logo

|

Om symbol6.073 - திருவலஞ்சுழியும் - திருக்கொட்டையூர்க்கோடீச்சரமும் - கருமணிபோற் கண்டத்Om symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


கருமணிபோற் கண்டத் தழகன் கண்டாய்
	கல்லால் நிழற்கீ ழிருந்தான் கண்டாய்
பருமணி மாநாகம் பூண்டான் கண்டாய்
	பவளக்குன் றன்ன பரமன் கண்டாய்
வருமணிநீர்ப் பொன்னிவலஞ் சுழியான் கண்டாய்
	மாதேவன் கண்டாய் வரதன் கண்டாய்
குருமணிபோல் அழகமருங் கொட்டை யூரிற்
	கோடீச் சரத்துறையுங் கோமான் றானே.  1

كَرُمَنِبُولْ كَنْتَتُّ أَلَكَنْ كَنْتَايْ؛  كَلَّالْ نِلَلْكِيلْ إِرُنْتَانْ كَنْتَايْ؛بَرُمَنِمَا نَاكَمْ بُونْتَانْ كَنْتَايْ؛  بَفَلَكُّنْرُ أَنَّ بَرَمَنْ كَنْتَايْ؛فَرُمَنِنِيرْبْ بُنِّفَلَنْ تشُلِيَانْ كَنْتَايْ؛  مَاتِيفَنْ كَنْتَايْ؛ فَرَتَنْ كَنْتَايْ-كُرُمَنِبُولْ أَلَكُأَمَرُمْ كُتَّيْ يُورِلْ  كُوتِيتشْ تشُرَتُّأُرَيْيُمْ كُومَانْ تَانِي۔  1

কৰুমণিপোল্ কণ্টত্তু অষ়কন়্ কণ্টায়্;  কল্লাল্ নিষ়ল্কীষ়্ ইৰুন্তান়্ কণ্টায়্;পৰুমণিমা নাকম্ পূণ্টান়্ কণ্টায়্;  পৱল়ক্কুন়্ৰ়ু অন়্ন় পৰমন়্ কণ্টায়্;ৱৰুমণিনীৰ্প্ পোন়্ন়িৱলঞ্ চুষ়িয়ান়্ কণ্টায়্;  মাতেৱন়্ কণ্টায়্; ৱৰতন়্ কণ্টায়্-কুৰুমণিপোল্ অষ়কুঅমৰুম্ কোট্টৈ যূৰিল্  কোটীচ্ চুৰত্তুউৰ়ৈয়ুম্ কোমান়্ তান়ে.  1

করুমণিপোল্ কণ্টত্তু অষ়কন়্ কণ্টায়্;  কল্লাল্ নিষ়ল্কীষ়্ ইরুন্তান়্ কণ্টায়্;পরুমণিমা নাকম্ পূণ্টান়্ কণ্টায়্;  পবল়ক্কুন়্র়ু অন়্ন় পরমন়্ কণ্টায়্;বরুমণিনীর্প্ পোন়্ন়িবলঞ্ চুষ়িয়ান়্ কণ্টায়্;  মাতেবন়্ কণ্টায়্; বরতন়্ কণ্টায়্-কুরুমণিপোল্ অষ়কুঅমরুম্ কোট্টৈ যূরিল্  কোটীচ্ চুরত্তুউর়ৈয়ুম্ কোমান়্ তান়ে.  1

करुमणिपोल् कण्टत्तु अऴकऩ् कण्टाय्;  कल्लाल् निऴल्कीऴ् इरुन्ताऩ् कण्टाय्;परुमणिमा नाकम् पूण्टाऩ् कण्टाय्;  पवळक्कुऩ्ऱु अऩ्ऩ परमऩ् कण्टाय्;वरुमणिनीर्प् पॊऩ्ऩिवलञ् चुऴियाऩ् कण्टाय्;  मातेवऩ् कण्टाय्; वरतऩ् कण्टाय्-कुरुमणिपोल् अऴकुअमरुम् कॊट्टै यूरिल्  कोटीच् चुरत्तुउऱैयुम् कोमाऩ् ताऩे.  1

કરુમણિપોલ્ કણ્ટત્તુ અળ઼કન઼્ કણ્ટાય્;  કલ્લાલ્ નિળ઼લ્કીળ઼્ ઇરુન્તાન઼્ કણ્ટાય્;પરુમણિમા નાકમ્ પૂણ્ટાન઼્ કણ્ટાય્;  પવળક્કુન઼્ર઼ુ અન઼્ન઼ પરમન઼્ કણ્ટાય્;વરુમણિનીર્પ્ પોન઼્ન઼િવલઞ્ ચુળ઼િયાન઼્ કણ્ટાય્;  માતેવન઼્ કણ્ટાય્; વરતન઼્ કણ્ટાય્-કુરુમણિપોલ્ અળ઼કુઅમરુમ્ કોટ્ટૈ યૂરિલ્  કોટીચ્ ચુરત્તુઉર઼ૈયુમ્ કોમાન઼્ તાન઼ે.  1

כַּרֻמַנִפּוֹל כַּנְטַטֻּה אַלַכַּן כַּנְטָי;  כַּלָּל נִלַלְכִּיל אִרֻנְטָן כַּנְטָי;פַּרֻמַנִמָה נָכַּם פּוּנְטָן כַּנְטָי;  פַּבַלַקֻּנְרֻה אַנַּה פַּרַמַן כַּנְטָי;וַרֻמַנִנִירְףּ פֹּנִּבַלַן צֻ׳לִיָן כַּנְטָי;  מָטֵבַן כַּנְטָי; וַרַטַן כַּנְטָי-כֻּרֻמַנִפּוֹל אַלַכֻּהאַמַרֻם כֹּטַּי יוּרִל  כּוֹטִיץ׳ צֻ׳רַטֻּהאֻרַיֻּם כּוֹמָן טָנֵה.  1

