திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
தானெனை முன்படைத் தானத றிந்துதன் பொன்னடிக்கே நானென பாடலந் தோநாயி னேனைப் பொருட்படுத்து வானெனை வந்தெதிர் கொள்ளமத்த யானை அருள்புரிந்து ஊனுயிர் வேறுசெய் தான்நொடித் தான்மலை உத்தமனே. 1 تَانِنَيْ مُنْبَتَيْتْ تَانْأَتَ رِنْتُتَنْ بُنَّتِكِّي نَانِنَ بَاتَلَنْ تُونَايِ نِينَيْبْ بُرُتْبَتُتُّ فَانِنَيْ فَنْتِتِرْ كُلَّمَتْ تَيَانَيْ أَرُلْبُرِنْتُ أُونُيِرْ فِيرُتشِيْ تَانُّتِتْ تَانْمَلَيْ أُتَّمَنِي۔ 1 তান়েন়ৈ মুন়্পটৈৎ তান়্অত ৰ়িন্তুতন়্ পোন়্ন়টিক্কে নান়েন় পাটলন্ তোনায়ি ন়েন়ৈপ্ পোৰুট্পটুত্তু ৱান়েন়ৈ ৱন্তেতিৰ্ কোল়্ল়মৎ তয়ান়ৈ অৰুল়্পুৰিন্তু ঊন়ুয়িৰ্ ৱেৰ়ুচেয়্ তান়্নোটিৎ তান়্মলৈ উত্তমন়ে. 1 তান়েন়ৈ মুন়্পটৈৎ তান়্অত র়িন্তুতন়্ পোন়্ন়টিক্কে নান়েন় পাটলন্ তোনায়ি ন়েন়ৈপ্ পোরুট্পটুত্তু বান়েন়ৈ বন্তেতির্ কোল়্ল়মৎ তয়ান়ৈ অরুল়্পুরিন্তু ঊন়ুয়ির্ বের়ুচেয়্ তান়্নোটিৎ তান়্মলৈ উত্তমন়ে. 1 તાન઼ેન઼ૈ મુન઼્પટૈત્ તાન઼્અત ર઼િન્તુતન઼્ પોન઼્ન઼ટિક્કે નાન઼ેન઼ પાટલન્ તોનાયિ ન઼ેન઼ૈપ્ પોરુટ્પટુત્તુ વાન઼ેન઼ૈ વન્તેતિર્ કોળ્ળમત્ તયાન઼ૈ અરુળ્પુરિન્તુ ઊન઼ુયિર્ વેર઼ુચેય્ તાન઼્નોટિત્ તાન઼્મલૈ ઉત્તમન઼ે. 1 טָנֶנַי מֻנְפַּטַיְט טָןאַטַה רִנְטֻטַן פֹּנַּטִקֵּה נָנֶנַה פָּטַלַן טוֹנָיִה נֵנַיְףּ פֹּרֻטְפַּטֻטֻּה וָנֶנַי וַנְטֶטִר כֹּלַּמַט טַיָנַי אַרֻלְפֻּרִנְטֻה אוּנֻיִר וֵרֻצֶ׳י טָנֹּטִט טָנְמַלַי אֻטַּמַנֵה. 1 ತಾನ಼ೆನ಼ೈ ಮುನ಼್ಪಟೈತ್ ತಾನ಼್ಅತ ಱಿಂತುತನ಼್ ಪೊನ಼್ನ಼ಟಿಕ್ಕೇ ನಾನ಼ೆನ಼ ಪಾಟಲನ್ ತೋನಾಯಿ ನ಼ೇನ಼ೈಪ್ ಪೊರುಟ್ಪಟುತ್ತು ವಾನ಼ೆನ಼ೈ ವಂತೆತಿರ್ ಕೊಳ್ಳಮತ್ ತಯಾನ಼ೈ ಅರುಳ್ಪುರಿಂತು ಊನ಼ುಯಿರ್ ವೇಱುಚೆಯ್ ತಾನ಼್ನೊಟಿತ್ ತಾನ಼್ಮಲೈ ಉತ್ತಮನ಼ೇ. 