logo

|

Om symbol6.057 - திருக்கயிலாயத்திருமலை - போற்றித்திருத்தாண்டகம் - பாட்டான நல்ல தொடையாய்Om symbol

திருமுறை : ஆறாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


பாட்டான நல்ல தொடையாய் போற்றி
	பரிசை யறியாமை நின்றாய் போற்றி
சூட்டான திங்கள் முடியாய் போற்றி
	தூமாலை மத்த மணிந்தாய் போற்றி
ஆட்டான தஞ்சு மமர்ந்தாய் போற்றி
	அடங்கார் புரமெரிய நக்காய் போற்றி
காட்டானை மெய்த்தோ லுரித்தாய் போற்றி
	கயிலை மலையானே போற்றி போற்றி.  1

بَاتُّآنَ نَلَّ تُتَيْيَايْ، بُورِّ!
  بَرِتشَيْ أَرِيَامَيْ نِنْرَايْ، بُورِّ!
تشُوتُّآنَ تِنْكَلْ مُتِيَايْ، بُورِّ!
  تُومَالَيْ مَتَّمْ أَنِنْتَايْ، بُورِّ!
آتُّآنَتُ أَنْتشُمْ أَمَرْنْتَايْ، بُورِّ!
  أَتَنْكَارْ بُرَمْإِرِيَ نَكَّايْ، بُورِّ!
كَاتُّآنَيْ مِيْتُّولْ أُرِتَّايْ، بُورِّ!-
  كَيِلَيْ مَلَيْيَانِي، بُورِّ! بُورِّ!  1

পাট্টুআন় নল্ল তোটৈয়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  পৰিচৈ অৰ়িয়ামৈ নিন়্ৰ়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
চূট্টুআন় তিঙ্কল়্ মুটিয়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  তূমালৈ মত্তম্ অণিন্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
আট্টুআন়তু অঞ্চুম্ অমৰ্ন্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  অটঙ্কাৰ্ পুৰম্এৰিয় নক্কায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
কাট্টুআন়ৈ মেয়্ত্তোল্ উৰিত্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে, পোৰ়্ৰ়ি! পোৰ়্ৰ়ি!  1

পাট্টুআন় নল্ল তোটৈয়ায়্, পোর়্র়ি!
  পরিচৈ অর়িয়ামৈ নিন়্র়ায়্, পোর়্র়ি!
চূট্টুআন় তিঙ্কল়্ মুটিয়ায়্, পোর়্র়ি!
  তূমালৈ মত্তম্ অণিন্তায়্, পোর়্র়ি!
আট্টুআন়তু অঞ্চুম্ অমর্ন্তায়্, পোর়্র়ি!
  অটঙ্কার্ পুরম্এরিয় নক্কায়্, পোর়্র়ি!
কাট্টুআন়ৈ মেয়্ত্তোল্ উরিত্তায়্, পোর়্র়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে, পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!  1

પાટ્ટુઆન઼ નલ્લ તોટૈયાય્, પોર઼્ર઼િ!
  પરિચૈ અર઼િયામૈ નિન઼્ર઼ાય્, પોર઼્ર઼િ!
ચૂટ્ટુઆન઼ તિઙ્કળ્ મુટિયાય્, પોર઼્ર઼િ!
  તૂમાલૈ મત્તમ્ અણિન્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
આટ્ટુઆન઼તુ અઞ્ચુમ્ અમર્ન્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
  અટઙ્કાર્ પુરમ્એરિય નક્કાય્, પોર઼્ર઼િ!
કાટ્ટુઆન઼ૈ મેય્ત્તોલ્ ઉરિત્તાય્, પોર઼્ર઼િ!-
  કયિલૈ મલૈયાન઼ે, પોર઼્ર઼િ! પોર઼્ર઼િ!  1

פָּטֻּהאָנַה נַלַּה טֹטַיָּי, פּוֹרִּה!
  פַּרִצַ׳י אַרִיָמַי נִנְרָי, פּוֹרִּה!
צ׳וּטֻּהאָנַה טִנְכַּל מֻטִיָי, פּוֹרִּה!
  טוּמָלַי מַטַּם אַנִנְטָי, פּוֹרִּה!
אָטֻּהאָנַטֻה אַנְצֻ׳ם אַמַרְנְטָי, פּוֹרִּה!
  אַטַנְכָּר פֻּרַםאֶרִיַה נַקָּי, פּוֹרִּה!
כָּטֻּהאָנַי מֶיְטּוֹל אֻרִטָּי, פּוֹרִּה!-
  כַּיִלַי מַלַיָּנֵה, פּוֹרִּה! פּוֹרִּה!  1