カルマニポール カンタットゥ アラカン カンターユ;  カッラール ニラルキール イルンターン カンターユ;パルマニマー ナーカム プーンターン カンターユ;  パヴァラックンル アンナ パラマン カンターユ;ヴァルマニニールプ ポンニヴァランユ チュリヤーン カンターユ;  マーテーヴァン カンターユ; ヴァラタン カンターユークルマニポール アラクアマルム コッタイ ユーリル  コーティーチュ チュラットゥーライユム コーマーン ターネー。  1

ಕರುಮಣಿಪೋಲ್ ಕಂಟತ್ತು ಅೞಕನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;  ಕಲ್ಲಾಲ್ ನಿೞಲ್ಕೀೞ್ ಇರುಂತಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;ಪರುಮಣಿಮಾ ನಾಕಂ ಪೂಂಟಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;  ಪವಳಕ್ಕುನ಼್ಱು ಅನ಼್‌ನ಼ ಪರಮನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;ವರುಮಣಿನೀರ್ಪ್ ಪೊನ಼್‌ನ಼ಿವಲಞ್ ಚುೞಿಯಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;  ಮಾತೇವನ಼್ ಕಂಟಾಯ್; ವರತನ಼್ ಕಂಟಾಯ್-ಕುರುಮಣಿಪೋಲ್ ಅೞಕುಅಮರುಂ ಕೊಟ್ಟೈ ಯೂರಿಲ್  ಕೋಟೀಚ್ ಚುರತ್ತುಉಱೈಯುಂ ಕೋಮಾನ಼್ ತಾನ಼ೇ.  1

കരുമണിപോൽ കണ്ടത്തു അഴകൻ കണ്ടായ്;  കല്ലാൽ നിഴൽകീഴ് ഇരുന്താൻ കണ്ടായ്;പരുമണിമാ നാകം പൂണ്ടാൻ കണ്ടായ്;  പവളക്കുൻറു അൻന പരമൻ കണ്ടായ്;വരുമണിനീർപ് പൊൻനിവലഞ് ചുഴിയാൻ കണ്ടായ്;  മാതേവൻ കണ്ടായ്; വരതൻ കണ്ടായ്-കുരുമണിപോൽ അഴകുഅമരും കൊട്ടൈ യൂരിൽ  കോടീച് ചുരത്തുഉറൈയും കോമാൻ താനേ.  1

କରୁମଣିପୋଲ୍ କଣ୍ଟତ୍ତୁ ଅଳ଼କନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;  କଲ୍ଲାଲ୍ ନିଳ଼ଲ୍କୀଳ଼୍ ଇରୁନ୍ତାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;ପରୁମଣିମା ନାକମ୍ ପୂଣ୍ଟାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;  ପବଳକ୍କୁନ଼୍ର଼ୁ ଅନ଼୍ନ଼ ପରମନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;ବରୁମଣିନୀର୍ପ୍ ପୋନ଼୍ନ଼ିବଲଞ୍ ଚୁଳ଼ିୟାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;  ମାତେବନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍; ବରତନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍-କୁରୁମଣିପୋଲ୍ ଅଳ଼କୁଅମରୁମ୍ କୋଟ୍ଟୈ ଯୂରିଲ୍  କୋଟୀଚ୍ ଚୁରତ୍ତୁଉର଼ୈୟୁମ୍ କୋମାନ଼୍ ତାନ଼େ.  1

ਕਰੁਮਣਿਪੋਲ੍ ਕਣ੍ਟੱਤੁ ਅਲ਼਼ਕਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;  ਕੱਲਾਲ੍ ਨਿਲ਼਼ਲ੍ਕੀਲ਼਼੍ ਇਰੁਨ੍ਤਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;ਪਰੁਮਣਿਮਾ ਨਾਕਮ੍ ਪੂਣ੍ਟਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;  ਪਵਲ਼ੱਕੁਨ਼੍ਰ਼ੁ ਅੰਨ਼ ਪਰਮਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;ਵਰੁਮਣਿਨੀਰ੍ਪ੍ ਪੋੰਨ਼ਿਵਲਞ੍ ਚੁਲ਼਼ਿਯਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;  ਮਾਤੇਵਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍; ਵਰਤਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍-ਕੁਰੁਮਣਿਪੋਲ੍ ਅਲ਼਼ਕੁਅਮਰੁਮ੍ ਕੋੱਟੈ ਯੂਰਿਲ੍  ਕੋਟੀਚ੍ ਚੁਰੱਤੁਉਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਕੋਮਾਨ਼੍ ਤਾਨ਼ੇ.  1

karumaṇipol kaṇṭattu aḻakaṉ kaṇṭāy;  kallāl niḻalkīḻ iruntāṉ kaṇṭāy;parumaṇimā nākam pūṇṭāṉ kaṇṭāy;  paval̤akkuṉṟu aṉṉa paramaṉ kaṇṭāy;varumaṇinīrp pŏṉṉivalañ cuḻiyāṉ kaṇṭāy;  mātevaṉ kaṇṭāy; varataṉ kaṇṭāy-kurumaṇipol aḻakuamarum kŏṭṭai yūril  koṭīc curattuuṟaiyum komāṉ tāṉe.  1

