அ௫ளியவர் : சுந்தரர்
திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
பண் : குறிஞ்சி
நாடு :சோழநாடு காவிரித் தென்கரை
தலம் : நறையூர்ச்சித்தீச்சரம்
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
நீரும் மலரும் நிலவுஞ் சடைமேல் ஊரும் அரவம் உடையான் இடமாம் வாரும் அருவி மணிபொன் கொழித்துச் சேரும் நறையூர்ச் சித்தீச் சரமே. 1 نِيرُمْ مَلَرُمْ نِلَفُمْ تشَتَيْمِيلْ أُورُمْ أَرَفَمْ أُتَيْيَانْ إِتَمْآمْ فَارُمْ أَرُفِمَنِ بُنْ كُلِتُّتشْ تشِيرُمْ نَرَيْيُورْتشْ تشِتِّيتشْ تشَرَمِي۔ 1 নীৰুম্ মলৰুম্ নিলৱুম্ চটৈমেল্ ঊৰুম্ অৰৱম্ উটৈয়ান়্ ইটম্আম্ ৱাৰুম্ অৰুৱিমণি পোন়্ কোষ়িত্তুচ্ চেৰুম্ নৰ়ৈয়ূৰ্চ্ চিত্তীচ্ চৰমে. 1 নীরুম্ মলরুম্ নিলবুম্ চটৈমেল্ ঊরুম্ অরবম্ উটৈয়ান়্ ইটম্আম্ বারুম্ অরুবিমণি পোন়্ কোষ়িত্তুচ্ চেরুম্ নর়ৈয়ূর্চ্ চিত্তীচ্ চরমে. 1 નીરુમ્ મલરુમ્ નિલવુમ્ ચટૈમેલ્ ઊરુમ્ અરવમ્ ઉટૈયાન઼્ ઇટમ્આમ્ વારુમ્ અરુવિમણિ પોન઼્ કોળ઼િત્તુચ્ ચેરુમ્ નર઼ૈયૂર્ચ્ ચિત્તીચ્ ચરમે. 1 נִירֻם מַלַרֻם נִלַבֻם צַ׳טַיְמֵל אוּרֻם אַרַבַם אֻטַיָּן אִטַםאָם וָרֻם אַרֻבִמַנִה פֹּן כֹּלִטֻּץ׳ צֵ׳רֻם נַרַיּוּרְץ׳ צִ׳טִּיץ׳ צַ׳רַמֵה. 1 ನೀರುಂ ಮಲರುಂ ನಿಲವುಂ ಚಟೈಮೇಲ್ ಊರುಂ ಅರವಂ ಉಟೈಯಾನ಼್ ಇಟಮ್ಆಂ ವಾರುಂ ಅರುವಿಮಣಿ ಪೊನ಼್ ಕೊೞಿತ್ತುಚ್ ಚೇರುಂ ನಱೈಯೂರ್ಚ್ ಚಿತ್ತೀಚ್ ಚರಮೇ. 1 നീരും മലരും നിലവും ചടൈമേൽ ഊരും അരവം ഉടൈയാൻ ഇടമ്ആം വാരും അരുവിമണി പൊൻ കൊഴിത്തുച് ചേരും നറൈയൂർച് ചിത്തീച് ചരമേ. 1 ନୀରୁମ୍ ମଲରୁମ୍ ନିଲବୁମ୍ ଚଟୈମେଲ୍ ଊରୁମ୍ ଅରବମ୍ ଉଟୈୟାନ଼୍ ଇଟମ୍ଆମ୍ ବାରୁମ୍ ଅରୁବିମଣି ପୋନ଼୍ କୋଳ଼ିତ୍ତୁଚ୍ ଚେରୁମ୍ ନର଼ୈୟୂର୍ଚ୍ ଚିତ୍ତୀଚ୍ ଚରମେ. 1 ਨੀਰੁਮ੍ ਮਲਰੁਮ੍ ਨਿਲਵੁਮ੍ ਚਟੈਮੇਲ੍ ਊਰੁਮ੍ ਅਰਵਮ੍ ਉਟੈਯਾਨ਼੍ ਇਟਮ੍ਆਮ੍ ਵਾਰੁਮ੍ ਅਰੁਵਿਮਣਿ ਪੋਨ਼੍ ਕੋਲ਼਼ਿੱਤੁਚ੍ ਚੇਰੁਮ੍ ਨਰ਼ੈਯੂਰ੍ਚ੍ ਚਿੱਤੀਚ੍ ਚਰਮੇ. 1 නීරුම් මලරුම් නිලවුම් චටෛමේල් ඌරුම් අරවම් උටෛයාන් ඉටම්ආම් වාරුම් අරුවිමණි පොන් කොළිත්තුච් චේරුම් නරෛයූර්ච් චිත්තීච් චරමේ. 1 నీరుం మలరుం నిలవుం చటైమేల్ ఊరుం అరవం ఉటైయాన్ ఇటమ్ఆం వారుం అరువిమణి పొన్ కొఴిత్తుచ్ చేరుం నఱైయూర్చ్ చిత్తీచ్ చరమే. 