ಪಾಟ್ಟುಆನ಼ ನಲ್ಲ ತೊಟೈಯಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಪರಿಚೈ ಅಱಿಯಾಮೈ ನಿನ಼್ಱಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಚೂಟ್ಟುಆನ಼ ತಿಂಕಳ್ ಮುಟಿಯಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ತೂಮಾಲೈ ಮತ್ತಂ ಅಣಿಂತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಆಟ್ಟುಆನ಼ತು ಅಂಚುಂ ಅಮರ್ನ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಅಟಂಕಾರ್ ಪುರಮ್ಎರಿಯ ನಕ್ಕಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಕಾಟ್ಟುಆನ಼ೈ ಮೆಯ್ತ್ತೋಲ್ ಉರಿತ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!-
  ಕಯಿಲೈ ಮಲೈಯಾನ಼ೇ, ಪೋಱ್ಱಿ! ಪೋಱ್ಱಿ!  1

പാട്ടുആന നല്ല തൊടൈയായ്, പോറ്റി!
  പരിചൈ അറിയാമൈ നിൻറായ്, പോറ്റി!
ചൂട്ടുആന തിങ്കൾ മുടിയായ്, പോറ്റി!
  തൂമാലൈ മത്തം അണിന്തായ്, പോറ്റി!
ആട്ടുആനതു അഞ്ചും അമർന്തായ്, പോറ്റി!
  അടങ്കാർ പുരമ്എരിയ നക്കായ്, പോറ്റി!
കാട്ടുആനൈ മെയ്ത്തോൽ ഉരിത്തായ്, പോറ്റി!-
  കയിലൈ മലൈയാനേ, പോറ്റി! പോറ്റി!  1

ପାଟ୍ଟୁଆନ଼ ନଲ୍ଲ ତୋଟୈୟାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ପରିଚୈ ଅର଼ିୟାମୈ ନିନ଼୍ର଼ାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
ଚୂଟ୍ଟୁଆନ଼ ତିଙ୍କଳ୍ ମୁଟିୟାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ତୂମାଲୈ ମତ୍ତମ୍ ଅଣିନ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
ଆଟ୍ଟୁଆନ଼ତୁ ଅଞ୍ଚୁମ୍ ଅମର୍ନ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ଅଟଙ୍କାର୍ ପୁରମ୍ଏରିୟ ନକ୍କାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
କାଟ୍ଟୁଆନ଼ୈ ମେୟ୍ତ୍ତୋଲ୍ ଉରିତ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!-
  କୟିଲୈ ମଲୈୟାନ଼େ, ପୋର଼୍ର଼ି! ପୋର଼୍ର଼ି!  1

ਪਾੱਟੁਆਨ਼ ਨੱਲ ਤੋਟੈਯਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਪਰਿਚੈ ਅਰ਼ਿਯਾਮੈ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਚੂੱਟੁਆਨ਼ ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਮੁਟਿਯਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਤੂਮਾਲੈ ਮੱਤਮ੍ ਅਣਿਨ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਆੱਟੁਆਨ਼ਤੁ ਅਞ੍ਚੁਮ੍ ਅਮਰ੍ਨ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਅਟਙ੍ਕਾਰ੍ ਪੁਰਮ੍ਏਰਿਯ ਨੱਕਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਕਾੱਟੁਆਨ਼ੈ ਮੇਯ੍ੱਤੋਲ੍ ਉਰਿੱਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!-
  ਕਯਿਲੈ ਮਲੈਯਾਨ਼ੇ, ਪੋੱਰ਼ਿ! ਪੋੱਰ਼ਿ!  1

පාට්ටුආන නල්ල තොටෛයාය්, පෝර්‍රි!
  පරිචෛ අරියාමෛ නින්‍රාය්, පෝර්‍රි!
චූට්ටුආන තිඞ්කළ් මුටියාය්, පෝර්‍රි!
  තූමාලෛ මත්තම් අණින්තාය්, පෝර්‍රි!
ආට්ටුආනතු අඤ්චුම් අමර්න්තාය්, පෝර්‍රි!
  අටඞ්කාර් පුරම්එරිය නක්කාය්, පෝර්‍රි!
කාට්ටුආනෛ මෙය්ත්තෝල් උරිත්තාය්, පෝර්‍රි!-
  කයිලෛ මලෛයානේ, පෝර්‍රි! පෝර්‍රි!  1

పాట్టుఆన నల్ల తొటైయాయ్, పోఱ్ఱి!
  పరిచై అఱియామై నిన్ఱాయ్, పోఱ్ఱి!
చూట్టుఆన తింకళ్ ముటియాయ్, పోఱ్ఱి!
  తూమాలై మత్తం అణింతాయ్, పోఱ్ఱి!
ఆట్టుఆనతు అంచుం అమర్న్తాయ్, పోఱ్ఱి!
  అటంకార్ పురమ్ఎరియ నక్కాయ్, పోఱ్ఱి!
కాట్టుఆనై మెయ్త్తోల్ ఉరిత్తాయ్, పోఱ్ఱి!-
  కయిలై మలైయానే, పోఱ్ఱి! పోఱ్ఱి!  1

