logo

|

Om symbol6.055 - திருக்கயிலாயம் - போற்றித்திருத்தாண்டகம் - வேற்றாகி விண்ணாகிOm symbol

அ௫ளியவர் : திருநாவுக்கரசர்

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

பண் : திருத்தாண்டகம்

நாடு :வடநாடு

தலம் : கயிலாயம் (நொடித்தான்மலை)

சிறப்பு : — போற்றித்திருத்தாண்டகம்

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


திருச்சிற்றம்பலம்
வேற்றாகி விண்ணாகி நின்றாய் போற்றி
	மீளாமே ஆளென்னைக் கொண்டாய் போற்றி
ஊற்றாகி உள்ளே ஒளித்தாய் போற்றி
	ஓவாத சத்தத் தொலியே போற்றி
ஆற்றாகி யங்கே அமர்ந்தாய் போற்றி
	ஆறங்கம் நால்வேத மானாய் போற்றி
காற்றாகி யெங்குங் கலந்தாய் போற்றி
	கயிலை மலையானே போற்றி போற்றி.  1

فِيرَّاكِ فِنْآكِ نِنْرَايْ، بُورِّ!
  مِيلَامِي آلْإِنَّيْكْ كُنْتَايْ، بُورِّ!
أُورَّاكِ أُلِّي أُلِتَّايْ، بُورِّ!
  أُوفَاتَ تشَتَّتُّ أُلِيِي، بُورِّ!
آرَّاكِ أَنْكِي أَمَرْنْتَايْ، بُورِّ!
  آرُأَنْكَمْ نَالْفِيتَمْ آنَايْ، بُورِّ!
كَارَّاكِ إِنْكُمْ كَلَنْتَايْ، بُورِّ!-
  كَيِلَيْ مَلَيْيَانِي، بُورِّ! بُورِّ!  1

ৱেৰ়্ৰ়াকি ৱিণ্আকি নিন়্ৰ়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  মীল়ামে আল়্এন়্ন়ৈক্ কোণ্টায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
ঊৰ়্ৰ়াকি উল়্ল়ে ওল়িত্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  ওৱাত চত্তত্তু ওলিয়ে, পোৰ়্ৰ়ি!
আৰ়্ৰ়াকি অঙ্কে অমৰ্ন্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  আৰ়ুঅঙ্কম্ নাল্ৱেতম্ আন়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
কাৰ়্ৰ়াকি এঙ্কুম্ কলন্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে, পোৰ়্ৰ়ি! পোৰ়্ৰ়ি!  1

বের়্র়াকি বিণ্আকি নিন়্র়ায়্, পোর়্র়ি!
  মীল়ামে আল়্এন়্ন়ৈক্ কোণ্টায়্, পোর়্র়ি!
ঊর়্র়াকি উল়্ল়ে ওল়িত্তায়্, পোর়্র়ি!
  ওবাত চত্তত্তু ওলিয়ে, পোর়্র়ি!
আর়্র়াকি অঙ্কে অমর্ন্তায়্, পোর়্র়ি!
  আর়ুঅঙ্কম্ নাল্বেতম্ আন়ায়্, পোর়্র়ি!
কার়্র়াকি এঙ্কুম্ কলন্তায়্, পোর়্র়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে, পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!  1

વેર઼્ર઼ાકિ વિણ્આકિ નિન઼્ર઼ાય્, પોર઼્ર઼િ!
  મીળામે આળ્એન઼્ન઼ૈક્ કોણ્ટાય્, પોર઼્ર઼િ!
ઊર઼્ર઼ાકિ ઉળ્ળે ઓળિત્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
  ઓવાત ચત્તત્તુ ઓલિયે, પોર઼્ર઼િ!
આર઼્ર઼ાકિ અઙ્કે અમર્ન્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
  આર઼ુઅઙ્કમ્ નાલ્વેતમ્ આન઼ાય્, પોર઼્ર઼િ!
કાર઼્ર઼ાકિ એઙ્કુમ્ કલન્તાય્, પોર઼્ર઼િ!-
  કયિલૈ મલૈયાન઼ે, પોર઼્ર઼િ! પોર઼્ર઼િ!  1

וֵרָּכִּה וִןאָכִּה נִנְרָי, פּוֹרִּה!
  מִילָמֵה אָלאֶנַּיְךּ כֹּנְטָי, פּוֹרִּה!
אוּרָּכִּה אֻלֵּה אֹלִטָּי, פּוֹרִּה!
  אוֹבָטַה צַ׳טַּטֻּה אֹלִיֵה, פּוֹרִּה!
אָרָּכִּה אַנְכֵּה אַמַרְנְטָי, פּוֹרִּה!
  אָרֻהאַנְכַּם נָלְבֵטַם אָנָי, פּוֹרִּה!
כָּרָּכִּה אֶנְכֻּם כַּלַנְטָי, פּוֹרִּה!-
  כַּיִלַי מַלַיָּנֵה, פּוֹרִּה! פּוֹרִּה!  1