1 താനെനൈ മുൻപടൈത് താൻഅത റിന്തുതൻ പൊൻനടിക്കേ നാനെന പാടലൻ തോനായി നേനൈപ് പൊരുട്പടുത്തു വാനെനൈ വന്തെതിർ കൊള്ളമത് തയാനൈ അരുൾപുരിന്തു ഊനുയിർ വേറുചെയ് താന്നൊടിത് താന്മലൈ ഉത്തമനേ. 1 ତାନ଼େନ଼ୈ ମୁନ଼୍ପଟୈତ୍ ତାନ଼୍ଅତ ର଼ିନ୍ତୁତନ଼୍ ପୋନ଼୍ନ଼ଟିକ୍କେ ନାନ଼େନ଼ ପାଟଲନ୍ ତୋନାୟି ନ଼େନ଼ୈପ୍ ପୋରୁଟ୍ପଟୁତ୍ତୁ ବାନ଼େନ଼ୈ ବନ୍ତେତିର୍ କୋଳ୍ଳମତ୍ ତୟାନ଼ୈ ଅରୁଳ୍ପୁରିନ୍ତୁ ଊନ଼ୁୟିର୍ ବେର଼ୁଚେୟ୍ ତାନ଼୍ନୋଟିତ୍ ତାନ଼୍ମଲୈ ଉତ୍ତମନ଼େ. 1 ਤਾਨ਼ੇਨ਼ੈ ਮੁਨ਼੍ਪਟੈਤ੍ ਤਾਨ਼੍ਅਤ ਰ਼ਿਨ੍ਤੁਤਨ਼੍ ਪੋੰਨ਼ਟਿੱਕੇ ਨਾਨ਼ੇਨ਼ ਪਾਟਲਨ੍ ਤੋਨਾਯਿ ਨ਼ੇਨ਼ੈਪ੍ ਪੋਰੁਟ੍ਪਟੁੱਤੁ ਵਾਨ਼ੇਨ਼ੈ ਵਨ੍ਤੇਤਿਰ੍ ਕੋੱਲ਼ਮਤ੍ ਤਯਾਨ਼ੈ ਅਰੁਲ਼੍ਪੁਰਿਨ੍ਤੁ ਊਨ਼ੁਯਿਰ੍ ਵੇਰ਼ੁਚੇਯ੍ ਤਾਨ਼੍ਨੋਟਿਤ੍ ਤਾਨ਼੍ਮਲੈ ਉੱਤਮਨ਼ੇ. 1 තානෙනෛ මුන්පටෛත් තාන්අත රින්තුතන් පොන්නටික්කේ නානෙන පාටලන් තෝනායි නේනෛප් පොරුට්පටුත්තු වානෙනෛ වන්තෙතිර් කොළ්ළමත් තයානෛ අරුළ්පුරින්තු ඌනුයිර් වේරුචෙය් තාන්නොටිත් තාන්මලෛ උත්තමනේ. 1 తానెనై మున్పటైత్ తాన్అత ఱింతుతన్ పొన్నటిక్కే నానెన పాటలన్ తోనాయి నేనైప్ పొరుట్పటుత్తు వానెనై వంతెతిర్ కొళ్ళమత్ తయానై అరుళ్పురింతు ఊనుయిర్ వేఱుచెయ్ తాన్నొటిత్ తాన్మలై ఉత్తమనే. 1 تَانینَے مُنْپَٹَیتْ تَانْءاَتَ رِنْتُتَنْ پونَّٹِکّے نَانینَ پَاٹَلَنْ تونَایِ نینَیپْ پورُٹْپَٹُتُّ وَانینَے وَنْتیتِرْ کولَّمَتْ تَیَانَے اَرُلْپُرِنْتُ اُونُیِرْ ویرُچییْ تَانّوٹِتْ تَانْمَلَے اُتَّمَنے۔ 