කරුමණිපෝල් කණ්ටත්තු අළකන් කණ්ටාය්;  කල්ලාල් නිළල්කීළ් ඉරුන්තාන් කණ්ටාය්;පරුමණිමා නාකම් පූණ්ටාන් කණ්ටාය්;  පවළක්කුන්‍රු අන්න පරමන් කණ්ටාය්;වරුමණිනීර්ප් පොන්නිවලඤ් චුළියාන් කණ්ටාය්;  මාතේවන් කණ්ටාය්; වරතන් කණ්ටාය්-කුරුමණිපෝල් අළකුඅමරුම් කොට්ටෛ යූරිල්  කෝටීච් චුරත්තුඋරෛයුම් කෝමාන් තානේ.  1

కరుమణిపోల్ కంటత్తు అఴకన్ కంటాయ్;  కల్లాల్ నిఴల్కీఴ్ ఇరుంతాన్ కంటాయ్;పరుమణిమా నాకం పూంటాన్ కంటాయ్;  పవళక్కున్ఱు అన్న పరమన్ కంటాయ్;వరుమణినీర్ప్ పొన్నివలఞ్ చుఴియాన్ కంటాయ్;  మాతేవన్ కంటాయ్; వరతన్ కంటాయ్-కురుమణిపోల్ అఴకుఅమరుం కొట్టై యూరిల్  కోటీచ్ చురత్తుఉఱైయుం కోమాన్ తానే.  1

کَرُمَنِپولْ کَنْٹَتُّ اَلَکَنْ کَنْٹَایْ؛  کَلَّالْ نِلَلْکِیلْ اِرُنْتَانْ کَنْٹَایْ؛پَرُمَنِمَا نَاکَمْ پُونْٹَانْ کَنْٹَایْ؛  پَوَلَکُّنْرُ اَنَّ پَرَمَنْ کَنْٹَایْ؛وَرُمَنِنِیرْپْ پونِّوَلَنْ چُلِیَانْ کَنْٹَایْ؛  مَاتیوَنْ کَنْٹَایْ؛ وَرَتَنْ کَنْٹَایْ-کُرُمَنِپولْ اَلَکُءاَمَرُمْ کوٹَّے یُورِلْ  کوٹِیچْ چُرَتُّؤُرَییُمْ کومَانْ تَانے۔  1

கலைக்கன்று தங்கு கரத்தான் கண்டாய்
	கலைபயில்வோர் ஞானக்கண் ணானான் கண்டாய்
அலைக்கங்கை செஞ்சடைமே லேற்றான் கண்டாய்
	அண்ட கபாலத்தப் பாலான் கண்டாய்
மலைப்பண்டங் கொண்டு வருநீர்ப் பொன்னி
	வலஞ்சுழியின் மேவிய மைந்தன் கண்டாய்
குலைத்தெங்கஞ் சோலைசூழ் கொட்டை யூரிற்
	கோடீச்சரத் துறையுங் கோமான் றானே.  2

كَلَيْكَّنْرُ تَنْكُ كَرَتَّانْ كَنْتَايْ؛  كَلَيْبَيِلْفُورْ نَانَكَّنْ آنَانْ كَنْتَايْ؛أَلَيْكَّنْكَيْ تشِنْتشَتَيْمِيلْ إِيرَّانْ كَنْتَايْ؛  أَنْتَكَ بَالَتُّأَبْ بَالَانْ كَنْتَايْ؛مَلَيْبَّنْتَمْ كُنْتُ فَرُمْنِيرْبْ بُنِّ  فَلَنْتشُلِيِلْ مِيفِيَ مَيْنْتَنْ كَنْتَايْ-كُلَيْتِّنْكُأَمْ تشُولَيْتشُولْ كُتَّيْ يُورِلْ  كُوتِيتشْ تشُرَتُّأُرَيْيُمْ كُومَانْ تَانِي۔  2

কলৈক্কন়্ৰ়ু তঙ্কু কৰত্তান়্ কণ্টায়্;  কলৈপয়িল্ৱোৰ্ ঞান়ক্কণ্ আন়ান়্ কণ্টায়্;অলৈক্কঙ্কৈ চেঞ্চটৈমেল্ এৰ়্ৰ়ান়্ কণ্টায়্;  অণ্টক পালত্তুঅপ্ পালান়্ কণ্টায়্;মলৈপ্পণ্টম্ কোণ্টু ৱৰুম্নীৰ্প্ পোন়্ন়ি  ৱলঞ্চুষ়িয়িল্ মেৱিয় মৈন্তন়্ কণ্টায়্-কুলৈত্তেঙ্কুঅম্ চোলৈচূষ়্ কোট্টৈ যূৰিল্  কোটীচ্ চুৰত্তুউৰ়ৈয়ুম্ কোমান়্ তান়ে.  2

কলৈক্কন়্র়ু তঙ্কু করত্তান়্ কণ্টায়্;  কলৈপয়িল্বোর্ ঞান়ক্কণ্ আন়ান়্ কণ্টায়্;অলৈক্কঙ্কৈ চেঞ্চটৈমেল্ এর়্র়ান়্ কণ্টায়্;  অণ্টক পালত্তুঅপ্ পালান়্ কণ্টায়্;মলৈপ্পণ্টম্ কোণ্টু বরুম্নীর্প্ পোন়্ন়ি  বলঞ্চুষ়িয়িল্ মেবিয় মৈন্তন়্ কণ্টায়্-কুলৈত্তেঙ্কুঅম্ চোলৈচূষ়্ কোট্টৈ যূরিল্  কোটীচ্ চুরত্তুউর়ৈয়ুম্ কোমান়্ তান়ে.  2