پَاٹُّءآنَ نَلَّ توٹَییَایْ، پورِّ!
  پَرِچَے اَرِیَامَے نِنْرَایْ، پورِّ!
چُوٹُّءآنَ تِنْکَلْ مُٹِیَایْ، پورِّ!
  تُومَالَے مَتَّمْ اَنِنْتَایْ، پورِّ!
آٹُّءآنَتُ اَنْچُمْ اَمَرْنْتَایْ، پورِّ!
  اَٹَنْکَارْ پُرَمْئیرِیَ نَکَّایْ، پورِّ!
کَاٹُّءآنَے مییْتّولْ اُرِتَّایْ، پورِّ!-
  کَیِلَے مَلَییَانے، پورِّ! پورِّ!  1

पाट्टुआऩ नल्ल तॊटैयाय्, पोऱ्‌ऱि!  परिचै अऱियामै निऩ्ऱाय्, पोऱ्‌ऱि!चूट्टुआऩ तिङ्कळ् मुटियाय्, पोऱ्‌ऱि!  तूमालै मत्तम् अणिन्ताय्, पोऱ्‌ऱि!आट्टुआऩतु अञ्चुम् अमर्न्ताय्, पोऱ्‌ऱि!  अटङ्कार् पुरम्ऎरिय नक्काय्, पोऱ्‌ऱि!काट्टुआऩै मॆय्त्तोल् उरित्ताय्, पोऱ्‌ऱि!-  कयिलै मलैयाऩे, पोऱ्‌ऱि! पोऱ्‌ऱि!  1

パーットゥアーナ ナッラ トタイヤーユ、 ポーッリ!  パリチャイ アリヤーマイ ニンラーユ、 ポーッリ!チューットゥアーナ ティングカル ムティヤーユ、 ポーッリ!  トゥーマーライ マッタム アニンターユ、 ポーッリ!アーットゥアーナトゥ アンチュム アマルンターユ、 ポーッリ!  アタングカール プラメリヤ ナッカーユ、 ポーッリ!カーットゥアーナイ メユットール ウリッターユ、 ポーッリ!ー  カイライ マライヤーネー、 ポーッリ! ポーッリ!  1

pāṭṭuāṉa nalla tŏṭaiyāy, poṟṟi!  paricai aṟiyāmai niṉṟāy, poṟṟi!cūṭṭuāṉa tiṅkal̤ muṭiyāy, poṟṟi!  tūmālai mattam aṇintāy, poṟṟi!āṭṭuāṉatu añcum amarntāy, poṟṟi!  aṭaṅkār puramĕriya nakkāy, poṟṟi!kāṭṭuāṉai mĕyttol urittāy, poṟṟi!-  kayilai malaiyāṉe, poṟṟi! poṟṟi!  1

அதிரா வினைக ளறுப்பாய் போற்றி
	ஆல நிழற்கீழ் அமர்ந்தாய் போற்றி
சதுரா சதுரக் குழையாய் போற்றி
	சாம்பர் மெய்பூசுந் தலைவா போற்றி
எதிரா உலக மமைப்பாய் போற்றி
	என்றுமீ ளாவருள் செய்வாய் போற்றி
கதிரார் கதிருக்கோர் கண்ணே போற்றி
	கயிலை மலையானே போற்றி போற்றி.  2

أَتِرَا فِنَيْكَلْ أَرُبَّايْ، بُورِّ!
  آلَ نِلَلْكِيلْ أَمَرْنْتَايْ، بُورِّ!
تشَتُرَا، تشَتُرَكْ كُلَيْيَايْ، بُورِّ!
  تشَامْبَرْ مِيْبُوتشُمْ تَلَيْفَا، بُورِّ!
إِتِرَا أُلَكَمْ أَمَيْبَّايْ، بُورِّ!
  إِنْرُمْ مِيلَاأَرُلْ تشِيْفَايْ، بُورِّ!
كَتِرْآرْ كَتِرُكُّأُورْ كَنِّي، بُورِّ!-
  كَيِلَيْ مَلَيْيَانِي بُورِّ! بُورِّ!  2

অতিৰা ৱিন়ৈকল়্ অৰ়ুপ্পায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  আল নিষ়ল্কীষ়্ অমৰ্ন্তায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
চতুৰা, চতুৰক্ কুষ়ৈয়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  চাম্পৰ্ মেয়্পূচুম্ তলৈৱা, পোৰ়্ৰ়ি!
এতিৰা উলকম্ অমৈপ্পায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  এন়্ৰ়ুম্ মীল়াঅৰুল়্ চেয়্ৱায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
কতিৰ্আৰ্ কতিৰুক্কুওৰ্ কণ্ণে, পোৰ়্ৰ়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে পোৰ়্ৰ়ি! পোৰ়্ৰ়ি!  2

অতিরা বিন়ৈকল়্ অর়ুপ্পায়্, পোর়্র়ি!
  আল নিষ়ল্কীষ়্ অমর্ন্তায়্, পোর়্র়ি!
চতুরা, চতুরক্ কুষ়ৈয়ায়্, পোর়্র়ি!
  চাম্পর্ মেয়্পূচুম্ তলৈবা, পোর়্র়ি!
এতিরা উলকম্ অমৈপ্পায়্, পোর়্র়ি!
  এন়্র়ুম্ মীল়াঅরুল়্ চেয়্বায়্, পোর়্র়ি!
কতির্আর্ কতিরুক্কুওর্ কণ্ণে, পোর়্র়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!  2