ವೇಱ್ಱಾಕಿ ವಿಣ್ಆಕಿ ನಿನ಼್ಱಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಮೀಳಾಮೇ ಆಳ್ಎನ಼್‌ನ಼ೈಕ್ ಕೊಂಟಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಊಱ್ಱಾಕಿ ಉಳ್ಳೇ ಒಳಿತ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಓವಾತ ಚತ್ತತ್ತು ಒಲಿಯೇ, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಆಱ್ಱಾಕಿ ಅಂಕೇ ಅಮರ್ನ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಆಱುಅಂಕಂ ನಾಲ್ವೇತಂ ಆನ಼ಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಕಾಱ್ಱಾಕಿ ಎಂಕುಂ ಕಲಂತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!-
  ಕಯಿಲೈ ಮಲೈಯಾನ಼ೇ, ಪೋಱ್ಱಿ! ಪೋಱ್ಱಿ!  1

വേറ്റാകി വിൺആകി നിൻറായ്, പോറ്റി!
  മീളാമേ ആൾഎൻനൈക് കൊണ്ടായ്, പോറ്റി!
ഊറ്റാകി ഉള്ളേ ഒളിത്തായ്, പോറ്റി!
  ഓവാത ചത്തത്തു ഒലിയേ, പോറ്റി!
ആറ്റാകി അങ്കേ അമർന്തായ്, പോറ്റി!
  ആറുഅങ്കം നാല്വേതം ആനായ്, പോറ്റി!
കാറ്റാകി എങ്കും കലന്തായ്, പോറ്റി!-
  കയിലൈ മലൈയാനേ, പോറ്റി! പോറ്റി!  1

ବେର଼୍ର଼ାକି ବିଣ୍ଆକି ନିନ଼୍ର଼ାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ମୀଳାମେ ଆଳ୍ଏନ଼୍ନ଼ୈକ୍ କୋଣ୍ଟାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
ଊର଼୍ର଼ାକି ଉଳ୍ଳେ ଓଳିତ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ଓବାତ ଚତ୍ତତ୍ତୁ ଓଲିୟେ, ପୋର଼୍ର଼ି!
ଆର଼୍ର଼ାକି ଅଙ୍କେ ଅମର୍ନ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ଆର଼ୁଅଙ୍କମ୍ ନାଲ୍ୱେତମ୍ ଆନ଼ାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
କାର଼୍ର଼ାକି ଏଙ୍କୁମ୍ କଲନ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!-
  କୟିଲୈ ମଲୈୟାନ଼େ, ପୋର଼୍ର଼ି! ପୋର଼୍ର଼ି!  1

ਵੇੱਰ਼ਾਕਿ ਵਿਣ੍ਆਕਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਮੀਲ਼ਾਮੇ ਆਲ਼੍ਏੰਨ਼ੈਕ੍ ਕੋਣ੍ਟਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਊੱਰ਼ਾਕਿ ਉੱਲ਼ੇ ਓਲ਼ਿੱਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਓਵਾਤ ਚੱਤੱਤੁ ਓਲਿਯੇ, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਆੱਰ਼ਾਕਿ ਅਙ੍ਕੇ ਅਮਰ੍ਨ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਆਰ਼ੁਅਙ੍ਕਮ੍ ਨਾਲ੍ਵੇਤਮ੍ ਆਨ਼ਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਕਾੱਰ਼ਾਕਿ ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਕਲਨ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!-
  ਕਯਿਲੈ ਮਲੈਯਾਨ਼ੇ, ਪੋੱਰ਼ਿ! ਪੋੱਰ਼ਿ!  1

වේර්‍රාකි විණ්ආකි නින්‍රාය්, පෝර්‍රි!
  මීළාමේ ආළ්එන්නෛක් කොණ්ටාය්, පෝර්‍රි!
ඌර්‍රාකි උළ්ළේ ඔළිත්තාය්, පෝර්‍රි!
  ඕවාත චත්තත්තු ඔලියේ, පෝර්‍රි!
ආර්‍රාකි අඞ්කේ අමර්න්තාය්, පෝර්‍රි!
  ආරුඅඞ්කම් නාල්වේතම් ආනාය්, පෝර්‍රි!
කාර්‍රාකි එඞ්කුම් කලන්තාය්, පෝර්‍රි!-
  කයිලෛ මලෛයානේ, පෝර්‍රි! පෝර්‍රි!  1

వేఱ్ఱాకి విణ్ఆకి నిన్ఱాయ్, పోఱ్ఱి!
  మీళామే ఆళ్ఎన్నైక్ కొంటాయ్, పోఱ్ఱి!
ఊఱ్ఱాకి ఉళ్ళే ఒళిత్తాయ్, పోఱ్ఱి!
  ఓవాత చత్తత్తు ఒలియే, పోఱ్ఱి!
ఆఱ్ఱాకి అంకే అమర్న్తాయ్, పోఱ్ఱి!
  ఆఱుఅంకం నాల్వేతం ఆనాయ్, పోఱ్ఱి!
కాఱ్ఱాకి ఎంకుం కలంతాయ్, పోఱ్ఱి!-
  కయిలై మలైయానే, పోఱ్ఱి! పోఱ్ఱి!  1

