திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
மாடமாளிகை கோபுரத்தொடு மண்டபம்வள ரும்வளர்பொழில் பாடல் வண்டறையும் பழனத் திருப்பனையூர்த் தோடுபெய்தொரு காதினிற்குழை தூங்கத்தொண்டர்கள் துள்ளிப்பாடநின் றாடு மாறுவல்லார் அவரே அழகியரே. 1 مَاتَ مَالِكَيْ كُوبُرَتُّتُ مَنْتَبَمْ فَلَرُمْ فَلَرْ بُلِلْ بَاتَلْ فَنْتُ أَرَيْيُمْ بَلَنَتْ تِرُبْ بَنَيْيُورْتْ تُوتُ بِيْتُ أُرُ كَاتِنِلْ كُلَيْ تُونْكَتْ تُنْتَرْكَلْ تُلِّبْ بَاتَ نِنْرُ آتُمْ آرُ فَلَّارْ أَفَرِي أَلَكِيَرِي۔ 1 মাট মাল়িকৈ কোপুৰত্তোটু মণ্টপম্ ৱল়ৰুম্ ৱল়ৰ্ পোষ়িল্ পাটল্ ৱণ্টু অৰ়ৈয়ুম্ পষ়ন়ৎ তিৰুপ্ পন়ৈয়ূৰ্ত্ তোটু পেয়্তু ওৰু কাতিন়িল্ কুষ়ৈ তূঙ্কৎ তোণ্টৰ্কল়্ তুল়্ল়িপ্ পাট নিন়্ৰ়ু আটুম্ আৰ়ু ৱল্লাৰ্ অৱৰে অষ়কিয়ৰে. 1 মাট মাল়িকৈ কোপুরত্তোটু মণ্টপম্ বল়রুম্ বল়র্ পোষ়িল্ পাটল্ বণ্টু অর়ৈয়ুম্ পষ়ন়ৎ তিরুপ্ পন়ৈয়ূর্ত্ তোটু পেয়্তু ওরু কাতিন়িল্ কুষ়ৈ তূঙ্কৎ তোণ্টর্কল়্ তুল়্ল়িপ্ পাট নিন়্র়ু আটুম্ আর়ু বল্লার্ অবরে অষ়কিয়রে. 1 માટ માળિકૈ કોપુરત્તોટુ મણ્ટપમ્ વળરુમ્ વળર્ પોળ઼િલ્ પાટલ્ વણ્ટુ અર઼ૈયુમ્ પળ઼ન઼ત્ તિરુપ્ પન઼ૈયૂર્ત્ તોટુ પેય્તુ ઓરુ કાતિન઼િલ્ કુળ઼ૈ તૂઙ્કત્ તોણ્ટર્કળ્ તુળ્ળિપ્ પાટ નિન઼્ર઼ુ આટુમ્ આર઼ુ વલ્લાર્ અવરે અળ઼કિયરે. 1 מָטַה מָלִכַּי כּוֹפֻּרַטֹּטֻה מַנְטַפַּם וַלַרֻם וַלַר פֹּלִל פָּטַל וַנְטֻה אַרַיֻּם פַּלַנַט טִרֻףּ פַּנַיּוּרְט טוֹטֻה פֶּיְטֻה אֹרֻה כָּטִנִל כֻּלַי טוּנְכַּט טֹנְטַרְכַּל טֻלִּףּ פָּטַה נִנְרֻה אָטֻם אָרֻה וַלָּר אַבַרֵה אַלַכִּיַרֵה. 1 ಮಾಟ ಮಾಳಿಕೈ ಕೋಪುರತ್ತೊಟು ಮಂಟಪಂ ವಳರುಂ ವಳರ್ ಪೊೞಿಲ್ ಪಾಟಲ್ ವಂಟು ಅಱೈಯುಂ ಪೞನ಼ತ್ ತಿರುಪ್ ಪನ಼ೈಯೂರ್ತ್ ತೋಟು ಪೆಯ್ತು ಒರು ಕಾತಿನ಼ಿಲ್ ಕುೞೈ ತೂಂಕತ್ ತೊಂಟರ್ಕಳ್ ತುಳ್ಳಿಪ್ ಪಾಟ ನಿನ಼್ಱು ಆಟುಂ ಆಱು ವಲ್ಲಾರ್ ಅವರೇ ಅೞಕಿಯರೇ. 