திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
மறைகள் ஆயின நான்கும் மற்றுள பொருள்களு மெல்லாந் துறையுந் தோத்திரத் திறையுந் தொன்மையும் நன்மையு மாய அறையும் பூம்புனல் ஆனைக் காவுடை ஆதியை நாளும் இறைவன் என்றடி சேர்வார் எம்மையும் ஆளுடை யாரே. 1 مَرَيْكَلْ آيِنَ نَانْكُمْ مَرُّأُلَ بُرُلْكَلُمْ إِلَّاتْ تُرَيْيُمْ تُوتِّرَتُّ إِرَيْيُمْ تُنْمَيْيُمْ نَنْمَيْيُمْ آيَ أَرَيْيُمْ بُومْبُنَلْ آنَيْكَّا أُتَيْ آتِيَيْ نَالُمْ إِرَيْفَنْ إِنْرُأَتِ تشِيرْفَارْ إِمَّيْيُمْآلُتَيْ يَارِي۔ 1 মৰ়ৈকল়্ আয়িন় নান়্কুম্ মৰ়্ৰ়ুউল় পোৰুল়্কল়ুম্ এল্লাৎ তুৰ়ৈয়ুম্ তোত্তিৰত্তু ইৰ়ৈয়ুম্ তোন়্মৈয়ুম্ নন়্মৈয়ুম্ আয় অৰ়ৈয়ুম্ পূম্পুন়ল্ আন়ৈক্কা উটৈ আতিয়ৈ নাল়ুম্ ইৰ়ৈৱন়্ এন়্ৰ়ুঅটি চেৰ্ৱাৰ্ এম্মৈয়ুম্আল়ুটৈ যাৰে. 1 মর়ৈকল়্ আয়িন় নান়্কুম্ মর়্র়ুউল় পোরুল়্কল়ুম্ এল্লাৎ তুর়ৈয়ুম্ তোত্তিরত্তু ইর়ৈয়ুম্ তোন়্মৈয়ুম্ নন়্মৈয়ুম্ আয় অর়ৈয়ুম্ পূম্পুন়ল্ আন়ৈক্কা উটৈ আতিয়ৈ নাল়ুম্ ইর়ৈবন়্ এন়্র়ুঅটি চের্বার্ এম্মৈয়ুম্আল়ুটৈ যারে. 1 મર઼ૈકળ્ આયિન઼ નાન઼્કુમ્ મર઼્ર઼ુઉળ પોરુળ્કળુમ્ એલ્લાત્ તુર઼ૈયુમ્ તોત્તિરત્તુ ઇર઼ૈયુમ્ તોન઼્મૈયુમ્ નન઼્મૈયુમ્ આય અર઼ૈયુમ્ પૂમ્પુન઼લ્ આન઼ૈક્કા ઉટૈ આતિયૈ નાળુમ્ ઇર઼ૈવન઼્ એન઼્ર઼ુઅટિ ચેર્વાર્ એમ્મૈયુમ્આળુટૈ યારે. 1 מַרַיְכַּל אָיִנַה נָנְכֻּם מַרֻּהאֻלַה פֹּרֻלְכַּלֻם אֶלָּט טֻרַיֻּם טוֹטִּרַטֻּה אִרַיֻּם טֹנְמַיֻּם נַנְמַיֻּם אָיַה אַרַיֻּם פּוּמְפֻּנַל אָנַיְקָּה אֻטַי אָטִיַי נָלֻם אִרַיְבַן אֶנְרֻהאַטִה צֵ׳רְבָר אֶמַּיֻּםאָלֻטַי יָרֵה. 1 ಮಱೈಕಳ್ ಆಯಿನ಼ ನಾನ಼್ಕುಂ ಮಱ್ಱುಉಳ ಪೊರುಳ್ಕಳುಂ ಎಲ್ಲಾತ್ ತುಱೈಯುಂ ತೋತ್ತಿರತ್ತು ಇಱೈಯುಂ ತೊನ಼್ಮೈಯುಂ ನನ಼್ಮೈಯುಂ ಆಯ ಅಱೈಯುಂ ಪೂಂಪುನ಼ಲ್ ಆನ಼ೈಕ್ಕಾ ಉಟೈ ಆತಿಯೈ ನಾಳುಂ ಇಱೈವನ಼್ ಎನ಼್ಱುಅಟಿ ಚೇರ್ವಾರ್ ಎಮ್ಮೈಯುಮ್ಆಳುಟೈ ಯಾರೇ. 