திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
அந்தியும் நண்பகலும் அஞ்சுப தஞ்சொல்லி முந்தி எழும்பழைய வல்வினை மூடாமுன் சிந்தை பராமரியாத் தென்றிரு வாரூர்புக் கெந்தை பிரானாரை யென்றுகொல் எய்துவதே. 1 أَنْتِيُمْ نَنْبَكَلُمْ أَنْتشُبَ تَنْتشُلِّ مُنْتِ إِلُمْبَلَيْيَ فَلْفِنَيْ مُوتَامُنْ تشِنْتَيْ بَرَامَرِيَاتْ تِنْرِرُ فَارُورْبُكْ كِنْتَيْ بِرَانَارَيْ يِنْرُكُلْ إِيْتُفَتِي۔ 1 অন্তিয়ুম্ নণ্পকলুম্ অঞ্চুপ তঞ্চোল্লি মুন্তি এষ়ুম্পষ়ৈয় ৱল্ৱিন়ৈ মূটামুন়্ চিন্তৈ পৰামৰিয়াৎ তেন়্ৰ়িৰু ৱাৰূৰ্পুক্ কেন্তৈ পিৰান়াৰৈ যেন়্ৰ়ুকোল্ এয়্তুৱতে. 1 অন্তিয়ুম্ নণ্পকলুম্ অঞ্চুপ তঞ্চোল্লি মুন্তি এষ়ুম্পষ়ৈয় বল্বিন়ৈ মূটামুন়্ চিন্তৈ পরামরিয়াৎ তেন়্র়িরু বারূর্পুক্ কেন্তৈ পিরান়ারৈ যেন়্র়ুকোল্ এয়্তুবতে. 1 અન્તિયુમ્ નણ્પકલુમ્ અઞ્ચુપ તઞ્ચોલ્લિ મુન્તિ એળ઼ુમ્પળ઼ૈય વલ્વિન઼ૈ મૂટામુન઼્ ચિન્તૈ પરામરિયાત્ તેન઼્ર઼િરુ વારૂર્પુક્ કેન્તૈ પિરાન઼ારૈ યેન઼્ર઼ુકોલ્ એય્તુવતે. 1 אַנְטִיֻם נַנְפַּכַּלֻם אַנְצֻ׳פַּה טַנְצֹ׳לִּה מֻנְטִה אֶלֻמְפַּלַיַּה וַלְבִנַי מוּטָמֻן צִ׳נְטַי פַּרָמַרִיָט טֶנְרִרֻה וָרוּרְפֻּךּ כֶּנְטַי פִּרָנָרַי יֶנְרֻכֹּל אֶיְטֻבַטֵה. 1 ಅಂತಿಯುಂ ನಣ್ಪಕಲುಂ ಅಂಚುಪ ತಂಚೊಲ್ಲಿ ಮುಂತಿ ಎೞುಂಪೞೈಯ ವಲ್ವಿನ಼ೈ ಮೂಟಾಮುನ಼್ ಚಿಂತೈ ಪರಾಮರಿಯಾತ್ ತೆನ಼್ಱಿರು ವಾರೂರ್ಪುಕ್ ಕೆಂತೈ ಪಿರಾನ಼ಾರೈ ಯೆನ಼್ಱುಕೊಲ್ ಎಯ್ತುವತೇ. 1 അന്തിയും നൺപകലും അഞ്ചുപ തഞ്ചൊല്ലി മുന്തി എഴുമ്പഴൈയ വല്വിനൈ മൂടാമുൻ ചിന്തൈ പരാമരിയാത് തെൻറിരു വാരൂർപുക് കെന്തൈ പിരാനാരൈ യെൻറുകൊൽ എയ്തുവതേ. 