कलैक्कऩ्ऱु तङ्कु करत्ताऩ् कण्टाय्;  कलैपयिल्वोर् ञाऩक्कण् आऩाऩ् कण्टाय्;अलैक्कङ्कै चॆञ्चटैमेल् एऱ्‌ऱाऩ् कण्टाय्;  अण्टक पालत्तुअप् पालाऩ् कण्टाय्;मलैप्पण्टम् कॊण्टु वरुम्नीर्प् पॊऩ्ऩि  वलञ्चुऴियिल् मेविय मैन्तऩ् कण्टाय्-कुलैत्तॆङ्कुअम् चोलैचूऴ् कॊट्टै यूरिल्  कोटीच् चुरत्तुउऱैयुम् कोमाऩ् ताऩे.  2

કલૈક્કન઼્ર઼ુ તઙ્કુ કરત્તાન઼્ કણ્ટાય્;  કલૈપયિલ્વોર્ ઞાન઼ક્કણ્ આન઼ાન઼્ કણ્ટાય્;અલૈક્કઙ્કૈ ચેઞ્ચટૈમેલ્ એર઼્ર઼ાન઼્ કણ્ટાય્;  અણ્ટક પાલત્તુઅપ્ પાલાન઼્ કણ્ટાય્;મલૈપ્પણ્ટમ્ કોણ્ટુ વરુમ્નીર્પ્ પોન઼્ન઼િ  વલઞ્ચુળ઼િયિલ્ મેવિય મૈન્તન઼્ કણ્ટાય્-કુલૈત્તેઙ્કુઅમ્ ચોલૈચૂળ઼્ કોટ્ટૈ યૂરિલ્  કોટીચ્ ચુરત્તુઉર઼ૈયુમ્ કોમાન઼્ તાન઼ે.  2

כַּלַיְקַּנְרֻה טַנְכֻּה כַּרַטָּן כַּנְטָי;  כַּלַיְפַּיִלְבוֹר נָנַקַּן אָנָן כַּנְטָי;אַלַיְקַּנְכַּי צֶ׳נְצַ׳טַיְמֵל אֵרָּן כַּנְטָי;  אַנְטַכַּה פָּלַטֻּהאַףּ פָּלָן כַּנְטָי;מַלַיְפַּנְטַם כֹּנְטֻה וַרֻמְנִירְףּ פֹּנִּה  וַלַנְצֻ׳לִיִל מֵבִיַה מַיְנְטַן כַּנְטָי-כֻּלַיְטֶּנְכֻּהאַם צ׳וֹלַיְצ׳וּל כֹּטַּי יוּרִל  כּוֹטִיץ׳ צֻ׳רַטֻּהאֻרַיֻּם כּוֹמָן טָנֵה.  2

カライッカンル タングク カラッターン カンターユ;  カライパイルヴォール ニャーナッカン アーナーン カンターユ;アライッカングカイ チェンチャタイメール エーッラーン カンターユ;  アンタカ パーラットゥアプ パーラーン カンターユ;マライッパンタム コントゥ ヴァルムニールプ ポンニ  ヴァランチュリール メーヴィヤ マインタン カンターユークライッテングクアム チョーライチュール コッタイ ユーリル  コーティーチュ チュラットゥーライユム コーマーン ターネー。  2

ಕಲೈಕ್ಕನ಼್ಱು ತಂಕು ಕರತ್ತಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;  ಕಲೈಪಯಿಲ್ವೋರ್ ಞಾನ಼ಕ್ಕಣ್ ಆನ಼ಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;ಅಲೈಕ್ಕಂಕೈ ಚೆಂಚಟೈಮೇಲ್ ಏಱ್ಱಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;  ಅಂಟಕ ಪಾಲತ್ತುಅಪ್ ಪಾಲಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;ಮಲೈಪ್ಪಂಟಂ ಕೊಂಟು ವರುಮ್ನೀರ್ಪ್ ಪೊನ಼್‌ನ಼ಿ  ವಲಂಚುೞಿಯಿಲ್ ಮೇವಿಯ ಮೈಂತನ಼್ ಕಂಟಾಯ್-ಕುಲೈತ್ತೆಂಕುಅಂ ಚೋಲೈಚೂೞ್ ಕೊಟ್ಟೈ ಯೂರಿಲ್  ಕೋಟೀಚ್ ಚುರತ್ತುಉಱೈಯುಂ ಕೋಮಾನ಼್ ತಾನ಼ೇ.  2

കലൈക്കൻറു തങ്കു കരത്താൻ കണ്ടായ്;  കലൈപയില്വോർ ഞാനക്കൺ ആനാൻ കണ്ടായ്;അലൈക്കങ്കൈ ചെഞ്ചടൈമേൽ ഏറ്റാൻ കണ്ടായ്;  അണ്ടക പാലത്തുഅപ് പാലാൻ കണ്ടായ്;മലൈപ്പണ്ടം കൊണ്ടു വരുമ്നീർപ് പൊൻനി  വലഞ്ചുഴിയിൽ മേവിയ മൈന്തൻ കണ്ടായ്-കുലൈത്തെങ്കുഅം ചോലൈചൂഴ് കൊട്ടൈ യൂരിൽ  കോടീച് ചുരത്തുഉറൈയും കോമാൻ താനേ.  2

