திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
முன்னவன் எங்கள்பிரான் முதற்காண்பரி தாயபிரான் சென்னியில் எங்கள்பிரான் திருநீலமி டற்றெம்பிரான் மன்னிய எங்கள்பிரான் மறைநான்குங்கல் லால்நிழற்கீழ்ப் பன்னிய எங்கள்பிரான் பழமண்ணிப் படிக்கரையே. 1 مُنَّفَنْ إِنْكَلْبِرَانْ مُتَرْكَانْبَرِ تَايَبِرَانْ تشِنِّيِلْ إِنْكَلْبِرَانْ تِرُنِيلَمِ تَرِّمْبِرَانْ مَنِّيَ إِنْكَلْبِرَانْ مَرَيْنَانْكُنْكَلْ لَالْنِلَرْكِيلْبْ بَنِّيَ إِنْكَلْبِرَانْ بَلَمَنِّبْ بَتِكَّرَيْيِي۔ 1 মুন়্ন়ৱন়্ এঙ্কল়্পিৰান়্ মুতৰ়্কাণ্পৰি তায়পিৰান়্ চেন়্ন়িয়িল্ এঙ্কল়্পিৰান়্ তিৰুনীলমি টৰ়্ৰ়েম্পিৰান়্ মন়্ন়িয় এঙ্কল়্পিৰান়্ মৰ়ৈনান়্কুঙ্কল্ লাল্নিষ়ৰ়্কীষ়্প্ পন়্ন়িয় এঙ্কল়্পিৰান়্ পষ়মণ্ণিপ্ পটিক্কৰৈয়ে. 1 মুন়্ন়বন়্ এঙ্কল়্পিরান়্ মুতর়্কাণ্পরি তায়পিরান়্ চেন়্ন়িয়িল্ এঙ্কল়্পিরান়্ তিরুনীলমি টর়্র়েম্পিরান়্ মন়্ন়িয় এঙ্কল়্পিরান়্ মর়ৈনান়্কুঙ্কল্ লাল্নিষ়র়্কীষ়্প্ পন়্ন়িয় এঙ্কল়্পিরান়্ পষ়মণ্ণিপ্ পটিক্করৈয়ে. 1 મુન઼્ન઼વન઼્ એઙ્કળ્પિરાન઼્ મુતર઼્કાણ્પરિ તાયપિરાન઼્ ચેન઼્ન઼િયિલ્ એઙ્કળ્પિરાન઼્ તિરુનીલમિ ટર઼્ર઼ેમ્પિરાન઼્ મન઼્ન઼િય એઙ્કળ્પિરાન઼્ મર઼ૈનાન઼્કુઙ્કલ્ લાલ્નિળ઼ર઼્કીળ઼્પ્ પન઼્ન઼િય એઙ્કળ્પિરાન઼્ પળ઼મણ્ણિપ્ પટિક્કરૈયે. 1 מֻנַּבַן אֶנְכַּלְפִּרָן מֻטַרְכָּנְפַּרִה טָיַפִּרָן צֶ׳נִּיִל אֶנְכַּלְפִּרָן טִרֻנִילַמִה טַרֶּמְפִּרָן מַנִּיַה אֶנְכַּלְפִּרָן מַרַיְנָנְכֻּנְכַּל לָלְנִלַרְכִּילְףּ פַּנִּיַה אֶנְכַּלְפִּרָן פַּלַמַנִּףּ פַּטִקַּרַיֵּה. 1 ಮುನ಼್ನ಼ವನ಼್ ಎಂಕಳ್ಪಿರಾನ಼್ ಮುತಱ್ಕಾಣ್ಪರಿ ತಾಯಪಿರಾನ಼್ ಚೆನ಼್ನ಼ಿಯಿಲ್ ಎಂಕಳ್ಪಿರಾನ಼್ ತಿರುನೀಲಮಿ ಟಱ್ಱೆಂಪಿರಾನ಼್ ಮನ಼್ನ಼ಿಯ ಎಂಕಳ್ಪಿರಾನ಼್ ಮಱೈನಾನ಼್ಕುಂಕಲ್ ಲಾಲ್ನಿೞಱ್ಕೀೞ್ಪ್ ಪನ಼್ನ಼ಿಯ ಎಂಕಳ್ಪಿರಾನ಼್ ಪೞಮಣ್ಣಿಪ್ ಪಟಿಕ್ಕರೈಯೇ. 