁਏਨ੍ਤੈ ਚਿਵਲੋ ਕ(ਨ਼੍)ਨ਼ੈ,
ਮਰ਼ੈਆਨ਼੍ਰ਼ ਵਾਯ੍ਮੂਰੁਮ੍ ਕੀਲ਼਼੍ਵੇ ਲ਼ੂਰੁਮ੍
  ਵਲਿਵਲਮੁਮ੍ ਤੇਵੂਰੁਮ੍ ਮੰਨ਼ਿ ਅਙ੍ਕੇ
ਉਰ਼ੈਵਾਨ਼ੈ, ਉੱਤਮਨ਼ੈ, ਓੱਰ਼ਿ ਯੂਰਿਲ੍
  ਪੱਰ਼ਿਆਲ਼੍ ਕਿਨ਼੍ਰ਼ ਪਰਮਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਕ੍,-
ਕਰ਼ੈਆਰ੍ ਕਟਲ੍ਪੁਟੈਚੂਲ਼਼੍ ਅਮ੍ਤਣ੍ ਨਾਕੈਕ੍-
  ਕਾਰੋਣੱਤੁ ਏੱਞਾਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਕਾਣਲ੍ ਆਮੇ.  3

චිරෛආර් වරිවණ්ටු තේනේ පාටුම්
  තිරුමරෛක් කාට්ටුඑන්තෛ චිවලෝ ක(න්)නෛ,
මරෛආන්‍ර වාය්මූරුම් කීළ්වේ ළූරුම්
  වලිවලමුම් තේවූරුම් මන්නි අඞ්කේ
උරෛවානෛ, උත්තමනෛ, ඔර්‍රි යූරිල්
  පර්‍රිආළ් කින්‍ර පරමන් තන්නෛක්,-
කරෛආර් කටල්පුටෛචූළ් අම්තණ් නාකෛක්-
  කාරෝණත්තු එඤ්ඤාන්‍රුම් කාණල් ආමේ.  3

చిఱైఆర్ వరివంటు తేనే పాటుం
  తిరుమఱైక్ కాట్టుఎంతై చివలో క(న్)నై,
మఱైఆన్ఱ వాయ్మూరుం కీఴ్వే ళూరుం
  వలివలముం తేవూరుం మన్ని అంకే
ఉఱైవానై, ఉత్తమనై, ఒఱ్ఱి యూరిల్
  పఱ్ఱిఆళ్ కిన్ఱ పరమన్ తన్నైక్,-
కఱైఆర్ కటల్పుటైచూఴ్ అమ్తణ్ నాకైక్-
  కారోణత్తు ఎఞ్ఞాన్ఱుం కాణల్ ఆమే.  3

چِرَےءآرْ وَرِوَنْٹُ تینے پَاٹُمْ
  تِرُمَرَیکْ کَاٹُّئینْتَے چِوَلو کَ(نْ)نَے،
مَرَےءآنْرَ وَایْمُورُمْ کِیلْوے لُورُمْ
  وَلِوَلَمُمْ تیوُورُمْ مَنِّ اَنْکے
اُرَیوَانَے، اُتَّمَنَے، اورِّ یُورِلْ
  پَرِّءآلْ کِنْرَ پَرَمَنْ تَنَّیکْ،-
کَرَےءآرْ کَٹَلْپُٹَیچُولْ اَمْتَنْ نَاکَیکْ-
  کَارونَتُّ اینَّانْرُمْ کَانَلْ آمے۔  3

चिऱैआर् वरिवण्टु तेऩे पाटुम्  तिरुमऱैक् काट्टुऎन्तै चिवलो क(ऩ्)ऩै,मऱैआऩ्ऱ वाय्मूरुम् कीऴ्वे ळूरुम्  वलिवलमुम् तेवूरुम् मऩ्ऩि अङ्केउऱैवाऩै, उत्तमऩै, ऒऱ्‌ऱि यूरिल्  पऱ्‌ऱिआळ् किऩ्ऱ परमऩ् तऩ्ऩैक्,-कऱैआर् कटल्पुटैचूऴ् अम्तण् नाकैक्-  कारोणत्तु ऎञ्ञाऩ्ऱुम् काणल् आमे.  3

