திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
விடையின்மேல் வருவானை வேதத்தின் பொருளானை அடையில்அன் புடையானை யாவர்க்கும் அறியொண்ணா* மடையில்வா ளைகள்பாயும் வன்பார்த்தான் பனங்காட்டூர்ச் சடையிற்கங்கை தரித்தானைச் சாராதார் சார்பென்னே. (*அறிவொண்ணா என்றும் பாடம்) 1 فِتَيْيِنْمِيلْ فَرُفَانَيْ فِيتَتِّنْ بُرُلَانَيْ أَتَيْيِلْأَنْ بُتَيْيَانَيْ يَافَرْكُّمْ أَرِيُنَّا مَتَيْيِلْفَا لَيْكَلْبَايُمْ فَنْبَارْتَّانْ بَنَنْكَاتُّورْتشْ تشَتَيْيِرْكَنْكَيْ تَرِتَّانَيْتشْ تشَارَاتَارْ تشَارْبِنِّي۔ 1 ৱিটৈয়িন়্মেল্ ৱৰুৱান়ৈ ৱেতত্তিন়্ পোৰুল়ান়ৈ অটৈয়িল্অন়্ পুটৈয়ান়ৈ যাৱৰ্ক্কুম্ অৰ়িয়োণ্ণা মটৈয়িল্ৱা ল়ৈকল়্পায়ুম্ ৱন়্পাৰ্ত্তান়্ পন়ঙ্কাট্টূৰ্চ্ চটৈয়িৰ়্কঙ্কৈ তৰিত্তান়ৈচ্ চাৰাতাৰ্ চাৰ্পেন়্ন়ে. 1 বিটৈয়িন়্মেল্ বরুবান়ৈ বেতত্তিন়্ পোরুল়ান়ৈ অটৈয়িল্অন়্ পুটৈয়ান়ৈ যাবর্ক্কুম্ অর়িয়োণ্ণা মটৈয়িল্বা ল়ৈকল়্পায়ুম্ বন়্পার্ত্তান়্ পন়ঙ্কাট্টূর্চ্ চটৈয়ির়্কঙ্কৈ তরিত্তান়ৈচ্ চারাতার্ চার্পেন়্ন়ে. 1 વિટૈયિન઼્મેલ્ વરુવાન઼ૈ વેતત્તિન઼્ પોરુળાન઼ૈ અટૈયિલ્અન઼્ પુટૈયાન઼ૈ યાવર્ક્કુમ્ અર઼િયોણ્ણા મટૈયિલ્વા ળૈકળ્પાયુમ્ વન઼્પાર્ત્તાન઼્ પન઼ઙ્કાટ્ટૂર્ચ્ ચટૈયિર઼્કઙ્કૈ તરિત્તાન઼ૈચ્ ચારાતાર્ ચાર્પેન઼્ન઼ે. 1 וִטַיִּנְמֵל וַרֻבָנַי וֵטַטִּן פֹּרֻלָנַי אַטַיִּלאַן פֻּטַיָּנַי יָבַרְקֻּם אַרִיֹנָּה מַטַיִּלְבָה לַיְכַּלְפָּיֻם וַנְפָּרְטָּן פַּנַנְכָּטּוּרְץ׳ צַ׳טַיִּרְכַּנְכַּי טַרִטָּנַיְץ׳ צָ׳רָטָר צָ׳רְפֶּנֵּה. 1 ವಿಟೈಯಿನ಼್ಮೇಲ್ ವರುವಾನ಼ೈ ವೇತತ್ತಿನ಼್ ಪೊರುಳಾನ಼ೈ ಅಟೈಯಿಲ್ಅನ಼್ ಪುಟೈಯಾನ಼ೈ ಯಾವರ್ಕ್ಕುಂ ಅಱಿಯೊಣ್ಣಾ ಮಟೈಯಿಲ್ವಾ ಳೈಕಳ್ಪಾಯುಂ ವನ಼್ಪಾರ್ತ್ತಾನ಼್ ಪನ಼ಂಕಾಟ್ಟೂರ್ಚ್ ಚಟೈಯಿಱ್ಕಂಕೈ ತರಿತ್ತಾನ಼ೈಚ್ ಚಾರಾತಾರ್ ಚಾರ್ಪೆನ಼್ನ಼ೇ. 