logo

|

Om symbol7.047 - ஊர்த்தொகை - காட்டூர்க் கடலே கடம்பூர்Om symbol

திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


காட்டூர்க் கடலே கடம்பூர் மலையே
  கானப் பேரூராய்
கோட்டூர்க் கொழுந்தே அழுந்தூ ரரசே
  கொழுநற் கொல்லேறே
பாட்டூர் பலரும் பரவப் படுவாய்
  பனங்காட் டூரானே
மாட்டூர் அறவா மறவா துன்னைப்
  பாடப் பணியாயே.  1


كَاتُّورْكْ كَتَلِي كَتَمْبُورْ مَلَيْيِي
  كَانَبْ بِيرُورَايْ
كُوتُّورْكْ كُلُنْتِي أَلُنْتُو رَرَتشِي
  كُلُنَرْ كُلِّيرِي
بَاتُّورْ بَلَرُمْ بَرَفَبْ بَتُفَايْ
  بَنَنْكَاتْ تُورَانِي
مَاتُّورْ أَرَفَا مَرَفَا تُنَّيْبْ
  بَاتَبْ بَنِيَايِي۔  1

কাট্টূৰ্ক্ কটলে কটম্পূৰ্ মলৈয়ে
  কান়প্ পেৰূৰায়্
কোট্টূৰ্ক্ কোষ়ুন্তে অষ়ুন্তূ ৰৰচে
  কোষ়ুনৰ়্ কোল্লেৰ়ে
পাট্টূৰ্ পলৰুম্ পৰৱপ্ পটুৱায়্
  পন়ঙ্কাট্ টূৰান়ে
মাট্টূৰ্ অৰ়ৱা মৰ়ৱা তুন়্ন়ৈপ্
  পাটপ্ পণিয়ায়ে.  1

কাট্টূর্ক্ কটলে কটম্পূর্ মলৈয়ে
  কান়প্ পেরূরায়্
কোট্টূর্ক্ কোষ়ুন্তে অষ়ুন্তূ ররচে
  কোষ়ুনর়্ কোল্লের়ে
পাট্টূর্ পলরুম্ পরবপ্ পটুবায়্
  পন়ঙ্কাট্ টূরান়ে
মাট্টূর্ অর়বা মর়বা তুন়্ন়ৈপ্
  পাটপ্ পণিয়ায়ে.  1

કાટ્ટૂર્ક્ કટલે કટમ્પૂર્ મલૈયે
  કાન઼પ્ પેરૂરાય્
કોટ્ટૂર્ક્ કોળ઼ુન્તે અળ઼ુન્તૂ રરચે
  કોળ઼ુનર઼્ કોલ્લેર઼ે
પાટ્ટૂર્ પલરુમ્ પરવપ્ પટુવાય્
  પન઼ઙ્કાટ્ ટૂરાન઼ે
માટ્ટૂર્ અર઼વા મર઼વા તુન઼્ન઼ૈપ્
  પાટપ્ પણિયાયે.  1


כָּטּוּרְךּ כַּטַלֵה כַּטַמְפּוּר מַלַיֵּה
  כָּנַףּ פֵּרוּרָי
כּוֹטּוּרְךּ כֹּלֻנְטֵה אַלֻנְטוּ רַרַצֵ׳ה
  כֹּלֻנַר כֹּלֵּרֵה
פָּטּוּר פַּלַרֻם פַּרַבַףּ פַּטֻבָי
  פַּנַנְכָּט טוּרָנֵה
מָטּוּר אַרַבָה מַרַבָה טֻנַּיְףּ
  פָּטַףּ פַּנִיָיֵה.  1