1 ଅନ୍ତିୟୁମ୍ ନଣ୍ପକଲୁମ୍ ଅଞ୍ଚୁପ ତଞ୍ଚୋଲ୍ଲି ମୁନ୍ତି ଏଳ଼ୁମ୍ପଳ଼ୈୟ ବଲ୍ୱିନ଼ୈ ମୂଟାମୁନ଼୍ ଚିନ୍ତୈ ପରାମରିୟାତ୍ ତେନ଼୍ର଼ିରୁ ବାରୂର୍ପୁକ୍ କେନ୍ତୈ ପିରାନ଼ାରୈ ଯେନ଼୍ର଼ୁକୋଲ୍ ଏୟ୍ତୁବତେ. 1 ਅਨ੍ਤਿਯੁਮ੍ ਨਣ੍ਪਕਲੁਮ੍ ਅਞ੍ਚੁਪ ਤਞ੍ਚੋੱਲਿ ਮੁਨ੍ਤਿ ਏਲ਼਼ੁਮ੍ਪਲ਼਼ੈਯ ਵਲ੍ਵਿਨ਼ੈ ਮੂਟਾਮੁਨ਼੍ ਚਿਨ੍ਤੈ ਪਰਾਮਰਿਯਾਤ੍ ਤੇਨ਼੍ਰ਼ਿਰੁ ਵਾਰੂਰ੍ਪੁਕ੍ ਕੇਨ੍ਤੈ ਪਿਰਾਨ਼ਾਰੈ ਯੇਨ਼੍ਰ਼ੁਕੋਲ੍ ਏਯ੍ਤੁਵਤੇ. 1 අන්තියුම් නණ්පකලුම් අඤ්චුප තඤ්චොල්ලි මුන්ති එළුම්පළෛය වල්විනෛ මූටාමුන් චින්තෛ පරාමරියාත් තෙන්රිරු වාරූර්පුක් කෙන්තෛ පිරානාරෛ යෙන්රුකොල් එය්තුවතේ. 1 అంతియుం నణ్పకలుం అంచుప తంచొల్లి ముంతి ఎఴుంపఴైయ వల్వినై మూటామున్ చింతై పరామరియాత్ తెన్ఱిరు వారూర్పుక్ కెంతై పిరానారై యెన్ఱుకొల్ ఎయ్తువతే. 1 اَنْتِیُمْ نَنْپَکَلُمْ اَنْچُپَ تَنْچولِّ مُنْتِ ایلُمْپَلَییَ وَلْوِنَے مُوٹَامُنْ چِنْتَے پَرَامَرِیَاتْ تینْرِرُ وَارُورْپُکْ کینْتَے پِرَانَارَے یینْرُکولْ اییْتُوَتے۔ 1 アンティユム ナンパカルム アンチュパ タンチョッリ ムンティ エルンパライヤ ヴァルヴィナイ ムータームン チンタイ パラーマリヤート テンリル ヴァールールプク ケンタイ ピラーナーライ イェンルコル エユトゥヴァテー。 1 antiyum naṇpakalum añcupa tañcŏlli munti ĕḻumpaḻaiya valviṉai mūṭāmuṉ cintai parāmariyāt tĕṉṟiru vārūrpuk kĕntai pirāṉārai yĕṉṟukŏl ĕytuvate. 1 अन्तियुम् नण्पकलुम् अञ्चुप तञ्चॊल्लि मुन्ति ऎऴुम्पऴैय वल्विऩै मूटामुऩ् चिन्तै परामरियात् तॆऩ्ऱिरु वारूर्पुक् कॆन्तै पिराऩारै यॆऩ्ऱुकॊल् ऎय्तुवते. 1 நின்ற வினைக்கொடுமை நீங்க இருபொழுதுந் துன்று மலரிட்டுச் சூழும் வலஞ்செய்து தென்றல் மணங்கமழுந் தென்றிரு வாரூர்புக் கென்றன் மனங்குளிர என்றுகொல் எய்துவதே. 