1 മറൈകൾ ആയിന നാൻകും മറ്റുഉള പൊരുൾകളും എല്ലാത് തുറൈയും തോത്തിരത്തു ഇറൈയും തൊന്മൈയും നന്മൈയും ആയ അറൈയും പൂമ്പുനൽ ആനൈക്കാ ഉടൈ ആതിയൈ നാളും ഇറൈവൻ എൻറുഅടി ചേർവാർ എമ്മൈയുമ്ആളുടൈ യാരേ. 1 ମର଼ୈକଳ୍ ଆୟିନ଼ ନାନ଼୍କୁମ୍ ମର଼୍ର଼ୁଉଳ ପୋରୁଳ୍କଳୁମ୍ ଏଲ୍ଲାତ୍ ତୁର଼ୈୟୁମ୍ ତୋତ୍ତିରତ୍ତୁ ଇର଼ୈୟୁମ୍ ତୋନ଼୍ମୈୟୁମ୍ ନନ଼୍ମୈୟୁମ୍ ଆୟ ଅର଼ୈୟୁମ୍ ପୂମ୍ପୁନ଼ଲ୍ ଆନ଼ୈକ୍କା ଉଟୈ ଆତିୟୈ ନାଳୁମ୍ ଇର଼ୈବନ଼୍ ଏନ଼୍ର଼ୁଅଟି ଚେର୍ୱାର୍ ଏମ୍ମୈୟୁମ୍ଆଳୁଟୈ ଯାରେ. 1 ਮਰ਼ੈਕਲ਼੍ ਆਯਿਨ਼ ਨਾਨ਼੍ਕੁਮ੍ ਮੱਰ਼ੁਉਲ਼ ਪੋਰੁਲ਼੍ਕਲ਼ੁਮ੍ ਏੱਲਾਤ੍ ਤੁਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਤੋੱਤਿਰੱਤੁ ਇਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਤੋਨ਼੍ਮੈਯੁਮ੍ ਨਨ਼੍ਮੈਯੁਮ੍ ਆਯ ਅਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਪੂਮ੍ਪੁਨ਼ਲ੍ ਆਨ਼ੈੱਕਾ ਉਟੈ ਆਤਿਯੈ ਨਾਲ਼ੁਮ੍ ਇਰ਼ੈਵਨ਼੍ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਅਟਿ ਚੇਰ੍ਵਾਰ੍ ਏੰਮੈਯੁਮ੍ਆਲ਼ੁਟੈ ਯਾਰੇ. 1 මරෛකළ් ආයින නාන්කුම් මර්රුඋළ පොරුළ්කළුම් එල්ලාත් තුරෛයුම් තෝත්තිරත්තු ඉරෛයුම් තොන්මෛයුම් නන්මෛයුම් ආය අරෛයුම් පූම්පුනල් ආනෛක්කා උටෛ ආතියෛ නාළුම් ඉරෛවන් එන්රුඅටි චේර්වාර් එම්මෛයුම්ආළුටෛ යාරේ. 1 మఱైకళ్ ఆయిన నాన్కుం మఱ్ఱుఉళ పొరుళ్కళుం ఎల్లాత్ తుఱైయుం తోత్తిరత్తు ఇఱైయుం తొన్మైయుం నన్మైయుం ఆయ అఱైయుం పూంపునల్ ఆనైక్కా ఉటై ఆతియై నాళుం ఇఱైవన్ ఎన్ఱుఅటి చేర్వార్ ఎమ్మైయుమ్ఆళుటై యారే. 