1 വിടൈയിന്മേൽ വരുവാനൈ വേതത്തിൻ പൊരുളാനൈ അടൈയിൽഅൻ പുടൈയാനൈ യാവർക്കും അറിയൊണ്ണാ മടൈയില്വാ ളൈകൾപായും വൻപാർത്താൻ പനങ്കാട്ടൂർച് ചടൈയിറ്കങ്കൈ തരിത്താനൈച് ചാരാതാർ ചാർപെൻനേ. 1 ବିଟୈୟିନ଼୍ମେଲ୍ ବରୁବାନ଼ୈ ବେତତ୍ତିନ଼୍ ପୋରୁଳାନ଼ୈ ଅଟୈୟିଲ୍ଅନ଼୍ ପୁଟୈୟାନ଼ୈ ଯାବର୍କ୍କୁମ୍ ଅର଼ିୟୋଣ୍ଣା ମଟୈୟିଲ୍ୱା ଳୈକଳ୍ପାୟୁମ୍ ବନ଼୍ପାର୍ତ୍ତାନ଼୍ ପନ଼ଙ୍କାଟ୍ଟୂର୍ଚ୍ ଚଟୈୟିର଼୍କଙ୍କୈ ତରିତ୍ତାନ଼ୈଚ୍ ଚାରାତାର୍ ଚାର୍ପେନ଼୍ନ଼େ. 1 ਵਿਟੈਯਿਨ਼੍ਮੇਲ੍ ਵਰੁਵਾਨ਼ੈ ਵੇਤੱਤਿਨ਼੍ ਪੋਰੁਲ਼ਾਨ਼ੈ ਅਟੈਯਿਲ੍ਅਨ਼੍ ਪੁਟੈਯਾਨ਼ੈ ਯਾਵਰ੍ੱਕੁਮ੍ ਅਰ਼ਿਯੋੱਣਾ ਮਟੈਯਿਲ੍ਵਾ ਲ਼ੈਕਲ਼੍ਪਾਯੁਮ੍ ਵਨ਼੍ਪਾਰ੍ੱਤਾਨ਼੍ ਪਨ਼ਙ੍ਕਾੱਟੂਰ੍ਚ੍ ਚਟੈਯਿਰ਼੍ਕਙ੍ਕੈ ਤਰਿੱਤਾਨ਼ੈਚ੍ ਚਾਰਾਤਾਰ੍ ਚਾਰ੍ਪੇੰਨ਼ੇ. 1 විටෛයින්මේල් වරුවානෛ වේතත්තින් පොරුළානෛ අටෛයිල්අන් පුටෛයානෛ යාවර්ක්කුම් අරියොණ්ණා මටෛයිල්වා ළෛකළ්පායුම් වන්පාර්ත්තාන් පනඞ්කාට්ටූර්ච් චටෛයිර්කඞ්කෛ තරිත්තානෛච් චාරාතාර් චාර්පෙන්නේ. 1 విటైయిన్మేల్ వరువానై వేతత్తిన్ పొరుళానై అటైయిల్అన్ పుటైయానై యావర్క్కుం అఱియొణ్ణా మటైయిల్వా ళైకళ్పాయుం వన్పార్త్తాన్ పనంకాట్టూర్చ్ చటైయిఱ్కంకై తరిత్తానైచ్ చారాతార్ చార్పెన్నే. 1 وِٹَییِنْمیلْ وَرُوَانَے ویتَتِّنْ پورُلَانَے اَٹَییِلْءاَنْ پُٹَییَانَے یَاوَرْکُّمْ اَرِیونَّا مَٹَییِلْوَا لَیکَلْپَایُمْ وَنْپَارْتَّانْ پَنَنْکَاٹُّورْچْ چَٹَییِرْکَنْکَے تَرِتَّانَیچْ چَارَاتَارْ چَارْپینّے۔ 1 ヴィタイーンメール ヴァルヴァーナイ ヴェータッティン ポルラーナイ アタイーラン プタイヤーナイ ヤーヴァルックム アリヨンナー マタイールヴァー ライカルパーユム ヴァンパールッターン パナングカーットゥールチュ チャタイールカングカイ タリッターナイチュ チャーラータール チャールペンネー。 