କଲୈକ୍କନ଼୍ର଼ୁ ତଙ୍କୁ କରତ୍ତାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;  କଲୈପୟିଲ୍ୱୋର୍ ଞାନ଼କ୍କଣ୍ ଆନ଼ାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;ଅଲୈକ୍କଙ୍କୈ ଚେଞ୍ଚଟୈମେଲ୍ ଏର଼୍ର଼ାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;  ଅଣ୍ଟକ ପାଲତ୍ତୁଅପ୍ ପାଲାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;ମଲୈପ୍ପଣ୍ଟମ୍ କୋଣ୍ଟୁ ବରୁମ୍ନୀର୍ପ୍ ପୋନ଼୍ନ଼ି  ବଲଞ୍ଚୁଳ଼ିୟିଲ୍ ମେବିୟ ମୈନ୍ତନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍-କୁଲୈତ୍ତେଙ୍କୁଅମ୍ ଚୋଲୈଚୂଳ଼୍ କୋଟ୍ଟୈ ଯୂରିଲ୍  କୋଟୀଚ୍ ଚୁରତ୍ତୁଉର଼ୈୟୁମ୍ କୋମାନ଼୍ ତାନ଼େ.  2

ਕਲੈੱਕਨ਼੍ਰ਼ੁ ਤਙ੍ਕੁ ਕਰੱਤਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;  ਕਲੈਪਯਿਲ੍ਵੋਰ੍ ਞਾਨ਼ੱਕਣ੍ ਆਨ਼ਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;ਅਲੈੱਕਙ੍ਕੈ ਚੇਞ੍ਚਟੈਮੇਲ੍ ਏੱਰ਼ਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;  ਅਣ੍ਟਕ ਪਾਲੱਤੁਅਪ੍ ਪਾਲਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;ਮਲੈੱਪਣ੍ਟਮ੍ ਕੋਣ੍ਟੁ ਵਰੁਮ੍ਨੀਰ੍ਪ੍ ਪੋੰਨ਼ਿ  ਵਲਞ੍ਚੁਲ਼਼ਿਯਿਲ੍ ਮੇਵਿਯ ਮੈਨ੍ਤਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍-ਕੁਲੈੱਤੇਙ੍ਕੁਅਮ੍ ਚੋਲੈਚੂਲ਼਼੍ ਕੋੱਟੈ ਯੂਰਿਲ੍  ਕੋਟੀਚ੍ ਚੁਰੱਤੁਉਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਕੋਮਾਨ਼੍ ਤਾਨ਼ੇ.  2

kalaikkaṉṟu taṅku karattāṉ kaṇṭāy;  kalaipayilvor ñāṉakkaṇ āṉāṉ kaṇṭāy;alaikkaṅkai cĕñcaṭaimel eṟṟāṉ kaṇṭāy;  aṇṭaka pālattuap pālāṉ kaṇṭāy;malaippaṇṭam kŏṇṭu varumnīrp pŏṉṉi  valañcuḻiyil meviya maintaṉ kaṇṭāy-kulaittĕṅkuam colaicūḻ kŏṭṭai yūril  koṭīc curattuuṟaiyum komāṉ tāṉe.  2

කලෛක්කන්‍රු තඞ්කු කරත්තාන් කණ්ටාය්;  කලෛපයිල්වෝර් ඤානක්කණ් ආනාන් කණ්ටාය්;අලෛක්කඞ්කෛ චෙඤ්චටෛමේල් ඒර්‍රාන් කණ්ටාය්;  අණ්ටක පාලත්තුඅප් පාලාන් කණ්ටාය්;මලෛප්පණ්ටම් කොණ්ටු වරුම්නීර්ප් පොන්නි  වලඤ්චුළියිල් මේවිය මෛන්තන් කණ්ටාය්-කුලෛත්තෙඞ්කුඅම් චෝලෛචූළ් කොට්ටෛ යූරිල්  කෝටීච් චුරත්තුඋරෛයුම් කෝමාන් තානේ.  2

కలైక్కన్ఱు తంకు కరత్తాన్ కంటాయ్;  కలైపయిల్వోర్ ఞానక్కణ్ ఆనాన్ కంటాయ్;అలైక్కంకై చెంచటైమేల్ ఏఱ్ఱాన్ కంటాయ్;  అంటక పాలత్తుఅప్ పాలాన్ కంటాయ్;మలైప్పంటం కొంటు వరుమ్నీర్ప్ పొన్ని  వలంచుఴియిల్ మేవియ మైంతన్ కంటాయ్-కులైత్తెంకుఅం చోలైచూఴ్ కొట్టై యూరిల్  కోటీచ్ చురత్తుఉఱైయుం కోమాన్ తానే.  2

کَلَیکَّنْرُ تَنْکُ کَرَتَّانْ کَنْٹَایْ؛  کَلَیپَیِلْوورْ نَانَکَّنْ آنَانْ کَنْٹَایْ؛اَلَیکَّنْکَے چینْچَٹَیمیلْ ایرَّانْ کَنْٹَایْ؛  اَنْٹَکَ پَالَتُّءاَپْ پَالَانْ کَنْٹَایْ؛مَلَیپَّنْٹَمْ کونْٹُ وَرُمْنِیرْپْ پونِّ  وَلَنْچُلِیِلْ میوِیَ مَینْتَنْ کَنْٹَایْ-کُلَیتّینْکُءاَمْ چولَیچُولْ کوٹَّے یُورِلْ  کوٹِیچْ چُرَتُّؤُرَییُمْ کومَانْ تَانے۔  2