ಕಾಟ್ಟೂರ್ಕ್ ಕಟಲೇ ಕಟಂಪೂರ್ ಮಲೈಯೇ
  ಕಾನ಼ಪ್ ಪೇರೂರಾಯ್
ಕೋಟ್ಟೂರ್ಕ್ ಕೊೞುಂತೇ ಅೞುಂತೂ ರರಚೇ
  ಕೊೞುನಱ್ ಕೊಲ್ಲೇಱೇ
ಪಾಟ್ಟೂರ್ ಪಲರುಂ ಪರವಪ್ ಪಟುವಾಯ್
  ಪನ಼ಂಕಾಟ್ ಟೂರಾನ಼ೇ
ಮಾಟ್ಟೂರ್ ಅಱವಾ ಮಱವಾ ತುನ಼್‌ನ಼ೈಪ್
  ಪಾಟಪ್ ಪಣಿಯಾಯೇ.  1

കാട്ടൂർക് കടലേ കടമ്പൂർ മലൈയേ
  കാനപ് പേരൂരായ്
കോട്ടൂർക് കൊഴുന്തേ അഴുന്തൂ രരചേ
  കൊഴുനറ് കൊല്ലേറേ
പാട്ടൂർ പലരും പരവപ് പടുവായ്
  പനങ്കാട് ടൂരാനേ
മാട്ടൂർ അറവാ മറവാ തുൻനൈപ്
  പാടപ് പണിയായേ.  1

କାଟ୍ଟୂର୍କ୍ କଟଲେ କଟମ୍ପୂର୍ ମଲୈୟେ
  କାନ଼ପ୍ ପେରୂରାୟ୍
କୋଟ୍ଟୂର୍କ୍ କୋଳ଼ୁନ୍ତେ ଅଳ଼ୁନ୍ତୂ ରରଚେ
  କୋଳ଼ୁନର଼୍ କୋଲ୍ଲେର଼େ
ପାଟ୍ଟୂର୍ ପଲରୁମ୍ ପରବପ୍ ପଟୁବାୟ୍
  ପନ଼ଙ୍କାଟ୍ ଟୂରାନ଼େ
ମାଟ୍ଟୂର୍ ଅର଼ବା ମର଼ବା ତୁନ଼୍ନ଼ୈପ୍
  ପାଟପ୍ ପଣିୟାୟେ.  1

ਕਾੱਟੂਰ੍ਕ੍ ਕਟਲੇ ਕਟਮ੍ਪੂਰ੍ ਮਲੈਯੇ
  ਕਾਨ਼ਪ੍ ਪੇਰੂਰਾਯ੍
ਕੋੱਟੂਰ੍ਕ੍ ਕੋਲ਼਼ੁਨ੍ਤੇ ਅਲ਼਼ੁਨ੍ਤੂ ਰਰਚੇ
  ਕੋਲ਼਼ੁਨਰ਼੍ ਕੋੱਲੇਰ਼ੇ
ਪਾੱਟੂਰ੍ ਪਲਰੁਮ੍ ਪਰਵਪ੍ ਪਟੁਵਾਯ੍
  ਪਨ਼ਙ੍ਕਾਟ੍ ਟੂਰਾਨ਼ੇ
ਮਾੱਟੂਰ੍ ਅਰ਼ਵਾ ਮਰ਼ਵਾ ਤੁੰਨ਼ੈਪ੍
  ਪਾਟਪ੍ ਪਣਿਯਾਯੇ.  1

කාට්ටූර්ක් කටලේ කටම්පූර් මලෛයේ
  කානප් පේරූරාය්
කෝට්ටූර්ක් කොළුන්තේ අළුන්තූ රරචේ
  කොළුනර් කොල්ලේරේ
පාට්ටූර් පලරුම් පරවප් පටුවාය්
  පනඞ්කාට් ටූරානේ
මාට්ටූර් අරවා මරවා තුන්නෛප්
  පාටප් පණියායේ.  1

కాట్టూర్క్ కటలే కటంపూర్ మలైయే
  కానప్ పేరూరాయ్
కోట్టూర్క్ కొఴుంతే అఴుంతూ రరచే
  కొఴునఱ్ కొల్లేఱే
పాట్టూర్ పలరుం పరవప్ పటువాయ్
  పనంకాట్ టూరానే
మాట్టూర్ అఱవా మఱవా తున్నైప్
  పాటప్ పణియాయే.  1