ویرَّاکِ وِنْءآکِ نِنْرَایْ، پورِّ!
  مِیلَامے آلْئینَّیکْ کونْٹَایْ، پورِّ!
اُورَّاکِ اُلّے اولِتَّایْ، پورِّ!
  اووَاتَ چَتَّتُّ اولِیے، پورِّ!
آرَّاکِ اَنْکے اَمَرْنْتَایْ، پورِّ!
  آرُءاَنْکَمْ نَالْویتَمْ آنَایْ، پورِّ!
کَارَّاکِ اینْکُمْ کَلَنْتَایْ، پورِّ!-
  کَیِلَے مَلَییَانے، پورِّ! پورِّ!  1

वेऱ्‌ऱाकि विण्आकि निऩ्ऱाय्, पोऱ्‌ऱि!  मीळामे आळ्ऎऩ्ऩैक् कॊण्टाय्, पोऱ्‌ऱि!ऊऱ्‌ऱाकि उळ्ळे ऒळित्ताय्, पोऱ्‌ऱि!  ओवात चत्तत्तु ऒलिये, पोऱ्‌ऱि!आऱ्‌ऱाकि अङ्के अमर्न्ताय्, पोऱ्‌ऱि!  आऱुअङ्कम् नाल्वेतम् आऩाय्, पोऱ्‌ऱि!काऱ्‌ऱाकि ऎङ्कुम् कलन्ताय्, पोऱ्‌ऱि!-  कयिलै मलैयाऩे, पोऱ्‌ऱि! पोऱ्‌ऱि!  1

ヴェーッラーキ ヴィナーキ ニンラーユ、 ポーッリ!  ミーラーメー アーレンナイク コンターユ、 ポーッリ!ウーッラーキ ウッレー オリッターユ、 ポーッリ!  オーヴァータ チャッタットゥ オリーェー、 ポーッリ!アーッラーキ アングケー アマルンターユ、 ポーッリ!  アールアングカム ナールヴェータム アーナーユ、 ポーッリ!カーッラーキ エングクム カランターユ、 ポーッリ!ー  カイライ マライヤーネー、 ポーッリ! ポーッリ!  1

veṟṟāki viṇāki niṉṟāy, poṟṟi!  mīl̤āme āl̤ĕṉṉaik kŏṇṭāy, poṟṟi!ūṟṟāki ul̤l̤e ŏl̤ittāy, poṟṟi!  ovāta cattattu ŏliye, poṟṟi!āṟṟāki aṅke amarntāy, poṟṟi!  āṟuaṅkam nālvetam āṉāy, poṟṟi!kāṟṟāki ĕṅkum kalantāy, poṟṟi!-  kayilai malaiyāṉe, poṟṟi! poṟṟi!  1

பிச்சாடல் பேயோ டுகந்தாய் போற்றி
	பிறவி யறுக்கும் பிரானே போற்றி
வைச்சாடல் நன்று மகிழ்ந்தாய் போற்றி
	மருவியென் சிந்தை புகுந்தாய் போற்றி
பொய்ச்சார் புரமூன்று மெய்தாய் போற்றி
	போகாதென் சிந்தை புகுந்தாய் போற்றி
கச்சாக நாக மசைத்தாய் போற்றி
	கயிலை மலையானே போற்றி போற்றி.  2

بِتشَّاتَلْ بِييُوتُ أُكَنْتَايْ، بُورِّ!
  بِرَفِ أَرُكُّمْ بِرَانِي، بُورِّ!
فَيْتشَّاتَلْ نَنْرُ مَكِلْنْتَايْ، بُورِّ!
  مَرُفِإِنْ تشِنْتَيْ بُكُنْتَايْ، بُورِّ!
بُيْتشَّارْ بُرَمُّونْرُمْ إِيْتَايْ، بُورِّ!
  بُوكَاتُإِنْ تشِنْتَيْ بُكُنْتَايْ، بُورِّ!
كَتشُّآكَ نَاكَمْ أَتشَيْتَّايْ، بُورِّ!-
  كَيِلَيْ مَلَيْيَانِي، بُورِّ! بُورِّ!  2

পিচ্চাটল্ পেয়োটু উকন্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  পিৰ়ৱি অৰ়ুক্কুম্ পিৰান়ে, পোৰ়্ৰ়ি!
ৱৈচ্চাটল্ নন়্ৰ়ু মকিষ়্ন্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  মৰুৱিএন়্ চিন্তৈ পুকুন্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
পোয়্চ্চাৰ্ পুৰম্মূন়্ৰ়ুম্ এয়্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  পোকাতুএন়্ চিন্তৈ পুকুন্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
কচ্চুআক নাকম্ অচৈত্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে, পোৰ়্ৰ়ি! পোৰ়্ৰ়ি!  2

