திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
கருமணியைக் கனகத்தின் குன்றொப் பானைக் கருதுவார்க் காற்ற எளியான் றன்னைக் குருமணியைக் கோளரவ மாட்டு வானைக் கொல்வேங்கை யதளானைக்கோ வணவன் றன்னை அருமணியை அடைந்தவர்கட் கமுதொப் பானை ஆனஞ்சு மாடியைநான் அபயம் புக்க திருமணியைத் திருமுதுகுன் றுடையான் றன்னைத் தீவினையேன் அறியாதே திகைத்த வாறே. 1 كَرُمَنِيَيْكْ، كَنَكَتِّنْ كُنْرُأُبْ بَانَيْكْ،كَرُتُفَارْكُّ آرَّ إِلِيَانْ تَنَّيْكْ،كُرُمَنِيَيْكْ، كُولْأَرَفَمْ آتُّ فَانَيْكْ،كُلْفِينْكَيْ أَتَلَانَيْكْ، كُوفَ نَ(نْ)نَيْ،أَرُمَنِيَيْ، أَتَيْنْتَفَرْكَتْكُ أَمُتُأُبْ بَانَيْ،آنْأَنْتشُمْ آتِيَيْ،نَانْ أَبَيَمْ بُكَّتِرُمَنِيَيْتْ، تِرُمُتُكُنْرُ أُتَيْيَانْ تَنَّيْتْ،-تِيفِنَيْيِينْ أَرِيَاتِي تِكَيْتَّ آرِي! 1 কৰুমণিয়ৈক্, কন়কত্তিন়্ কুন়্ৰ়ুওপ্ পান়ৈক্, কৰুতুৱাৰ্ক্কু আৰ়্ৰ় এল়িয়ান়্ তন়্ন়ৈক্,কুৰুমণিয়ৈক্, কোল়্অৰৱম্ আট্টু ৱান়ৈক্, কোল্ৱেঙ্কৈ অতল়ান়ৈক্, কোৱ ণ(ন়্)ন়ৈ,অৰুমণিয়ৈ, অটৈন্তৱৰ্কট্কু অমুতুওপ্ পান়ৈ, আন়্অঞ্চুম্ আটিয়ৈ,নান়্ অপয়ম্ পুক্কতিৰুমণিয়ৈৎ, তিৰুমুতুকুন়্ৰ়ু উটৈয়ান়্ তন়্ন়ৈৎ,- তীৱিন়ৈয়েন়্ অৰ়িয়াতে তিকৈত্ত আৰ়ে! 1 করুমণিয়ৈক্, কন়কত্তিন়্ কুন়্র়ুওপ্ পান়ৈক্, করুতুবার্ক্কু আর়্র় এল়িয়ান়্ তন়্ন়ৈক্,কুরুমণিয়ৈক্, কোল়্অরবম্ আট্টু বান়ৈক্, কোল্বেঙ্কৈ অতল়ান়ৈক্, কোব ণ(ন়্)ন়ৈ,অরুমণিয়ৈ, অটৈন্তবর্কট্কু অমুতুওপ্ পান়ৈ, আন়্অঞ্চুম্ আটিয়ৈ,নান়্ অপয়ম্ পুক্কতিরুমণিয়ৈৎ, তিরুমুতুকুন়্র়ু উটৈয়ান়্ তন়্ন়ৈৎ,- তীবিন়ৈয়েন়্ অর়িয়াতে তিকৈত্ত আর়ে! 1 करुमणियैक्, कऩकत्तिऩ् कुऩ्ऱुऒप् पाऩैक्, करुतुवार्क्कु आऱ्ऱ ऎळियाऩ् तऩ्ऩैक्,कुरुमणियैक्, कोळ्अरवम् आट्टु वाऩैक्, कॊल्वेङ्कै अतळाऩैक्, कोव ण(ऩ्)ऩै,अरुमणियै, अटैन्तवर्कट्कु अमुतुऒप् पाऩै, आऩ्अञ्चुम् आटियै,नाऩ् अपयम् पुक्कतिरुमणियैत्, तिरुमुतुकुऩ्ऱु उटैयाऩ् तऩ्ऩैत्,- तीविऩैयेऩ् अऱियाते तिकैत्त आऱे! 1 કરુમણિયૈક્, કન઼કત્તિન઼્ કુન઼્ર઼ુઓપ્ પાન઼ૈક્, કરુતુવાર્ક્કુ આર઼્ર઼ એળિયાન઼્ તન઼્ન઼ૈક્,કુરુમણિયૈક્, કોળ્અરવમ્ આટ્ટુ વાન઼ૈક્, કોલ્વેઙ્કૈ અતળાન઼ૈક્, કોવ ણ(ન઼્)ન઼ૈ,અરુમણિયૈ, અટૈન્તવર્કટ્કુ અમુતુઓપ્ પાન઼ૈ, આન઼્અઞ્ચુમ્ આટિયૈ,નાન઼્ અપયમ્ પુક્કતિરુમણિયૈત્, તિરુમુતુકુન઼્ર઼ુ ઉટૈયાન઼્ તન઼્ન઼ૈત્,- તીવિન઼ૈયેન઼્ અર઼િયાતે તિકૈત્ત આર઼ે! 