کَاٹُّورْکْ کَٹَلے کَٹَمْپُورْ مَلَیےے
  کَانَپْ پیرُورَایْ
کوٹُّورْکْ کولُنْتے اَلُنْتُو رَرَچے
  کولُنَرْ کولّیرے
پَاٹُّورْ پَلَرُمْ پَرَوَپْ پَٹُوَایْ
  پَنَنْکَاٹْ ٹُورَانے
مَاٹُّورْ اَرَوَا مَرَوَا تُنَّیپْ
  پَاٹَپْ پَنِیَایے۔  1

カーットゥールク カタレー カタンプール マライーェー
  カーナプ ペールーラーユ
コーットゥールク コルンテー アルントゥー ララチェー
  コルナル コッレーレー
パーットゥール パラルム パラヴァプ パトゥヴァーユ
  パナングカート トゥーラーネー
マーットゥール アラヴァー マラヴァー トゥンナイプ
  パータプ パニヤーイェー。  1

kāṭṭūrk kaṭale kaṭampūr malaiye
  kāṉap perūrāy
koṭṭūrk kŏḻunte aḻuntū rarace
  kŏḻunaṟ kŏlleṟe
pāṭṭūr palarum paravap paṭuvāy
  paṉaṅkāṭ ṭūrāṉe
māṭṭūr aṟavā maṟavā tuṉṉaip
  pāṭap paṇiyāye.  1

काट्टूर्क् कटले कटम्पूर् मलैये
  काऩप् पेरूराय्
कोट्टूर्क् कॊऴुन्ते अऴुन्तू ररचे
  कॊऴुनऱ्‌ कॊल्लेऱे
पाट्टूर् पलरुम् परवप् पटुवाय्
  पऩङ्काट् टूराऩे
माट्टूर् अऱवा मऱवा तुऩ्ऩैप्
  पाटप् पणियाये.  1

கொங்கிற் குறும்பிற் குரக்குத் தளியாய்
  குழகா குற்றாலா
மங்குற் றிரிவாய் வானோர் தலைவா
  வாய்மூர் மணவாளா
சங்கக் குழையார் செவியா அழகா
  அவியா அனலேந்திக்
கங்குற் புறங்காட் டாடீ அடியார்
  கவலை களையாயே.  2


كُنْكِرْ كُرُمْبِرْ كُرَكُّتْ تَلِيَايْ
  كُلَكَا كُرَّالَا
مَنْكُرْ رِرِفَايْ فَانُورْ تَلَيْفَا
  فَايْمُورْ مَنَفَالَا
تشَنْكَكْ كُلَيْيَارْ تشِفِيَا أَلَكَا
  أَفِيَا أَنَلِينْتِكْ
كَنْكُرْ بُرَنْكَاتْ تَاتِي أَتِيَارْ
  كَفَلَيْ كَلَيْيَايِي۔  2

কোঙ্কিৰ়্ কুৰ়ুম্পিৰ়্ কুৰক্কুৎ তল়িয়ায়্
  কুষ়কা কুৰ়্ৰ়ালা
মঙ্কুৰ়্ ৰ়িৰিৱায়্ ৱান়োৰ্ তলৈৱা
  ৱায়্মূৰ্ মণৱাল়া
চঙ্কক্ কুষ়ৈয়াৰ্ চেৱিয়া অষ়কা
  অৱিয়া অন়লেন্তিক্
কঙ্কুৰ়্ পুৰ়ঙ্কাট্ টাটী অটিয়াৰ্
  কৱলৈ কল়ৈয়ায়ে.  2