1 മുൻനവൻ എങ്കൾപിരാൻ മുതറ്കാൺപരി തായപിരാൻ ചെൻനിയിൽ എങ്കൾപിരാൻ തിരുനീലമി ടറ്റെമ്പിരാൻ മൻനിയ എങ്കൾപിരാൻ മറൈനാൻകുങ്കൽ ലാൽനിഴറ്കീഴ്പ് പൻനിയ എങ്കൾപിരാൻ പഴമണ്ണിപ് പടിക്കരൈയേ. 1 ମୁନ଼୍ନ଼ବନ଼୍ ଏଙ୍କଳ୍ପିରାନ଼୍ ମୁତର଼୍କାଣ୍ପରି ତାୟପିରାନ଼୍ ଚେନ଼୍ନ଼ିୟିଲ୍ ଏଙ୍କଳ୍ପିରାନ଼୍ ତିରୁନୀଲମି ଟର଼୍ର଼େମ୍ପିରାନ଼୍ ମନ଼୍ନ଼ିୟ ଏଙ୍କଳ୍ପିରାନ଼୍ ମର଼ୈନାନ଼୍କୁଙ୍କଲ୍ ଲାଲ୍ନିଳ଼ର଼୍କୀଳ଼୍ପ୍ ପନ଼୍ନ଼ିୟ ଏଙ୍କଳ୍ପିରାନ଼୍ ପଳ଼ମଣ୍ଣିପ୍ ପଟିକ୍କରୈୟେ. 1 ਮੁੰਨ਼ਵਨ਼੍ ਏਙ੍ਕਲ਼੍ਪਿਰਾਨ਼੍ ਮੁਤਰ਼੍ਕਾਣ੍ਪਰਿ ਤਾਯਪਿਰਾਨ਼੍ ਚੇੰਨ਼ਿਯਿਲ੍ ਏਙ੍ਕਲ਼੍ਪਿਰਾਨ਼੍ ਤਿਰੁਨੀਲਮਿ ਟੱਰ਼ੇਮ੍ਪਿਰਾਨ਼੍ ਮੰਨ਼ਿਯ ਏਙ੍ਕਲ਼੍ਪਿਰਾਨ਼੍ ਮਰ਼ੈਨਾਨ਼੍ਕੁਙ੍ਕਲ੍ ਲਾਲ੍ਨਿਲ਼਼ਰ਼੍ਕੀਲ਼਼੍ਪ੍ ਪੰਨ਼ਿਯ ਏਙ੍ਕਲ਼੍ਪਿਰਾਨ਼੍ ਪਲ਼਼ਮੱਣਿਪ੍ ਪਟਿੱਕਰੈਯੇ. 1 මුන්නවන් එඞ්කළ්පිරාන් මුතර්කාණ්පරි තායපිරාන් චෙන්නියිල් එඞ්කළ්පිරාන් තිරුනීලමි ටර්රෙම්පිරාන් මන්නිය එඞ්කළ්පිරාන් මරෛනාන්කුඞ්කල් ලාල්නිළර්කීළ්ප් පන්නිය එඞ්කළ්පිරාන් පළමණ්ණිප් පටික්කරෛයේ. 1 మున్నవన్ ఎంకళ్పిరాన్ ముతఱ్కాణ్పరి తాయపిరాన్ చెన్నియిల్ ఎంకళ్పిరాన్ తిరునీలమి టఱ్ఱెంపిరాన్ మన్నియ ఎంకళ్పిరాన్ మఱైనాన్కుంకల్ లాల్నిఴఱ్కీఴ్ప్ పన్నియ ఎంకళ్పిరాన్ పఴమణ్ణిప్ పటిక్కరైయే. 1 مُنَّوَنْ اینْکَلْپِرَانْ مُتَرْکَانْپَرِ تَایَپِرَانْ چینِّیِلْ اینْکَلْپِرَانْ تِرُنِیلَمِ ٹَرّیمْپِرَانْ مَنِّیَ اینْکَلْپِرَانْ مَرَینَانْکُنْکَلْ لَالْنِلَرْکِیلْپْ پَنِّیَ اینْکَلْپِرَانْ پَلَمَنِّپْ پَٹِکَّرَیےے۔ 