1 مَرَیکَلْ آیِنَ نَانْکُمْ مَرُّؤُلَ پورُلْکَلُمْ ایلَّاتْ تُرَییُمْ توتِّرَتُّ اِرَییُمْ تونْمَییُمْ نَنْمَییُمْ آیَ اَرَییُمْ پُومْپُنَلْ آنَیکَّا اُٹَے آتِیَے نَالُمْ اِرَیوَنْ اینْرُءاَٹِ چیرْوَارْ ایمَّییُمْءآلُٹَے یَارے۔ 1 マライカル アーイナ ナーンクム マッルーラ ポルルカルム エッラート トゥライユム トーッティラットゥ イライユム トンマイユム ナンマイユム アーヤ アライユム プーンプナル アーナイッカー ウタイ アーティヤイ ナールム イライヴァン エンルアティ チェールヴァール エンマイユマールタイ ヤーレー。 1 maṟaikal̤ āyiṉa nāṉkum maṟṟuul̤a pŏrul̤kal̤um ĕllāt tuṟaiyum tottirattu iṟaiyum tŏṉmaiyum naṉmaiyum āya aṟaiyum pūmpuṉal āṉaikkā uṭai ātiyai nāl̤um iṟaivaṉ ĕṉṟuaṭi cervār ĕmmaiyumāl̤uṭai yāre. 1 मऱैकळ् आयिऩ नाऩ्कुम् मऱ्ऱुउळ पॊरुळ्कळुम् ऎल्लात् तुऱैयुम् तोत्तिरत्तु इऱैयुम् तॊऩ्मैयुम् नऩ्मैयुम् आय अऱैयुम् पूम्पुऩल् आऩैक्का उटै आतियै नाळुम् इऱैवऩ् ऎऩ्ऱुअटि चेर्वार् ऎम्मैयुम्आळुटै यारे. 1 வங்கம் மேவிய வேலை நஞ்செழ வஞ்சர்கள் கூடித் தங்கள் மேல்அட ராமை உண்ணென உண்டிருள் கண்டன் அங்கம் ஓதிய ஆனைக் காவுடை ஆதியை நாளும் எங்கள் ஈசனென் பார்கள் எம்மையும் ஆளுடை யாரே. 2 فَنْكَمْ مِيفِيَ فِيلَيْ نَنْتشُإِلَ فَنْتشَرْكَلْ كُوتِتْ تَنْكَلْمِيلْ أَتَرَامَيْ أُنْإِنَ أُنْتُ إِرُلْ كَنْتَنْ أَنْكَمْ أُوتِيَ آنَيْكَّا أُتَيْ آتِيَيْ نَالُمْ إِنْكَلْ إِيتشَنْ إِنْبَارْكَلْ إِمَّيْيُمْ آلُتَيْ يَارِي۔ 2 ৱঙ্কম্ মেৱিয় ৱেলৈ নঞ্চুএষ় ৱঞ্চৰ্কল়্ কূটিৎ তঙ্কল়্মেল্ অটৰামৈ উণ্এন় উণ্টু ইৰুল়্ কণ্টন়্ অঙ্কম্ ওতিয় আন়ৈক্কা উটৈ আতিয়ৈ নাল়ুম্ এঙ্কল়্ ঈচন়্ এন়্পাৰ্কল়্ এম্মৈয়ুম্ আল়ুটৈ যাৰে. 