1 മാട മാളികൈ കോപുരത്തൊടു മണ്ടപം വളരും വളർ പൊഴിൽ പാടൽ വണ്ടു അറൈയും പഴനത് തിരുപ് പനൈയൂർത് തോടു പെയ്തു ഒരു കാതിനിൽ കുഴൈ തൂങ്കത് തൊണ്ടർകൾ തുള്ളിപ് പാട നിൻറു ആടും ആറു വല്ലാർ അവരേ അഴകിയരേ. 1 ମାଟ ମାଳିକୈ କୋପୁରତ୍ତୋଟୁ ମଣ୍ଟପମ୍ ବଳରୁମ୍ ବଳର୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ପାଟଲ୍ ବଣ୍ଟୁ ଅର଼ୈୟୁମ୍ ପଳ଼ନ଼ତ୍ ତିରୁପ୍ ପନ଼ୈୟୂର୍ତ୍ ତୋଟୁ ପେୟ୍ତୁ ଓରୁ କାତିନ଼ିଲ୍ କୁଳ଼ୈ ତୂଙ୍କତ୍ ତୋଣ୍ଟର୍କଳ୍ ତୁଳ୍ଳିପ୍ ପାଟ ନିନ଼୍ର଼ୁ ଆଟୁମ୍ ଆର଼ୁ ବଲ୍ଲାର୍ ଅବରେ ଅଳ଼କିୟରେ. 1 ਮਾਟ ਮਾਲ਼ਿਕੈ ਕੋਪੁਰੱਤੋਟੁ ਮਣ੍ਟਪਮ੍ ਵਲ਼ਰੁਮ੍ ਵਲ਼ਰ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਪਾਟਲ੍ ਵਣ੍ਟੁ ਅਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਪਲ਼਼ਨ਼ਤ੍ ਤਿਰੁਪ੍ ਪਨ਼ੈਯੂਰ੍ਤ੍ ਤੋਟੁ ਪੇਯ੍ਤੁ ਓਰੁ ਕਾਤਿਨ਼ਿਲ੍ ਕੁਲ਼਼ੈ ਤੂਙ੍ਕਤ੍ ਤੋਣ੍ਟਰ੍ਕਲ਼੍ ਤੁੱਲ਼ਿਪ੍ ਪਾਟ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਆਟੁਮ੍ ਆਰ਼ੁ ਵੱਲਾਰ੍ ਅਵਰੇ ਅਲ਼਼ਕਿਯਰੇ. 1 මාට මාළිකෛ කෝපුරත්තොටු මණ්ටපම් වළරුම් වළර් පොළිල් පාටල් වණ්ටු අරෛයුම් පළනත් තිරුප් පනෛයූර්ත් තෝටු පෙය්තු ඔරු කාතිනිල් කුළෛ තූඞ්කත් තොණ්ටර්කළ් තුළ්ළිප් පාට නින්රු ආටුම් ආරු වල්ලාර් අවරේ අළකියරේ. 1 మాట మాళికై కోపురత్తొటు మంటపం వళరుం వళర్ పొఴిల్ పాటల్ వంటు అఱైయుం పఴనత్ తిరుప్ పనైయూర్త్ తోటు పెయ్తు ఒరు కాతినిల్ కుఴై తూంకత్ తొంటర్కళ్ తుళ్ళిప్ పాట నిన్ఱు ఆటుం ఆఱు వల్లార్ అవరే అఴకియరే. 1 مَاٹَ مَالِکَے کوپُرَتّوٹُ مَنْٹَپَمْ وَلَرُمْ وَلَرْ پولِلْ پَاٹَلْ وَنْٹُ اَرَییُمْ پَلَنَتْ تِرُپْ پَنَییُورْتْ توٹُ پییْتُ اورُ کَاتِنِلْ کُلَے تُونْکَتْ تونْٹَرْکَلْ تُلِّپْ پَاٹَ نِنْرُ آٹُمْ آرُ وَلَّارْ اَوَرے اَلَکِیَرے۔ 