1 כַּרֻמַנִיַיְךּ, כַּנַכַּטִּן כֻּנְרֻהאֹףּ פָּנַיְךּ, כַּרֻטֻבָרְקֻּה אָרַּה אֶלִיָן טַנַּיְךּ,כֻּרֻמַנִיַיְךּ, כּוֹלאַרַבַם אָטֻּה וָנַיְךּ, כֹּלְבֵנְכַּי אַטַלָנַיְךּ, כּוֹבַה נַה(נ)נַי,אַרֻמַנִיַי, אַטַיְנְטַבַרְכַּטְכֻּה אַמֻטֻהאֹףּ פָּנַי, אָןאַנְצֻ׳ם אָטִיַי,נָן אַפַּיַם פֻּקַּהטִרֻמַנִיַיְט, טִרֻמֻטֻכֻּנְרֻה אֻטַיָּן טַנַּיְט,- טִיוִנַיֵּן אַרִיָטֵה טִכַּיְטַּה אָרֵה! 1 カルマニヤイク、 カナカッティン クンルオプ パーナイク、 カルトゥヴァールック アーッラ エリヤーン タンナイク、クルマニヤイク、 コーララヴァム アーットゥ ヴァーナイク、 コルヴェーングカイ アタラーナイク、 コーヴァ ナ(ン)ナイ、アルマニヤイ、 アタインタヴァルカトク アムトゥオプ パーナイ、 アーナンチュム アーティヤイ、ナーン アパヤム プッカティルマニヤイト、 ティルムトゥクンル ウタイヤーン タンナイト、ー ティーヴィナイーェーン アリヤーテー ティカイッタ アーレー! 1 ಕರುಮಣಿಯೈಕ್, ಕನ಼ಕತ್ತಿನ಼್ ಕುನ಼್ಱುಒಪ್ ಪಾನ಼ೈಕ್, ಕರುತುವಾರ್ಕ್ಕು ಆಱ್ಱ ಎಳಿಯಾನ಼್ ತನ಼್ನ಼ೈಕ್,ಕುರುಮಣಿಯೈಕ್, ಕೋಳ್ಅರವಂ ಆಟ್ಟು ವಾನ಼ೈಕ್, ಕೊಲ್ವೇಂಕೈ ಅತಳಾನ಼ೈಕ್, ಕೋವ ಣ(ನ಼್)ನ಼ೈ,ಅರುಮಣಿಯೈ, ಅಟೈಂತವರ್ಕಟ್ಕು ಅಮುತುಒಪ್ ಪಾನ಼ೈ, ಆನ಼್ಅಂಚುಂ ಆಟಿಯೈ,ನಾನ಼್ ಅಪಯಂ ಪುಕ್ಕತಿರುಮಣಿಯೈತ್, ತಿರುಮುತುಕುನ಼್ಱು ಉಟೈಯಾನ಼್ ತನ಼್ನ಼ೈತ್,- ತೀವಿನ಼ೈಯೇನ಼್ ಅಱಿಯಾತೇ ತಿಕೈತ್ತ ಆಱೇ! 1 കരുമണിയൈക്, കനകത്തിൻ കുൻറുഒപ് പാനൈക്, കരുതുവാർക്കു ആറ്റ എളിയാൻ തൻനൈക്,കുരുമണിയൈക്, കോൾഅരവം ആട്ടു വാനൈക്, കൊല്വേങ്കൈ അതളാനൈക്, കോവ ണ(ന്)നൈ,അരുമണിയൈ, അടൈന്തവർകട്കു അമുതുഒപ് പാനൈ, ആൻഅഞ്ചും ആടിയൈ,നാൻ അപയം പുക്കതിരുമണിയൈത്, തിരുമുതുകുൻറു ഉടൈയാൻ തൻനൈത്,- തീവിനൈയേൻ അറിയാതേ തികൈത്ത ആറേ! 1 କରୁମଣିୟୈକ୍, କନ଼କତ୍ତିନ଼୍ କୁନ଼୍ର଼ୁଓପ୍ ପାନ଼ୈକ୍, କରୁତୁବାର୍କ୍କୁ ଆର଼୍ର଼ ଏଳିୟାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈକ୍,କୁରୁମଣିୟୈକ୍, କୋଳ୍ଅରବମ୍ ଆଟ୍ଟୁ ବାନ଼ୈକ୍, କୋଲ୍ୱେଙ୍କୈ ଅତଳାନ଼ୈକ୍, କୋବ ଣ(ନ଼୍)ନ଼ୈ,ଅରୁମଣିୟୈ, ଅଟୈନ୍ତବର୍କଟ୍କୁ ଅମୁତୁଓପ୍ ପାନ଼ୈ, ଆନ଼୍ଅଞ୍ଚୁମ୍ ଆଟିୟୈ,ନାନ଼୍ ଅପୟମ୍ ପୁକ୍କତିରୁମଣିୟୈତ୍, ତିରୁମୁତୁକୁନ଼୍ର଼ୁ ଉଟୈୟାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈତ୍,- ତୀବିନ଼ୈୟେନ଼୍ ଅର଼ିୟାତେ ତିକୈତ୍ତ ଆର଼େ! 1 ਕਰੁਮਣਿਯੈਕ੍, ਕਨ਼ਕੱਤਿਨ਼੍ ਕੁਨ਼੍ਰ਼ੁਓਪ੍ ਪਾਨ਼ੈਕ੍, ਕਰੁਤੁਵਾਰ੍ੱਕੁ ਆੱਰ਼ ਏਲ਼ਿਯਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਕ੍,ਕੁਰੁਮਣਿਯੈਕ੍, ਕੋਲ਼੍ਅਰਵਮ੍ ਆੱਟੁ ਵਾਨ਼ੈਕ੍, ਕੋਲ੍ਵੇਙ੍ਕੈ ਅਤਲ਼ਾਨ਼ੈਕ੍, ਕੋਵ ਣ(ਨ਼੍)ਨ਼ੈ,ਅਰੁਮਣਿਯੈ, ਅਟੈਨ੍ਤਵਰ੍ਕਟ੍ਕੁ ਅਮੁਤੁਓਪ੍ ਪਾਨ਼ੈ, ਆਨ਼੍ਅਞ੍ਚੁਮ੍ ਆਟਿਯੈ,ਨਾਨ਼੍ ਅਪਯਮ੍ ਪੁੱਕਤਿਰੁਮਣਿਯੈਤ੍, ਤਿਰੁਮੁਤੁਕੁਨ਼੍ਰ਼ੁ ਉਟੈਯਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਤ੍,- ਤੀਵਿਨ਼ੈਯੇਨ਼੍ ਅਰ਼ਿਯਾਤੇ ਤਿਕੈੱਤ ਆਰ਼ੇ! 