2 বঙ্কম্ মেবিয় বেলৈ নঞ্চুএষ় বঞ্চর্কল়্ কূটিৎ তঙ্কল়্মেল্ অটরামৈ উণ্এন় উণ্টু ইরুল়্ কণ্টন়্ অঙ্কম্ ওতিয় আন়ৈক্কা উটৈ আতিয়ৈ নাল়ুম্ এঙ্কল়্ ঈচন়্ এন়্পার্কল়্ এম্মৈয়ুম্ আল়ুটৈ যারে. 2 વઙ્કમ્ મેવિય વેલૈ નઞ્ચુએળ઼ વઞ્ચર્કળ્ કૂટિત્ તઙ્કળ્મેલ્ અટરામૈ ઉણ્એન઼ ઉણ્ટુ ઇરુળ્ કણ્ટન઼્ અઙ્કમ્ ઓતિય આન઼ૈક્કા ઉટૈ આતિયૈ નાળુમ્ એઙ્કળ્ ઈચન઼્ એન઼્પાર્કળ્ એમ્મૈયુમ્ આળુટૈ યારે. 2 וַנְכַּם מֵבִיַה וֵלַי נַנְצֻ׳האֶלַה וַנְצַ׳רְכַּל כּוּטִט טַנְכַּלְמֵל אַטַרָמַי אֻןאֶנַה אֻנְטֻה אִרֻל כַּנְטַן אַנְכַּם אוֹטִיַה אָנַיְקָּה אֻטַי אָטִיַי נָלֻם אֶנְכַּל אִיצַ׳ן אֶנְפָּרְכַּל אֶמַּיֻּם אָלֻטַי יָרֵה. 2 ವಂಕಂ ಮೇವಿಯ ವೇಲೈ ನಂಚುಎೞ ವಂಚರ್ಕಳ್ ಕೂಟಿತ್ ತಂಕಳ್ಮೇಲ್ ಅಟರಾಮೈ ಉಣ್ಎನ಼ ಉಂಟು ಇರುಳ್ ಕಂಟನ಼್ ಅಂಕಂ ಓತಿಯ ಆನ಼ೈಕ್ಕಾ ಉಟೈ ಆತಿಯೈ ನಾಳುಂ ಎಂಕಳ್ ಈಚನ಼್ ಎನ಼್ಪಾರ್ಕಳ್ ಎಮ್ಮೈಯುಂ ಆಳುಟೈ ಯಾರೇ. 2 വങ്കം മേവിയ വേലൈ നഞ്ചുഎഴ വഞ്ചർകൾ കൂടിത് തങ്കൾമേൽ അടരാമൈ ഉൺഎന ഉണ്ടു ഇരുൾ കണ്ടൻ അങ്കം ഓതിയ ആനൈക്കാ ഉടൈ ആതിയൈ നാളും എങ്കൾ ഈചൻ എൻപാർകൾ എമ്മൈയും ആളുടൈ യാരേ. 2 ବଙ୍କମ୍ ମେବିୟ ବେଲୈ ନଞ୍ଚୁଏଳ଼ ବଞ୍ଚର୍କଳ୍ କୂଟିତ୍ ତଙ୍କଳ୍ମେଲ୍ ଅଟରାମୈ ଉଣ୍ଏନ଼ ଉଣ୍ଟୁ ଇରୁଳ୍ କଣ୍ଟନ଼୍ ଅଙ୍କମ୍ ଓତିୟ ଆନ଼ୈକ୍କା ଉଟୈ ଆତିୟୈ ନାଳୁମ୍ ଏଙ୍କଳ୍ ଈଚନ଼୍ ଏନ଼୍ପାର୍କଳ୍ ଏମ୍ମୈୟୁମ୍ ଆଳୁଟୈ ଯାରେ. 2 ਵਙ੍ਕਮ੍ ਮੇਵਿਯ ਵੇਲੈ ਨਞ੍ਚੁਏਲ਼਼ ਵਞ੍ਚਰ੍ਕਲ਼੍ ਕੂਟਿਤ੍ ਤਙ੍ਕਲ਼੍ਮੇਲ੍ ਅਟਰਾਮੈ ਉਣ੍ਏਨ਼ ਉਣ੍ਟੁ ਇਰੁਲ਼੍ ਕਣ੍ਟਨ਼੍ ਅਙ੍ਕਮ੍ ਓਤਿਯ ਆਨ਼ੈੱਕਾ ਉਟੈ ਆਤਿਯੈ ਨਾਲ਼ੁਮ੍ ਏਙ੍ਕਲ਼੍ ਈਚਨ਼੍ ਏਨ਼੍ਪਾਰ੍ਕਲ਼੍ ਏੰਮੈਯੁਮ੍ ਆਲ਼ੁਟੈ ਯਾਰੇ. 2 වඞ්කම් මේවිය වේලෛ නඤ්චුඑළ වඤ්චර්කළ් කූටිත් තඞ්කළ්මේල් අටරාමෛ උණ්එන උණ්ටු ඉරුළ් කණ්ටන් අඞ්කම් ඕතිය ආනෛක්කා උටෛ ආතියෛ නාළුම් එඞ්කළ් ඊචන් එන්පාර්කළ් එම්මෛයුම් ආළුටෛ යාරේ. 