2 نِنْرَ فِنَيْكُّتُمَيْ نِينْكَ إِرُبُلُتُنْ تُنْرُ مَلَرِتُّتشْ تشُولُمْ فَلَنْتشِيْتُ تِنْرَلْ مَنَنْكَمَلُنْ تِنْرِرُ فَارُورْبُكْ كِنْرَنْ مَنَنْكُلِرَ إِنْرُكُلْ إِيْتُفَتِي۔ 2 নিন়্ৰ় ৱিন়ৈক্কোটুমৈ নীঙ্ক ইৰুপোষ়ুতুন্ তুন়্ৰ়ু মলৰিট্টুচ্ চূষ়ুম্ ৱলঞ্চেয়্তু তেন়্ৰ়ল্ মণঙ্কমষ়ুন্ তেন়্ৰ়িৰু ৱাৰূৰ্পুক্ কেন়্ৰ়ন়্ মন়ঙ্কুল়িৰ এন়্ৰ়ুকোল্ এয়্তুৱতে. 2 নিন়্র় বিন়ৈক্কোটুমৈ নীঙ্ক ইরুপোষ়ুতুন্ তুন়্র়ু মলরিট্টুচ্ চূষ়ুম্ বলঞ্চেয়্তু তেন়্র়ল্ মণঙ্কমষ়ুন্ তেন়্র়িরু বারূর্পুক্ কেন়্র়ন়্ মন়ঙ্কুল়ির এন়্র়ুকোল্ এয়্তুবতে. 2 નિન઼્ર઼ વિન઼ૈક્કોટુમૈ નીઙ્ક ઇરુપોળ઼ુતુન્ તુન઼્ર઼ુ મલરિટ્ટુચ્ ચૂળ઼ુમ્ વલઞ્ચેય્તુ તેન઼્ર઼લ્ મણઙ્કમળ઼ુન્ તેન઼્ર઼િરુ વારૂર્પુક્ કેન઼્ર઼ન઼્ મન઼ઙ્કુળિર એન઼્ર઼ુકોલ્ એય્તુવતે. 2 נִנְרַה וִנַיְקֹּטֻמַי נִינְכַּה אִרֻפֹּלֻטֻן טֻנְרֻה מַלַרִטֻּץ׳ צ׳וּלֻם וַלַנְצֶ׳יְטֻה טֶנְרַל מַנַנְכַּמַלֻן טֶנְרִרֻה וָרוּרְפֻּךּ כֶּנְרַן מַנַנְכֻּלִרַה אֶנְרֻכֹּל אֶיְטֻבַטֵה. 2 ನಿನ಼್ಱ ವಿನ಼ೈಕ್ಕೊಟುಮೈ ನೀಂಕ ಇರುಪೊೞುತುನ್ ತುನ಼್ಱು ಮಲರಿಟ್ಟುಚ್ ಚೂೞುಂ ವಲಂಚೆಯ್ತು ತೆನ಼್ಱಲ್ ಮಣಂಕಮೞುನ್ ತೆನ಼್ಱಿರು ವಾರೂರ್ಪುಕ್ ಕೆನ಼್ಱನ಼್ ಮನ಼ಂಕುಳಿರ ಎನ಼್ಱುಕೊಲ್ ಎಯ್ತುವತೇ. 2 നിൻറ വിനൈക്കൊടുമൈ നീങ്ക ഇരുപൊഴുതുൻ തുൻറു മലരിട്ടുച് ചൂഴും വലഞ്ചെയ്തു തെൻറൽ മണങ്കമഴുൻ തെൻറിരു വാരൂർപുക് കെൻറൻ മനങ്കുളിര എൻറുകൊൽ എയ്തുവതേ. 2 ନିନ଼୍ର଼ ବିନ଼ୈକ୍କୋଟୁମୈ ନୀଙ୍କ ଇରୁପୋଳ଼ୁତୁନ୍ ତୁନ଼୍ର଼ୁ ମଲରିଟ୍ଟୁଚ୍ ଚୂଳ଼ୁମ୍ ବଲଞ୍ଚେୟ୍ତୁ ତେନ଼୍ର଼ଲ୍ ମଣଙ୍କମଳ଼ୁନ୍ ତେନ଼୍ର଼ିରୁ ବାରୂର୍ପୁକ୍ କେନ଼୍ର଼ନ଼୍ ମନ଼ଙ୍କୁଳିର ଏନ଼୍ର଼ୁକୋଲ୍ ଏୟ୍ତୁବତେ. 