1 マータ マーリカイ コープラットトゥ マンタパム ヴァラルム ヴァラル ポリル パータル ヴァントゥ アライユム パラナト ティルプ パナイユールト トートゥ ペユトゥ オル カーティニル クライ トゥーングカト トンタルカル トゥッリプ パータ ニンル アートゥム アール ヴァッラール アヴァレー アラキヤレー。 1 māṭa māl̤ikai kopurattŏṭu maṇṭapam val̤arum val̤ar pŏḻil pāṭal vaṇṭu aṟaiyum paḻaṉat tirup paṉaiyūrt toṭu pĕytu ŏru kātiṉil kuḻai tūṅkat tŏṇṭarkal̤ tul̤l̤ip pāṭa niṉṟu āṭum āṟu vallār avare aḻakiyare. 1 माट माळिकै कोपुरत्तॊटु मण्टपम् वळरुम् वळर् पॊऴिल् पाटल् वण्टु अऱैयुम् पऴऩत् तिरुप् पऩैयूर्त् तोटु पॆय्तु ऒरु कातिऩिल् कुऴै तूङ्कत् तॊण्टर्कळ् तुळ्ळिप् पाट निऩ्ऱु आटुम् आऱु वल्लार् अवरे अऴकियरे. 1 நாறுசெங்கழு நீர்மலர் நல்லமல்லிகை சண்பகத்தொடு சேறுசெய் கழனிப் பழனத் திருப்பனையூர் நீறுபூசிநெய் யாடிதன்னை நினைப்பவர்தம் மனத்தராகிநின் றாறு சூடவல்லார் அவரே அழகியரே. 2 نَارُ تشِنْكَلُنِيرْ مَلَرْ نَلَّ مَلِّكَيْ تشَنْبَكَتُّتُ تشِيرُ تشِيْ كَلَنِبْ بَلَنَتْ تِرُبْ بَنَيْيُورْ نِيرُ بُوتشِ نِيْ آتِ تَنَّيْ نِنَيْبَّفَرْتَمْ مَنَتَّنْ آكِ نِنْرُ آرُ تشُوتَ فَلَّارْ أَفَرِي أَلَكِيَرِي۔ 2 নাৰ়ু চেঙ্কষ়ুনীৰ্ মলৰ্ নল্ল মল্লিকৈ চণ্পকত্তোটু চেৰ়ু চেয়্ কষ়ন়িপ্ পষ়ন়ৎ তিৰুপ্ পন়ৈয়ূৰ্ নীৰ়ু পূচি নেয়্ আটি তন়্ন়ৈ নিন়ৈপ্পৱৰ্তম্ মন়ত্তন়্ আকি নিন়্ৰ়ু আৰ়ু চূট ৱল্লাৰ্ অৱৰে অষ়কিয়ৰে. 2 নার়ু চেঙ্কষ়ুনীর্ মলর্ নল্ল মল্লিকৈ চণ্পকত্তোটু চের়ু চেয়্ কষ়ন়িপ্ পষ়ন়ৎ তিরুপ্ পন়ৈয়ূর্ নীর়ু পূচি নেয়্ আটি তন়্ন়ৈ নিন়ৈপ্পবর্তম্ মন়ত্তন়্ আকি নিন়্র়ু আর়ু চূট বল্লার্ অবরে অষ়কিয়রে. 2 નાર઼ુ ચેઙ્કળ઼ુનીર્ મલર્ નલ્લ મલ્લિકૈ ચણ્પકત્તોટુ ચેર઼ુ ચેય્ કળ઼ન઼િપ્ પળ઼ન઼ત્ તિરુપ્ પન઼ૈયૂર્ નીર઼ુ પૂચિ નેય્ આટિ તન઼્ન઼ૈ નિન઼ૈપ્પવર્તમ્ મન઼ત્તન઼્ આકિ નિન઼્ર઼ુ આર઼ુ ચૂટ વલ્લાર્ અવરે અળ઼કિયરે. 