1 viṭaiyiṉmel varuvāṉai vetattiṉ pŏrul̤āṉai aṭaiyilaṉ puṭaiyāṉai yāvarkkum aṟiyŏṇṇā maṭaiyilvā l̤aikal̤pāyum vaṉpārttāṉ paṉaṅkāṭṭūrc caṭaiyiṟkaṅkai tarittāṉaic cārātār cārpĕṉṉe. 1 विटैयिऩ्मेल् वरुवाऩै वेतत्तिऩ् पॊरुळाऩै अटैयिल्अऩ् पुटैयाऩै यावर्क्कुम् अऱियॊण्णा मटैयिल्वा ळैकळ्पायुम् वऩ्पार्त्ताऩ् पऩङ्काट्टूर्च् चटैयिऱ्कङ्कै तरित्ताऩैच् चारातार् चार्पॆऩ्ऩे. 1 அறையும்பைங் கழலார்ப்ப அரவாட அனலேந்திப் பிறையுங்கங் கையுஞ்சூடிப் பெயர்ந்தாடும் பெருமானார் பறையுஞ்சங் கொலிஓவாப் படிறன்றன் பனங்காட்டூர் உறையுமெங்கள் பிரானாரை* உணராதார் உணர்வென்னே. (*பிரானை என்றும் பாடம்) 2 أَرَيْيُمْبَيْنْ كَلَلَارْبَّ أَرَفَاتَ أَنَلِينْتِبْ بِرَيْيُنْكَنْ كَيْيُنْتشُوتِبْ بِيَرْنْتَاتُمْ بِرُمَانَارْ بَرَيْيُنْتشَنْ كُلِأُوفَابْ بَتِرَنْرَنْ بَنَنْكَاتُّورْ أُرَيْيُمِنْكَلْ بِرَانَارَيْ أُنَرَاتَارْ أُنَرْفِنِّي۔ 2 অৰ়ৈয়ুম্পৈঙ্ কষ়লাৰ্প্প অৰৱাট অন়লেন্তিপ্ পিৰ়ৈয়ুঙ্কঙ্ কৈয়ুঞ্চূটিপ্ পেয়ৰ্ন্তাটুম্ পেৰুমান়াৰ্ পৰ়ৈয়ুঞ্চঙ্ কোলিওৱাপ্ পটিৰ়ন়্ৰ়ন়্ পন়ঙ্কাট্টূৰ্ উৰ়ৈয়ুমেঙ্কল়্ পিৰান়াৰৈ উণৰাতাৰ্ উণৰ্ৱেন়্ন়ে. 2 অর়ৈয়ুম্পৈঙ্ কষ়লার্প্প অরবাট অন়লেন্তিপ্ পির়ৈয়ুঙ্কঙ্ কৈয়ুঞ্চূটিপ্ পেয়র্ন্তাটুম্ পেরুমান়ার্ পর়ৈয়ুঞ্চঙ্ কোলিওবাপ্ পটির়ন়্র়ন়্ পন়ঙ্কাট্টূর্ উর়ৈয়ুমেঙ্কল়্ পিরান়ারৈ উণরাতার্ উণর্বেন়্ন়ে. 2 અર઼ૈયુમ્પૈઙ્ કળ઼લાર્પ્પ અરવાટ અન઼લેન્તિપ્ પિર઼ૈયુઙ્કઙ્ કૈયુઞ્ચૂટિપ્ પેયર્ન્તાટુમ્ પેરુમાન઼ાર્ પર઼ૈયુઞ્ચઙ્ કોલિઓવાપ્ પટિર઼ન઼્ર઼ન઼્ પન઼ઙ્કાટ્ટૂર્ ઉર઼ૈયુમેઙ્કળ્ પિરાન઼ારૈ ઉણરાતાર્ ઉણર્વેન઼્ન઼ે. 