পিচ্চাটল্ পেয়োটু উকন্তায়্, পোর়্র়ি!
  পির়বি অর়ুক্কুম্ পিরান়ে, পোর়্র়ি!
বৈচ্চাটল্ নন়্র়ু মকিষ়্ন্তায়্, পোর়্র়ি!
  মরুবিএন়্ চিন্তৈ পুকুন্তায়্, পোর়্র়ি!
পোয়্চ্চার্ পুরম্মূন়্র়ুম্ এয়্তায়্, পোর়্র়ি!
  পোকাতুএন়্ চিন্তৈ পুকুন্তায়্, পোর়্র়ি!
কচ্চুআক নাকম্ অচৈত্তায়্, পোর়্র়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে, পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!  2

પિચ્ચાટલ્ પેયોટુ ઉકન્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
  પિર઼વિ અર઼ુક્કુમ્ પિરાન઼ે, પોર઼્ર઼િ!
વૈચ્ચાટલ્ નન઼્ર઼ુ મકિળ઼્ન્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
  મરુવિએન઼્ ચિન્તૈ પુકુન્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
પોય્ચ્ચાર્ પુરમ્મૂન઼્ર઼ુમ્ એય્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
  પોકાતુએન઼્ ચિન્તૈ પુકુન્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
કચ્ચુઆક નાકમ્ અચૈત્તાય્, પોર઼્ર઼િ!-
  કયિલૈ મલૈયાન઼ે, પોર઼્ર઼િ! પોર઼્ર઼િ!  2

פִּצָּ׳טַל פֵּיוֹטֻה אֻכַּנְטָי, פּוֹרִּה!
  פִּרַבִה אַרֻקֻּם פִּרָנֵה, פּוֹרִּה!
וַיְצָּ׳טַל נַנְרֻה מַכִּלְנְטָי, פּוֹרִּה!
  מַרֻבִהאֶן צִ׳נְטַי פֻּכֻּנְטָי, פּוֹרִּה!
פֹּיְצָּ׳ר פֻּרַמּוּנְרֻם אֶיְטָי, פּוֹרִּה!
  פּוֹכָּטֻהאֶן צִ׳נְטַי פֻּכֻּנְטָי, פּוֹרִּה!
כַּצֻּ׳האָכַּה נָכַּם אַצַ׳יְטָּי, פּוֹרִּה!-
  כַּיִלַי מַלַיָּנֵה, פּוֹרִּה! פּוֹרִּה!  2

ಪಿಚ್ಚಾಟಲ್ ಪೇಯೋಟು ಉಕಂತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಪಿಱವಿ ಅಱುಕ್ಕುಂ ಪಿರಾನ಼ೇ, ಪೋಱ್ಱಿ!
ವೈಚ್ಚಾಟಲ್ ನನ಼್ಱು ಮಕಿೞ್ನ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಮರುವಿಎನ಼್ ಚಿಂತೈ ಪುಕುಂತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಪೊಯ್ಚ್ಚಾರ್ ಪುರಮ್ಮೂನ಼್ಱುಂ ಎಯ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಪೋಕಾತುಎನ಼್ ಚಿಂತೈ ಪುಕುಂತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಕಚ್ಚುಆಕ ನಾಕಂ ಅಚೈತ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!-
  ಕಯಿಲೈ ಮಲೈಯಾನ಼ೇ, ಪೋಱ್ಱಿ! ಪೋಱ್ಱಿ!  2

പിച്ചാടൽ പേയോടു ഉകന്തായ്, പോറ്റി!
  പിറവി അറുക്കും പിരാനേ, പോറ്റി!
വൈച്ചാടൽ നൻറു മകിഴ്ന്തായ്, പോറ്റി!
  മരുവിഎൻ ചിന്തൈ പുകുന്തായ്, പോറ്റി!
പൊയ്ച്ചാർ പുരമ്മൂൻറും എയ്തായ്, പോറ്റി!
  പോകാതുഎൻ ചിന്തൈ പുകുന്തായ്, പോറ്റി!
കച്ചുആക നാകം അചൈത്തായ്, പോറ്റി!-
  കയിലൈ മലൈയാനേ, പോറ്റി! പോറ്റി!  2

ପିଚ୍ଚାଟଲ୍ ପେୟୋଟୁ ଉକନ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ପିର଼ବି ଅର଼ୁକ୍କୁମ୍ ପିରାନ଼େ, ପୋର଼୍ର଼ି!
ବୈଚ୍ଚାଟଲ୍ ନନ଼୍ର଼ୁ ମକିଳ଼୍ନ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ମରୁବିଏନ଼୍ ଚିନ୍ତୈ ପୁକୁନ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
ପୋୟ୍ଚ୍ଚାର୍ ପୁରମ୍ମୂନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଏୟ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ପୋକାତୁଏନ଼୍ ଚିନ୍ତୈ ପୁକୁନ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
କଚ୍ଚୁଆକ ନାକମ୍ ଅଚୈତ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!-
  କୟିଲୈ ମଲୈୟାନ଼େ, ପୋର଼୍ର଼ି! ପୋର଼୍ର଼ି!  2