1 karumaṇiyaik, kaṉakattiṉ kuṉṟuŏp pāṉaik, karutuvārkku āṟṟa ĕl̤iyāṉ taṉṉaik,kurumaṇiyaik, kol̤aravam āṭṭu vāṉaik, kŏlveṅkai atal̤āṉaik, kova ṇa(ṉ)ṉai,arumaṇiyai, aṭaintavarkaṭku amutuŏp pāṉai, āṉañcum āṭiyai,nāṉ apayam pukkatirumaṇiyait, tirumutukuṉṟu uṭaiyāṉ taṉṉait,- tīviṉaiyeṉ aṟiyāte tikaitta āṟe! 1 කරුමණියෛක්, කනකත්තින් කුන්රුඔප් පානෛක්, කරුතුවාර්ක්කු ආර්ර එළියාන් තන්නෛක්,කුරුමණියෛක්, කෝළ්අරවම් ආට්ටු වානෛක්, කොල්වේඞ්කෛ අතළානෛක්, කෝව ණ(න්)නෛ,අරුමණියෛ, අටෛන්තවර්කට්කු අමුතුඔප් පානෛ, ආන්අඤ්චුම් ආටියෛ,නාන් අපයම් පුක්කතිරුමණියෛත්, තිරුමුතුකුන්රු උටෛයාන් තන්නෛත්,- තීවිනෛයේන් අරියාතේ තිකෛත්ත ආරේ! 1 కరుమణియైక్, కనకత్తిన్ కున్ఱుఒప్ పానైక్, కరుతువార్క్కు ఆఱ్ఱ ఎళియాన్ తన్నైక్,కురుమణియైక్, కోళ్అరవం ఆట్టు వానైక్, కొల్వేంకై అతళానైక్, కోవ ణ(న్)నై,అరుమణియై, అటైంతవర్కట్కు అముతుఒప్ పానై, ఆన్అంచుం ఆటియై,నాన్ అపయం పుక్కతిరుమణియైత్, తిరుముతుకున్ఱు ఉటైయాన్ తన్నైత్,- తీవినైయేన్ అఱియాతే తికైత్త ఆఱే! 1 کَرُمَنِیَیکْ، کَنَکَتِّنْ کُنْرُؤپْ پَانَیکْ، کَرُتُوَارْکُّ آرَّ ایلِیَانْ تَنَّیکْ،کُرُمَنِیَیکْ، کولْءاَرَوَمْ آٹُّ وَانَیکْ، کولْوینْکَے اَتَلَانَیکْ، کووَ نَ(نْ)نَے،اَرُمَنِیَے، اَٹَینْتَوَرْکَٹْکُ اَمُتُؤپْ پَانَے، آنْءاَنْچُمْ آٹِیَے،نَانْ اَپَیَمْ پُکَّتِرُمَنِیَیتْ، تِرُمُتُکُنْرُ اُٹَییَانْ تَنَّیتْ،- تِیوِنَییینْ اَرِیَاتے تِکَیتَّ آرے! 1 காரொளிய கண்டத்தெங் கடவுள் தன்னைக் காபாலி கட்டங்க மேந்தி னானைப் பாரொளியை விண்ணொளியைப் பாதாளத் தானைப் பான்மதியஞ் சூடியோர் பண்பன் றன்னைப் பேரொளியைப் பெண்பாகம் வைத்தான் றன்னைப் பேணுவார் தம்வினையைப் பேணி வாங்குஞ் சீரொளியைத் திருமுதுகுன் றுடையான் றன்னைத் தீவினையேன் அறியாதே திகைத்த வாறே. 2 كَارْأُلِيَ كَنْتَتُّإِمْ كَتَفُلْ تَنَّيْكْ، كَابَالِ، كَتَّنْكَمْ إِينْتِ نَانَيْبْ،بَارْأُلِيَيْ، فِنْأُلِيَيْبْ، بَاتَا لَ(نْ)نَيْبْ، بَالْمَتِيَمْ تشُوتِأُورْ بَنْبَنْ تَنَّيْبْ،بِيرْأُلِيَيْبْ، بِنْبَاكَمْ فَيْتَّانْ تَنَّيْبْ، بِينُفَارْ تَمْفِنَيْيَيْبْ بِينِ فَانْكُمْتشِيرْأُلِيَيْتْ، تِرُمُتُكُنْرُ أُتَيْيَانْ تَنَّيْتْ،- تِيفِنَيْيِينْ أَرِيَاتِي تِكَيْتَّ آرِي۔ 2 কাৰ্ওল়িয় কণ্টত্তুএম্ কটৱুল়্ তন়্ন়ৈক্, কাপালি, কট্টঙ্কম্ এন্তি ন়ান়ৈপ্,পাৰ্ওল়িয়ৈ, ৱিণ্ওল়িয়ৈপ্, পাতা ল়(ন়্)ন়ৈপ্, পাল্মতিয়ম্ চূটিওৰ্ পণ্পন়্ তন়্ন়ৈপ্,পেৰ্ওল়িয়ৈপ্, পেণ্পাকম্ ৱৈত্তান়্ তন়্ন়ৈপ্, পেণুৱাৰ্ তম্ৱিন়ৈয়ৈপ্ পেণি ৱাঙ্কুম্চীৰ্ওল়িয়ৈৎ, তিৰুমুতুকুন়্ৰ়ু উটৈয়ান়্ তন়্ন়ৈৎ,- তীৱিন়ৈয়েন়্ অৰ়িয়াতে তিকৈত্ত আৰ়ে. 