কোঙ্কির়্ কুর়ুম্পির়্ কুরক্কুৎ তল়িয়ায়্
  কুষ়কা কুর়্র়ালা
মঙ্কুর়্ র়িরিবায়্ বান়োর্ তলৈবা
  বায়্মূর্ মণবাল়া
চঙ্কক্ কুষ়ৈয়ার্ চেবিয়া অষ়কা
  অবিয়া অন়লেন্তিক্
কঙ্কুর়্ পুর়ঙ্কাট্ টাটী অটিয়ার্
  কবলৈ কল়ৈয়ায়ে.  2

કોઙ્કિર઼્ કુર઼ુમ્પિર઼્ કુરક્કુત્ તળિયાય્
  કુળ઼કા કુર઼્ર઼ાલા
મઙ્કુર઼્ ર઼િરિવાય્ વાન઼ોર્ તલૈવા
  વાય્મૂર્ મણવાળા
ચઙ્કક્ કુળ઼ૈયાર્ ચેવિયા અળ઼કા
  અવિયા અન઼લેન્તિક્
કઙ્કુર઼્ પુર઼ઙ્કાટ્ ટાટી અટિયાર્
  કવલૈ કળૈયાયે.  2


כֹּנְכִּר כֻּרֻמְפִּר כֻּרַקֻּט טַלִיָי
  כֻּלַכָּה כֻּרָּלָה
מַנְכֻּר רִרִבָי וָנוֹר טַלַיְבָה
  וָיְמוּר מַנַבָלָה
צַ׳נְכַּךּ כֻּלַיָּר צֶ׳וִיָה אַלַכָּה
  אַבִיָה אַנַלֵנְטִךּ
כַּנְכֻּר פֻּרַנְכָּט טָטִי אַטִיָר
  כַּבַלַי כַּלַיָּיֵה.  2

ಕೊಂಕಿಱ್ ಕುಱುಂಪಿಱ್ ಕುರಕ್ಕುತ್ ತಳಿಯಾಯ್
  ಕುೞಕಾ ಕುಱ್ಱಾಲಾ
ಮಂಕುಱ್ ಱಿರಿವಾಯ್ ವಾನ಼ೋರ್ ತಲೈವಾ
  ವಾಯ್ಮೂರ್ ಮಣವಾಳಾ
ಚಂಕಕ್ ಕುೞೈಯಾರ್ ಚೆವಿಯಾ ಅೞಕಾ
  ಅವಿಯಾ ಅನ಼ಲೇಂತಿಕ್
ಕಂಕುಱ್ ಪುಱಂಕಾಟ್ ಟಾಟೀ ಅಟಿಯಾರ್
  ಕವಲೈ ಕಳೈಯಾಯೇ.  2

കൊങ്കിറ് കുറുമ്പിറ് കുരക്കുത് തളിയായ്
  കുഴകാ കുറ്റാലാ
മങ്കുറ് റിരിവായ് വാനോർ തലൈവാ
  വായ്മൂർ മണവാളാ
ചങ്കക് കുഴൈയാർ ചെവിയാ അഴകാ
  അവിയാ അനലേന്തിക്
കങ്കുറ് പുറങ്കാട് ടാടീ അടിയാർ
  കവലൈ കളൈയായേ.  2

କୋଙ୍କିର଼୍ କୁର଼ୁମ୍ପିର଼୍ କୁରକ୍କୁତ୍ ତଳିୟାୟ୍
  କୁଳ଼କା କୁର଼୍ର଼ାଲା
ମଙ୍କୁର଼୍ ର଼ିରିବାୟ୍ ବାନ଼ୋର୍ ତଲୈବା
  ବାୟ୍ମୂର୍ ମଣବାଳା
ଚଙ୍କକ୍ କୁଳ଼ୈୟାର୍ ଚେବିୟା ଅଳ଼କା
  ଅବିୟା ଅନ଼ଲେନ୍ତିକ୍
କଙ୍କୁର଼୍ ପୁର଼ଙ୍କାଟ୍ ଟାଟୀ ଅଟିୟାର୍
  କବଲୈ କଳୈୟାୟେ.  2