2 אַרַיֻּמְפַּיְן כַּלַלָרְפַּה אַרַבָטַה אַנַלֵנְטִףּ פִּרַיֻּנְכַּן כַּיֻּנְצ׳וּטִףּ פֶּיַרְנְטָטֻם פֶּרֻמָנָר פַּרַיֻּנְצַ׳ן כֹּלִהאוֹבָףּ פַּטִרַנְרַן פַּנַנְכָּטּוּר אֻרַיֻּמֶנְכַּל פִּרָנָרַי אֻנַרָטָר אֻנַרְבֶנֵּה. 2 ಅಱೈಯುಂಪೈಙ್ ಕೞಲಾರ್ಪ್ಪ ಅರವಾಟ ಅನ಼ಲೇಂತಿಪ್ ಪಿಱೈಯುಂಕಙ್ ಕೈಯುಂಚೂಟಿಪ್ ಪೆಯರ್ನ್ತಾಟುಂ ಪೆರುಮಾನ಼ಾರ್ ಪಱೈಯುಂಚಙ್ ಕೊಲಿಓವಾಪ್ ಪಟಿಱನ಼್ಱನ಼್ ಪನ಼ಂಕಾಟ್ಟೂರ್ ಉಱೈಯುಮೆಂಕಳ್ ಪಿರಾನ಼ಾರೈ ಉಣರಾತಾರ್ ಉಣರ್ವೆನ಼್ನ಼ೇ. 2 അറൈയുമ്പൈങ് കഴലാർപ്പ അരവാട അനലേന്തിപ് പിറൈയുങ്കങ് കൈയുഞ്ചൂടിപ് പെയർന്താടും പെരുമാനാർ പറൈയുഞ്ചങ് കൊലിഓവാപ് പടിറൻറൻ പനങ്കാട്ടൂർ ഉറൈയുമെങ്കൾ പിരാനാരൈ ഉണരാതാർ ഉണർവെൻനേ. 2 ଅର଼ୈୟୁମ୍ପୈଙ୍ କଳ଼ଲାର୍ପ୍ପ ଅରବାଟ ଅନ଼ଲେନ୍ତିପ୍ ପିର଼ୈୟୁଙ୍କଙ୍ କୈୟୁଞ୍ଚୂଟିପ୍ ପେୟର୍ନ୍ତାଟୁମ୍ ପେରୁମାନ଼ାର୍ ପର଼ୈୟୁଞ୍ଚଙ୍ କୋଲିଓବାପ୍ ପଟିର଼ନ଼୍ର଼ନ଼୍ ପନ଼ଙ୍କାଟ୍ଟୂର୍ ଉର଼ୈୟୁମେଙ୍କଳ୍ ପିରାନ଼ାରୈ ଉଣରାତାର୍ ଉଣର୍ୱେନ଼୍ନ଼େ. 2 ਅਰ਼ੈਯੁਮ੍ਪੈਙ੍ ਕਲ਼਼ਲਾਰ੍ੱਪ ਅਰਵਾਟ ਅਨ਼ਲੇਨ੍ਤਿਪ੍ ਪਿਰ਼ੈਯੁਙ੍ਕਙ੍ ਕੈਯੁਞ੍ਚੂਟਿਪ੍ ਪੇਯਰ੍ਨ੍ਤਾਟੁਮ੍ ਪੇਰੁਮਾਨ਼ਾਰ੍ ਪਰ਼ੈਯੁਞ੍ਚਙ੍ ਕੋਲਿਓਵਾਪ੍ ਪਟਿਰ਼ਨ਼੍ਰ਼ਨ਼੍ ਪਨ਼ਙ੍ਕਾੱਟੂਰ੍ ਉਰ਼ੈਯੁਮੇਙ੍ਕਲ਼੍ ਪਿਰਾਨ਼ਾਰੈ ਉਣਰਾਤਾਰ੍ ਉਣਰ੍ਵੇੰਨ਼ੇ. 2 අරෛයුම්පෛඞ් කළලාර්ප්ප අරවාට අනලේන්තිප් පිරෛයුඞ්කඞ් කෛයුඤ්චූටිප් පෙයර්න්තාටුම් පෙරුමානාර් පරෛයුඤ්චඞ් කොලිඕවාප් පටිරන්රන් පනඞ්කාට්ටූර් උරෛයුමෙඞ්කළ් පිරානාරෛ උණරාතාර් උණර්වෙන්නේ. 2 అఱైయుంపైఙ్ కఴలార్ప్ప అరవాట అనలేంతిప్ పిఱైయుంకఙ్ కైయుంచూటిప్ పెయర్న్తాటుం పెరుమానార్ పఱైయుంచఙ్ కొలిఓవాప్ పటిఱన్ఱన్ పనంకాట్టూర్ ఉఱైయుమెంకళ్ పిరానారై ఉణరాతార్ ఉణర్వెన్నే. 