2 কার্ওল়িয় কণ্টত্তুএম্ কটবুল়্ তন়্ন়ৈক্, কাপালি, কট্টঙ্কম্ এন্তি ন়ান়ৈপ্,পার্ওল়িয়ৈ, বিণ্ওল়িয়ৈপ্, পাতা ল়(ন়্)ন়ৈপ্, পাল্মতিয়ম্ চূটিওর্ পণ্পন়্ তন়্ন়ৈপ্,পের্ওল়িয়ৈপ্, পেণ্পাকম্ বৈত্তান়্ তন়্ন়ৈপ্, পেণুবার্ তম্বিন়ৈয়ৈপ্ পেণি বাঙ্কুম্চীর্ওল়িয়ৈৎ, তিরুমুতুকুন়্র়ু উটৈয়ান়্ তন়্ন়ৈৎ,- তীবিন়ৈয়েন়্ অর়িয়াতে তিকৈত্ত আর়ে. 2 कार्ऒळिय कण्टत्तुऎम् कटवुळ् तऩ्ऩैक्, कापालि, कट्टङ्कम् एन्ति ऩाऩैप्,पार्ऒळियै, विण्ऒळियैप्, पाता ळ(ऩ्)ऩैप्, पाल्मतियम् चूटिओर् पण्पऩ् तऩ्ऩैप्,पेर्ऒळियैप्, पॆण्पाकम् वैत्ताऩ् तऩ्ऩैप्, पेणुवार् तम्विऩैयैप् पेणि वाङ्कुम्चीर्ऒळियैत्, तिरुमुतुकुऩ्ऱु उटैयाऩ् तऩ्ऩैत्,- तीविऩैयेऩ् अऱियाते तिकैत्त आऱे. 2 કાર્ઓળિય કણ્ટત્તુએમ્ કટવુળ્ તન઼્ન઼ૈક્, કાપાલિ, કટ્ટઙ્કમ્ એન્તિ ન઼ાન઼ૈપ્,પાર્ઓળિયૈ, વિણ્ઓળિયૈપ્, પાતા ળ(ન઼્)ન઼ૈપ્, પાલ્મતિયમ્ ચૂટિઓર્ પણ્પન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્,પેર્ઓળિયૈપ્, પેણ્પાકમ્ વૈત્તાન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્, પેણુવાર્ તમ્વિન઼ૈયૈપ્ પેણિ વાઙ્કુમ્ચીર્ઓળિયૈત્, તિરુમુતુકુન઼્ર઼ુ ઉટૈયાન઼્ તન઼્ન઼ૈત્,- તીવિન઼ૈયેન઼્ અર઼િયાતે તિકૈત્ત આર઼ે. 2 כָּראֹלִיַה כַּנְטַטֻּהאֶם כַּטַבֻל טַנַּיְךּ, כָּפָּלִה, כַּטַּנְכַּם אֵנְטִה נָנַיְףּ,פָּראֹלִיַי, וִןאֹלִיַיְףּ, פָּטָה לַה(נ)נַיְףּ, פָּלְמַטִיַם צ׳וּטִהאוֹר פַּנְפַּן טַנַּיְףּ,פֵּראֹלִיַיְףּ, פֶּנְפָּכַּם וַיְטָּן טַנַּיְףּ, פֵּנֻבָר טַמְבִנַיַּיְףּ פֵּנִה וָנְכֻּםצִ׳יראֹלִיַיְט, טִרֻמֻטֻכֻּנְרֻה אֻטַיָּן טַנַּיְט,- טִיוִנַיֵּן אַרִיָטֵה טִכַּיְטַּה אָרֵה. 2 カーロリヤ カンタットゥエム カタヴル タンナイク、 カーパーリ、 カッタングカム エーンティ ナーナイプ、パーロリヤイ、 ヴィノリヤイプ、 パーター ラ(ン)ナイプ、 パールマティヤム チューティオール パンパン タンナイプ、ペーロリヤイプ、 ペンパーカム ヴァイッターン タンナイプ、 ペーヌヴァール タムヴィナイヤイプ ペーニ ヴァーングクムチーロリヤイト、 ティルムトゥクンル ウタイヤーン タンナイト、ー ティーヴィナイーェーン アリヤーテー ティカイッタ アーレー。 2 ಕಾರ್ಒಳಿಯ ಕಂಟತ್ತುಎಂ ಕಟವುಳ್ ತನ಼್ನ಼ೈಕ್, ಕಾಪಾಲಿ, ಕಟ್ಟಂಕಂ ಏಂತಿ ನ಼ಾನ಼ೈಪ್,ಪಾರ್ಒಳಿಯೈ, ವಿಣ್ಒಳಿಯೈಪ್, ಪಾತಾ ಳ(ನ಼್)ನ಼ೈಪ್, ಪಾಲ್ಮತಿಯಂ ಚೂಟಿಓರ್ ಪಣ್ಪನ಼್ ತನ಼್ನ಼ೈಪ್,ಪೇರ್ಒಳಿಯೈಪ್, ಪೆಣ್ಪಾಕಂ ವೈತ್ತಾನ಼್ ತನ಼್ನ಼ೈಪ್, ಪೇಣುವಾರ್ ತಮ್ವಿನ಼ೈಯೈಪ್ ಪೇಣಿ ವಾಂಕುಂಚೀರ್ಒಳಿಯೈತ್, ತಿರುಮುತುಕುನ಼್ಱು ಉಟೈಯಾನ಼್ ತನ಼್ನ಼ೈತ್,- ತೀವಿನ಼ೈಯೇನ಼್ ಅಱಿಯಾತೇ ತಿಕೈತ್ತ ಆಱೇ. 