1 ムンナヴァン エングカルピラーン ムタルカーンパリ ターヤピラーン チェンニール エングカルピラーン ティルニーラミ タッレンピラーン マンニヤ エングカルピラーン マライナーンクングカル ラールニラルキールプ パンニヤ エングカルピラーン パラマンニプ パティッカライーェー。 1 muṉṉavaṉ ĕṅkal̤pirāṉ mutaṟkāṇpari tāyapirāṉ cĕṉṉiyil ĕṅkal̤pirāṉ tirunīlami ṭaṟṟĕmpirāṉ maṉṉiya ĕṅkal̤pirāṉ maṟaināṉkuṅkal lālniḻaṟkīḻp paṉṉiya ĕṅkal̤pirāṉ paḻamaṇṇip paṭikkaraiye. 1 मुऩ्ऩवऩ् ऎङ्कळ्पिराऩ् मुतऱ्काण्परि तायपिराऩ् चॆऩ्ऩियिल् ऎङ्कळ्पिराऩ् तिरुनीलमि टऱ्ऱॆम्पिराऩ् मऩ्ऩिय ऎङ्कळ्पिराऩ् मऱैनाऩ्कुङ्कल् लाल्निऴऱ्कीऴ्प् पऩ्ऩिय ऎङ्कळ्पिराऩ् पऴमण्णिप् पटिक्करैये. 1 அண்ட கபாலஞ்சென்னி அடிமேலல ரிட்டுநல்ல தொண்டங் கடிபரவித் தொழுதேத்திநின் றாடுமிடம் வெண்டிங்கள் வெண்மழுவன் விரையார்கதிர் மூவிலைய பண்டங்கன் மேயவிடம் பழமண்ணிப் படிக்கரையே. 2 أَنْتَ كَبَالَنْتشِنِّ أَتِمِيلَلَ رِتُّنَلَّ تُنْتَنْ كَتِبَرَفِتْ تُلُتِيتِّنِنْ رَاتُمِتَمْ فِنْتِنْكَلْ فِنْمَلُفَنْ فِرَيْيَارْكَتِرْ مُوفِلَيْيَ بَنْتَنْكَنْ مِييَفِتَمْ بَلَمَنِّبْ بَتِكَّرَيْيِي۔ 2 অণ্ট কপালঞ্চেন়্ন়ি অটিমেলল ৰিট্টুনল্ল তোণ্টঙ্ কটিপৰৱিৎ তোষ়ুতেত্তিনিন়্ ৰ়াটুমিটম্ ৱেণ্টিঙ্কল়্ ৱেণ্মষ়ুৱন়্ ৱিৰৈয়াৰ্কতিৰ্ মূৱিলৈয় পণ্টঙ্কন়্ মেয়ৱিটম্ পষ়মণ্ণিপ্ পটিক্কৰৈয়ে. 2 অণ্ট কপালঞ্চেন়্ন়ি অটিমেলল রিট্টুনল্ল তোণ্টঙ্ কটিপরবিৎ তোষ়ুতেত্তিনিন়্ র়াটুমিটম্ বেণ্টিঙ্কল়্ বেণ্মষ়ুবন়্ বিরৈয়ার্কতির্ মূবিলৈয় পণ্টঙ্কন়্ মেয়বিটম্ পষ়মণ্ণিপ্ পটিক্করৈয়ে. 2 અણ્ટ કપાલઞ્ચેન઼્ન઼િ અટિમેલલ રિટ્ટુનલ્લ તોણ્ટઙ્ કટિપરવિત્ તોળ઼ુતેત્તિનિન઼્ ર઼ાટુમિટમ્ વેણ્ટિઙ્કળ્ વેણ્મળ઼ુવન઼્ વિરૈયાર્કતિર્ મૂવિલૈય પણ્ટઙ્કન઼્ મેયવિટમ્ પળ઼મણ્ણિપ્ પટિક્કરૈયે. 