અતિરા વિન઼ૈકળ્ અર઼ુપ્પાય્, પોર઼્ર઼િ!
  આલ નિળ઼લ્કીળ઼્ અમર્ન્તાય્, પોર઼્ર઼િ!
ચતુરા, ચતુરક્ કુળ઼ૈયાય્, પોર઼્ર઼િ!
  ચામ્પર્ મેય્પૂચુમ્ તલૈવા, પોર઼્ર઼િ!
એતિરા ઉલકમ્ અમૈપ્પાય્, પોર઼્ર઼િ!
  એન઼્ર઼ુમ્ મીળાઅરુળ્ ચેય્વાય્, પોર઼્ર઼િ!
કતિર્આર્ કતિરુક્કુઓર્ કણ્ણે, પોર઼્ર઼િ!-
  કયિલૈ મલૈયાન઼ે પોર઼્ર઼િ! પોર઼્ર઼િ!  2

אַטִרָה וִנַיְכַּל אַרֻפָּי, פּוֹרִּה!
  אָלַה נִלַלְכִּיל אַמַרְנְטָי, פּוֹרִּה!
צַ׳טֻרָה, צַ׳טֻרַךּ כֻּלַיָּי, פּוֹרִּה!
  צָ׳מְפַּר מֶיְפּוּצֻ׳ם טַלַיְבָה, פּוֹרִּה!
אֶטִרָה אֻלַכַּם אַמַיְפָּי, פּוֹרִּה!
  אֶנְרֻם מִילָהאַרֻל צֶ׳יְבָי, פּוֹרִּה!
כַּטִראָר כַּטִרֻקֻּהאוֹר כַּנֵּה, פּוֹרִּה!-
  כַּיִלַי מַלַיָּנֵה פּוֹרִּה! פּוֹרִּה!  2

ಅತಿರಾ ವಿನ಼ೈಕಳ್ ಅಱುಪ್ಪಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಆಲ ನಿೞಲ್ಕೀೞ್ ಅಮರ್ನ್ತಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಚತುರಾ, ಚತುರಕ್ ಕುೞೈಯಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಚಾಂಪರ್ ಮೆಯ್ಪೂಚುಂ ತಲೈವಾ, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಎತಿರಾ ಉಲಕಂ ಅಮೈಪ್ಪಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಎನ಼್ಱುಂ ಮೀಳಾಅರುಳ್ ಚೆಯ್ವಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಕತಿರ್ಆರ್ ಕತಿರುಕ್ಕುಓರ್ ಕಣ್ಣೇ, ಪೋಱ್ಱಿ!-
  ಕಯಿಲೈ ಮಲೈಯಾನ಼ೇ ಪೋಱ್ಱಿ! ಪೋಱ್ಱಿ!  2

അതിരാ വിനൈകൾ അറുപ്പായ്, പോറ്റി!
  ആല നിഴൽകീഴ് അമർന്തായ്, പോറ്റി!
ചതുരാ, ചതുരക് കുഴൈയായ്, പോറ്റി!
  ചാമ്പർ മെയ്പൂചും തലൈവാ, പോറ്റി!
എതിരാ ഉലകം അമൈപ്പായ്, പോറ്റി!
  എൻറും മീളാഅരുൾ ചെയ്വായ്, പോറ്റി!
കതിർആർ കതിരുക്കുഓർ കണ്ണേ, പോറ്റി!-
  കയിലൈ മലൈയാനേ പോറ്റി! പോറ്റി!  2

ଅତିରା ବିନ଼ୈକଳ୍ ଅର଼ୁପ୍ପାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ଆଲ ନିଳ଼ଲ୍କୀଳ଼୍ ଅମର୍ନ୍ତାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
ଚତୁରା, ଚତୁରକ୍ କୁଳ଼ୈୟାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ଚାମ୍ପର୍ ମେୟ୍ପୂଚୁମ୍ ତଲୈବା, ପୋର଼୍ର଼ି!
ଏତିରା ଉଲକମ୍ ଅମୈପ୍ପାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ଏନ଼୍ର଼ୁମ୍ ମୀଳାଅରୁଳ୍ ଚେୟ୍ୱାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
କତିର୍ଆର୍ କତିରୁକ୍କୁଓର୍ କଣ୍ଣେ, ପୋର଼୍ର଼ି!-
  କୟିଲୈ ମଲୈୟାନ଼େ ପୋର଼୍ର଼ି! ପୋର଼୍ର଼ି!  2