2 వంకం మేవియ వేలై నంచుఎఴ వంచర్కళ్ కూటిత్ తంకళ్మేల్ అటరామై ఉణ్ఎన ఉంటు ఇరుళ్ కంటన్ అంకం ఓతియ ఆనైక్కా ఉటై ఆతియై నాళుం ఎంకళ్ ఈచన్ ఎన్పార్కళ్ ఎమ్మైయుం ఆళుటై యారే. 2 وَنْکَمْ میوِیَ ویلَے نَنْچُئیلَ وَنْچَرْکَلْ کُوٹِتْ تَنْکَلْمیلْ اَٹَرَامَے اُنْئینَ اُنْٹُ اِرُلْ کَنْٹَنْ اَنْکَمْ اوتِیَ آنَیکَّا اُٹَے آتِیَے نَالُمْ اینْکَلْ اِیچَنْ اینْپَارْکَلْ ایمَّییُمْ آلُٹَے یَارے۔ 2 ヴァングカム メーヴィヤ ヴェーライ ナンチュエラ ヴァンチャルカル クーティト タングカルメール アタラーマイ ウネナ ウントゥ イルル カンタン アングカム オーティヤ アーナイッカー ウタイ アーティヤイ ナールム エングカル イーチャン エンパールカル エンマイユム アールタイ ヤーレー。 2 vaṅkam meviya velai nañcuĕḻa vañcarkal̤ kūṭit taṅkal̤mel aṭarāmai uṇĕṉa uṇṭu irul̤ kaṇṭaṉ aṅkam otiya āṉaikkā uṭai ātiyai nāl̤um ĕṅkal̤ īcaṉ ĕṉpārkal̤ ĕmmaiyum āl̤uṭai yāre. 2 वङ्कम् मेविय वेलै नञ्चुऎऴ वञ्चर्कळ् कूटित् तङ्कळ्मेल् अटरामै उण्ऎऩ उण्टु इरुळ् कण्टऩ् अङ्कम् ओतिय आऩैक्का उटै आतियै नाळुम् ऎङ्कळ् ईचऩ् ऎऩ्पार्कळ् ऎम्मैयुम् आळुटै यारे. 2 நீல வண்டறை கொன்றை நேரிழை மங்கையோர் திங்கள் சால வாளர வங்கள் தங்கிய செஞ்சடை எந்தை ஆல நீழலுள் ஆனைக் காவுடை ஆதியை நாளும் ஏலு மாறுவல் லார்கள் எம்மையும் ஆளுடை யாரே. 3 نِيلَ فَنْتُأَرَيْ كُنْرَيْ نِيرِلَيْ مَنْكَيْأُورْتِنْكَلْ تشَالَ فَالْ أَرَفَنْكَلْ تَنْكِيَ تشِنْتشَتَيْ إِنْتَيْ آلَ نِيلَلُلْ آنَيْكَّا أُتَيْ آتِيَيْ نَالُمْ إِيلُمْ آرُ فَلَّارْكَلْ إِمَّيْيُمْ آلُتَيْ يَارِي۔ 3 নীল ৱণ্টুঅৰ়ৈ কোন়্ৰ়ৈ নেৰিষ়ৈ মঙ্কৈওৰ্তিঙ্কল়্ চাল ৱাল়্ অৰৱঙ্কল়্ তঙ্কিয় চেঞ্চটৈ এন্তৈ আল নীষ়লুল়্ আন়ৈক্কা উটৈ আতিয়ৈ নাল়ুম্ এলুম্ আৰ়ু ৱল্লাৰ্কল়্ এম্মৈয়ুম্ আল়ুটৈ যাৰে. 