2 اَرَییُمْپَینْ کَلَلَارْپَّ اَرَوَاٹَ اَنَلینْتِپْ پِرَییُنْکَنْ کَییُنْچُوٹِپْ پییَرْنْتَاٹُمْ پیرُمَانَارْ پَرَییُنْچَنْ کولِؤوَاپْ پَٹِرَنْرَنْ پَنَنْکَاٹُّورْ اُرَییُمینْکَلْ پِرَانَارَے اُنَرَاتَارْ اُنَرْوینّے۔ 2 アライユンパイング カララールッパ アラヴァータ アナレーンティプ ピライユングカング カイユンチューティプ ペヤルンタートゥム ペルマーナール パライユンチャング コリオーヴァープ パティランラン パナングカーットゥール ウライユメングカル ピラーナーライ ウナラータール ウナルヴェンネー。 2 aṟaiyumpaiṅ kaḻalārppa aravāṭa aṉalentip piṟaiyuṅkaṅ kaiyuñcūṭip pĕyarntāṭum pĕrumāṉār paṟaiyuñcaṅ kŏliovāp paṭiṟaṉṟaṉ paṉaṅkāṭṭūr uṟaiyumĕṅkal̤ pirāṉārai uṇarātār uṇarvĕṉṉe. 2 अऱैयुम्पैङ् कऴलार्प्प अरवाट अऩलेन्तिप् पिऱैयुङ्कङ् कैयुञ्चूटिप् पॆयर्न्ताटुम् पॆरुमाऩार् पऱैयुञ्चङ् कॊलिओवाप् पटिऱऩ्ऱऩ् पऩङ्काट्टूर् उऱैयुमॆङ्कळ् पिराऩारै उणरातार् उणर्वॆऩ्ऩे. 2 தண்ணார்மா மதிசூடித் தழல்போலுந் திருமேனிக் கெண்ணார்நாண் மலர்கொண்டங் கிசைந்தேத்தும் அடியார்கள் பண்ணார்பா டல்அறாத படிறன்றன் பனங்காட்டூர்ப் பெண்ணாணா யபிரானைப் பேசாதார் பேச்சென்னே. 3 تَنَّارْمَا مَتِتشُوتِتْ تَلَلْبُولُنْ تِرُمِينِكْ كِنَّارْنَانْ مَلَرْكُنْتَنْ كِتشَيْنْتِيتُّمْ أَتِيَارْكَلْ بَنَّارْبَا تَلْأَرَاتَ بَتِرَنْرَنْ بَنَنْكَاتُّورْبْ بِنَّانَا يَبِرَانَيْبْ بِيتشَاتَارْ بِيتشِّنِّي۔ 3 তণ্ণাৰ্মা মতিচূটিৎ তষ়ল্পোলুন্ তিৰুমেন়িক্ কেণ্ণাৰ্নাণ্ মলৰ্কোণ্টঙ্ কিচৈন্তেত্তুম্ অটিয়াৰ্কল়্ পণ্ণাৰ্পা টল্অৰ়াত পটিৰ়ন়্ৰ়ন়্ পন়ঙ্কাট্টূৰ্প্ পেণ্ণাণা যপিৰান়ৈপ্ পেচাতাৰ্ পেচ্চেন়্ন়ে. 