ਪਿੱਚਾਟਲ੍ ਪੇਯੋਟੁ ਉਕਨ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਪਿਰ਼ਵਿ ਅਰ਼ੁੱਕੁਮ੍ ਪਿਰਾਨ਼ੇ, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਵੈੱਚਾਟਲ੍ ਨਨ਼੍ਰ਼ੁ ਮਕਿਲ਼਼੍ਨ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਮਰੁਵਿਏਨ਼੍ ਚਿਨ੍ਤੈ ਪੁਕੁਨ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਪੋਯ੍ੱਚਾਰ੍ ਪੁਰੰਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਏਯ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਪੋਕਾਤੁਏਨ਼੍ ਚਿਨ੍ਤੈ ਪੁਕੁਨ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਕੱਚੁਆਕ ਨਾਕਮ੍ ਅਚੈੱਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!-
  ਕਯਿਲੈ ਮਲੈਯਾਨ਼ੇ, ਪੋੱਰ਼ਿ! ਪੋੱਰ਼ਿ!  2

පිච්චාටල් පේයෝටු උකන්තාය්, පෝර්‍රි!
  පිරවි අරුක්කුම් පිරානේ, පෝර්‍රි!
වෛච්චාටල් නන්‍රු මකිළ්න්තාය්, පෝර්‍රි!
  මරුවිඑන් චින්තෛ පුකුන්තාය්, පෝර්‍රි!
පොය්ච්චාර් පුරම්මූන්‍රුම් එය්තාය්, පෝර්‍රි!
  පෝකාතුඑන් චින්තෛ පුකුන්තාය්, පෝර්‍රි!
කච්චුආක නාකම් අචෛත්තාය්, පෝර්‍රි!-
  කයිලෛ මලෛයානේ, පෝර්‍රි! පෝර්‍රි!  2

పిచ్చాటల్ పేయోటు ఉకంతాయ్, పోఱ్ఱి!
  పిఱవి అఱుక్కుం పిరానే, పోఱ్ఱి!
వైచ్చాటల్ నన్ఱు మకిఴ్న్తాయ్, పోఱ్ఱి!
  మరువిఎన్ చింతై పుకుంతాయ్, పోఱ్ఱి!
పొయ్చ్చార్ పురమ్మూన్ఱుం ఎయ్తాయ్, పోఱ్ఱి!
  పోకాతుఎన్ చింతై పుకుంతాయ్, పోఱ్ఱి!
కచ్చుఆక నాకం అచైత్తాయ్, పోఱ్ఱి!-
  కయిలై మలైయానే, పోఱ్ఱి! పోఱ్ఱి!  2

پِچَّاٹَلْ پییوٹُ اُکَنْتَایْ، پورِّ!
  پِرَوِ اَرُکُّمْ پِرَانے، پورِّ!
وَیچَّاٹَلْ نَنْرُ مَکِلْنْتَایْ، پورِّ!
  مَرُوِئینْ چِنْتَے پُکُنْتَایْ، پورِّ!
پویْچَّارْ پُرَمُّونْرُمْ اییْتَایْ، پورِّ!
  پوکَاتُئینْ چِنْتَے پُکُنْتَایْ، پورِّ!
کَچُّءآکَ نَاکَمْ اَچَیتَّایْ، پورِّ!-
  کَیِلَے مَلَییَانے، پورِّ! پورِّ!  2

पिच्चाटल् पेयोटु उकन्ताय्, पोऱ्‌ऱि!  पिऱवि अऱुक्कुम् पिराऩे, पोऱ्‌ऱि!वैच्चाटल् नऩ्ऱु मकिऴ्न्ताय्, पोऱ्‌ऱि!  मरुविऎऩ् चिन्तै पुकुन्ताय्, पोऱ्‌ऱि!पॊय्च्चार् पुरम्मूऩ्ऱुम् ऎय्ताय्, पोऱ्‌ऱि!  पोकातुऎऩ् चिन्तै पुकुन्ताय्, पोऱ्‌ऱि!कच्चुआक नाकम् अचैत्ताय्, पोऱ्‌ऱि!-  कयिलै मलैयाऩे, पोऱ्‌ऱि! पोऱ्‌ऱि!  2