3 নীল বণ্টুঅর়ৈ কোন়্র়ৈ নেরিষ়ৈ মঙ্কৈওর্তিঙ্কল়্ চাল বাল়্ অরবঙ্কল়্ তঙ্কিয় চেঞ্চটৈ এন্তৈ আল নীষ়লুল়্ আন়ৈক্কা উটৈ আতিয়ৈ নাল়ুম্ এলুম্ আর়ু বল্লার্কল়্ এম্মৈয়ুম্ আল়ুটৈ যারে. 3 નીલ વણ્ટુઅર઼ૈ કોન઼્ર઼ૈ નેરિળ઼ૈ મઙ્કૈઓર્તિઙ્કળ્ ચાલ વાળ્ અરવઙ્કળ્ તઙ્કિય ચેઞ્ચટૈ એન્તૈ આલ નીળ઼લુળ્ આન઼ૈક્કા ઉટૈ આતિયૈ નાળુમ્ એલુમ્ આર઼ુ વલ્લાર્કળ્ એમ્મૈયુમ્ આળુટૈ યારે. 3 נִילַה וַנְטֻהאַרַי כֹּנְרַי נֵרִלַי מַנְכַּיאוֹרְטִנְכַּל צָ׳לַה וָל אַרַבַנְכַּל טַנְכִּיַה צֶ׳נְצַ׳טַי אֶנְטַי אָלַה נִילַלֻל אָנַיְקָּה אֻטַי אָטִיַי נָלֻם אֵלֻם אָרֻה וַלָּרְכַּל אֶמַּיֻּם אָלֻטַי יָרֵה. 3 ನೀಲ ವಂಟುಅಱೈ ಕೊನ಼್ಱೈ ನೇರಿೞೈ ಮಂಕೈಓರ್ತಿಂಕಳ್ ಚಾಲ ವಾಳ್ ಅರವಂಕಳ್ ತಂಕಿಯ ಚೆಂಚಟೈ ಎಂತೈ ಆಲ ನೀೞಲುಳ್ ಆನ಼ೈಕ್ಕಾ ಉಟೈ ಆತಿಯೈ ನಾಳುಂ ಏಲುಂ ಆಱು ವಲ್ಲಾರ್ಕಳ್ ಎಮ್ಮೈಯುಂ ಆಳುಟೈ ಯಾರೇ. 3 നീല വണ്ടുഅറൈ കൊൻറൈ നേരിഴൈ മങ്കൈഓർതിങ്കൾ ചാല വാൾ അരവങ്കൾ തങ്കിയ ചെഞ്ചടൈ എന്തൈ ആല നീഴലുൾ ആനൈക്കാ ഉടൈ ആതിയൈ നാളും ഏലും ആറു വല്ലാർകൾ എമ്മൈയും ആളുടൈ യാരേ. 3 ନୀଲ ବଣ୍ଟୁଅର଼ୈ କୋନ଼୍ର଼ୈ ନେରିଳ଼ୈ ମଙ୍କୈଓର୍ତିଙ୍କଳ୍ ଚାଲ ବାଳ୍ ଅରବଙ୍କଳ୍ ତଙ୍କିୟ ଚେଞ୍ଚଟୈ ଏନ୍ତୈ ଆଲ ନୀଳ଼ଲୁଳ୍ ଆନ଼ୈକ୍କା ଉଟୈ ଆତିୟୈ ନାଳୁମ୍ ଏଲୁମ୍ ଆର଼ୁ ବଲ୍ଲାର୍କଳ୍ ଏମ୍ମୈୟୁମ୍ ଆଳୁଟୈ ଯାରେ. 3 ਨੀਲ ਵਣ੍ਟੁਅਰ਼ੈ ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈ ਨੇਰਿਲ਼਼ੈ ਮਙ੍ਕੈਓਰ੍ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਚਾਲ ਵਾਲ਼੍ ਅਰਵਙ੍ਕਲ਼੍ ਤਙ੍ਕਿਯ ਚੇਞ੍ਚਟੈ ਏਨ੍ਤੈ ਆਲ ਨੀਲ਼਼ਲੁਲ਼੍ ਆਨ਼ੈੱਕਾ ਉਟੈ ਆਤਿਯੈ ਨਾਲ਼ੁਮ੍ ਏਲੁਮ੍ ਆਰ਼ੁ ਵੱਲਾਰ੍ਕਲ਼੍ ਏੰਮੈਯੁਮ੍ ਆਲ਼ੁਟੈ ਯਾਰੇ. 