2 കാർഒളിയ കണ്ടത്തുഎം കടവുൾ തൻനൈക്, കാപാലി, കട്ടങ്കം ഏന്തി നാനൈപ്,പാർഒളിയൈ, വിൺഒളിയൈപ്, പാതാ ള(ന്)നൈപ്, പാല്മതിയം ചൂടിഓർ പൺപൻ തൻനൈപ്,പേർഒളിയൈപ്, പെൺപാകം വൈത്താൻ തൻനൈപ്, പേണുവാർ തമ്വിനൈയൈപ് പേണി വാങ്കുംചീർഒളിയൈത്, തിരുമുതുകുൻറു ഉടൈയാൻ തൻനൈത്,- തീവിനൈയേൻ അറിയാതേ തികൈത്ത ആറേ. 2 କାର୍ଓଳିୟ କଣ୍ଟତ୍ତୁଏମ୍ କଟବୁଳ୍ ତନ଼୍ନ଼ୈକ୍, କାପାଲି, କଟ୍ଟଙ୍କମ୍ ଏନ୍ତି ନ଼ାନ଼ୈପ୍,ପାର୍ଓଳିୟୈ, ବିଣ୍ଓଳିୟୈପ୍, ପାତା ଳ(ନ଼୍)ନ଼ୈପ୍, ପାଲ୍ମତିୟମ୍ ଚୂଟିଓର୍ ପଣ୍ପନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍,ପେର୍ଓଳିୟୈପ୍, ପେଣ୍ପାକମ୍ ବୈତ୍ତାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍, ପେଣୁବାର୍ ତମ୍ୱିନ଼ୈୟୈପ୍ ପେଣି ବାଙ୍କୁମ୍ଚୀର୍ଓଳିୟୈତ୍, ତିରୁମୁତୁକୁନ଼୍ର଼ୁ ଉଟୈୟାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈତ୍,- ତୀବିନ଼ୈୟେନ଼୍ ଅର଼ିୟାତେ ତିକୈତ୍ତ ଆର଼େ. 2 ਕਾਰ੍ਓਲ਼ਿਯ ਕਣ੍ਟੱਤੁਏਮ੍ ਕਟਵੁਲ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਕ੍, ਕਾਪਾਲਿ, ਕੱਟਙ੍ਕਮ੍ ਏਨ੍ਤਿ ਨ਼ਾਨ਼ੈਪ੍,ਪਾਰ੍ਓਲ਼ਿਯੈ, ਵਿਣ੍ਓਲ਼ਿਯੈਪ੍, ਪਾਤਾ ਲ਼(ਨ਼੍)ਨ਼ੈਪ੍, ਪਾਲ੍ਮਤਿਯਮ੍ ਚੂਟਿਓਰ੍ ਪਣ੍ਪਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍,ਪੇਰ੍ਓਲ਼ਿਯੈਪ੍, ਪੇਣ੍ਪਾਕਮ੍ ਵੈੱਤਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍, ਪੇਣੁਵਾਰ੍ ਤਮ੍ਵਿਨ਼ੈਯੈਪ੍ ਪੇਣਿ ਵਾਙ੍ਕੁਮ੍ਚੀਰ੍ਓਲ਼ਿਯੈਤ੍, ਤਿਰੁਮੁਤੁਕੁਨ਼੍ਰ਼ੁ ਉਟੈਯਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਤ੍,- ਤੀਵਿਨ਼ੈਯੇਨ਼੍ ਅਰ਼ਿਯਾਤੇ ਤਿਕੈੱਤ ਆਰ਼ੇ. 2 kārŏl̤iya kaṇṭattuĕm kaṭavul̤ taṉṉaik, kāpāli, kaṭṭaṅkam enti ṉāṉaip,pārŏl̤iyai, viṇŏl̤iyaip, pātā l̤a(ṉ)ṉaip, pālmatiyam cūṭior paṇpaṉ taṉṉaip,perŏl̤iyaip, pĕṇpākam vaittāṉ taṉṉaip, peṇuvār tamviṉaiyaip peṇi vāṅkumcīrŏl̤iyait, tirumutukuṉṟu uṭaiyāṉ taṉṉait,- tīviṉaiyeṉ aṟiyāte tikaitta āṟe. 2 කාර්ඔළිය කණ්ටත්තුඑම් කටවුළ් තන්නෛක්, කාපාලි, කට්ටඞ්කම් ඒන්ති නානෛප්,පාර්ඔළියෛ, විණ්ඔළියෛප්, පාතා ළ(න්)නෛප්, පාල්මතියම් චූටිඕර් පණ්පන් තන්නෛප්,පේර්ඔළියෛප්, පෙණ්පාකම් වෛත්තාන් තන්නෛප්, පේණුවාර් තම්විනෛයෛප් පේණි වාඞ්කුම්චීර්ඔළියෛත්, තිරුමුතුකුන්රු උටෛයාන් තන්නෛත්,- තීවිනෛයේන් අරියාතේ තිකෛත්ත ආරේ. 2 కార్ఒళియ కంటత్తుఎం కటవుళ్ తన్నైక్, కాపాలి, కట్టంకం ఏంతి నానైప్,పార్ఒళియై, విణ్ఒళియైప్, పాతా ళ(న్)నైప్, పాల్మతియం చూటిఓర్ పణ్పన్ తన్నైప్,పేర్ఒళియైప్, పెణ్పాకం వైత్తాన్ తన్నైప్, పేణువార్ తమ్వినైయైప్ పేణి వాంకుంచీర్ఒళియైత్, తిరుముతుకున్ఱు ఉటైయాన్ తన్నైత్,- తీవినైయేన్ అఱియాతే తికైత్త ఆఱే. 