2 ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਵਿਨ਼ੈੱਕੋਟੁਮੈ ਨੀਙ੍ਕ ਇਰੁਪੋਲ਼਼ੁਤੁਨ੍ ਤੁਨ਼੍ਰ਼ੁ ਮਲਰਿੱਟੁਚ੍ ਚੂਲ਼਼ੁਮ੍ ਵਲਞ੍ਚੇਯ੍ਤੁ ਤੇਨ਼੍ਰ਼ਲ੍ ਮਣਙ੍ਕਮਲ਼਼ੁਨ੍ ਤੇਨ਼੍ਰ਼ਿਰੁ ਵਾਰੂਰ੍ਪੁਕ੍ ਕੇਨ਼੍ਰ਼ਨ਼੍ ਮਨ਼ਙ੍ਕੁਲ਼ਿਰ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਕੋਲ੍ ਏਯ੍ਤੁਵਤੇ. 2 නින්ර විනෛක්කොටුමෛ නීඞ්ක ඉරුපොළුතුන් තුන්රු මලරිට්ටුච් චූළුම් වලඤ්චෙය්තු තෙන්රල් මණඞ්කමළුන් තෙන්රිරු වාරූර්පුක් කෙන්රන් මනඞ්කුළිර එන්රුකොල් එය්තුවතේ. 2 నిన్ఱ వినైక్కొటుమై నీంక ఇరుపొఴుతున్ తున్ఱు మలరిట్టుచ్ చూఴుం వలంచెయ్తు తెన్ఱల్ మణంకమఴున్ తెన్ఱిరు వారూర్పుక్ కెన్ఱన్ మనంకుళిర ఎన్ఱుకొల్ ఎయ్తువతే. 2 نِنْرَ وِنَیکّوٹُمَے نِینْکَ اِرُپولُتُنْ تُنْرُ مَلَرِٹُّچْ چُولُمْ وَلَنْچییْتُ تینْرَلْ مَنَنْکَمَلُنْ تینْرِرُ وَارُورْپُکْ کینْرَنْ مَنَنْکُلِرَ اینْرُکولْ اییْتُوَتے۔ 2 ニンラ ヴィナイッコトゥマイ ニーングカ イルポルトゥン トゥンル マラリットゥチュ チュールム ヴァランチェユトゥ テンラル マナングカマルン テンリル ヴァールールプク ケンラン マナングクリラ エンルコル エユトゥヴァテー。 2 niṉṟa viṉaikkŏṭumai nīṅka irupŏḻutun tuṉṟu malariṭṭuc cūḻum valañcĕytu tĕṉṟal maṇaṅkamaḻun tĕṉṟiru vārūrpuk kĕṉṟaṉ maṉaṅkul̤ira ĕṉṟukŏl ĕytuvate. 2 निऩ्ऱ विऩैक्कॊटुमै नीङ्क इरुपॊऴुतुन् तुऩ्ऱु मलरिट्टुच् चूऴुम् वलञ्चॆय्तु तॆऩ्ऱल् मणङ्कमऴुन् तॆऩ्ऱिरु वारूर्पुक् कॆऩ्ऱऩ् मऩङ्कुळिर ऎऩ्ऱुकॊल् ऎय्तुवते. 2 முன்னை முதற்பிறவி மூதறி யாமையினாற் பின்னை நினைந்தனவும் பேதுற வும்மொழியச் செந்நெல் வயற்கழனித் தென்றிரு வாரூர்புக் கென்னுயிர்க் கின்னமுதை என்றுகொல் எய்துவதே. 3 مُنَّيْ مُتَرْبِرَفِ مُوتَرِ يَامَيْيِنَارْ بِنَّيْ نِنَيْنْتَنَفُمْ بِيتُرَ فُمُّلِيَتشْ تشِنِّلْ فَيَرْكَلَنِتْ تِنْرِرُ فَارُورْبُكْ كِنُّيِرْكْ كِنَّمُتَيْ إِنْرُكُلْ إِيْتُفَتِي۔ 