ਅਤਿਰਾ ਵਿਨ਼ੈਕਲ਼੍ ਅਰ਼ੁੱਪਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਆਲ ਨਿਲ਼਼ਲ੍ਕੀਲ਼਼੍ ਅਮਰ੍ਨ੍ਤਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਚਤੁਰਾ, ਚਤੁਰਕ੍ ਕੁਲ਼਼ੈਯਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਚਾਮ੍ਪਰ੍ ਮੇਯ੍ਪੂਚੁਮ੍ ਤਲੈਵਾ, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਏਤਿਰਾ ਉਲਕਮ੍ ਅਮੈੱਪਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਮੀਲ਼ਾਅਰੁਲ਼੍ ਚੇਯ੍ਵਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਕਤਿਰ੍ਆਰ੍ ਕਤਿਰੁੱਕੁਓਰ੍ ਕੱਣੇ, ਪੋੱਰ਼ਿ!-
  ਕਯਿਲੈ ਮਲੈਯਾਨ਼ੇ ਪੋੱਰ਼ਿ! ਪੋੱਰ਼ਿ!  2

අතිරා විනෛකළ් අරුප්පාය්, පෝර්‍රි!
  ආල නිළල්කීළ් අමර්න්තාය්, පෝර්‍රි!
චතුරා, චතුරක් කුළෛයාය්, පෝර්‍රි!
  චාම්පර් මෙය්පූචුම් තලෛවා, පෝර්‍රි!
එතිරා උලකම් අමෛප්පාය්, පෝර්‍රි!
  එන්‍රුම් මීළාඅරුළ් චෙය්වාය්, පෝර්‍රි!
කතිර්ආර් කතිරුක්කුඕර් කණ්ණේ, පෝර්‍රි!-
  කයිලෛ මලෛයානේ පෝර්‍රි! පෝර්‍රි!  2

అతిరా వినైకళ్ అఱుప్పాయ్, పోఱ్ఱి!
  ఆల నిఴల్కీఴ్ అమర్న్తాయ్, పోఱ్ఱి!
చతురా, చతురక్ కుఴైయాయ్, పోఱ్ఱి!
  చాంపర్ మెయ్పూచుం తలైవా, పోఱ్ఱి!
ఎతిరా ఉలకం అమైప్పాయ్, పోఱ్ఱి!
  ఎన్ఱుం మీళాఅరుళ్ చెయ్వాయ్, పోఱ్ఱి!
కతిర్ఆర్ కతిరుక్కుఓర్ కణ్ణే, పోఱ్ఱి!-
  కయిలై మలైయానే పోఱ్ఱి! పోఱ్ఱి!  2

اَتِرَا وِنَیکَلْ اَرُپَّایْ، پورِّ!
  آلَ نِلَلْکِیلْ اَمَرْنْتَایْ، پورِّ!
چَتُرَا، چَتُرَکْ کُلَییَایْ، پورِّ!
  چَامْپَرْ مییْپُوچُمْ تَلَیوَا، پورِّ!
ایتِرَا اُلَکَمْ اَمَیپَّایْ، پورِّ!
  اینْرُمْ مِیلَاءاَرُلْ چییْوَایْ، پورِّ!
کَتِرْءآرْ کَتِرُکُّؤرْ کَنّے، پورِّ!-
  کَیِلَے مَلَییَانے پورِّ! پورِّ!  2

अतिरा विऩैकळ् अऱुप्पाय्, पोऱ्‌ऱि!  आल निऴल्कीऴ् अमर्न्ताय्, पोऱ्‌ऱि!चतुरा, चतुरक् कुऴैयाय्, पोऱ्‌ऱि!  चाम्पर् मॆय्पूचुम् तलैवा, पोऱ्‌ऱि!ऎतिरा उलकम् अमैप्पाय्, पोऱ्‌ऱि!  ऎऩ्ऱुम् मीळाअरुळ् चॆय्वाय्, पोऱ्‌ऱि!कतिर्आर् कतिरुक्कुओर् कण्णे, पोऱ्‌ऱि!-  कयिलै मलैयाऩे पोऱ्‌ऱि! पोऱ्‌ऱि!  2

アティラー ヴィナイカル アルッパーユ、 ポーッリ!  アーラ ニラルキール アマルンターユ、 ポーッリ!チャトゥラー、 チャトゥラク クライヤーユ、 ポーッリ!  チャーンパル メユプーチュム タライヴァー、 ポーッリ!エティラー ウラカム アマイッパーユ、 ポーッリ!  エンルム ミーラーアルル チェユヴァーユ、 ポーッリ!カティラール カティルックオール カンネー、 ポーッリ!ー  カイライ マライヤーネー ポーッリ! ポーッリ!  2

atirā viṉaikal̤ aṟuppāy, poṟṟi!  āla niḻalkīḻ amarntāy, poṟṟi!caturā, caturak kuḻaiyāy, poṟṟi!  cāmpar mĕypūcum talaivā, poṟṟi!ĕtirā ulakam amaippāy, poṟṟi!  ĕṉṟum mīl̤āarul̤ cĕyvāy, poṟṟi!katirār katirukkuor kaṇṇe, poṟṟi!-  kayilai malaiyāṉe poṟṟi! poṟṟi!  2