2 کَارْؤلِیَ کَنْٹَتُّئیمْ کَٹَوُلْ تَنَّیکْ، کَاپَالِ، کَٹَّنْکَمْ اینْتِ نَانَیپْ،پَارْؤلِیَے، وِنْؤلِیَیپْ، پَاتَا لَ(نْ)نَیپْ، پَالْمَتِیَمْ چُوٹِؤرْ پَنْپَنْ تَنَّیپْ،پیرْؤلِیَیپْ، پینْپَاکَمْ وَیتَّانْ تَنَّیپْ، پینُوَارْ تَمْوِنَییَیپْ پینِ وَانْکُمْچِیرْؤلِیَیتْ، تِرُمُتُکُنْرُ اُٹَییَانْ تَنَّیتْ،- تِیوِنَییینْ اَرِیَاتے تِکَیتَّ آرے۔ 2 எத்திசையும் வானவர்கள் தொழ நின்றானை ஏறூர்ந்த பெம்மானை யெம்மா னென்று பத்தனாய்ப் பணிந்தடியேன் றன்னைப் பன்னாட் பாமாலை பாடப் பயில்வித் தானை முத்தினை யென்மணியை மாணிக் கத்தை முளைத்தெழுந்த செம்பவளக் கொழுந்தொப் பானைச் சித்தனையென் திருமுதுகுன் றுடையான் றன்னைத் தீவினையேன் அறியாதே திகைத்த வாறே. 3 إِتِّتشَيْيُمْ فَانَفَرْكَلْ تُلَنِنْ رَانَيْ، إِيرُأُورْنْتَ بِمَّانَيْ، “إِمَّانْ!” إِنْرُبَتَّنَايْبْ بَنِنْتَتِيِينْ تَنَّيْبْ بَلْ-نَالْ بَامَالَيْ بَاتَبْ بَيِلْفِتْ تَانَيْ،مُتِّنَيْ، إِنْمَنِيَيْ، مَانِكْ كَتَّيْ، مُلَيْتُّإِلُنْتَ تشِمْبَفَلَكْ كُلُنْتُأُبْ بَانَيْتشْ،تشِتَّنَيْ،إِنْ تِرُمُتُكُنْرُ أُتَيْيَانْ تَنَّيْتْ،- تِيفِنَيْيِينْ أَرِيَاتِي تِكَيْتَّ آرِي۔ 3 এত্তিচৈয়ুম্ ৱান়ৱৰ্কল়্ তোষ়নিন়্ ৰ়ান়ৈ, এৰ়ুঊৰ্ন্ত পেম্মান়ৈ, “এম্মান়্!” এন়্ৰ়ুপত্তন়ায়্প্ পণিন্তঽটিয়েন়্ তন়্ন়ৈপ্ পল্-নাল়্ পামালৈ পাটপ্ পয়িল্ৱিৎ তান়ৈ,মুত্তিন়ৈ, এন়্মণিয়ৈ, মাণিক্ কত্তৈ, মুল়ৈত্তুএষ়ুন্ত চেম্পৱল়ক্ কোষ়ুন্তুওপ্ পান়ৈচ্,চিত্তন়ৈ,এন়্ তিৰুমুতুকুন়্ৰ়ু উটৈয়ান়্ তন়্ন়ৈৎ,- তীৱিন়ৈয়েন়্ অৰ়িয়াতে তিকৈত্ত আৰ়ে. 3 এত্তিচৈয়ুম্ বান়বর্কল়্ তোষ়নিন়্ র়ান়ৈ, এর়ুঊর্ন্ত পেম্মান়ৈ, “এম্মান়্!” এন়্র়ুপত্তন়ায়্প্ পণিন্তঽটিয়েন়্ তন়্ন়ৈপ্ পল্-নাল়্ পামালৈ পাটপ্ পয়িল্বিৎ তান়ৈ,মুত্তিন়ৈ, এন়্মণিয়ৈ, মাণিক্ কত্তৈ, মুল়ৈত্তুএষ়ুন্ত চেম্পবল়ক্ কোষ়ুন্তুওপ্ পান়ৈচ্,চিত্তন়ৈ,এন়্ তিরুমুতুকুন়্র়ু উটৈয়ান়্ তন়্ন়ৈৎ,- তীবিন়ৈয়েন়্ অর়িয়াতে তিকৈত্ত আর়ে. 3 ऎत्तिचैयुम् वाऩवर्कळ् तॊऴनिऩ् ऱाऩै, एऱुऊर्न्त पॆम्माऩै, “ऎम्माऩ्!” ऎऩ्ऱुपत्तऩाय्प् पणिन्तऽटियेऩ् तऩ्ऩैप् पल्-नाळ् पामालै पाटप् पयिल्वित् ताऩै,मुत्तिऩै, ऎऩ्मणियै, माणिक् कत्तै, मुळैत्तुऎऴुन्त चॆम्पवळक् कॊऴुन्तुऒप् पाऩैच्,चित्तऩै,ऎऩ् तिरुमुतुकुऩ्ऱु उटैयाऩ् तऩ्ऩैत्,- तीविऩैयेऩ् अऱियाते तिकैत्त आऱे. 