2 אַנְטַה כַּפָּלַנְצֶ׳נִּה אַטִמֵלַלַה רִטֻּנַלַּה טֹנְטַן כַּטִפַּרַבִט טֹלֻטֵטִּנִן רָטֻמִטַם וֶנְטִנְכַּל וֶנְמַלֻבַן וִרַיָּרְכַּטִר מוּוִלַיַּה פַּנְטַנְכַּן מֵיַבִטַם פַּלַמַנִּףּ פַּטִקַּרַיֵּה. 2 ಅಂಟ ಕಪಾಲಂಚೆನ಼್ನ಼ಿ ಅಟಿಮೇಲಲ ರಿಟ್ಟುನಲ್ಲ ತೊಂಟಙ್ ಕಟಿಪರವಿತ್ ತೊೞುತೇತ್ತಿನಿನ಼್ ಱಾಟುಮಿಟಂ ವೆಂಟಿಂಕಳ್ ವೆಣ್ಮೞುವನ಼್ ವಿರೈಯಾರ್ಕತಿರ್ ಮೂವಿಲೈಯ ಪಂಟಂಕನ಼್ ಮೇಯವಿಟಂ ಪೞಮಣ್ಣಿಪ್ ಪಟಿಕ್ಕರೈಯೇ. 2 അണ്ട കപാലഞ്ചെൻനി അടിമേലല രിട്ടുനല്ല തൊണ്ടങ് കടിപരവിത് തൊഴുതേത്തിനിൻ റാടുമിടം വെണ്ടിങ്കൾ വെണ്മഴുവൻ വിരൈയാർകതിർ മൂവിലൈയ പണ്ടങ്കൻ മേയവിടം പഴമണ്ണിപ് പടിക്കരൈയേ. 2 ଅଣ୍ଟ କପାଲଞ୍ଚେନ଼୍ନ଼ି ଅଟିମେଲଲ ରିଟ୍ଟୁନଲ୍ଲ ତୋଣ୍ଟଙ୍ କଟିପରବିତ୍ ତୋଳ଼ୁତେତ୍ତିନିନ଼୍ ର଼ାଟୁମିଟମ୍ ବେଣ୍ଟିଙ୍କଳ୍ ବେଣ୍ମଳ଼ୁବନ଼୍ ବିରୈୟାର୍କତିର୍ ମୂବିଲୈୟ ପଣ୍ଟଙ୍କନ଼୍ ମେୟବିଟମ୍ ପଳ଼ମଣ୍ଣିପ୍ ପଟିକ୍କରୈୟେ. 2 ਅਣ੍ਟ ਕਪਾਲਞ੍ਚੇੰਨ਼ਿ ਅਟਿਮੇਲਲ ਰਿੱਟੁਨੱਲ ਤੋਣ੍ਟਙ੍ ਕਟਿਪਰਵਿਤ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਤੇੱਤਿਨਿਨ਼੍ ਰ਼ਾਟੁਮਿਟਮ੍ ਵੇਣ੍ਟਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਵੇਣ੍ਮਲ਼਼ੁਵਨ਼੍ ਵਿਰੈਯਾਰ੍ਕਤਿਰ੍ ਮੂਵਿਲੈਯ ਪਣ੍ਟਙ੍ਕਨ਼੍ ਮੇਯਵਿਟਮ੍ ਪਲ਼਼ਮੱਣਿਪ੍ ਪਟਿੱਕਰੈਯੇ. 2 අණ්ට කපාලඤ්චෙන්නි අටිමේලල රිට්ටුනල්ල තොණ්ටඞ් කටිපරවිත් තොළුතේත්තිනින් රාටුමිටම් වෙණ්ටිඞ්කළ් වෙණ්මළුවන් විරෛයාර්කතිර් මූවිලෛය පණ්ටඞ්කන් මේයවිටම් පළමණ්ණිප් පටික්කරෛයේ. 2 అంట కపాలంచెన్ని అటిమేలల రిట్టునల్ల తొంటఙ్ కటిపరవిత్ తొఴుతేత్తినిన్ ఱాటుమిటం వెంటింకళ్ వెణ్మఴువన్ విరైయార్కతిర్ మూవిలైయ పంటంకన్ మేయవిటం పఴమణ్ణిప్ పటిక్కరైయే. 