ਕੋਙ੍ਕਿਰ਼੍ ਕੁਰ਼ੁਮ੍ਪਿਰ਼੍ ਕੁਰੱਕੁਤ੍ ਤਲ਼ਿਯਾਯ੍
  ਕੁਲ਼਼ਕਾ ਕੁੱਰ਼ਾਲਾ
ਮਙ੍ਕੁਰ਼੍ ਰ਼ਿਰਿਵਾਯ੍ ਵਾਨ਼ੋਰ੍ ਤਲੈਵਾ
  ਵਾਯ੍ਮੂਰ੍ ਮਣਵਾਲ਼ਾ
ਚਙ੍ਕਕ੍ ਕੁਲ਼਼ੈਯਾਰ੍ ਚੇਵਿਯਾ ਅਲ਼਼ਕਾ
  ਅਵਿਯਾ ਅਨ਼ਲੇਨ੍ਤਿਕ੍
ਕਙ੍ਕੁਰ਼੍ ਪੁਰ਼ਙ੍ਕਾਟ੍ ਟਾਟੀ ਅਟਿਯਾਰ੍
  ਕਵਲੈ ਕਲ਼ੈਯਾਯੇ.  2

කොඞ්කිර් කුරුම්පිර් කුරක්කුත් තළියාය්
  කුළකා කුර්‍රාලා
මඞ්කුර් රිරිවාය් වානෝර් තලෛවා
  වාය්මූර් මණවාළා
චඞ්කක් කුළෛයාර් චෙවියා අළකා
  අවියා අනලේන්තික්
කඞ්කුර් පුරඞ්කාට් ටාටී අටියාර්
  කවලෛ කළෛයායේ.  2

కొంకిఱ్ కుఱుంపిఱ్ కురక్కుత్ తళియాయ్
  కుఴకా కుఱ్ఱాలా
మంకుఱ్ ఱిరివాయ్ వానోర్ తలైవా
  వాయ్మూర్ మణవాళా
చంకక్ కుఴైయార్ చెవియా అఴకా
  అవియా అనలేంతిక్
కంకుఱ్ పుఱంకాట్ టాటీ అటియార్
  కవలై కళైయాయే.  2


کونْکِرْ کُرُمْپِرْ کُرَکُّتْ تَلِیَایْ
  کُلَکَا کُرَّالَا
مَنْکُرْ رِرِوَایْ وَانورْ تَلَیوَا
  وَایْمُورْ مَنَوَالَا
چَنْکَکْ کُلَییَارْ چیوِیَا اَلَکَا
  اَوِیَا اَنَلینْتِکْ
کَنْکُرْ پُرَنْکَاٹْ ٹَاٹِی اَٹِیَارْ
  کَوَلَے کَلَییَایے۔  2

コングキル クルンピル クラックト タリヤーユ
  クラカー クッラーラー
マングクル リリヴァーユ ヴァーノール タライヴァー
  ヴァーユムール マナヴァーラー
チャングカク クライヤール チェヴィヤー アラカー
  アヴィヤー アナレーンティク
カングクル プラングカート ターティー アティヤール
  カヴァライ カライヤーイェー。  2

kŏṅkiṟ kuṟumpiṟ kurakkut tal̤iyāy
  kuḻakā kuṟṟālā
maṅkuṟ ṟirivāy vāṉor talaivā
  vāymūr maṇavāl̤ā
caṅkak kuḻaiyār cĕviyā aḻakā
  aviyā aṉalentik
kaṅkuṟ puṟaṅkāṭ ṭāṭī aṭiyār
  kavalai kal̤aiyāye.  2

कॊङ्किऱ्‌ कुऱुम्पिऱ्‌ कुरक्कुत् तळियाय्
  कुऴका कुऱ्‌ऱाला
मङ्कुऱ्‌ ऱिरिवाय् वाऩोर् तलैवा
  वाय्मूर् मणवाळा
चङ्कक् कुऴैयार् चॆविया अऴका
  अविया अऩलेन्तिक्
कङ्कुऱ्‌ पुऱङ्काट् टाटी अटियार्
  कवलै कळैयाये.  2