3 એત્તિચૈયુમ્ વાન઼વર્કળ્ તોળ઼નિન઼્ ર઼ાન઼ૈ, એર઼ુઊર્ન્ત પેમ્માન઼ૈ, “એમ્માન઼્!” એન઼્ર઼ુપત્તન઼ાય્પ્ પણિન્તઽટિયેન઼્ તન઼્ન઼ૈપ્ પલ્-નાળ્ પામાલૈ પાટપ્ પયિલ્વિત્ તાન઼ૈ,મુત્તિન઼ૈ, એન઼્મણિયૈ, માણિક્ કત્તૈ, મુળૈત્તુએળ઼ુન્ત ચેમ્પવળક્ કોળ઼ુન્તુઓપ્ પાન઼ૈચ્,ચિત્તન઼ૈ,એન઼્ તિરુમુતુકુન઼્ર઼ુ ઉટૈયાન઼્ તન઼્ન઼ૈત્,- તીવિન઼ૈયેન઼્ અર઼િયાતે તિકૈત્ત આર઼ે. 3 אֶטִּצַ׳יֻּם וָנַבַרְכַּל טֹלַנִן רָנַי, אֵרֻהאוּרְנְטַה פֶּמָּנַי, “אֶמָּן!” אֶנְרֻהפַּטַּנָיְףּ פַּנִנְטַה'טִיֵן טַנַּיְףּ פַּל-נָל פָּמָלַי פָּטַףּ פַּיִלְבִט טָנַי,מֻטִּנַי, אֶנְמַנִיַי, מָנִךּ כַּטַּי, מֻלַיְטֻּהאֶלֻנְטַה צֶ׳מְפַּבַלַךּ כֹּלֻנְטֻהאֹףּ פָּנַיְץ׳,צִ׳טַּנַי,אֶן טִרֻמֻטֻכֻּנְרֻה אֻטַיָּן טַנַּיְט,- טִיוִנַיֵּן אַרִיָטֵה טִכַּיְטַּה אָרֵה. 3 エッティチャイユム ヴァーナヴァルカル トラニン ラーナイ、 エールーウルンタ ペンマーナイ、 “エンマーン!” エンルパッタナーユプ パニンタ'ティーェーン タンナイプ パルーナール パーマーライ パータプ パイルヴィト ターナイ、ムッティナイ、 エンマニヤイ、 マーニク カッタイ、 ムライットゥエルンタ チェンパヴァラク コルントゥオプ パーナイチュ、チッタナイ、エン ティルムトゥクンル ウタイヤーン タンナイト、ー ティーヴィナイーェーン アリヤーテー ティカイッタ アーレー。 3 ಎತ್ತಿಚೈಯುಂ ವಾನ಼ವರ್ಕಳ್ ತೊೞನಿನ಼್ ಱಾನ಼ೈ, ಏಱುಊರ್ನ್ತ ಪೆಮ್ಮಾನ಼ೈ, “ಎಮ್ಮಾನ಼್!” ಎನ಼್ಱುಪತ್ತನ಼ಾಯ್ಪ್ ಪಣಿಂತಽಟಿಯೇನ಼್ ತನ಼್ನ಼ೈಪ್ ಪಲ್-ನಾಳ್ ಪಾಮಾಲೈ ಪಾಟಪ್ ಪಯಿಲ್ವಿತ್ ತಾನ಼ೈ,ಮುತ್ತಿನ಼ೈ, ಎನ಼್ಮಣಿಯೈ, ಮಾಣಿಕ್ ಕತ್ತೈ, ಮುಳೈತ್ತುಎೞುಂತ ಚೆಂಪವಳಕ್ ಕೊೞುಂತುಒಪ್ ಪಾನ಼ೈಚ್,ಚಿತ್ತನ಼ೈ,ಎನ಼್ ತಿರುಮುತುಕುನ಼್ಱು ಉಟೈಯಾನ಼್ ತನ಼್ನ಼ೈತ್,- ತೀವಿನ಼ೈಯೇನ಼್ ಅಱಿಯಾತೇ ತಿಕೈತ್ತ ಆಱೇ. 3 എത്തിചൈയും വാനവർകൾ തൊഴനിൻ റാനൈ, ഏറുഊർന്ത പെമ്മാനൈ, “എമ്മാൻ!” എൻറുപത്തനായ്പ് പണിന്തഽടിയേൻ തൻനൈപ് പൽ-നാൾ പാമാലൈ പാടപ് പയില്വിത് താനൈ,മുത്തിനൈ, എന്മണിയൈ, മാണിക് കത്തൈ, മുളൈത്തുഎഴുന്ത ചെമ്പവളക് കൊഴുന്തുഒപ് പാനൈച്,ചിത്തനൈ,എൻ തിരുമുതുകുൻറു ഉടൈയാൻ തൻനൈത്,- തീവിനൈയേൻ അറിയാതേ തികൈത്ത ആറേ. 3 ଏତ୍ତିଚୈୟୁମ୍ ବାନ଼ବର୍କଳ୍ ତୋଳ଼ନିନ଼୍ ର଼ାନ଼ୈ, ଏର଼ୁଊର୍ନ୍ତ ପେମ୍ମାନ଼ୈ, “ଏମ୍ମାନ଼୍!” ଏନ଼୍ର଼ୁପତ୍ତନ଼ାୟ୍ପ୍ ପଣିନ୍ତଽଟିୟେନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈପ୍ ପଲ୍-ନାଳ୍ ପାମାଲୈ ପାଟପ୍ ପୟିଲ୍ୱିତ୍ ତାନ଼ୈ,ମୁତ୍ତିନ଼ୈ, ଏନ଼୍ମଣିୟୈ, ମାଣିକ୍ କତ୍ତୈ, ମୁଳୈତ୍ତୁଏଳ଼ୁନ୍ତ ଚେମ୍ପବଳକ୍ କୋଳ଼ୁନ୍ତୁଓପ୍ ପାନ଼ୈଚ୍,ଚିତ୍ତନ଼ୈ,ଏନ଼୍ ତିରୁମୁତୁକୁନ଼୍ର଼ୁ ଉଟୈୟାନ଼୍ ତନ଼୍ନ଼ୈତ୍,- ତୀବିନ଼ୈୟେନ଼୍ ଅର଼ିୟାତେ ତିକୈତ୍ତ ଆର଼େ. 3 ਏੱਤਿਚੈਯੁਮ੍ ਵਾਨ਼ਵਰ੍ਕਲ਼੍ ਤੋਲ਼਼ਨਿਨ਼੍ ਰ਼ਾਨ਼ੈ, ਏਰ਼ੁਊਰ੍ਨ੍ਤ ਪੇੰਮਾਨ਼ੈ, “ਏੰਮਾਨ਼੍!” ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਪੱਤਨ਼ਾਯ੍ਪ੍ ਪਣਿਨ੍ਤ(ਅ)ਟਿਯੇਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਪ੍ ਪਲ੍-ਨਾਲ਼੍ ਪਾਮਾਲੈ ਪਾਟਪ੍ ਪਯਿਲ੍ਵਿਤ੍ ਤਾਨ਼ੈ,ਮੁੱਤਿਨ਼ੈ, ਏਨ਼੍ਮਣਿਯੈ, ਮਾਣਿਕ੍ ਕੱਤੈ, ਮੁਲ਼ੈੱਤੁਏਲ਼਼ੁਨ੍ਤ ਚੇਮ੍ਪਵਲ਼ਕ੍ ਕੋਲ਼਼ੁਨ੍ਤੁਓਪ੍ ਪਾਨ਼ੈਚ੍,ਚਿੱਤਨ਼ੈ,ਏਨ਼੍ ਤਿਰੁਮੁਤੁਕੁਨ਼੍ਰ਼ੁ ਉਟੈਯਾਨ਼੍ ਤੰਨ਼ੈਤ੍,- ਤੀਵਿਨ਼ੈਯੇਨ਼੍ ਅਰ਼ਿਯਾਤੇ ਤਿਕੈੱਤ ਆਰ਼ੇ. 