3 মুন়্ন়ৈ মুতৰ়্পিৰ়ৱি মূতৰ়ি যামৈয়িন়াৰ়্ পিন়্ন়ৈ নিন়ৈন্তন়ৱুম্ পেতুৰ় ৱুম্মোষ়িয়চ্ চেন্নেল্ ৱয়ৰ়্কষ়ন়িৎ তেন়্ৰ়িৰু ৱাৰূৰ্পুক্ কেন়্ন়ুয়িৰ্ক্ কিন়্ন়মুতৈ এন়্ৰ়ুকোল্ এয়্তুৱতে. 3 মুন়্ন়ৈ মুতর়্পির়বি মূতর়ি যামৈয়িন়ার়্ পিন়্ন়ৈ নিন়ৈন্তন়বুম্ পেতুর় বুম্মোষ়িয়চ্ চেন্নেল্ বয়র়্কষ়ন়িৎ তেন়্র়িরু বারূর্পুক্ কেন়্ন়ুয়ির্ক্ কিন়্ন়মুতৈ এন়্র়ুকোল্ এয়্তুবতে. 3 મુન઼્ન઼ૈ મુતર઼્પિર઼વિ મૂતર઼િ યામૈયિન઼ાર઼્ પિન઼્ન઼ૈ નિન઼ૈન્તન઼વુમ્ પેતુર઼ વુમ્મોળ઼િયચ્ ચેન્નેલ્ વયર઼્કળ઼ન઼િત્ તેન઼્ર઼િરુ વારૂર્પુક્ કેન઼્ન઼ુયિર્ક્ કિન઼્ન઼મુતૈ એન઼્ર઼ુકોલ્ એય્તુવતે. 3 מֻנַּי מֻטַרְפִּרַבִה מוּטַרִה יָמַיִּנָר פִּנַּי נִנַיְנְטַנַבֻם פֵּטֻרַה וֻמֹּלִיַץ׳ צֶ׳נֶּל וַיַרְכַּלַנִט טֶנְרִרֻה וָרוּרְפֻּךּ כֶּנֻּיִרְךּ כִּנַּמֻטַי אֶנְרֻכֹּל אֶיְטֻבַטֵה. 3 ಮುನ಼್ನ಼ೈ ಮುತಱ್ಪಿಱವಿ ಮೂತಱಿ ಯಾಮೈಯಿನ಼ಾಱ್ ಪಿನ಼್ನ಼ೈ ನಿನ಼ೈಂತನ಼ವುಂ ಪೇತುಱ ವುಮ್ಮೊೞಿಯಚ್ ಚೆನ್ನೆಲ್ ವಯಱ್ಕೞನ಼ಿತ್ ತೆನ಼್ಱಿರು ವಾರೂರ್ಪುಕ್ ಕೆನ಼್ನ಼ುಯಿರ್ಕ್ ಕಿನ಼್ನ಼ಮುತೈ ಎನ಼್ಱುಕೊಲ್ ಎಯ್ತುವತೇ. 3 മുൻനൈ മുതറ്പിറവി മൂതറി യാമൈയിനാറ് പിൻനൈ നിനൈന്തനവും പേതുറ വുമ്മൊഴിയച് ചെന്നെൽ വയറ്കഴനിത് തെൻറിരു വാരൂർപുക് കെൻനുയിർക് കിൻനമുതൈ എൻറുകൊൽ എയ്തുവതേ. 3 ମୁନ଼୍ନ଼ୈ ମୁତର଼୍ପିର଼ବି ମୂତର଼ି ଯାମୈୟିନ଼ାର଼୍ ପିନ଼୍ନ଼ୈ ନିନ଼ୈନ୍ତନ଼ବୁମ୍ ପେତୁର଼ ବୁମ୍ମୋଳ଼ିୟଚ୍ ଚେନ୍ନେଲ୍ ବୟର଼୍କଳ଼ନ଼ିତ୍ ତେନ଼୍ର଼ିରୁ ବାରୂର୍ପୁକ୍ କେନ଼୍ନ଼ୁୟିର୍କ୍ କିନ଼୍ନ଼ମୁତୈ ଏନ଼୍ର଼ୁକୋଲ୍ ଏୟ୍ତୁବତେ. 