நிறைக்காட் டானே நெஞ்சத் தானே
  நின்றி யூரானே
மிறைக்காட் டானே புனல்சேர் சடையாய்
  அனல்சேர் கையானே
மறைக்காட் டானே திருமாந் துறையாய்
  மாகோ ணத்தானே
இறைக்காட் டாயே எங்கட் குன்னை
  எம்மான் றம்மானே.  3


نِرَيْكَّاتْ تَانِي نِنْتشَتْ تَانِي
  نِنْرِ يُورَانِي
مِرَيْكَّاتْ تَانِي بُنَلْتشِيرْ تشَتَيْيَايْ
  أَنَلْتشِيرْ كَيْيَانِي
مَرَيْكَّاتْ تَانِي تِرُمَانْ تُرَيْيَايْ
  مَاكُو نَتَّانِي
إِرَيْكَّاتْ تَايِي إِنْكَتْ كُنَّيْ
  إِمَّانْ رَمَّانِي۔  3

নিৰ়ৈক্কাট্ টান়ে নেঞ্চৎ তান়ে
  নিন়্ৰ়ি যূৰান়ে
মিৰ়ৈক্কাট্ টান়ে পুন়ল্চেৰ্ চটৈয়ায়্
  অন়ল্চেৰ্ কৈয়ান়ে
মৰ়ৈক্কাট্ টান়ে তিৰুমান্ তুৰ়ৈয়ায়্
  মাকো ণত্তান়ে
ইৰ়ৈক্কাট্ টায়ে এঙ্কট্ কুন়্ন়ৈ
  এম্মান়্ ৰ়ম্মান়ে.  3

নির়ৈক্কাট্ টান়ে নেঞ্চৎ তান়ে
  নিন়্র়ি যূরান়ে
মির়ৈক্কাট্ টান়ে পুন়ল্চের্ চটৈয়ায়্
  অন়ল্চের্ কৈয়ান়ে
মর়ৈক্কাট্ টান়ে তিরুমান্ তুর়ৈয়ায়্
  মাকো ণত্তান়ে
ইর়ৈক্কাট্ টায়ে এঙ্কট্ কুন়্ন়ৈ
  এম্মান়্ র়ম্মান়ে.  3

નિર઼ૈક્કાટ્ ટાન઼ે નેઞ્ચત્ તાન઼ે
  નિન઼્ર઼િ યૂરાન઼ે
મિર઼ૈક્કાટ્ ટાન઼ે પુન઼લ્ચેર્ ચટૈયાય્
  અન઼લ્ચેર્ કૈયાન઼ે
મર઼ૈક્કાટ્ ટાન઼ે તિરુમાન્ તુર઼ૈયાય્
  માકો ણત્તાન઼ે
ઇર઼ૈક્કાટ્ ટાયે એઙ્કટ્ કુન઼્ન઼ૈ
  એમ્માન઼્ ર઼મ્માન઼ે.  3


נִרַיְקָּט טָנֵה נֶנְצַ׳ט טָנֵה
  נִנְרִה יוּרָנֵה
מִרַיְקָּט טָנֵה פֻּנַלְצֵ׳ר צַ׳טַיָּי
  אַנַלְצֵ׳ר כַּיָּנֵה
מַרַיְקָּט טָנֵה טִרֻמָן טֻרַיָּי
  מָכּוֹ נַטָּנֵה
אִרַיְקָּט טָיֵה אֶנְכַּט כֻּנַּי
  אֶמָּן רַמָּנֵה.  3