チライアール ヴァリヴァントゥ テーネー パートゥム  ティルマライク カーットゥエンタイ チヴァロー カ(ン)ナイ、マライアーンラ ヴァーユムールム キールヴェー ルールム  ヴァリヴァラムム テーヴールム マンニ アングケーウライヴァーナイ、 ウッタマナイ、 オッリ ユーリル  パッリアール キンラ パラマン タンナイク、ーカライアール カタルプタイチュール アムタン ナーカイクー  カーローナットゥ エンニャーンルム カーナル アーメー。  3

ciṟaiār varivaṇṭu teṉe pāṭum  tirumaṟaik kāṭṭuĕntai civalo ka(ṉ)ṉai,maṟaiāṉṟa vāymūrum kīḻve l̤ūrum  valivalamum tevūrum maṉṉi aṅkeuṟaivāṉai, uttamaṉai, ŏṟṟi yūril  paṟṟiāl̤ kiṉṟa paramaṉ taṉṉaik,-kaṟaiār kaṭalpuṭaicūḻ amtaṇ nākaik-  kāroṇattu ĕññāṉṟum kāṇal āme.  3

அன்னமாம் பொய்கைசூழ் அம்ப ரானை
	ஆச்சிரா மன்னகரு மானைக் காவும்
முன்னமே கோயிலாக் கொண்டான் றன்னை
	மூவுலகுந் தானாய மூர்த்தி தன்னைச்
சின்னமாம் பன்மலர்க ளன்றே சூடிச் 
	செஞ்சடைமேல் வெண்மதியஞ் சேர்த்தி னானைக்
கன்னியம் புன்னைசூழ் அந்தண் நாகைக்
	காரோணத் தெஞ்ஞான்றுங் காண லாமே.  4

أَنَّمْآمْ بُيْكَيْتشُولْ أَمْبَ رَانَيْ،
  آتشِّرَا مَ(نْ)نَكَرُمْ آنَيْكْ كَافُمْ
مُنَّمِي كُويِلَاكْ كُنْتَانْ تَنَّيْ،
  مُوفُلَكُمْ تَانْآيَ مُورْتِّ تَنَّيْتشْ،
تشِنَّمْآمْ بَلْمَلَرْكَلْ أَنْرِي تشُوتِتشْ
  تشِنْتشَتَيْمِيلْ فِنْمَتِيَمْ تشِيرْتِّ نَانَيْكْ،-
كَنِّأَمْ بُنَّيْتشُولْ أَمْتَنْ نَاكَيْكْ-
  كَارُونَتُّ إِنَّانْرُمْ كَانَلْ آمِي۔  4

Translation

கார் ஆர் கடல் புடைசூழ் அம் தண் நாகைக்காரோணத்து in the cool and beautiful Nākaikārōṇam which is surrounded by the sea which is full of clouds. [[கார் ஆர் கடல் may also very black sea.]] பாரார் பரவும் பழனத்தானை Civaṉ who is in Paḻaṉam which is praised by the people of this world. பருப்பதத்தானை who is in Śrīcailam (a shrine in the Āndhra Pradēsh) பைஞ்ஞீலியானை who is in Paiññīli (a shrine in Tiruchi Dt.) சீர் ஆர் செழும்பவளக்குன்று ஒப்பானை who is like the hill formed by the famous and defectless coral. திகழும் திருமுடிமேல் திங்கள் சூடி wearing a crescent on the shining head. பேர் ஆயிரம் உடைய பெம்மான் தன்னை the great god who has one thousand names. பிறர் தன்னைக் காட்சிக்கு அரியான் தன்னை who is not easy to obtain vision of, by others than his devotees. எஞ்ஞான்றும் காணலாம் one can always obtain vision of [[One can always obtain sight of Civaṉ who is in the many shrines enumerated in this verse, in Nākaikkārōṇam; Nākai is the corruption of Nākai paṭṭiṉam; Kārōṇam is the name of the temple]] 1