செந்தா மரைப்போ தணிந்தான் கண்டாய்
	சிவன்கண்டாய் தேவர் பெருமான் கண்டாய்
பந்தாடு மெல்விரலாள் பாகன் கண்டாய்
	பாலோடு நெய் தயிர்தே னாடி கண்டாய்
மந்தார முந்தி வருநீர்ப் பொன்னி
	வலஞ்சுழியின் மன்னு மணாளன் கண்டாய்
கொந்தார் பொழிற்புடைசூழ் கொட்டை யூரிற்
	கோடீச் சரத்துறையுங் கோமான் றானே.  3

تشِنْتَا مَرَيْبُّوتُ أَنِنْتَانْ كَنْتَايْ؛  تشِفَنْكَنْتَايْ؛ تِيفَرْ بِرُمَانْ كَنْتَايْ؛بَنْتُآتُ مِلْفِرَلَالْ بَاكَنْ كَنْتَايْ؛  بَالُوتُ، نِيْ،تَيِرْ،تِينْ آتِ كَنْتَايْ؛مَنْتَارَمْ أُنْتِ فَرُمْنِيرْبْ بُنِّ  فَلَنْتشُلِيِلْ مَنُّمْ مَنَالَنْ كَنْتَايْ-كُنْتُآرْ بُلِلْبُتَيْتشُولْ كُتَّيْ يُورِلْ  كُوتِيتشْ تشُرَتُّأُرَيْيُمْ كُومَانْ تَانِي۔  3

চেন্তা মৰৈপ্পোতু অণিন্তান়্ কণ্টায়্;  চিৱন়্কণ্টায়্; তেৱৰ্ পেৰুমান়্ কণ্টায়্;পন্তুআটু মেল্ৱিৰলাল়্ পাকন়্ কণ্টায়্;  পালোটু, নেয়্,তয়িৰ্,তেন়্ আটি কণ্টায়্;মন্তাৰম্ উন্তি ৱৰুম্নীৰ্প্ পোন়্ন়ি  ৱলঞ্চুষ়িয়িল্ মন়্ন়ুম্ মণাল়ন়্ কণ্টায়্-কোন্তুআৰ্ পোষ়িল্পুটৈচূষ়্ কোট্টৈ যূৰিল্  কোটীচ্ চুৰত্তুউৰ়ৈয়ুম্ কোমান়্ তান়ে.  3

চেন্তা মরৈপ্পোতু অণিন্তান়্ কণ্টায়্;  চিবন়্কণ্টায়্; তেবর্ পেরুমান়্ কণ্টায়্;পন্তুআটু মেল্বিরলাল়্ পাকন়্ কণ্টায়্;  পালোটু, নেয়্,তয়ির্,তেন়্ আটি কণ্টায়্;মন্তারম্ উন্তি বরুম্নীর্প্ পোন়্ন়ি  বলঞ্চুষ়িয়িল্ মন়্ন়ুম্ মণাল়ন়্ কণ্টায়্-কোন্তুআর্ পোষ়িল্পুটৈচূষ়্ কোট্টৈ যূরিল্  কোটীচ্ চুরত্তুউর়ৈয়ুম্ কোমান়্ তান়ে.  3

चॆन्ता मरैप्पोतु अणिन्ताऩ् कण्टाय्;  चिवऩ्कण्टाय्; तेवर् पॆरुमाऩ् कण्टाय्;पन्तुआटु मॆल्विरलाळ् पाकऩ् कण्टाय्;  पालोटु, नॆय्,तयिर्,तेऩ् आटि कण्टाय्;मन्तारम् उन्ति वरुम्नीर्प् पॊऩ्ऩि  वलञ्चुऴियिल् मऩ्ऩुम् मणाळऩ् कण्टाय्-कॊन्तुआर् पॊऴिल्पुटैचूऴ् कॊट्टै यूरिल्  कोटीच् चुरत्तुउऱैयुम् कोमाऩ् ताऩे.  3

ચેન્તા મરૈપ્પોતુ અણિન્તાન઼્ કણ્ટાય્;  ચિવન઼્કણ્ટાય્; તેવર્ પેરુમાન઼્ કણ્ટાય્;પન્તુઆટુ મેલ્વિરલાળ્ પાકન઼્ કણ્ટાય્;  પાલોટુ, નેય્,તયિર્,તેન઼્ આટિ કણ્ટાય્;મન્તારમ્ ઉન્તિ વરુમ્નીર્પ્ પોન઼્ન઼િ  વલઞ્ચુળ઼િયિલ્ મન઼્ન઼ુમ્ મણાળન઼્ કણ્ટાય્-કોન્તુઆર્ પોળ઼િલ્પુટૈચૂળ઼્ કોટ્ટૈ યૂરિલ્  કોટીચ્ ચુરત્તુઉર઼ૈયુમ્ કોમાન઼્ તાન઼ે.  3

צֶ׳נְטָה מַרַיְפּוֹטֻה אַנִנְטָן כַּנְטָי;  צִ׳וַנְכַּנְטָי; טֵבַר פֶּרֻמָן כַּנְטָי;פַּנְטֻהאָטֻה מֶלְבִרַלָל פָּכַּן כַּנְטָי;  פָּלוֹטֻה, נֶי,טַיִר,טֵן אָטִה כַּנְטָי;מַנְטָרַם אֻנְטִה וַרֻמְנִירְףּ פֹּנִּה  וַלַנְצֻ׳לִיִל מַנֻּם מַנָלַן כַּנְטָי-כֹּנְטֻהאָר פֹּלִלְפֻּטַיְצ׳וּל כֹּטַּי יוּרִל  כּוֹטִיץ׳ צֻ׳רַטֻּהאֻרַיֻּם כּוֹמָן טָנֵה.  3