3 ਮੁੰਨ਼ੈ ਮੁਤਰ਼੍ਪਿਰ਼ਵਿ ਮੂਤਰ਼ਿ ਯਾਮੈਯਿਨ਼ਾਰ਼੍ ਪਿੰਨ਼ੈ ਨਿਨ਼ੈਨ੍ਤਨ਼ਵੁਮ੍ ਪੇਤੁਰ਼ ਵੁੰਮੋਲ਼਼ਿਯਚ੍ ਚੇੰਨੇਲ੍ ਵਯਰ਼੍ਕਲ਼਼ਨ਼ਿਤ੍ ਤੇਨ਼੍ਰ਼ਿਰੁ ਵਾਰੂਰ੍ਪੁਕ੍ ਕੇੰਨ਼ੁਯਿਰ੍ਕ੍ ਕਿੰਨ਼ਮੁਤੈ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਕੋਲ੍ ਏਯ੍ਤੁਵਤੇ. 3 මුන්නෛ මුතර්පිරවි මූතරි යාමෛයිනාර් පින්නෛ නිනෛන්තනවුම් පේතුර වුම්මොළියච් චෙන්නෙල් වයර්කළනිත් තෙන්රිරු වාරූර්පුක් කෙන්නුයිර්ක් කින්නමුතෛ එන්රුකොල් එය්තුවතේ. 3 మున్నై ముతఱ్పిఱవి మూతఱి యామైయినాఱ్ పిన్నై నినైంతనవుం పేతుఱ వుమ్మొఴియచ్ చెన్నెల్ వయఱ్కఴనిత్ తెన్ఱిరు వారూర్పుక్ కెన్నుయిర్క్ కిన్నముతై ఎన్ఱుకొల్ ఎయ్తువతే. 3 مُنَّے مُتَرْپِرَوِ مُوتَرِ یَامَییِنَارْ پِنَّے نِنَینْتَنَوُمْ پیتُرَ وُمّولِیَچْ چینّیلْ وَیَرْکَلَنِتْ تینْرِرُ وَارُورْپُکْ کینُّیِرْکْ کِنَّمُتَے اینْرُکولْ اییْتُوَتے۔ 3 ムンナイ ムタルピラヴィ ムータリ ヤーマイーナール ピンナイ ニナインタナヴム ペートゥラ ヴンモリヤチュ チェンネル ヴァヤルカラニト テンリル ヴァールールプク ケンヌイルク キンナムタイ エンルコル エユトゥヴァテー。 3 muṉṉai mutaṟpiṟavi mūtaṟi yāmaiyiṉāṟ piṉṉai niṉaintaṉavum petuṟa vummŏḻiyac cĕnnĕl vayaṟkaḻaṉit tĕṉṟiru vārūrpuk kĕṉṉuyirk kiṉṉamutai ĕṉṟukŏl ĕytuvate. 3 मुऩ्ऩै मुतऱ्पिऱवि मूतऱि यामैयिऩाऱ् पिऩ्ऩै निऩैन्तऩवुम् पेतुऱ वुम्मॊऴियच् चॆन्नॆल् वयऱ्कऴऩित् तॆऩ्ऱिरु वारूर्पुक् कॆऩ्ऩुयिर्क् किऩ्ऩमुतै ऎऩ्ऱुकॊल् ऎय्तुवते. 3 நல்ல நினைப்பொழிய நாள்களில் ஆருயிரைக் கொல்ல நினைப்பனவுங் குற்றமும் அற்றொழியச் செல்வ வயற்கழனித் தென்றிரு வாரூர்புக் கெல்லை மிதித்தடியேன் என்றுகொல் எய்துவதே. 4 نَلَّ نِنَيْبُّلِيَ نَالْكَلِلْ آرُيِرَيْكْ كُلَّ نِنَيْبَّنَفُنْ كُرَّمُمْ أَرُّلِيَتشْ تشِلْفَ فَيَرْكَلَنِتْ تِنْرِرُ فَارُورْبُكْ كِلَّيْ مِتِتَّتِيِينْ إِنْرُكُلْ إِيْتُفَتِي۔ 4