1 ターネナイ ムンパタイト ターナタ リントゥタン ポンナティッケー ナーネナ パータラン トーナーイ ネーナイプ ポルトパトゥットゥ ヴァーネナイ ヴァンテティル コッラマト タヤーナイ アルルプリントゥ ウーヌイル ヴェールチェユ ターンノティト ターンマライ ウッタマネー。 1 tāṉĕṉai muṉpaṭait tāṉata ṟintutaṉ pŏṉṉaṭikke nāṉĕṉa pāṭalan tonāyi ṉeṉaip pŏruṭpaṭuttu vāṉĕṉai vantĕtir kŏl̤l̤amat tayāṉai arul̤purintu ūṉuyir veṟucĕy tāṉnŏṭit tāṉmalai uttamaṉe. 1 ताऩॆऩै मुऩ्पटैत् ताऩ्अत ऱिन्तुतऩ् पॊऩ्ऩटिक्के नाऩॆऩ पाटलन् तोनायि ऩेऩैप् पॊरुट्पटुत्तु वाऩॆऩै वन्तॆतिर् कॊळ्ळमत् तयाऩै अरुळ्पुरिन्तु ऊऩुयिर् वेऱुचॆय् ताऩ्नॊटित् ताऩ्मलै उत्तमऩे. 1 ஆனை உரித்த பகைஅடி யேனொடு மீளக்கொலோ ஊனை உயிர்வெருட் டிஒள்ளி யானை நினைந்திருந்தேன் வானை மதித்தம ரர்வலஞ் செய்தெனை ஏறவைக்க ஆனை அருள்புரிந் தான்நொடித் தான்மலை உத்தமனே. 2 آنَيْ أُرِتَّ بَكَيْأَتِ يِينُتُ مِيلَكُّلُو أُونَيْ أُيِرْفِرُتْ تِأُلِّ يَانَيْ نِنَيْنْتِرُنْتِينْ فَانَيْ مَتِتَّمَ رَرْفَلَنْ تشِيْتِنَيْ إِيرَفَيْكَّ آنَيْ أَرُلْبُرِنْ تَانُّتِتْ تَانْمَلَيْ أُتَّمَنِي۔ 2 আন়ৈ উৰিত্ত পকৈঅটি যেন়োটু মীল়ক্কোলো ঊন়ৈ উয়িৰ্ৱেৰুট্ টিওল়্ল়ি যান়ৈ নিন়ৈন্তিৰুন্তেন়্ ৱান়ৈ মতিত্তম ৰৰ্ৱলঞ্ চেয়্তেন়ৈ এৰ়ৱৈক্ক আন়ৈ অৰুল়্পুৰিন্ তান়্নোটিৎ তান়্মলৈ উত্তমন়ে. 2 আন়ৈ উরিত্ত পকৈঅটি যেন়োটু মীল়ক্কোলো ঊন়ৈ উয়ির্বেরুট্ টিওল়্ল়ি যান়ৈ নিন়ৈন্তিরুন্তেন়্ বান়ৈ মতিত্তম রর্বলঞ্ চেয়্তেন়ৈ এর়বৈক্ক আন়ৈ অরুল়্পুরিন্ তান়্নোটিৎ তান়্মলৈ উত্তমন়ে. 2 આન઼ૈ ઉરિત્ત પકૈઅટિ યેન઼ોટુ મીળક્કોલો ઊન઼ૈ ઉયિર્વેરુટ્ ટિઓળ્ળિ યાન઼ૈ નિન઼ૈન્તિરુન્તેન઼્ વાન઼ૈ મતિત્તમ રર્વલઞ્ ચેય્તેન઼ૈ એર઼વૈક્ક આન઼ૈ અરુળ્પુરિન્ તાન઼્નોટિત્ તાન઼્મલૈ ઉત્તમન઼ે. 