3 তণ্ণার্মা মতিচূটিৎ তষ়ল্পোলুন্ তিরুমেন়িক্ কেণ্ণার্নাণ্ মলর্কোণ্টঙ্ কিচৈন্তেত্তুম্ অটিয়ার্কল়্ পণ্ণার্পা টল্অর়াত পটির়ন়্র়ন়্ পন়ঙ্কাট্টূর্প্ পেণ্ণাণা যপিরান়ৈপ্ পেচাতার্ পেচ্চেন়্ন়ে. ' 3 તણ્ણાર્મા મતિચૂટિત્ તળ઼લ્પોલુન્ તિરુમેન઼િક્ કેણ્ણાર્નાણ્ મલર્કોણ્ટઙ્ કિચૈન્તેત્તુમ્ અટિયાર્કળ્ પણ્ણાર્પા ટલ્અર઼ાત પટિર઼ન઼્ર઼ન઼્ પન઼ઙ્કાટ્ટૂર્પ્ પેણ્ણાણા યપિરાન઼ૈપ્ પેચાતાર્ પેચ્ચેન઼્ન઼ે. 3 טַנָּרְמָה מַטִצ׳וּטִט טַלַלְפּוֹלֻן טִרֻמֵנִךּ כֶּנָּרְנָן מַלַרְכֹּנְטַן כִּצַ׳יְנְטֵטֻּם אַטִיָרְכַּל פַּנָּרְפָּה טַלאַרָטַה פַּטִרַנְרַן פַּנַנְכָּטּוּרְףּ פֶּנָּנָה יַפִּרָנַיְףּ פֵּצָ׳טָר פֵּצֶּ׳נֵּה. 3 ತಣ್ಣಾರ್ಮಾ ಮತಿಚೂಟಿತ್ ತೞಲ್ಪೋಲುನ್ ತಿರುಮೇನ಼ಿಕ್ ಕೆಣ್ಣಾರ್ನಾಣ್ ಮಲರ್ಕೊಂಟಙ್ ಕಿಚೈಂತೇತ್ತುಂ ಅಟಿಯಾರ್ಕಳ್ ಪಣ್ಣಾರ್ಪಾ ಟಲ್ಅಱಾತ ಪಟಿಱನ಼್ಱನ಼್ ಪನ಼ಂಕಾಟ್ಟೂರ್ಪ್ ಪೆಣ್ಣಾಣಾ ಯಪಿರಾನ಼ೈಪ್ ಪೇಚಾತಾರ್ ಪೇಚ್ಚೆನ಼್ನ಼ೇ. 3 തണ്ണാർമാ മതിചൂടിത് തഴല്പോലുൻ തിരുമേനിക് കെണ്ണാർനാൺ മലർകൊണ്ടങ് കിചൈന്തേത്തും അടിയാർകൾ പണ്ണാർപാ ടൽഅറാത പടിറൻറൻ പനങ്കാട്ടൂർപ് പെണ്ണാണാ യപിരാനൈപ് പേചാതാർ പേച്ചെൻനേ. 3 ତଣ୍ଣାର୍ମା ମତିଚୂଟିତ୍ ତଳ଼ଲ୍ପୋଲୁନ୍ ତିରୁମେନ଼ିକ୍ କେଣ୍ଣାର୍ନାଣ୍ ମଲର୍କୋଣ୍ଟଙ୍ କିଚୈନ୍ତେତ୍ତୁମ୍ ଅଟିୟାର୍କଳ୍ ପଣ୍ଣାର୍ପା ଟଲ୍ଅର଼ାତ ପଟିର଼ନ଼୍ର଼ନ଼୍ ପନ଼ଙ୍କାଟ୍ଟୂର୍ପ୍ ପେଣ୍ଣାଣା ଯପିରାନ଼ୈପ୍ ପେଚାତାର୍ ପେଚ୍ଚେନ଼୍ନ଼େ. 3 ਤੱਣਾਰ੍ਮਾ ਮਤਿਚੂਟਿਤ੍ ਤਲ਼਼ਲ੍ਪੋਲੁਨ੍ ਤਿਰੁਮੇਨ਼ਿਕ੍ ਕੇੱਣਾਰ੍ਨਾਣ੍ ਮਲਰ੍ਕੋਣ੍ਟਙ੍ ਕਿਚੈਨ੍ਤੇੱਤੁਮ੍ ਅਟਿਯਾਰ੍ਕਲ਼੍ ਪੱਣਾਰ੍ਪਾ ਟਲ੍ਅਰ਼ਾਤ ਪਟਿਰ਼ਨ਼੍ਰ਼ਨ਼੍ ਪਨ਼ਙ੍ਕਾੱਟੂਰ੍ਪ੍ ਪੇੱਣਾਣਾ ਯਪਿਰਾਨ਼ੈਪ੍ ਪੇਚਾਤਾਰ੍ ਪੇੱਚੇੰਨ਼ੇ. 