2 اَنْٹَ کَپَالَنْچینِّ اَٹِمیلَلَ رِٹُّنَلَّ تونْٹَنْ کَٹِپَرَوِتْ تولُتیتِّنِنْ رَاٹُمِٹَمْ وینْٹِنْکَلْ وینْمَلُوَنْ وِرَییَارْکَتِرْ مُووِلَییَ پَنْٹَنْکَنْ مییَوِٹَمْ پَلَمَنِّپْ پَٹِکَّرَیےے۔ 2 アンタ カパーランチェンニ アティメーララ リットゥナッラ トンタング カティパラヴィト トルテーッティニン ラートゥミタム ヴェンティングカル ヴェンマルヴァン ヴィライヤールカティル ムーヴィライヤ パンタングカン メーヤヴィタム パラマンニプ パティッカライーェー。 2 aṇṭa kapālañcĕṉṉi aṭimelala riṭṭunalla tŏṇṭaṅ kaṭiparavit tŏḻutettiniṉ ṟāṭumiṭam vĕṇṭiṅkal̤ vĕṇmaḻuvaṉ viraiyārkatir mūvilaiya paṇṭaṅkaṉ meyaviṭam paḻamaṇṇip paṭikkaraiye. 2 अण्ट कपालञ्चॆऩ्ऩि अटिमेलल रिट्टुनल्ल तॊण्टङ् कटिपरवित् तॊऴुतेत्तिनिऩ् ऱाटुमिटम् वॆण्टिङ्कळ् वॆण्मऴुवऩ् विरैयार्कतिर् मूविलैय पण्टङ्कऩ् मेयविटम् पऴमण्णिप् पटिक्करैये. 2 ஆடுமின் அன்புடையீர் அடிக்காட்பட்ட தூளிகொண்டு சூடுமின் தொண்டருள்ளீர் உமரோடெமர் சூழவந்து வாடுமிவ் வாழ்க்கைதன்னை வருந்தாமல் திருந்தச்சென்று பாடுமின் பத்தருள்ளீர் பழமண்ணிப் படிக்கரையே. 3 آتُمِنْ أَنْبُتَيْيِيرْ أَتِكَّاتْبَتَّ تُولِكُنْتُ تشُوتُمِنْ تُنْتَرُلِّيرْ أُمَرُوتِمَرْ تشُولَفَنْتُ فَاتُمِفْ فَالْكَّيْتَنَّيْ فَرُنْتَامَلْ تِرُنْتَتشِّنْرُ بَاتُمِنْ بَتَّرُلِّيرْ بَلَمَنِّبْ بَتِكَّرَيْيِي۔ 3 আটুমিন়্ অন়্পুটৈয়ীৰ্ অটিক্কাট্পট্ট তূল়িকোণ্টু চূটুমিন়্ তোণ্টৰুল়্ল়ীৰ্ উমৰোটেমৰ্ চূষ়ৱন্তু ৱাটুমিৱ্ ৱাষ়্ক্কৈতন়্ন়ৈ ৱৰুন্তামল্ তিৰুন্তচ্চেন়্ৰ়ু পাটুমিন়্ পত্তৰুল়্ল়ীৰ্ পষ়মণ্ণিপ্ পটিক্কৰৈয়ে. 3 আটুমিন়্ অন়্পুটৈয়ীর্ অটিক্কাট্পট্ট তূল়িকোণ্টু চূটুমিন়্ তোণ্টরুল়্ল়ীর্ উমরোটেমর্ চূষ়বন্তু বাটুমিব্ বাষ়্ক্কৈতন়্ন়ৈ বরুন্তামল্ তিরুন্তচ্চেন়্র়ু পাটুমিন়্ পত্তরুল়্ল়ীর্ পষ়মণ্ণিপ্ পটিক্করৈয়ে. 