ピッチャータル ペーヨートゥ ウカンターユ、 ポーッリ!  ピラヴィ アルックム ピラーネー、 ポーッリ!ヴァイッチャータル ナンル マキルンターユ、 ポーッリ!  マルヴィエン チンタイ プクンターユ、 ポーッリ!ポユッチャール プランムーンルム エユターユ、 ポーッリ!  ポーカートゥエン チンタイ プクンターユ、 ポーッリ!カッチュアーカ ナーカム アチャイッターユ、 ポーッリ!ー  カイライ マライヤーネー、 ポーッリ! ポーッリ!  2

piccāṭal peyoṭu ukantāy, poṟṟi!  piṟavi aṟukkum pirāṉe, poṟṟi!vaiccāṭal naṉṟu makiḻntāy, poṟṟi!  maruviĕṉ cintai pukuntāy, poṟṟi!pŏyccār purammūṉṟum ĕytāy, poṟṟi!  pokātuĕṉ cintai pukuntāy, poṟṟi!kaccuāka nākam acaittāy, poṟṟi!-  kayilai malaiyāṉe, poṟṟi! poṟṟi!  2

மருவார் புரமூன்று மெய்தாய் போற்றி
	மருவியென் சிந்தை புகுந்தாய் போற்றி
உருவாகி யென்னைப் படைத்தாய் போற்றி
	உள்ளாவி வாங்கி யொளித்தாய் போற்றி
திருவாகி நின்ற திறமே போற்றி
	தேசம் பரவப் படுவாய் போற்றி
கருவாகி யோடு முகிலே போற்றி
	கயிலை மலையானே போற்றி போற்றி.  3

مَرُفَارْ بُرَمُّونْرُمْ إِيْتَايْ، بُورِّ!
  مَرُفِإِنْ تشِنْتَيْ بُكُنْتَايْ، بُورِّ!
أُرُآكِ إِنَّيْبْ بَتَيْتَّايْ، بُورِّ!
  أُلْآفِ فَانْكِ أُلِتَّايْ، بُورِّ!
تِرُآكِ نِنْرَ تِرَمِي، بُورِّ!
  تِيتشَمْ بَرَفَبْ بَتُفَايْ، بُورِّ!
كَرُآكِ أُوتُمْ مُكِلِي، بُورِّ!-
  كَيِلَيْ مَلَيْيَانِي، بُورِّ! بُورِّ!  3

মৰুৱাৰ্ পুৰম্মূন়্ৰ়ুম্ এয়্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  মৰুৱিএন়্ চিন্তৈ পুকুন্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
উৰুআকি এন়্ন়ৈপ্ পটৈত্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  উল়্আৱি ৱাঙ্কি ওল়িত্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
তিৰুআকি নিন়্ৰ় তিৰ়মে, পোৰ়্ৰ়ি!
  তেচম্ পৰৱপ্ পটুৱায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
কৰুআকি ওটুম্ মুকিলে, পোৰ়্ৰ়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে, পোৰ়্ৰ়ি! পোৰ়্ৰ়ি!  3

মরুবার্ পুরম্মূন়্র়ুম্ এয়্তায়্, পোর়্র়ি!
  মরুবিএন়্ চিন্তৈ পুকুন্তায়্, পোর়্র়ি!
উরুআকি এন়্ন়ৈপ্ পটৈত্তায়্, পোর়্র়ি!
  উল়্আবি বাঙ্কি ওল়িত্তায়্, পোর়্র়ি!
তিরুআকি নিন়্র় তির়মে, পোর়্র়ি!
  তেচম্ পরবপ্ পটুবায়্, পোর়্র়ি!
করুআকি ওটুম্ মুকিলে, পোর়্র়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে, পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!  3

મરુવાર્ પુરમ્મૂન઼્ર઼ુમ્ એય્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
  મરુવિએન઼્ ચિન્તૈ પુકુન્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
ઉરુઆકિ એન઼્ન઼ૈપ્ પટૈત્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
  ઉળ્આવિ વાઙ્કિ ઓળિત્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
તિરુઆકિ નિન઼્ર઼ તિર઼મે, પોર઼્ર઼િ!
  તેચમ્ પરવપ્ પટુવાય્, પોર઼્ર઼િ!
કરુઆકિ ઓટુમ્ મુકિલે, પોર઼્ર઼િ!-
  કયિલૈ મલૈયાન઼ે, પોર઼્ર઼િ! પોર઼્ર઼િ!  3

מַרֻבָר פֻּרַמּוּנְרֻם אֶיְטָי, פּוֹרִּה!
  מַרֻבִהאֶן צִ׳נְטַי פֻּכֻּנְטָי, פּוֹרִּה!
אֻרֻהאָכִּה אֶנַּיְףּ פַּטַיְטָּי, פּוֹרִּה!
  אֻלאָבִה וָנְכִּה אֹלִטָּי, פּוֹרִּה!
טִרֻהאָכִּה נִנְרַה טִרַמֵה, פּוֹרִּה!
  טֵצַ׳ם פַּרַבַףּ פַּטֻבָי, פּוֹרִּה!
כַּרֻהאָכִּה אוֹטֻם מֻכִּלֵה, פּוֹרִּה!-
  כַּיִלַי מַלַיָּנֵה, פּוֹרִּה! פּוֹרִּה!  3