2 אָנַי אֻרִטַּה פַּכַּיאַטִה יֵנֹטֻה מִילַקֹּלוֹ אוּנַי אֻיִרְבֶרֻט טִהאֹלִּה יָנַי נִנַיְנְטִרֻנְטֵן וָנַי מַטִטַּמַה רַרְבַלַן צֶ׳יְטֶנַי אֵרַבַיְקַּה אָנַי אַרֻלְפֻּרִן טָנֹּטִט טָנְמַלַי אֻטַּמַנֵה. 2 ಆನ಼ೈ ಉರಿತ್ತ ಪಕೈಅಟಿ ಯೇನ಼ೊಟು ಮೀಳಕ್ಕೊಲೋ ಊನ಼ೈ ಉಯಿರ್ವೆರುಟ್ ಟಿಒಳ್ಳಿ ಯಾನ಼ೈ ನಿನ಼ೈಂತಿರುಂತೇನ಼್ ವಾನ಼ೈ ಮತಿತ್ತಮ ರರ್ವಲಞ್ ಚೆಯ್ತೆನ಼ೈ ಏಱವೈಕ್ಕ ಆನ಼ೈ ಅರುಳ್ಪುರಿನ್ ತಾನ಼್ನೊಟಿತ್ ತಾನ಼್ಮಲೈ ಉತ್ತಮನ಼ೇ. 2 ആനൈ ഉരിത്ത പകൈഅടി യേനൊടു മീളക്കൊലോ ഊനൈ ഉയിർവെരുട് ടിഒള്ളി യാനൈ നിനൈന്തിരുന്തേൻ വാനൈ മതിത്തമ രർവലഞ് ചെയ്തെനൈ ഏറവൈക്ക ആനൈ അരുൾപുരിൻ താന്നൊടിത് താന്മലൈ ഉത്തമനേ. 2 ଆନ଼ୈ ଉରିତ୍ତ ପକୈଅଟି ଯେନ଼ୋଟୁ ମୀଳକ୍କୋଲୋ ଊନ଼ୈ ଉୟିର୍ୱେରୁଟ୍ ଟିଓଳ୍ଳି ଯାନ଼ୈ ନିନ଼ୈନ୍ତିରୁନ୍ତେନ଼୍ ବାନ଼ୈ ମତିତ୍ତମ ରର୍ୱଲଞ୍ ଚେୟ୍ତେନ଼ୈ ଏର଼ବୈକ୍କ ଆନ଼ୈ ଅରୁଳ୍ପୁରିନ୍ ତାନ଼୍ନୋଟିତ୍ ତାନ଼୍ମଲୈ ଉତ୍ତମନ଼େ. 2 ਆਨ਼ੈ ਉਰਿੱਤ ਪਕੈਅਟਿ ਯੇਨ਼ੋਟੁ ਮੀਲ਼ੱਕੋਲੋ ਊਨ਼ੈ ਉਯਿਰ੍ਵੇਰੁਟ੍ ਟਿਓੱਲ਼ਿ ਯਾਨ਼ੈ ਨਿਨ਼ੈਨ੍ਤਿਰੁਨ੍ਤੇਨ਼੍ ਵਾਨ਼ੈ ਮਤਿੱਤਮ ਰਰ੍ਵਲਞ੍ ਚੇਯ੍ਤੇਨ਼ੈ ਏਰ਼ਵੈੱਕ ਆਨ਼ੈ ਅਰੁਲ਼੍ਪੁਰਿਨ੍ ਤਾਨ਼੍ਨੋਟਿਤ੍ ਤਾਨ਼੍ਮਲੈ ਉੱਤਮਨ਼ੇ. 2 ආනෛ උරිත්ත පකෛඅටි යේනොටු මීළක්කොලෝ ඌනෛ උයිර්වෙරුට් ටිඔළ්ළි යානෛ නිනෛන්තිරුන්තේන් වානෛ මතිත්තම රර්වලඤ් චෙය්තෙනෛ ඒරවෛක්ක ආනෛ අරුළ්පුරින් තාන්නොටිත් තාන්මලෛ උත්තමනේ. 2 ఆనై ఉరిత్త పకైఅటి యేనొటు మీళక్కొలో ఊనై ఉయిర్వెరుట్ టిఒళ్ళి యానై నినైంతిరుంతేన్ వానై మతిత్తమ రర్వలఞ్ చెయ్తెనై ఏఱవైక్క ఆనై అరుళ్పురిన్ తాన్నొటిత్ తాన్మలై ఉత్తమనే. 