2 נָרֻה צֶ׳נְכַּלֻנִיר מַלַר נַלַּה מַלִּכַּי צַ׳נְפַּכַּטֹּטֻה צֵ׳רֻה צֶ׳י כַּלַנִףּ פַּלַנַט טִרֻףּ פַּנַיּוּר נִירֻה פּוּצִ׳ה נֶי אָטִה טַנַּי נִנַיְפַּבַרְטַם מַנַטַּן אָכִּה נִנְרֻה אָרֻה צ׳וּטַה וַלָּר אַבַרֵה אַלַכִּיַרֵה. 2 ನಾಱು ಚೆಂಕೞುನೀರ್ ಮಲರ್ ನಲ್ಲ ಮಲ್ಲಿಕೈ ಚಣ್ಪಕತ್ತೊಟು ಚೇಱು ಚೆಯ್ ಕೞನ಼ಿಪ್ ಪೞನ಼ತ್ ತಿರುಪ್ ಪನ಼ೈಯೂರ್ ನೀಱು ಪೂಚಿ ನೆಯ್ ಆಟಿ ತನ಼್ನ಼ೈ ನಿನ಼ೈಪ್ಪವರ್ತಂ ಮನ಼ತ್ತನ಼್ ಆಕಿ ನಿನ಼್ಱು ಆಱು ಚೂಟ ವಲ್ಲಾರ್ ಅವರೇ ಅೞಕಿಯರೇ. 2 നാറു ചെങ്കഴുനീർ മലർ നല്ല മല്ലികൈ ചൺപകത്തൊടു ചേറു ചെയ് കഴനിപ് പഴനത് തിരുപ് പനൈയൂർ നീറു പൂചി നെയ് ആടി തൻനൈ നിനൈപ്പവർതം മനത്തൻ ആകി നിൻറു ആറു ചൂട വല്ലാർ അവരേ അഴകിയരേ. 2 ନାର଼ୁ ଚେଙ୍କଳ଼ୁନୀର୍ ମଲର୍ ନଲ୍ଲ ମଲ୍ଲିକୈ ଚଣ୍ପକତ୍ତୋଟୁ ଚେର଼ୁ ଚେୟ୍ କଳ଼ନ଼ିପ୍ ପଳ଼ନ଼ତ୍ ତିରୁପ୍ ପନ଼ୈୟୂର୍ ନୀର଼ୁ ପୂଚି ନେୟ୍ ଆଟି ତନ଼୍ନ଼ୈ ନିନ଼ୈପ୍ପବର୍ତମ୍ ମନ଼ତ୍ତନ଼୍ ଆକି ନିନ଼୍ର଼ୁ ଆର଼ୁ ଚୂଟ ବଲ୍ଲାର୍ ଅବରେ ଅଳ଼କିୟରେ. 2 ਨਾਰ਼ੁ ਚੇਙ੍ਕਲ਼਼ੁਨੀਰ੍ ਮਲਰ੍ ਨੱਲ ਮੱਲਿਕੈ ਚਣ੍ਪਕੱਤੋਟੁ ਚੇਰ਼ੁ ਚੇਯ੍ ਕਲ਼਼ਨ਼ਿਪ੍ ਪਲ਼਼ਨ਼ਤ੍ ਤਿਰੁਪ੍ ਪਨ਼ੈਯੂਰ੍ ਨੀਰ਼ੁ ਪੂਚਿ ਨੇਯ੍ ਆਟਿ ਤੰਨ਼ੈ ਨਿਨ਼ੈੱਪਵਰ੍ਤਮ੍ ਮਨ਼ੱਤਨ਼੍ ਆਕਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਆਰ਼ੁ ਚੂਟ ਵੱਲਾਰ੍ ਅਵਰੇ ਅਲ਼਼ਕਿਯਰੇ. 2 නාරු චෙඞ්කළුනීර් මලර් නල්ල මල්ලිකෛ චණ්පකත්තොටු චේරු චෙය් කළනිප් පළනත් තිරුප් පනෛයූර් නීරු පූචි නෙය් ආටි තන්නෛ නිනෛප්පවර්තම් මනත්තන් ආකි නින්රු ආරු චූට වල්ලාර් අවරේ අළකියරේ. 2 నాఱు చెంకఴునీర్ మలర్ నల్ల మల్లికై చణ్పకత్తొటు చేఱు చెయ్ కఴనిప్ పఴనత్ తిరుప్ పనైయూర్ నీఱు పూచి నెయ్ ఆటి తన్నై నినైప్పవర్తం మనత్తన్ ఆకి నిన్ఱు ఆఱు చూట వల్లార్ అవరే అఴకియరే. 