チェンター マライッポートゥ アニンターン カンターユ;  チヴァンカンターユ; テーヴァル ペルマーン カンターユ;パントゥアートゥ メルヴィララール パーカン カンターユ;  パーロートゥ、 ネユ、タイル、テーン アーティ カンターユ;マンターラム ウンティ ヴァルムニールプ ポンニ  ヴァランチュリール マンヌム マナーラン カンターユーコントゥアール ポリルプタイチュール コッタイ ユーリル  コーティーチュ チュラットゥーライユム コーマーン ターネー。  3

ಚೆಂತಾ ಮರೈಪ್ಪೋತು ಅಣಿಂತಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;  ಚಿವನ಼್ಕಂಟಾಯ್; ತೇವರ್ ಪೆರುಮಾನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;ಪಂತುಆಟು ಮೆಲ್ವಿರಲಾಳ್ ಪಾಕನ಼್ ಕಂಟಾಯ್;  ಪಾಲೋಟು, ನೆಯ್,ತಯಿರ್,ತೇನ಼್ ಆಟಿ ಕಂಟಾಯ್;ಮಂತಾರಂ ಉಂತಿ ವರುಮ್ನೀರ್ಪ್ ಪೊನ಼್‌ನ಼ಿ  ವಲಂಚುೞಿಯಿಲ್ ಮನ಼್‌ನ಼ುಂ ಮಣಾಳನ಼್ ಕಂಟಾಯ್-ಕೊಂತುಆರ್ ಪೊೞಿಲ್ಪುಟೈಚೂೞ್ ಕೊಟ್ಟೈ ಯೂರಿಲ್  ಕೋಟೀಚ್ ಚುರತ್ತುಉಱೈಯುಂ ಕೋಮಾನ಼್ ತಾನ಼ೇ.  3

ചെന്താ മരൈപ്പോതു അണിന്താൻ കണ്ടായ്;  ചിവൻകണ്ടായ്; തേവർ പെരുമാൻ കണ്ടായ്;പന്തുആടു മെല്വിരലാൾ പാകൻ കണ്ടായ്;  പാലോടു, നെയ്,തയിർ,തേൻ ആടി കണ്ടായ്;മന്താരം ഉന്തി വരുമ്നീർപ് പൊൻനി  വലഞ്ചുഴിയിൽ മൻനും മണാളൻ കണ്ടായ്-കൊന്തുആർ പൊഴില്പുടൈചൂഴ് കൊട്ടൈ യൂരിൽ  കോടീച് ചുരത്തുഉറൈയും കോമാൻ താനേ.  3

ଚେନ୍ତା ମରୈପ୍ପୋତୁ ଅଣିନ୍ତାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;  ଚିବନ଼୍କଣ୍ଟାୟ୍; ତେବର୍ ପେରୁମାନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;ପନ୍ତୁଆଟୁ ମେଲ୍ୱିରଲାଳ୍ ପାକନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍;  ପାଲୋଟୁ, ନେୟ୍,ତୟିର୍,ତେନ଼୍ ଆଟି କଣ୍ଟାୟ୍;ମନ୍ତାରମ୍ ଉନ୍ତି ବରୁମ୍ନୀର୍ପ୍ ପୋନ଼୍ନ଼ି  ବଲଞ୍ଚୁଳ଼ିୟିଲ୍ ମନ଼୍ନ଼ୁମ୍ ମଣାଳନ଼୍ କଣ୍ଟାୟ୍-କୋନ୍ତୁଆର୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ପୁଟୈଚୂଳ଼୍ କୋଟ୍ଟୈ ଯୂରିଲ୍  କୋଟୀଚ୍ ଚୁରତ୍ତୁଉର଼ୈୟୁମ୍ କୋମାନ଼୍ ତାନ଼େ.  3

ਚੇਨ੍ਤਾ ਮਰੈੱਪੋਤੁ ਅਣਿਨ੍ਤਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;  ਚਿਵਨ਼੍ਕਣ੍ਟਾਯ੍; ਤੇਵਰ੍ ਪੇਰੁਮਾਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;ਪਨ੍ਤੁਆਟੁ ਮੇਲ੍ਵਿਰਲਾਲ਼੍ ਪਾਕਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;  ਪਾਲੋਟੁ, ਨੇਯ੍,ਤਯਿਰ੍,ਤੇਨ਼੍ ਆਟਿ ਕਣ੍ਟਾਯ੍;ਮਨ੍ਤਾਰਮ੍ ਉਨ੍ਤਿ ਵਰੁਮ੍ਨੀਰ੍ਪ੍ ਪੋੰਨ਼ਿ  ਵਲਞ੍ਚੁਲ਼਼ਿਯਿਲ੍ ਮੰਨ਼ੁਮ੍ ਮਣਾਲ਼ਨ਼੍ ਕਣ੍ਟਾਯ੍-ਕੋਨ੍ਤੁਆਰ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ਪੁਟੈਚੂਲ਼਼੍ ਕੋੱਟੈ ਯੂਰਿਲ੍  ਕੋਟੀਚ੍ ਚੁਰੱਤੁਉਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਕੋਮਾਨ਼੍ ਤਾਨ਼ੇ.  3

cĕntā maraippotu aṇintāṉ kaṇṭāy;  civaṉkaṇṭāy; tevar pĕrumāṉ kaṇṭāy;pantuāṭu mĕlviralāl̤ pākaṉ kaṇṭāy;  pāloṭu, nĕy,tayir,teṉ āṭi kaṇṭāy;mantāram unti varumnīrp pŏṉṉi  valañcuḻiyil maṉṉum maṇāl̤aṉ kaṇṭāy-kŏntuār pŏḻilpuṭaicūḻ kŏṭṭai yūril  koṭīc curattuuṟaiyum komāṉ tāṉe.  3