ನಿಱೈಕ್ಕಾಟ್ ಟಾನ಼ೇ ನೆಂಚತ್ ತಾನ಼ೇ
  ನಿನ಼್ಱಿ ಯೂರಾನ಼ೇ
ಮಿಱೈಕ್ಕಾಟ್ ಟಾನ಼ೇ ಪುನ಼ಲ್ಚೇರ್ ಚಟೈಯಾಯ್
  ಅನ಼ಲ್ಚೇರ್ ಕೈಯಾನ಼ೇ
ಮಱೈಕ್ಕಾಟ್ ಟಾನ಼ೇ ತಿರುಮಾನ್ ತುಱೈಯಾಯ್
  ಮಾಕೋ ಣತ್ತಾನ಼ೇ
ಇಱೈಕ್ಕಾಟ್ ಟಾಯೇ ಎಂಕಟ್ ಕುನ಼್‌ನ಼ೈ
  ಎಮ್ಮಾನ಼್ ಱಮ್ಮಾನ಼ೇ.  3

നിറൈക്കാട് ടാനേ നെഞ്ചത് താനേ
  നിൻറി യൂരാനേ
മിറൈക്കാട് ടാനേ പുനൽചേർ ചടൈയായ്
  അനൽചേർ കൈയാനേ
മറൈക്കാട് ടാനേ തിരുമാൻ തുറൈയായ്
  മാകോ ണത്താനേ
ഇറൈക്കാട് ടായേ എങ്കട് കുൻനൈ
  എമ്മാൻ റമ്മാനേ.  3

ନିର଼ୈକ୍କାଟ୍ ଟାନ଼େ ନେଞ୍ଚତ୍ ତାନ଼େ
  ନିନ଼୍ର଼ି ଯୂରାନ଼େ
ମିର଼ୈକ୍କାଟ୍ ଟାନ଼େ ପୁନ଼ଲ୍ଚେର୍ ଚଟୈୟାୟ୍
  ଅନ଼ଲ୍ଚେର୍ କୈୟାନ଼େ
ମର଼ୈକ୍କାଟ୍ ଟାନ଼େ ତିରୁମାନ୍ ତୁର଼ୈୟାୟ୍
  ମାକୋ ଣତ୍ତାନ଼େ
ଇର଼ୈକ୍କାଟ୍ ଟାୟେ ଏଙ୍କଟ୍ କୁନ଼୍ନ଼ୈ
  ଏମ୍ମାନ଼୍ ର଼ମ୍ମାନ଼େ.  3

ਨਿਰ਼ੈੱਕਾਟ੍ ਟਾਨ਼ੇ ਨੇਞ੍ਚਤ੍ ਤਾਨ਼ੇ
  ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਿ ਯੂਰਾਨ਼ੇ
ਮਿਰ਼ੈੱਕਾਟ੍ ਟਾਨ਼ੇ ਪੁਨ਼ਲ੍ਚੇਰ੍ ਚਟੈਯਾਯ੍
  ਅਨ਼ਲ੍ਚੇਰ੍ ਕੈਯਾਨ਼ੇ
ਮਰ਼ੈੱਕਾਟ੍ ਟਾਨ਼ੇ ਤਿਰੁਮਾਨ੍ ਤੁਰ਼ੈਯਾਯ੍
  ਮਾਕੋ ਣੱਤਾਨ਼ੇ
ਇਰ਼ੈੱਕਾਟ੍ ਟਾਯੇ ਏਙ੍ਕਟ੍ ਕੁੰਨ਼ੈ
  ਏੰਮਾਨ਼੍ ਰ਼ੰਮਾਨ਼ੇ.  3

නිරෛක්කාට් ටානේ නෙඤ්චත් තානේ
  නින්‍රි යූරානේ
මිරෛක්කාට් ටානේ පුනල්චේර් චටෛයාය්
  අනල්චේර් කෛයානේ
මරෛක්කාට් ටානේ තිරුමාන් තුරෛයාය්
  මාකෝ ණත්තානේ
ඉරෛක්කාට් ටායේ එඞ්කට් කුන්නෛ
  එම්මාන් රම්මානේ.  3