3 આટુમિન઼્ અન઼્પુટૈયીર્ અટિક્કાટ્પટ્ટ તૂળિકોણ્ટુ ચૂટુમિન઼્ તોણ્ટરુળ્ળીર્ ઉમરોટેમર્ ચૂળ઼વન્તુ વાટુમિવ્ વાળ઼્ક્કૈતન઼્ન઼ૈ વરુન્તામલ્ તિરુન્તચ્ચેન઼્ર઼ુ પાટુમિન઼્ પત્તરુળ્ળીર્ પળ઼મણ્ણિપ્ પટિક્કરૈયે. 3 אָטֻמִן אַנְפֻּטַיִּיר אַטִקָּטְפַּטַּה טוּלִכֹּנְטֻה צ׳וּטֻמִן טֹנְטַרֻלִּיר אֻמַרוֹטֶמַר צ׳וּלַבַנְטֻה וָטֻמִב וָלְקַּיְטַנַּי וַרֻנְטָמַל טִרֻנְטַצֶּ׳נְרֻה פָּטֻמִן פַּטַּרֻלִּיר פַּלַמַנִּףּ פַּטִקַּרַיֵּה. 3 ಆಟುಮಿನ಼್ ಅನ಼್ಪುಟೈಯೀರ್ ಅಟಿಕ್ಕಾಟ್ಪಟ್ಟ ತೂಳಿಕೊಂಟು ಚೂಟುಮಿನ಼್ ತೊಂಟರುಳ್ಳೀರ್ ಉಮರೋಟೆಮರ್ ಚೂೞವಂತು ವಾಟುಮಿವ್ ವಾೞ್ಕ್ಕೈತನ಼್ನ಼ೈ ವರುಂತಾಮಲ್ ತಿರುಂತಚ್ಚೆನ಼್ಱು ಪಾಟುಮಿನ಼್ ಪತ್ತರುಳ್ಳೀರ್ ಪೞಮಣ್ಣಿಪ್ ಪಟಿಕ್ಕರೈಯೇ. 3 ആടുമിൻ അൻപുടൈയീർ അടിക്കാട്പട്ട തൂളികൊണ്ടു ചൂടുമിൻ തൊണ്ടരുള്ളീർ ഉമരോടെമർ ചൂഴവന്തു വാടുമിവ് വാഴ്ക്കൈതൻനൈ വരുന്താമൽ തിരുന്തച്ചെൻറു പാടുമിൻ പത്തരുള്ളീർ പഴമണ്ണിപ് പടിക്കരൈയേ. 3 ଆଟୁମିନ଼୍ ଅନ଼୍ପୁଟୈୟୀର୍ ଅଟିକ୍କାଟ୍ପଟ୍ଟ ତୂଳିକୋଣ୍ଟୁ ଚୂଟୁମିନ଼୍ ତୋଣ୍ଟରୁଳ୍ଳୀର୍ ଉମରୋଟେମର୍ ଚୂଳ଼ବନ୍ତୁ ବାଟୁମିବ୍ ବାଳ଼୍କ୍କୈତନ଼୍ନ଼ୈ ବରୁନ୍ତାମଲ୍ ତିରୁନ୍ତଚ୍ଚେନ଼୍ର଼ୁ ପାଟୁମିନ଼୍ ପତ୍ତରୁଳ୍ଳୀର୍ ପଳ଼ମଣ୍ଣିପ୍ ପଟିକ୍କରୈୟେ. 3 ਆਟੁਮਿਨ਼੍ ਅਨ਼੍ਪੁਟੈਯੀਰ੍ ਅਟਿੱਕਾਟ੍ਪੱਟ ਤੂਲ਼ਿਕੋਣ੍ਟੁ ਚੂਟੁਮਿਨ਼੍ ਤੋਣ੍ਟਰੁੱਲ਼ੀਰ੍ ਉਮਰੋਟੇਮਰ੍ ਚੂਲ਼਼ਵਨ੍ਤੁ ਵਾਟੁਮਿਵ੍ ਵਾਲ਼਼੍ੱਕੈਤੰਨ਼ੈ ਵਰੁਨ੍ਤਾਮਲ੍ ਤਿਰੁਨ੍ਤੱਚੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਪਾਟੁਮਿਨ਼੍ ਪੱਤਰੁੱਲ਼ੀਰ੍ ਪਲ਼਼ਮੱਣਿਪ੍ ਪਟਿੱਕਰੈਯੇ. 3 ආටුමින් අන්පුටෛයීර් අටික්කාට්පට්ට තූළිකොණ්ටු චූටුමින් තොණ්ටරුළ්ළීර් උමරෝටෙමර් චූළවන්තු වාටුමිව් වාළ්ක්කෛතන්නෛ වරුන්තාමල් තිරුන්තච්චෙන්රු පාටුමින් පත්තරුළ්ළීර් පළමණ්ණිප් පටික්කරෛයේ. 