චෙන්තා මරෛප්පෝතු අණින්තාන් කණ්ටාය්;  චිවන්කණ්ටාය්; තේවර් පෙරුමාන් කණ්ටාය්;පන්තුආටු මෙල්විරලාළ් පාකන් කණ්ටාය්;  පාලෝටු, නෙය්,තයිර්,තේන් ආටි කණ්ටාය්;මන්තාරම් උන්ති වරුම්නීර්ප් පොන්නි  වලඤ්චුළියිල් මන්නුම් මණාළන් කණ්ටාය්-කොන්තුආර් පොළිල්පුටෛචූළ් කොට්ටෛ යූරිල්  කෝටීච් චුරත්තුඋරෛයුම් කෝමාන් තානේ.  3

చెంతా మరైప్పోతు అణింతాన్ కంటాయ్;  చివన్కంటాయ్; తేవర్ పెరుమాన్ కంటాయ్;పంతుఆటు మెల్విరలాళ్ పాకన్ కంటాయ్;  పాలోటు, నెయ్,తయిర్,తేన్ ఆటి కంటాయ్;మంతారం ఉంతి వరుమ్నీర్ప్ పొన్ని  వలంచుఴియిల్ మన్నుం మణాళన్ కంటాయ్-కొంతుఆర్ పొఴిల్పుటైచూఴ్ కొట్టై యూరిల్  కోటీచ్ చురత్తుఉఱైయుం కోమాన్ తానే.  3

چینْتَا مَرَیپّوتُ اَنِنْتَانْ کَنْٹَایْ؛  چِوَنْکَنْٹَایْ؛ تیوَرْ پیرُمَانْ کَنْٹَایْ؛پَنْتُءآٹُ میلْوِرَلَالْ پَاکَنْ کَنْٹَایْ؛  پَالوٹُ، نییْ،تَیِرْ،تینْ آٹِ کَنْٹَایْ؛مَنْتَارَمْ اُنْتِ وَرُمْنِیرْپْ پونِّ  وَلَنْچُلِیِلْ مَنُّمْ مَنَالَنْ کَنْٹَایْ-کونْتُءآرْ پولِلْپُٹَیچُولْ کوٹَّے یُورِلْ  کوٹِیچْ چُرَتُّؤُرَییُمْ کومَانْ تَانے۔  3

பொடியாடு மேனிப் புனிதன் கண்டாய்
	புட்பாகற் காழி கொடுத்தான் கண்டாய்
இடியார் கடுமுழக்கே றூர்ந்தான் கண்டாய்
	எண்டிசைக்கும் விளக்காகி நின்றான் கண்டாய்
மடலார் திரைபுரளுங் காவி ரிவாய்
	வலஞ்சுழியின் மேவிய மைந்தன் கண்டாய்
கொடியாடு நெடுமாடக் கொட்டை யூரிற்
	கோடீச்சரத் துறையுங் கோமான் றானே.  4

بُتِآتُمْ مِينِبْ بُنِتَنْ كَنْتَايْ؛  بُلْبَاكَرْكُ آلِ كُتُتَّانْ كَنْتَايْ؛إِتِآرْ كَتُمُلَكُّإِيرُ أُورْنْتَانْ كَنْتَايْ؛  إِنْتِتشَيْكُّمْ فِلَكُّآكِ نِنْرَانْ كَنْتَايْ؛مَتَلْآرْ تِرَيْبُرَلُمْ كَافِ رِيفَايْ  فَلَنْتشُلِيِلْ مِيفِيَ مَيْنْتَنْ كَنْتَايْ-كُتِآتُ نِتُمَاتَكْ كُتَّيْ يُورِلْ  كُوتِيتشْ تشُرَتُّأُرَيْيُمْ كُومَانْ تَانِي۔  4

Translation

குரு மணிபோல் அழகு அமரும் (கோமான்) the King who has beauty like a lustrous precious stone. கொட்டையூரில் கோடீச்சரத்து உறையும் கோமான் the King who dwells in Kōṭīccaram in Koṭṭaiyūr. கருமணிபோல் கண்டத்து அழகன் Has a beautiful neck like the sapphire. கல்லால் நிழற்கீழ் இருந்தான் sat under the shade of the Kallāl tree [[Kallāl is said to be a variety of the banyan tree which has no aerial roots]] பருமணி மா நாகம் பூண்டான் adorned himself with big cobras which have big gems on their hoods பவளக்குன்று அன்ன பரமன் is the superior god who is like a hill formed by coral. வருமணி நீர்ப் பொன்னி வலஞ்சுழியான் is in Valañcuḻi on the bank of the Poṉṉi which brings with its floods, gems மாதேவன் has the name of Mātēvaṉ வரதன் grants boons to devotees [[கண்டாய் in this verse and the succeeding verses ((is)) expletive]] [[Koṭṭaiyūr is the name of the place and Kōṭīccaram is the name of the temple. Koṭṭai is the name of castor which is the tree under which god was worshipped here]] 1