செய்யாய் கரியாய் வெளியாய் போற்றி
	செல்லாத செல்வ முடையாய் போற்றி
ஐயாய் பெரியாய் சிறியாய் போற்றி
	ஆகாச வண்ண முடையாய் போற்றி
வெய்யாய் தணியா யணியாய் போற்றி
	வேளாத வேள்வி யுடையாய் போற்றி
கையார் தழலார் விடங்கா போற்றி
	கயிலை மலையானே போற்றி போற்றி.  3

تشِيَّايْ، كَرِيَايْ، فِلِيَايْ، بُورِّ!
  تشِلَّاتَ تشِلْفَمْ أُتَيْيَايْ، بُورِّ!
أَيْيَايْ، بِرِيَايْ، تشِرِيَايْ، بُورِّ!
  آكَايَ فَنَّمْ أُتَيْيَايْ، بُورِّ!
فِيَّايْ، تَنِيَايْ، أَنِيَايْ، بُورِّ!
  فِيلَاتَ فِيلْفِ أُتَيْيَايْ، بُورِّ!
كَيْآرْ تَلَلْآرْ فِتَنْكَا، بُورِّ!-
  كَيِلَيْ مَلَيْيَانِي بُورِّ! بُورِّ!  3

চেয়্যায়্, কৰিয়ায়্, ৱেল়িয়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  চেল্লাত চেল্ৱম্ উটৈয়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
ঐয়ায়্, পেৰিয়ায়্, চিৰ়িয়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  আকায় ৱণ্ণম্ উটৈয়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
ৱেয়্যায়্, তণিয়ায়্, অণিয়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
  ৱেল়াত ৱেল়্ৱি উটৈয়ায়্, পোৰ়্ৰ়ি!
কৈআৰ্ তষ়ল্আৰ্ ৱিটঙ্কা, পোৰ়্ৰ়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে পোৰ়্ৰ়ি! পোৰ়্ৰ়ি!  3

চেয়্যায়্, করিয়ায়্, বেল়িয়ায়্, পোর়্র়ি!
  চেল্লাত চেল্বম্ উটৈয়ায়্, পোর়্র়ি!
ঐয়ায়্, পেরিয়ায়্, চির়িয়ায়্, পোর়্র়ি!
  আকায় বণ্ণম্ উটৈয়ায়্, পোর়্র়ি!
বেয়্যায়্, তণিয়ায়্, অণিয়ায়্, পোর়্র়ি!
  বেল়াত বেল়্বি উটৈয়ায়্, পোর়্র়ি!
কৈআর্ তষ়ল্আর্ বিটঙ্কা, পোর়্র়ি!-
  কয়িলৈ মলৈয়ান়ে পোর়্র়ি! পোর়্র়ি!  3

ચેય્યાય્, કરિયાય્, વેળિયાય્, પોર઼્ર઼િ!
  ચેલ્લાત ચેલ્વમ્ ઉટૈયાય્, પોર઼્ર઼િ!
ઐયાય્, પેરિયાય્, ચિર઼િયાય્, પોર઼્ર઼િ!
  આકાય વણ્ણમ્ ઉટૈયાય્, પોર઼્ર઼િ!
વેય્યાય્, તણિયાય્, અણિયાય્, પોર઼્ર઼િ!
  વેળાત વેળ્વિ ઉટૈયાય્, પોર઼્ર઼િ!
કૈઆર્ તળ઼લ્આર્ વિટઙ્કા, પોર઼્ર઼િ!-
  કયિલૈ મલૈયાન઼ે પોર઼્ર઼િ! પોર઼્ર઼િ!  3

צֶ׳יָּי, כַּרִיָי, וֶלִיָי, פּוֹרִּה!
  צֶ׳לָּטַה צֶ׳לְבַם אֻטַיָּי, פּוֹרִּה!
אַיָּי, פֶּרִיָי, צִ׳רִיָי, פּוֹרִּה!
  אָכָּיַה וַנַּם אֻטַיָּי, פּוֹרִּה!
וֶיָּי, טַנִיָי, אַנִיָי, פּוֹרִּה!
  וֵלָטַה וֵלְבִה אֻטַיָּי, פּוֹרִּה!
כַּיאָר טַלַלאָר וִטַנְכָּה, פּוֹרִּה!-
  כַּיִלַי מַלַיָּנֵה פּוֹרִּה! פּוֹרִּה!  3

ಚೆಯ್ಯಾಯ್, ಕರಿಯಾಯ್, ವೆಳಿಯಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಚೆಲ್ಲಾತ ಚೆಲ್ವಂ ಉಟೈಯಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಐಯಾಯ್, ಪೆರಿಯಾಯ್, ಚಿಱಿಯಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ಆಕಾಯ ವಣ್ಣಂ ಉಟೈಯಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ವೆಯ್ಯಾಯ್, ತಣಿಯಾಯ್, ಅಣಿಯಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
  ವೇಳಾತ ವೇಳ್ವಿ ಉಟೈಯಾಯ್, ಪೋಱ್ಱಿ!
ಕೈಆರ್ ತೞಲ್ಆರ್ ವಿಟಂಕಾ, ಪೋಱ್ಱಿ!-
  ಕಯಿಲೈ ಮಲೈಯಾನ಼ೇ ಪೋಱ್ಱಿ! ಪೋಱ್ಱಿ!  3