3 ĕtticaiyum vāṉavarkal̤ tŏḻaniṉ ṟāṉai, eṟuūrnta pĕmmāṉai, “ĕmmāṉ!” ĕṉṟupattaṉāyp paṇinta'ṭiyeṉ taṉṉaip pal-nāl̤ pāmālai pāṭap payilvit tāṉai,muttiṉai, ĕṉmaṇiyai, māṇik kattai, mul̤aittuĕḻunta cĕmpaval̤ak kŏḻuntuŏp pāṉaic,cittaṉai,ĕṉ tirumutukuṉṟu uṭaiyāṉ taṉṉait,- tīviṉaiyeṉ aṟiyāte tikaitta āṟe. 3 එත්තිචෛයුම් වානවර්කළ් තොළනින් රානෛ, ඒරුඌර්න්ත පෙම්මානෛ, “එම්මාන්!” එන්රුපත්තනාය්ප් පණින්ත(අ)ටියේන් තන්නෛප් පල්-නාළ් පාමාලෛ පාටප් පයිල්විත් තානෛ,මුත්තිනෛ, එන්මණියෛ, මාණික් කත්තෛ, මුළෛත්තුඑළුන්ත චෙම්පවළක් කොළුන්තුඔප් පානෛච්,චිත්තනෛ,එන් තිරුමුතුකුන්රු උටෛයාන් තන්නෛත්,- තීවිනෛයේන් අරියාතේ තිකෛත්ත ආරේ. 3 ఎత్తిచైయుం వానవర్కళ్ తొఴనిన్ ఱానై, ఏఱుఊర్న్త పెమ్మానై, “ఎమ్మాన్!” ఎన్ఱుపత్తనాయ్ప్ పణింతఽటియేన్ తన్నైప్ పల్-నాళ్ పామాలై పాటప్ పయిల్విత్ తానై,ముత్తినై, ఎన్మణియై, మాణిక్ కత్తై, ముళైత్తుఎఴుంత చెంపవళక్ కొఴుంతుఒప్ పానైచ్,చిత్తనై,ఎన్ తిరుముతుకున్ఱు ఉటైయాన్ తన్నైత్,- తీవినైయేన్ అఱియాతే తికైత్త ఆఱే. 3 ایتِّچَییُمْ وَانَوَرْکَلْ تولَنِنْ رَانَے، ایرُؤُرْنْتَ پیمَّانَے، “ایمَّانْ!” اینْرُپَتَّنَایْپْ پَنِنْتَٹِیینْ تَنَّیپْ پَلْ-نَالْ پَامَالَے پَاٹَپْ پَیِلْوِتْ تَانَے،مُتِّنَے، اینْمَنِیَے، مَانِکْ کَتَّے، مُلَیتُّئیلُنْتَ چیمْپَوَلَکْ کولُنْتُؤپْ پَانَیچْ،چِتَّنَے،اینْ تِرُمُتُکُنْرُ اُٹَییَانْ تَنَّیتْ،- تِیوِنَییینْ اَرِیَاتے تِکَیتَّ آرے۔ 3 ஊன்கருவின் உள்நின்ற சோதி யானை உத்தமனைப் பத்தர்மனம் குடிகொண் டானைக் கான்றிரிந்து காண்டீப மேந்தி னானைக் கார்மேக மிடற்றானைக் கனலைக் காற்றைத் தான்றெரிந்தங் கடியேனை யாளாக் கொண்டு தன்னுடைய திருவடியென் றலைமேல் வைத்த தீங்கரும்பைத் திருமுதுகுன் றுடையான் றன்னைத் தீவினையேன் அறியாதே திகைத்த வாறே. 4 أُونْكَرُفِنْ أُلْ-نِنْرَ تشُوتِ يَانَيْ، أُتَّمَنَيْبْ، بَتَّرْمَنَمْ كُتِكُنْ تَانَيْكْ،كَانْتِرِنْتُ كَانْتِيبَمْ إِينْتِ نَانَيْكْ، كَارْمِيكَ مِتَرَّانَيْكْ، كَنَلَيْكْ، كَارَّيْتْ،تَانْتِرِنْتُأَنْكُ أَتِيِينَيْ آلَاكْ كُنْتُ تَنُّتَيْيَ تِرُفَتِإِنْ تَلَيْمِيلْ فَيْتَّتِيمْكَرُمْبَيْتْ، تِرُمُتُكُنْرُ أُتَيْيَانْ تَنَّيْتْ،- تِيفِنَيْيِينْ أَرِيَاتِي تِكَيْتَّ آرِي۔ 4