2 نَارُ چینْکَلُنِیرْ مَلَرْ نَلَّ مَلِّکَے چَنْپَکَتّوٹُ چیرُ چییْ کَلَنِپْ پَلَنَتْ تِرُپْ پَنَییُورْ نِیرُ پُوچِ نییْ آٹِ تَنَّے نِنَیپَّوَرْتَمْ مَنَتَّنْ آکِ نِنْرُ آرُ چُوٹَ وَلَّارْ اَوَرے اَلَکِیَرے۔ 2 ナール チェングカルニール マラル ナッラ マッリカイ チャンパカットトゥ チェール チェユ カラニプ パラナト ティルプ パナイユール ニール プーチ ネユ アーティ タンナイ ニナイッパヴァルタム マナッタン アーキ ニンル アール チュータ ヴァッラール アヴァレー アラキヤレー。 2 nāṟu cĕṅkaḻunīr malar nalla mallikai caṇpakattŏṭu ceṟu cĕy kaḻaṉip paḻaṉat tirup paṉaiyūr nīṟu pūci nĕy āṭi taṉṉai niṉaippavartam maṉattaṉ āki niṉṟu āṟu cūṭa vallār avare aḻakiyare. 2 नाऱु चॆङ्कऴुनीर् मलर् नल्ल मल्लिकै चण्पकत्तॊटु चेऱु चॆय् कऴऩिप् पऴऩत् तिरुप् पऩैयूर् नीऱु पूचि नॆय् आटि तऩ्ऩै निऩैप्पवर्तम् मऩत्तऩ् आकि निऩ्ऱु आऱु चूट वल्लार् अवरे अऴकियरे. 2 செங்கண்மேதிகள் சேடெறிந்து தடம்படிதலிற் சேலினத்தொடு பைங்கண் வாளைகள் பாய்பழனத் திருப்பனையூர்த் திங்கள்சூடிய செல்வனாரடி யார்தம்மேல்வினை தீர்ப்பராய்விடி லங்கிருந் துறைவார் அவரே அழகியரே. 3 تشِنْكَنْ مِيتِكَلْ تشِيتُ إِرِنْتُ تَتَمْ بَتِتَلِلْ تشِيلْ إِنَتُّتُ بَيْنْكَنْ فَالَيْكَلْ بَايْ بَلَنَتْ تِرُبْ بَنَيْيُورْتْ تِنْكَلْ تشُوتِيَ تشِلْفَنَارْ أَتِيَارْ تَمِّيلْ فِنَيْ تِيرْبَّرَايْ فِتِلْ أَنْكِرُنْتُ أُرَيْفَارْ أَفَرِي أَلَكِيَرِي۔ 3 চেঙ্কণ্ মেতিকল়্ চেটু এৰ়িন্তু তটম্ পটিতলিল্ চেল্ ইন়ত্তোটু পৈঙ্কণ্ ৱাল়ৈকল়্ পায়্ পষ়ন়ৎ তিৰুপ্ পন়ৈয়ূৰ্ত্ তিঙ্কল়্ চূটিয় চেল্ৱন়াৰ্ অটিয়াৰ্ তম্মেল্ ৱিন়ৈ তীৰ্প্পৰায়্ ৱিটিল্ অঙ্কিৰুন্তু উৰ়ৈৱাৰ্ অৱৰে অষ়কিয়ৰে. 3 চেঙ্কণ্ মেতিকল়্ চেটু এর়িন্তু তটম্ পটিতলিল্ চেল্ ইন়ত্তোটু পৈঙ্কণ্ বাল়ৈকল়্ পায়্ পষ়ন়ৎ তিরুপ্ পন়ৈয়ূর্ত্ তিঙ্কল়্ চূটিয় চেল্বন়ার্ অটিয়ার্ তম্মেল্ বিন়ৈ তীর্প্পরায়্ বিটিল্ অঙ্কিরুন্তু উর়ৈবার্ অবরে অষ়কিয়রে. 