2 آنَے اُرِتَّ پَکَےءاَٹِ یینوٹُ مِیلَکّولو اُونَے اُیِرْویرُٹْ ٹِؤلِّ یَانَے نِنَینْتِرُنْتینْ وَانَے مَتِتَّمَ رَرْوَلَنْ چییْتینَے ایرَوَیکَّ آنَے اَرُلْپُرِنْ تَانّوٹِتْ تَانْمَلَے اُتَّمَنے۔ 2 アーナイ ウリッタ パカイアティ イェーノトゥ ミーラッコロー ウーナイ ウイルヴェルト ティオッリ ヤーナイ ニナインティルンテーン ヴァーナイ マティッタマ ラルヴァランユ チェユテナイ エーラヴァイッカ アーナイ アルルプリン ターンノティト ターンマライ ウッタマネー。 2 āṉai uritta pakaiaṭi yeṉŏṭu mīl̤akkŏlo ūṉai uyirvĕruṭ ṭiŏl̤l̤i yāṉai niṉaintirunteṉ vāṉai matittama rarvalañ cĕytĕṉai eṟavaikka āṉai arul̤purin tāṉnŏṭit tāṉmalai uttamaṉe. 2 आऩै उरित्त पकैअटि येऩॊटु मीळक्कॊलो ऊऩै उयिर्वॆरुट् टिऒळ्ळि याऩै निऩैन्तिरुन्तेऩ् वाऩै मतित्तम रर्वलञ् चॆय्तॆऩै एऱवैक्क आऩै अरुळ्पुरिन् ताऩ्नॊटित् ताऩ्मलै उत्तमऩे. 2 மந்திரம் ஒன்றறி யேன்மனை வாழ்க்கை மகிழ்ந்தடியேன் சுந்தர வேடங்க ளாற்றுரி சேசெயுந் தொண்டனெனை அந்தர மால்விசும் பில்அழ கானை அருள்புரிந்த துந்தர மோநெஞ்ச மேநொடித் தான்மலை உத்தமனே. 3 مَنْتِرَمْ أُنْرَرِ يِينْمَنَيْ فَالْكَّيْ مَكِلْنْتَتِيِينْ تشُنْتَرَ فِيتَنْكَ لَارُّرِ تشِيتشِيُنْ تُنْتَنِنَيْ أَنْتَرَ مَالْفِتشُمْ بِلْأَلَ كَانَيْ أَرُلْبُرِنْتَ تُنْتَرَ مُونِنْتشَ مِينُتِتْ تَانْمَلَيْ أُتَّمَنِي۔ 3 মন্তিৰম্ ওন়্ৰ়ৰ়ি যেন়্মন়ৈ ৱাষ়্ক্কৈ মকিষ়্ন্তটিয়েন়্ চুন্তৰ ৱেটঙ্ক ল়াৰ়্ৰ়ুৰি চেচেয়ুন্ তোণ্টন়েন়ৈ অন্তৰ মাল্ৱিচুম্ পিল্অষ় কান়ৈ অৰুল়্পুৰিন্ত তুন্তৰ মোনেঞ্চ মেনোটিৎ তান়্মলৈ উত্তমন়ে. 3 মন্তিরম্ ওন়্র়র়ি যেন়্মন়ৈ বাষ়্ক্কৈ মকিষ়্ন্তটিয়েন়্ চুন্তর বেটঙ্ক ল়ার়্র়ুরি চেচেয়ুন্ তোণ্টন়েন়ৈ অন্তর মাল্বিচুম্ পিল্অষ় কান়ৈ অরুল়্পুরিন্ত তুন্তর মোনেঞ্চ মেনোটিৎ তান়্মলৈ উত্তমন়ে. 