నిఱైక్కాట్ టానే నెంచత్ తానే
  నిన్ఱి యూరానే
మిఱైక్కాట్ టానే పునల్చేర్ చటైయాయ్
  అనల్చేర్ కైయానే
మఱైక్కాట్ టానే తిరుమాన్ తుఱైయాయ్
  మాకో ణత్తానే
ఇఱైక్కాట్ టాయే ఎంకట్ కున్నై
  ఎమ్మాన్ ఱమ్మానే.  3


نِرَیکَّاٹْ ٹَانے نینْچَتْ تَانے
  نِنْرِ یُورَانے
مِرَیکَّاٹْ ٹَانے پُنَلْچیرْ چَٹَییَایْ
  اَنَلْچیرْ کَییَانے
مَرَیکَّاٹْ ٹَانے تِرُمَانْ تُرَییَایْ
  مَاکو نَتَّانے
اِرَیکَّاٹْ ٹَایے اینْکَٹْ کُنَّے
  ایمَّانْ رَمَّانے۔  3

ニライッカート ターネー ネンチャト ターネー
  ニンリ ユーラーネー
ミライッカート ターネー プナルチェール チャタイヤーユ
  アナルチェール カイヤーネー
マライッカート ターネー ティルマーン トゥライヤーユ
  マーコー ナッターネー
イライッカート ターイェー エングカト クンナイ
  エンマーン ランマーネー。  3

niṟaikkāṭ ṭāṉe nĕñcat tāṉe
  niṉṟi yūrāṉe
miṟaikkāṭ ṭāṉe puṉalcer caṭaiyāy
  aṉalcer kaiyāṉe
maṟaikkāṭ ṭāṉe tirumān tuṟaiyāy
  māko ṇattāṉe
iṟaikkāṭ ṭāye ĕṅkaṭ kuṉṉai
  ĕmmāṉ ṟammāṉe.  3

निऱैक्काट् टाऩे नॆञ्चत् ताऩे
  निऩ्ऱि यूराऩे
मिऱैक्काट् टाऩे पुऩल्चेर् चटैयाय्
  अऩल्चेर् कैयाऩे
मऱैक्काट् टाऩे तिरुमान् तुऱैयाय्
  माको णत्ताऩे
इऱैक्काट् टाये ऎङ्कट् कुऩ्ऩै
  ऎम्माऩ् ऱम्माऩे.  3

ஆரூர் அத்தா ஐயாற் றமுதே
  அளப்பூர் அம்மானே
காரூர் பொழில்கள் புடைசூழ் புறவிற்
  கருகா வூரானே
பேரூர் உறைவாய் பட்டிப் பெருமான்
  பிறவா நெறியானே
பாரூர் பலரும் பரவப் படுவாய்
  பாசூ ரம்மானே.  4


آرُورْ أَتَّا أَيْيَارْ رَمُتِي
  أَلَبُّورْ أَمَّانِي
كَارُورْ بُلِلْكَلْ بُتَيْتشُولْ بُرَفِرْ
  كَرُكَا فُورَانِي
بِيرُورْ أُرَيْفَايْ بَتِّبْ بِرُمَانْ
  بِرَفَا نِرِيَانِي
بَارُورْ بَلَرُمْ بَرَفَبْ بَتُفَايْ
  بَاتشُو رَمَّانِي۔  4

Translation

காட்டூர்க்கடலே the ocean in Kāṭṭūr. கடம்பூர்மலையே the mountain in Kaṭampūr! கானப்பேரூராய் Civaṉ who dwells in the shrine Kāṉapperūr! கோட்டூர்க் கொழுந்தே the tender shoot in Kāṭṭūr! அழுந்தூர் அரசே the king in Aḻuntūr! கொழுநல் கொல் ஏறே the male lion in Koḻunal! பாட்டுஊர் பலரும் பரவப்படுவாய் you are praised by people who have understood the value of songs. பனங்காட்டூரானே the Lord in Paṉankāṭṭūr! மாட்டு ஊர் அரவா the embodiment of all righteousness who rides on a bull ! மறவாது உன்னைப் பாடப் பணியாய் (ஏ) grant me your grace so that I can praise you without forgetting. 1