ചെയ്യായ്, കരിയായ്, വെളിയായ്, പോറ്റി!
  ചെല്ലാത ചെല്വം ഉടൈയായ്, പോറ്റി!
ഐയായ്, പെരിയായ്, ചിറിയായ്, പോറ്റി!
  ആകായ വണ്ണം ഉടൈയായ്, പോറ്റി!
വെയ്യായ്, തണിയായ്, അണിയായ്, പോറ്റി!
  വേളാത വേൾവി ഉടൈയായ്, പോറ്റി!
കൈആർ തഴൽആർ വിടങ്കാ, പോറ്റി!-
  കയിലൈ മലൈയാനേ പോറ്റി! പോറ്റി!  3

ଚେୟ୍ୟାୟ୍, କରିୟାୟ୍, ବେଳିୟାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ଚେଲ୍ଲାତ ଚେଲ୍ୱମ୍ ଉଟୈୟାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
ଐୟାୟ୍, ପେରିୟାୟ୍, ଚିର଼ିୟାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ଆକାୟ ବଣ୍ଣମ୍ ଉଟୈୟାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
ବେୟ୍ୟାୟ୍, ତଣିୟାୟ୍, ଅଣିୟାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
  ବେଳାତ ବେଳ୍ୱି ଉଟୈୟାୟ୍, ପୋର଼୍ର଼ି!
କୈଆର୍ ତଳ଼ଲ୍ଆର୍ ବିଟଙ୍କା, ପୋର଼୍ର଼ି!-
  କୟିଲୈ ମଲୈୟାନ଼େ ପୋର଼୍ର଼ି! ପୋର଼୍ର଼ି!  3

ਚੇੱਯਾਯ੍, ਕਰਿਯਾਯ੍, ਵੇਲ਼ਿਯਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਚੇੱਲਾਤ ਚੇਲ੍ਵਮ੍ ਉਟੈਯਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਐਯਾਯ੍, ਪੇਰਿਯਾਯ੍, ਚਿਰ਼ਿਯਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਆਕਾਯ ਵੱਣਮ੍ ਉਟੈਯਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਵੇੱਯਾਯ੍, ਤਣਿਯਾਯ੍, ਅਣਿਯਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
  ਵੇਲ਼ਾਤ ਵੇਲ਼੍ਵਿ ਉਟੈਯਾਯ੍, ਪੋੱਰ਼ਿ!
ਕੈਆਰ੍ ਤਲ਼਼ਲ੍ਆਰ੍ ਵਿਟਙ੍ਕਾ, ਪੋੱਰ਼ਿ!-
  ਕਯਿਲੈ ਮਲੈਯਾਨ਼ੇ ਪੋੱਰ਼ਿ! ਪੋੱਰ਼ਿ!  3

චෙය්‍යාය්, කරියාය්, වෙළියාය්, පෝර්‍රි!
  චෙල්ලාත චෙල්වම් උටෛයාය්, පෝර්‍රි!
ඓයාය්, පෙරියාය්, චිරියාය්, පෝර්‍රි!
  ආකාය වණ්ණම් උටෛයාය්, පෝර්‍රි!
වෙය්‍යාය්, තණියාය්, අණියාය්, පෝර්‍රි!
  වේළාත වේළ්වි උටෛයාය්, පෝර්‍රි!
කෛආර් තළල්ආර් විටඞ්කා, පෝර්‍රි!-
  කයිලෛ මලෛයානේ පෝර්‍රි! පෝර්‍රි!  3

చెయ్యాయ్, కరియాయ్, వెళియాయ్, పోఱ్ఱి!
  చెల్లాత చెల్వం ఉటైయాయ్, పోఱ్ఱి!
ఐయాయ్, పెరియాయ్, చిఱియాయ్, పోఱ్ఱి!
  ఆకాయ వణ్ణం ఉటైయాయ్, పోఱ్ఱి!
వెయ్యాయ్, తణియాయ్, అణియాయ్, పోఱ్ఱి!
  వేళాత వేళ్వి ఉటైయాయ్, పోఱ్ఱి!
కైఆర్ తఴల్ఆర్ విటంకా, పోఱ్ఱి!-
  కయిలై మలైయానే పోఱ్ఱి! పోఱ్ఱి!  3

چییْیَایْ، کَرِیَایْ، ویلِیَایْ، پورِّ!
  چیلَّاتَ چیلْوَمْ اُٹَییَایْ، پورِّ!
اَییَایْ، پیرِیَایْ، چِرِیَایْ، پورِّ!
  آکَایَ وَنَّمْ اُٹَییَایْ، پورِّ!
وییْیَایْ، تَنِیَایْ، اَنِیَایْ، پورِّ!
  ویلَاتَ ویلْوِ اُٹَییَایْ، پورِّ!
کَےءآرْ تَلَلْءآرْ وِٹَنْکَا، پورِّ!-
  کَیِلَے مَلَییَانے پورِّ! پورِّ!  3