3 મન્તિરમ્ ઓન઼્ર઼ર઼િ યેન઼્મન઼ૈ વાળ઼્ક્કૈ મકિળ઼્ન્તટિયેન઼્ ચુન્તર વેટઙ્ક ળાર઼્ર઼ુરિ ચેચેયુન્ તોણ્ટન઼ેન઼ૈ અન્તર માલ્વિચુમ્ પિલ્અળ઼ કાન઼ૈ અરુળ્પુરિન્ત તુન્તર મોનેઞ્ચ મેનોટિત્ તાન઼્મલૈ ઉત્તમન઼ે. 3 מַנְטִרַם אֹנְרַרִה יֵנְמַנַי וָלְקַּי מַכִּלְנְטַטִיֵן צֻ׳נְטַרַה וֵטַנְכַּה לָרֻּרִה צֵ׳צֶ׳יֻן טֹנְטַנֶנַי אַנְטַרַה מָלְבִצֻ׳ם פִּלאַלַה כָּנַי אַרֻלְפֻּרִנְטַה טֻנְטַרַה מוֹנֶנְצַ׳ה מֵנֹטִט טָנְמַלַי אֻטַּמַנֵה. 3 ಮಂತಿರಂ ಒನ಼್ಱಱಿ ಯೇನ಼್ಮನ಼ೈ ವಾೞ್ಕ್ಕೈ ಮಕಿೞ್ನ್ತಟಿಯೇನ಼್ ಚುಂತರ ವೇಟಂಕ ಳಾಱ್ಱುರಿ ಚೇಚೆಯುನ್ ತೊಂಟನ಼ೆನ಼ೈ ಅಂತರ ಮಾಲ್ವಿಚುಂ ಪಿಲ್ಅೞ ಕಾನ಼ೈ ಅರುಳ್ಪುರಿಂತ ತುಂತರ ಮೋನೆಂಚ ಮೇನೊಟಿತ್ ತಾನ಼್ಮಲೈ ಉತ್ತಮನ಼ೇ. 3 മന്തിരം ഒൻററി യേന്മനൈ വാഴ്ക്കൈ മകിഴ്ന്തടിയേൻ ചുന്തര വേടങ്ക ളാറ്റുരി ചേചെയുൻ തൊണ്ടനെനൈ അന്തര മാല്വിചും പിൽഅഴ കാനൈ അരുൾപുരിന്ത തുന്തര മോനെഞ്ച മേനൊടിത് താന്മലൈ ഉത്തമനേ. 3 ମନ୍ତିରମ୍ ଓନ଼୍ର଼ର଼ି ଯେନ଼୍ମନ଼ୈ ବାଳ଼୍କ୍କୈ ମକିଳ଼୍ନ୍ତଟିୟେନ଼୍ ଚୁନ୍ତର ବେଟଙ୍କ ଳାର଼୍ର଼ୁରି ଚେଚେୟୁନ୍ ତୋଣ୍ଟନ଼େନ଼ୈ ଅନ୍ତର ମାଲ୍ୱିଚୁମ୍ ପିଲ୍ଅଳ଼ କାନ଼ୈ ଅରୁଳ୍ପୁରିନ୍ତ ତୁନ୍ତର ମୋନେଞ୍ଚ ମେନୋଟିତ୍ ତାନ଼୍ମଲୈ ଉତ୍ତମନ଼େ. 3 ਮਨ੍ਤਿਰਮ੍ ਓਨ਼੍ਰ਼ਰ਼ਿ ਯੇਨ਼੍ਮਨ਼ੈ ਵਾਲ਼਼੍ੱਕੈ ਮਕਿਲ਼਼੍ਨ੍ਤਟਿਯੇਨ਼੍ ਚੁਨ੍ਤਰ ਵੇਟਙ੍ਕ ਲ਼ਾੱਰ਼ੁਰਿ ਚੇਚੇਯੁਨ੍ ਤੋਣ੍ਟਨ਼ੇਨ਼ੈ ਅਨ੍ਤਰ ਮਾਲ੍ਵਿਚੁਮ੍ ਪਿਲ੍ਅਲ਼਼ ਕਾਨ਼ੈ ਅਰੁਲ਼੍ਪੁਰਿਨ੍ਤ ਤੁਨ੍ਤਰ ਮੋਨੇਞ੍ਚ ਮੇਨੋਟਿਤ੍ ਤਾਨ਼੍ਮਲੈ ਉੱਤਮਨ਼ੇ. 3 මන්තිරම් ඔන්රරි යේන්මනෛ වාළ්ක්කෛ මකිළ්න්තටියේන් චුන්තර වේටඞ්ක ළාර්රුරි චේචෙයුන් තොණ්ටනෙනෛ අන්තර මාල්විචුම් පිල්අළ කානෛ අරුළ්පුරින්ත තුන්තර මෝනෙඤ්ච මේනොටිත් තාන්මලෛ උත්තමනේ. 