3 ચેઙ્કણ્ મેતિકળ્ ચેટુ એર઼િન્તુ તટમ્ પટિતલિલ્ ચેલ્ ઇન઼ત્તોટુ પૈઙ્કણ્ વાળૈકળ્ પાય્ પળ઼ન઼ત્ તિરુપ્ પન઼ૈયૂર્ત્ તિઙ્કળ્ ચૂટિય ચેલ્વન઼ાર્ અટિયાર્ તમ્મેલ્ વિન઼ૈ તીર્પ્પરાય્ વિટિલ્ અઙ્કિરુન્તુ ઉર઼ૈવાર્ અવરે અળ઼કિયરે. 3 צֶ׳נְכַּן מֵטִכַּל צֵ׳טֻה אֶרִנְטֻה טַטַם פַּטִטַלִל צֵ׳ל אִנַטֹּטֻה פַּיְנְכַּן וָלַיְכַּל פָּי פַּלַנַט טִרֻףּ פַּנַיּוּרְט טִנְכַּל צ׳וּטִיַה צֶ׳לְבַנָר אַטִיָר טַמֵּל וִנַי טִירְפַּרָי וִטִל אַנְכִּרֻנְטֻה אֻרַיְבָר אַבַרֵה אַלַכִּיַרֵה. 3 ಚೆಂಕಣ್ ಮೇತಿಕಳ್ ಚೇಟು ಎಱಿಂತು ತಟಂ ಪಟಿತಲಿಲ್ ಚೇಲ್ ಇನ಼ತ್ತೊಟು ಪೈಂಕಣ್ ವಾಳೈಕಳ್ ಪಾಯ್ ಪೞನ಼ತ್ ತಿರುಪ್ ಪನ಼ೈಯೂರ್ತ್ ತಿಂಕಳ್ ಚೂಟಿಯ ಚೆಲ್ವನ಼ಾರ್ ಅಟಿಯಾರ್ ತಮ್ಮೇಲ್ ವಿನ಼ೈ ತೀರ್ಪ್ಪರಾಯ್ ವಿಟಿಲ್ ಅಂಕಿರುಂತು ಉಱೈವಾರ್ ಅವರೇ ಅೞಕಿಯರೇ. 3 ചെങ്കൺ മേതികൾ ചേടു എറിന്തു തടം പടിതലിൽ ചേൽ ഇനത്തൊടു പൈങ്കൺ വാളൈകൾ പായ് പഴനത് തിരുപ് പനൈയൂർത് തിങ്കൾ ചൂടിയ ചെല്വനാർ അടിയാർ തമ്മേൽ വിനൈ തീർപ്പരായ് വിടിൽ അങ്കിരുന്തു ഉറൈവാർ അവരേ അഴകിയരേ. 3 ଚେଙ୍କଣ୍ ମେତିକଳ୍ ଚେଟୁ ଏର଼ିନ୍ତୁ ତଟମ୍ ପଟିତଲିଲ୍ ଚେଲ୍ ଇନ଼ତ୍ତୋଟୁ ପୈଙ୍କଣ୍ ବାଳୈକଳ୍ ପାୟ୍ ପଳ଼ନ଼ତ୍ ତିରୁପ୍ ପନ଼ୈୟୂର୍ତ୍ ତିଙ୍କଳ୍ ଚୂଟିୟ ଚେଲ୍ୱନ଼ାର୍ ଅଟିୟାର୍ ତମ୍ମେଲ୍ ବିନ଼ୈ ତୀର୍ପ୍ପରାୟ୍ ବିଟିଲ୍ ଅଙ୍କିରୁନ୍ତୁ ଉର଼ୈବାର୍ ଅବରେ ଅଳ଼କିୟରେ. 3 ਚੇਙ੍ਕਣ੍ ਮੇਤਿਕਲ਼੍ ਚੇਟੁ ਏਰ਼ਿਨ੍ਤੁ ਤਟਮ੍ ਪਟਿਤਲਿਲ੍ ਚੇਲ੍ ਇਨ਼ੱਤੋਟੁ ਪੈਙ੍ਕਣ੍ ਵਾਲ਼ੈਕਲ਼੍ ਪਾਯ੍ ਪਲ਼਼ਨ਼ਤ੍ ਤਿਰੁਪ੍ ਪਨ਼ੈਯੂਰ੍ਤ੍ ਤਿਙ੍ਕਲ਼੍ ਚੂਟਿਯ ਚੇਲ੍ਵਨ਼ਾਰ੍ ਅਟਿਯਾਰ੍ ਤੰਮੇਲ੍ ਵਿਨ਼ੈ ਤੀਰ੍ੱਪਰਾਯ੍ ਵਿਟਿਲ੍ ਅਙ੍ਕਿਰੁਨ੍ਤੁ ਉਰ਼ੈਵਾਰ੍ ਅਵਰੇ ਅਲ਼਼ਕਿਯਰੇ. 3 චෙඞ්කණ් මේතිකළ් චේටු එරින්තු තටම් පටිතලිල් චේල් ඉනත්තොටු පෛඞ්කණ් වාළෛකළ් පාය් පළනත් තිරුප් පනෛයූර්ත් තිඞ්කළ් චූටිය චෙල්වනාර් අටියාර් තම්මේල් විනෛ තීර්ප්පරාය් විටිල් අඞ්කිරුන්තු උරෛවාර් අවරේ අළකියරේ. 