3 නීල වණ්ටුඅරෛ කොන්රෛ නේරිළෛ මඞ්කෛඕර්තිඞ්කළ් චාල වාළ් අරවඞ්කළ් තඞ්කිය චෙඤ්චටෛ එන්තෛ ආල නීළලුළ් ආනෛක්කා උටෛ ආතියෛ නාළුම් ඒලුම් ආරු වල්ලාර්කළ් එම්මෛයුම් ආළුටෛ යාරේ. 3 నీల వంటుఅఱై కొన్ఱై నేరిఴై మంకైఓర్తింకళ్ చాల వాళ్ అరవంకళ్ తంకియ చెంచటై ఎంతై ఆల నీఴలుళ్ ఆనైక్కా ఉటై ఆతియై నాళుం ఏలుం ఆఱు వల్లార్కళ్ ఎమ్మైయుం ఆళుటై యారే. 3 نِیلَ وَنْٹُءاَرَے کونْرَے نیرِلَے مَنْکَےؤرْتِنْکَلْ چَالَ وَالْ اَرَوَنْکَلْ تَنْکِیَ چینْچَٹَے اینْتَے آلَ نِیلَلُلْ آنَیکَّا اُٹَے آتِیَے نَالُمْ ایلُمْ آرُ وَلَّارْکَلْ ایمَّییُمْ آلُٹَے یَارے۔ 3 ニーラ ヴァントゥアライ コンライ ネーリライ マングカイオールティングカル チャーラ ヴァール アラヴァングカル タングキヤ チェンチャタイ エンタイ アーラ ニーラルル アーナイッカー ウタイ アーティヤイ ナールム エールム アール ヴァッラールカル エンマイユム アールタイ ヤーレー。 3 nīla vaṇṭuaṟai kŏṉṟai neriḻai maṅkaiortiṅkal̤ cāla vāl̤ aravaṅkal̤ taṅkiya cĕñcaṭai ĕntai āla nīḻalul̤ āṉaikkā uṭai ātiyai nāl̤um elum āṟu vallārkal̤ ĕmmaiyum āl̤uṭai yāre. 3 नील वण्टुअऱै कॊऩ्ऱै नेरिऴै मङ्कैओर्तिङ्कळ् चाल वाळ् अरवङ्कळ् तङ्किय चॆञ्चटै ऎन्तै आल नीऴलुळ् आऩैक्का उटै आतियै नाळुम् एलुम् आऱु वल्लार्कळ् ऎम्मैयुम् आळुटै यारे. 3 தந்தை தாயுல குக்கோர் தத்துவன் மெய்த்தவத் தோர்க்குப் பந்த மாயின பெருமான் பரிசுடை யவர்திரு வடிகள் அந்தண் பூம்புனல் ஆனைக் காவுடை ஆதியை நாளும் எந்தை என்றடி சேர்வார் எம்மையும் ஆளுடை யாரே. 4 تَنْتَيْتَايْ أُلَكُكُّأُورْ تَتُّفَنْ مِيْتْ تَفَتْ تُورْكُّبْ بَنْتَ مَايِنَ بِرُمَانْ بَرِتشُتَيْ يَفَرْتِرُ فَتِكَلْ أَنْتَنْ بُومْبُنَلْ آنَيْكْ كَافُتَيْ آتِيَيْ نَالُمْ إِنْتَيْ إِنْرَتِ تشِيرْفَارْ إِمَّيْيُمْ آلُتَيْ يَارِي۔ 4