ಮರುವಾರ್ ಪುರಮ್ಮೂನ಼್ಱುಂ ಎಯ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಮರುವಿಎನ಼್ ಚಿಂತೈ ಪುಕುಂತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಉರುಆಕಿ ಎನ಼್‌ನ಼ೈಪ್ ಪಟೈತ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಉಳ್ಆವಿ ವಾಂಕಿ ಒಳಿತ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ತಿರುಆಕಿ ನಿನ಼್ಱ ತಿಱಮೇ, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ತೇಚಂ ಪರವಪ್ ಪಟುವಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಕರುಆಕಿ ಓಟುಂ ಮುಕಿಲೇ, ಪೋಱ್ಱಿ!-
  ಕಯಿಲೈ ಮಲೈಯಾನ಼ೇ, ಪೋಱ್ಱಿ! ಪೋಱ್ಱಿ!  3

മരുവാർ പുരമ്മൂൻറും എയ്തായ്, പോറ്റി!
  മരുവിഎൻ ചിന്തൈ പുകുന്തായ്, പോറ്റി!
ഉരുആകി എൻനൈപ് പടൈത്തായ്, പോറ്റി!
  ഉൾആവി വാങ്കി ഒളിത്തായ്, പോറ്റി!
തിരുആകി നിൻറ തിറമേ, പോറ്റി!
  തേചം പരവപ് പടുവായ്, പോറ്റി!
കരുആകി ഓടും മുകിലേ, പോറ്റി!-
  കയിലൈ മലൈയാനേ, പോറ്റി! പോറ്റി!  3

ମରୁବାର୍ ପୁରମ୍ମୂନ଼୍ର଼ୁମ୍ ଏୟ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ମରୁବିଏନ଼୍ ଚିନ୍ତୈ ପୁକୁନ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
ଉରୁଆକି ଏନ଼୍ନ଼ୈପ୍ ପଟୈତ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ଉଳ୍ଆବି ବାଙ୍କି ଓଳିତ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
ତିରୁଆକି ନିନ଼୍ର଼ ତିର଼ମେ, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ତେଚମ୍ ପରବପ୍ ପଟୁବାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
କରୁଆକି ଓଟୁମ୍ ମୁକିଲେ, ପୋର଼୍ର଼ି!-
  କୟିଲୈ ମଲୈୟାନ଼େ, ପୋର଼୍ର଼ି! ପୋର଼୍ର଼ି!  3

ਮਰੁਵਾਰ੍ ਪੁਰੰਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਏਯ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਮਰੁਵਿਏਨ਼੍ ਚਿਨ੍ਤੈ ਪੁਕੁਨ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਉਰੁਆਕਿ ਏੰਨ਼ੈਪ੍ ਪਟੈੱਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਉਲ਼੍ਆਵਿ ਵਾਙ੍ਕਿ ਓਲ਼ਿੱਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਤਿਰੁਆਕਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਤਿਰ਼ਮੇ, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਤੇਚਮ੍ ਪਰਵਪ੍ ਪਟੁਵਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਕਰੁਆਕਿ ਓਟੁਮ੍ ਮੁਕਿਲੇ, ਪੋੱਰ਼ਿ!-
  ਕਯਿਲੈ ਮਲੈਯਾਨ਼ੇ, ਪੋੱਰ਼ਿ! ਪੋੱਰ਼ਿ!  3

මරුවාර් පුරම්මූන්‍රුම් එය්තාය්, පෝර්‍රි!
  මරුවිඑන් චින්තෛ පුකුන්තාය්, පෝර්‍රි!
උරුආකි එන්නෛප් පටෛත්තාය්, පෝර්‍රි!
  උළ්ආවි වාඞ්කි ඔළිත්තාය්, පෝර්‍රි!
තිරුආකි නින්‍ර තිරමේ, පෝර්‍රි!
  තේචම් පරවප් පටුවාය්, පෝර්‍රි!
කරුආකි ඕටුම් මුකිලේ, පෝර්‍රි!-
  කයිලෛ මලෛයානේ, පෝර්‍රි! පෝර්‍රි!  3

మరువార్ పురమ్మూన్ఱుం ఎయ్తాయ్, పోఱ్ఱి!
  మరువిఎన్ చింతై పుకుంతాయ్, పోఱ్ఱి!
ఉరుఆకి ఎన్నైప్ పటైత్తాయ్, పోఱ్ఱి!
  ఉళ్ఆవి వాంకి ఒళిత్తాయ్, పోఱ్ఱి!
తిరుఆకి నిన్ఱ తిఱమే, పోఱ్ఱి!
  తేచం పరవప్ పటువాయ్, పోఱ్ఱి!
కరుఆకి ఓటుం ముకిలే, పోఱ్ఱి!-
  కయిలై మలైయానే, పోఱ్ఱి! పోఱ్ఱి!  3