3 තණ්ණාර්මා මතිචූටිත් තළල්පෝලුන් තිරුමේනික් කෙණ්ණාර්නාණ් මලර්කොණ්ටඞ් කිචෛන්තේත්තුම් අටියාර්කළ් පණ්ණාර්පා ටල්අරාත පටිරන්රන් පනඞ්කාට්ටූර්ප් පෙණ්ණාණා යපිරානෛප් පේචාතාර් පේච්චෙන්නේ. 3 తణ్ణార్మా మతిచూటిత్ తఴల్పోలున్ తిరుమేనిక్ కెణ్ణార్నాణ్ మలర్కొంటఙ్ కిచైంతేత్తుం అటియార్కళ్ పణ్ణార్పా టల్అఱాత పటిఱన్ఱన్ పనంకాట్టూర్ప్ పెణ్ణాణా యపిరానైప్ పేచాతార్ పేచ్చెన్నే. 3 تَنَّارْمَا مَتِچُوٹِتْ تَلَلْپولُنْ تِرُمینِکْ کینَّارْنَانْ مَلَرْکونْٹَنْ کِچَینْتیتُّمْ اَٹِیَارْکَلْ پَنَّارْپَا ٹَلْءاَرَاتَ پَٹِرَنْرَنْ پَنَنْکَاٹُّورْپْ پینَّانَا یَپِرَانَیپْ پیچَاتَارْ پیچّینّے۔ 3 タンナールマー マティチューティト タラルポールン ティルメーニク ケンナールナーン マラルコンタング キチャインテーットゥム アティヤールカル パンナールパー タララータ パティランラン パナングカーットゥールプ ペンナーナー ヤピラーナイプ ペーチャータール ペーッチェンネー。 3 taṇṇārmā maticūṭit taḻalpolun tirumeṉik kĕṇṇārnāṇ malarkŏṇṭaṅ kicaintettum aṭiyārkal̤ paṇṇārpā ṭalaṟāta paṭiṟaṉṟaṉ paṉaṅkāṭṭūrp pĕṇṇāṇā yapirāṉaip pecātār peccĕṉṉe. 3 तण्णार्मा मतिचूटित् तऴल्पोलुन् तिरुमेऩिक् कॆण्णार्नाण् मलर्कॊण्टङ् किचैन्तेत्तुम् अटियार्कळ् पण्णार्पा टल्अऱात पटिऱऩ्ऱऩ् पऩङ्काट्टूर्प् पॆण्णाणा यपिराऩैप् पेचातार् पेच्चॆऩ्ऩे. 3 நெற்றிக்கண் ணுடையானை நீறேறுந் திருமேனிக் குற்றமில் குணத்தானைக் கோணாதார் மனத்தானைப் பற்றிப்பாம் பரையார்த்த படிறன்றன் பனங்காட்டூர்ப் பெற்றொன்றே றும்பிரானைப் பேசாதார் பேச்சென்னே. 4 نِرِّكَّنْ نُتَيْيَانَيْ نِيرِيرُنْ تِرُمِينِكْ كُرَّمِلْ كُنَتَّانَيْكْ كُونَاتَارْ مَنَتَّانَيْبْ بَرِّبَّامْ بَرَيْيَارْتَّ بَتِرَنْرَنْ بَنَنْكَاتُّورْبْ بِرُّنْرِي رُمْبِرَانَيْبْ بِيتشَاتَارْ بِيتشِّنِّي 4