3 చెంకణ్ మేతికళ్ చేటు ఎఱింతు తటం పటితలిల్ చేల్ ఇనత్తొటు పైంకణ్ వాళైకళ్ పాయ్ పఴనత్ తిరుప్ పనైయూర్త్ తింకళ్ చూటియ చెల్వనార్ అటియార్ తమ్మేల్ వినై తీర్ప్పరాయ్ విటిల్ అంకిరుంతు ఉఱైవార్ అవరే అఴకియరే. 3 چینْکَنْ میتِکَلْ چیٹُ ایرِنْتُ تَٹَمْ پَٹِتَلِلْ چیلْ اِنَتّوٹُ پَینْکَنْ وَالَیکَلْ پَایْ پَلَنَتْ تِرُپْ پَنَییُورْتْ تِنْکَلْ چُوٹِیَ چیلْوَنَارْ اَٹِیَارْ تَمّیلْ وِنَے تِیرْپَّرَایْ وِٹِلْ اَنْکِرُنْتُ اُرَیوَارْ اَوَرے اَلَکِیَرے۔ 3 チェングカン メーティカル チェートゥ エリントゥ タタム パティタリル チェール イナットトゥ パイングカン ヴァーライカル パーユ パラナト ティルプ パナイユールト ティングカル チューティヤ チェルヴァナール アティヤール タンメール ヴィナイ ティールッパラーユ ヴィティル アングキルントゥ ウライヴァール アヴァレー アラキヤレー。 3 cĕṅkaṇ metikal̤ ceṭu ĕṟintu taṭam paṭitalil cel iṉattŏṭu paiṅkaṇ vāl̤aikal̤ pāy paḻaṉat tirup paṉaiyūrt tiṅkal̤ cūṭiya cĕlvaṉār aṭiyār tammel viṉai tīrpparāy viṭil aṅkiruntu uṟaivār avare aḻakiyare. 3 चॆङ्कण् मेतिकळ् चेटु ऎऱिन्तु तटम् पटितलिल् चेल् इऩत्तॊटु पैङ्कण् वाळैकळ् पाय् पऴऩत् तिरुप् पऩैयूर्त् तिङ्कळ् चूटिय चॆल्वऩार् अटियार् तम्मेल् विऩै तीर्प्पराय् विटिल् अङ्किरुन्तु उऱैवार् अवरे अऴकियरे. 3 வாளைபாய மலங்கிளங்கயல் வரிவராலுக ளுங்கழனியுள் பாளையொண் கமுகம் புடைசூழ் திருப்பனையூர்த் தோளுமாகமுந் தோன்றநட்டமிட் டாடுவாரடித் தொண்டர்தங்களை ஆளு மாறுவல்லார் அவரே அழகியரே. 4 فَالَيْ بَايَ مَلَنْكُ إِلَنْكَيَلْ فَرِفَرَالْ أُكَلُمْ كَلَنِيُلْ بَالَيْ أُنْ كَمُكَمْ بُتَيْتشُولْ تِرُبْ بَنَيْيُورْتْ تُولُمْ آكَمُمْ تُونْرَ نَتَّمِتُّ آتُفَارْ أَتِتُّنْتَرْ تَنْكَلَيْ آلُمْ آرُ فَلَّارْ أَفَرِي أَلَكِيَرِي۔ 4