مَرُوَارْ پُرَمُّونْرُمْ اییْتَایْ، پورِّ!
  مَرُوِئینْ چِنْتَے پُکُنْتَایْ، پورِّ!
اُرُءآکِ اینَّیپْ پَٹَیتَّایْ، پورِّ!
  اُلْءآوِ وَانْکِ اولِتَّایْ، پورِّ!
تِرُءآکِ نِنْرَ تِرَمے، پورِّ!
  تیچَمْ پَرَوَپْ پَٹُوَایْ، پورِّ!
کَرُءآکِ اوٹُمْ مُکِلے، پورِّ!-
  کَیِلَے مَلَییَانے، پورِّ! پورِّ!  3

मरुवार् पुरम्मूऩ्ऱुम् ऎय्ताय्, पोऱ्‌ऱि!  मरुविऎऩ् चिन्तै पुकुन्ताय्, पोऱ्‌ऱि!उरुआकि ऎऩ्ऩैप् पटैत्ताय्, पोऱ्‌ऱि!  उळ्आवि वाङ्कि ऒळित्ताय्, पोऱ्‌ऱि!तिरुआकि निऩ्ऱ तिऱमे, पोऱ्‌ऱि!  तेचम् परवप् पटुवाय्, पोऱ्‌ऱि!करुआकि ओटुम् मुकिले, पोऱ्‌ऱि!-  कयिलै मलैयाऩे, पोऱ्‌ऱि! पोऱ्‌ऱि!  3

マルヴァール プランムーンルム エユターユ、 ポーッリ!  マルヴィエン チンタイ プクンターユ、 ポーッリ!ウルアーキ エンナイプ パタイッターユ、 ポーッリ!  ウラーヴィ ヴァーングキ オリッターユ、 ポーッリ!ティルアーキ ニンラ ティラメー、 ポーッリ!  テーチャム パラヴァプ パトゥヴァーユ、 ポーッリ!カルアーキ オートゥム ムキレー、 ポーッリ!ー  カイライ マライヤーネー、 ポーッリ! ポーッリ!  3

maruvār purammūṉṟum ĕytāy, poṟṟi!  maruviĕṉ cintai pukuntāy, poṟṟi!uruāki ĕṉṉaip paṭaittāy, poṟṟi!  ul̤āvi vāṅki ŏl̤ittāy, poṟṟi!tiruāki niṉṟa tiṟame, poṟṟi!  tecam paravap paṭuvāy, poṟṟi!karuāki oṭum mukile, poṟṟi!-  kayilai malaiyāṉe, poṟṟi! poṟṟi!  3

வானத்தார் போற்றும் மருந்தே போற்றி
	வந்தென்றன் சிந்தை புகுந்தாய் போற்றி
ஊனத்தை நீக்கு முடலே போற்றி
	ஓங்கி அழலாய் நிமிர்ந்தாய் போற்றி
தேனத்தை வார்த்த தெளிவே போற்றி
	தேவர்க்குந் தேவனாய் நின்றாய் போற்றி
கானத்தீ யாட லுகந்தாய் போற்றி
	கயிலை மலையானே போற்றி போற்றி.  4

فَانَتَّارْ بُورُّمْ مَرُنْتِي، بُورِّ!
  فَنْتُإِنْتَنْ تشِنْتَيْ بُكُنْتَايْ، بُورِّ!
أُونَتَّيْ نِيكُّمْ أُتَلِي، بُورِّ!
  أُونْكِ أَلَلْآيْ نِمِرْنْتَايْ، بُورِّ!
تِينَ(تْ)تَيْ فَارْتَّ تِلِفِي، بُورِّ!
  تِيفَرْكُّمْ تِيفَنَايْ نِنْرَايْ، بُورِّ!
كَانَتِّي آتَلْ أُكَنْتَايْ، بُورِّ!-
  كَيِلَيْ مَلَيْيَانِي، بُورِّ! بُورِّ!  4

சுவாமி: கைலாயநாதர்
அம்பாள்: கைலாயநாயகி
திருச்சிற்றம்பலம்

சுவாமி: கைலாயநாதர்

அம்பாள்: கைலாயநாயகி

Translation

வேற்று ஆகி விண் ஆகி நின்றாய் (போற்றி) Civan who remains as the sky and the other four elements! Let you protect me! மீளாமே ஆள் என்னைக் கொண்டாய் (போற்றி) you admitted me as your slave without redemption. ஊற்று ஆகி being a spring of joy. உள்ளே ஒளித்தாய் (போற்றி) you hid yourself without being seen by the physical eye, in the intelligence of the soul. ஓவாத சத்தத்து ஒலியே (போற்றி) the letters born out of the increasing sound. ஆற்று ஆகி அங்கே அமர்ந்தாய் (போற்றி) you remained in the five elements, mind and the light. ஆறு அங்கம் நால்வேதம் ஆனாய் (போற்றி) you are the six ankams and the four vetams. காற்று ஆகி எங்கும் கலந்தாய் (போற்றி) you pervaded everywhere like the air. கயிலை மலையானே (போற்றி போற்றி) Civaṉ in Kayilaimalai! [[Variant reading: (1) இருந்தாய்]] 1