3 మంతిరం ఒన్ఱఱి యేన్మనై వాఴ్క్కై మకిఴ్న్తటియేన్ చుంతర వేటంక ళాఱ్ఱురి చేచెయున్ తొంటనెనై అంతర మాల్విచుం పిల్అఴ కానై అరుళ్పురింత తుంతర మోనెంచ మేనొటిత్ తాన్మలై ఉత్తమనే. 3 مَنْتِرَمْ اونْرَرِ یینْمَنَے وَالْکَّے مَکِلْنْتَٹِیینْ چُنْتَرَ ویٹَنْکَ لَارُّرِ چیچییُنْ تونْٹَنینَے اَنْتَرَ مَالْوِچُمْ پِلْءاَلَ کَانَے اَرُلْپُرِنْتَ تُنْتَرَ مونینْچَ مینوٹِتْ تَانْمَلَے اُتَّمَنے۔ 3 マンティラム オンラリ イェーンマナイ ヴァールッカイ マキルンタティーェーン チュンタラ ヴェータングカ ラーッルリ チェーチェユン トンタネナイ アンタラ マールヴィチュム ピララ カーナイ アルルプリンタ トゥンタラ モーネンチャ メーノティト ターンマライ ウッタマネー。 3 mantiram ŏṉṟaṟi yeṉmaṉai vāḻkkai makiḻntaṭiyeṉ cuntara veṭaṅka l̤āṟṟuri cecĕyun tŏṇṭaṉĕṉai antara mālvicum pilaḻa kāṉai arul̤purinta tuntara monĕñca menŏṭit tāṉmalai uttamaṉe. 3 मन्तिरम् ऒऩ्ऱऱि येऩ्मऩै वाऴ्क्कै मकिऴ्न्तटियेऩ् चुन्तर वेटङ्क ळाऱ्ऱुरि चेचॆयुन् तॊण्टऩॆऩै अन्तर माल्विचुम् पिल्अऴ काऩै अरुळ्पुरिन्त तुन्तर मोनॆञ्च मेनॊटित् ताऩ्मलै उत्तमऩे. 3 வாழ்வை உகந்தநெஞ் சேமட வார்தங்கள் வல்வினைப்பட் டாழ முகந்தவென் னைஅது மாற்றி அமரரெல்லாஞ் சூழ அருள்புரிந் துதொண்ட னேன்பரம் அல்லதொரு வேழம் அருள்புரிந் தான்நொடித் தான்மலை உத்தமனே. 4 فَالْفَيْ أُكَنْتَنِنْ تشِيمَتَ فَارْتَنْكَلْ فَلْفِنَيْبَّتْ تَالَ مُكَنْتَفِنْ نَيْأَتُ مَارِّ أَمَرَرِلَّانْ تشُولَ أَرُلْبُرِنْ تُتُنْتَ نِينْبَرَمْ أَلَّتُرُ فِيلَمْ أَرُلْبُرِنْ تَانُّتِتْ تَانْمَلَيْ أُتَّمَنِي۔ 4