3 ఆటుమిన్ అన్పుటైయీర్ అటిక్కాట్పట్ట తూళికొంటు చూటుమిన్ తొంటరుళ్ళీర్ ఉమరోటెమర్ చూఴవంతు వాటుమివ్ వాఴ్క్కైతన్నై వరుంతామల్ తిరుంతచ్చెన్ఱు పాటుమిన్ పత్తరుళ్ళీర్ పఴమణ్ణిప్ పటిక్కరైయే. 3 آٹُمِنْ اَنْپُٹَییِیرْ اَٹِکَّاٹْپَٹَّ تُولِکونْٹُ چُوٹُمِنْ تونْٹَرُلِّیرْ اُمَروٹیمَرْ چُولَوَنْتُ وَاٹُمِوْ وَالْکَّیتَنَّے وَرُنْتَامَلْ تِرُنْتَچّینْرُ پَاٹُمِنْ پَتَّرُلِّیرْ پَلَمَنِّپْ پَٹِکَّرَیےے۔ 3 アートゥミン アンプタイーイル アティッカートパッタ トゥーリコントゥ チュートゥミン トンタルッリール ウマローテマル チューラヴァントゥ ヴァートゥミヴ ヴァールッカイタンナイ ヴァルンターマル ティルンタッチェンル パートゥミン パッタルッリール パラマンニプ パティッカライーェー。 3 āṭumiṉ aṉpuṭaiyīr aṭikkāṭpaṭṭa tūl̤ikŏṇṭu cūṭumiṉ tŏṇṭarul̤l̤īr umaroṭĕmar cūḻavantu vāṭumiv vāḻkkaitaṉṉai varuntāmal tiruntaccĕṉṟu pāṭumiṉ pattarul̤l̤īr paḻamaṇṇip paṭikkaraiye. 3 आटुमिऩ् अऩ्पुटैयीर् अटिक्काट्पट्ट तूळिकॊण्टु चूटुमिऩ् तॊण्टरुळ्ळीर् उमरोटॆमर् चूऴवन्तु वाटुमिव् वाऴ्क्कैतऩ्ऩै वरुन्तामल् तिरुन्तच्चॆऩ्ऱु पाटुमिऩ् पत्तरुळ्ळीर् पऴमण्णिप् पटिक्करैये. 3 அடுதலை யேபுரிந்தான் அவைஅந்தர மூவெயிலுங் கெடுதலை யேபுரிந்தான் கிளருஞ்சிலை நாணியிற்கோல் *நடுதலை யேபுரிந்தான் நரிகான்றிட்ட எச்சில்வெள்ளைப் படுதலை யேபுரிந்தான் பழமண்ணிப் படிக்கரையே. (* அடுதலையே என்றும் பாடம்) 4 أَتُتَلَيْ يِيبُرِنْتَانْ أَفَيْأَنْتَرَ مُوفِيِلُنْ كِتُتَلَيْ يِيبُرِنْتَانْ كِلَرُنْتشِلَيْ نَانِيِرْكُولْ نَتُتَلَيْ يِيبُرِنْتَانْ نَرِكَانْرِتَّ إِتشِّلْفِلَّيْبْ بَتُتَلَيْ يِيبُرِنْتَانْ بَلَمَنِّبْ بَتِكَّرَيْيِي۔ 4