चॆय्याय्, करियाय्, वॆळियाय्, पोऱ्‌ऱि!  चॆल्लात चॆल्वम् उटैयाय्, पोऱ्‌ऱि!ऐयाय्, पॆरियाय्, चिऱियाय्, पोऱ्‌ऱि!  आकाय वण्णम् उटैयाय्, पोऱ्‌ऱि!वॆय्याय्, तणियाय्, अणियाय्, पोऱ्‌ऱि!  वेळात वेळ्वि उटैयाय्, पोऱ्‌ऱि!कैआर् तऴल्आर् विटङ्का, पोऱ्‌ऱि!-  कयिलै मलैयाऩे पोऱ्‌ऱि! पोऱ्‌ऱि!  3

チェッヤーユ、 カリヤーユ、 ヴェリヤーユ、 ポーッリ!  チェッラータ チェルヴァム ウタイヤーユ、 ポーッリ!アイヤーユ、 ペリヤーユ、 チリヤーユ、 ポーッリ!  アーカーヤ ヴァンナム ウタイヤーユ、 ポーッリ!ヴェッヤーユ、 タニヤーユ、 アニヤーユ、 ポーッリ!  ヴェーラータ ヴェールヴィ ウタイヤーユ、 ポーッリ!カイアール タララール ヴィタングカー、 ポーッリ!ー  カイライ マライヤーネー ポーッリ! ポーッリ!  3

cĕyyāy, kariyāy, vĕl̤iyāy, poṟṟi!  cĕllāta cĕlvam uṭaiyāy, poṟṟi!aiyāy, pĕriyāy, ciṟiyāy, poṟṟi!  ākāya vaṇṇam uṭaiyāy, poṟṟi!vĕyyāy, taṇiyāy, aṇiyāy, poṟṟi!  vel̤āta vel̤vi uṭaiyāy, poṟṟi!kaiār taḻalār viṭaṅkā, poṟṟi!-  kayilai malaiyāṉe poṟṟi! poṟṟi!  3

ஆட்சி யுலகை யுடையாய் போற்றி
	அடியார்க் கமுதெலாம் ஈவாய் போற்றி
சூட்சி சிறிது மிலாதாய் போற்றி
	சூழ்ந்த கடல்நஞ்ச முண்டாய் போற்றி
மாட்சி பெரிது முடையாய் போற்றி
	மன்னியென் சிந்தை மகிழ்ந்தாய் போற்றி
காட்சி பெரிது மரியாய் போற்றி
	கயிலை மலையானே போற்றி போற்றி.  4

آتْتشِ أُلَكَيْ أُتَيْيَايْ، بُورِّ!
  أَتِيَارْكُّ أَمُتُإِلَامْ إِيفَايْ، بُورِّ!
تشُوتْتشِ تشِرِتُمْ إِلَاتَايْ، بُورِّ!
  تشُولْنْتَ كَتَلْنَنْتشَمْ أُنْتَايْ، بُورِّ!
مَاتْتشِ بِرِتُمْ أُتَيْيَايْ، بُورِّ!
  مَنِّإِنْ تشِنْتَيْ مَكِلْنْتَايْ، بُورِّ!
كَاتْتشِ بِرِتُمْ أَرِيَايْ، بُورِّ!-
  كَيِلَيْ مَلَيْيَانِي بُورِّ! بُورِّ!  4

Translation

பாட்டு ஆன நல்ல தொடையாய் (போற்றி) Civaṉ who wears never-fading garlands of poetry, [[PP: பெருகிய சிறப்பின் மிக்க அற்சனை பாட்டே ஆகும் (Periyapurāṇam, taṭittaṭkoṇṭa pirāṇam, 70)]] பரிசை அறியாமை நின்றாய் (போற்றி) you remained without anybody knowing your nature. சூட்டு ஆன திங்கள் முடியாய் (போற்றி) you wear a chaplet of a crescent on your head. தூமாலை மத்தம் அணிந்தாய் (போற்றி) you adorned yourself with a pure garland of koṉṟai and datura flowers. (1) ஆட்டு ஆனது அஞ்சும் அமர்ந்தாய் (போற்றி) you desired being bathed in the five products of the cow. அடங்கார் புரம் எரிய நக்காய் (போற்றி) you smiled to burn the cities of the enemies. காட்டு ஆனை மெய்த் தோல் உரித்தாய் (போற்றி) you flayed the skin from the body of a wild elephant [[காட்டு ஆனை the underlined word is a generic epithet, as the elephant was created in the sacrifice performed by the sages of Tārukavaṉam]] கயிலை .... போற்றி see 1st verse of 1st Tiruttaṇṭakam. [[Variant reading: (1) ஆட்டானெஞ்சு]] 1