1 نِیرُمْ مَلَرُمْ نِلَوُمْ چَٹَیمیلْ اُورُمْ اَرَوَمْ اُٹَییَانْ اِٹَمْءآمْ وَارُمْ اَرُوِمَنِ پونْ کولِتُّچْ چیرُمْ نَرَییُورْچْ چِتِّیچْ چَرَمے۔ 1 ニールム マラルム ニラヴム チャタイメール ウールム アラヴァム ウタイヤーン イタマーム ヴァールム アルヴィマニ ポン コリットゥチュ チェールム ナライユールチュ チッティーチュ チャラメー。 1 nīrum malarum nilavum caṭaimel ūrum aravam uṭaiyāṉ iṭamām vārum aruvimaṇi pŏṉ kŏḻittuc cerum naṟaiyūrc cittīc carame. 1 नीरुम् मलरुम् निलवुम् चटैमेल् ऊरुम् अरवम् उटैयाऩ् इटम्आम् वारुम् अरुविमणि पॊऩ् कॊऴित्तुच् चेरुम् नऱैयूर्च् चित्तीच् चरमे. 1 அளைப்பை அரவேர் இடையாள் அஞ்சத் துளைக்கைக் கரித்தோல் உரித்தான் இடமாம் வளைக்கை மடவார் மடுவிற் றடநீர்த் திளைக்கும் நறையூர்ச் சித்தீச் சரமே. 2 أَلَيْبْ بَيْأَرَفُإِيرْ إِتَيْيَالْ أَنْتشَتْ تُلَيْكَّيْكْ كَرِتُّولْ أُرِتَّانْ إِتَمْآمْ فَلَيْكَّيْ(مْ) مَتَفَارْ مَتُفِلْ تَتَنِيرْتْ تِلَيْكُّمْ نَرَيْيُورْتشْ تشِتِّيتشْ تشَرَمِي۔ 2 অল়ৈপ্ পৈঅৰৱুএৰ্ ইটৈয়াল়্ অঞ্চৎ তুল়ৈক্কৈক্ কৰিত্তোল্ উৰিত্তান়্ ইটম্আম্ ৱল়ৈক্কৈ(ম্) মটৱাৰ্ মটুৱিল্ তটনীৰ্ত্ তিল়ৈক্কুম্ নৰ়ৈয়ূৰ্চ্ চিত্তীচ্ চৰমে. 2 অল়ৈপ্ পৈঅরবুএর্ ইটৈয়াল়্ অঞ্চৎ তুল়ৈক্কৈক্ করিত্তোল্ উরিত্তান়্ ইটম্আম্ বল়ৈক্কৈ(ম্) মটবার্ মটুবিল্ তটনীর্ত্ তিল়ৈক্কুম্ নর়ৈয়ূর্চ্ চিত্তীচ্ চরমে. 2 અળૈપ્ પૈઅરવુએર્ ઇટૈયાળ્ અઞ્ચત્ તુળૈક્કૈક્ કરિત્તોલ્ ઉરિત્તાન઼્ ઇટમ્આમ્ વળૈક્કૈ(મ્) મટવાર્ મટુવિલ્ તટનીર્ત્ તિળૈક્કુમ્ નર઼ૈયૂર્ચ્ ચિત્તીચ્ ચરમે. 2 אַלַיְףּ פַּיאַרַבֻהאֵר אִטַיָּל אַנְצַ׳ט טֻלַיְקַּיְךּ כַּרִטּוֹל אֻרִטָּן אִטַםאָם וַלַיְקַּי(מ) מַטַבָר מַטֻבִל טַטַנִירְט טִלַיְקֻּם נַרַיּוּרְץ׳ צִ׳טִּיץ׳ צַ׳רַמֵה. 2 ಅಳೈಪ್ ಪೈಅರವುಏರ್ ಇಟೈಯಾಳ್ ಅಂಚತ್ ತುಳೈಕ್ಕೈಕ್ ಕರಿತ್ತೋಲ್ ಉರಿತ್ತಾನ಼್ ಇಟಮ್ಆಂ ವಳೈಕ್ಕೈ(ಮ್) ಮಟವಾರ್ ಮಟುವಿಲ್ ತಟನೀರ್ತ್ ತಿಳೈಕ್ಕುಂ ನಱೈಯೂರ್ಚ್ ಚಿತ್ತೀಚ್ ಚರಮೇ. 2 അളൈപ് പൈഅരവുഏർ ഇടൈയാൾ അഞ്ചത് തുളൈക്കൈക് കരിത്തോൽ ഉരിത്താൻ ഇടമ്ആം വളൈക്കൈ(മ്) മടവാർ മടുവിൽ തടനീർത് തിളൈക്കും നറൈയൂർച് ചിത്തീച് ചരമേ. 2 ଅଳୈପ୍ ପୈଅରବୁଏର୍ ଇଟୈୟାଳ୍ ଅଞ୍ଚତ୍ ତୁଳୈକ୍କୈକ୍ କରିତ୍ତୋଲ୍ ଉରିତ୍ତାନ଼୍ ଇଟମ୍ଆମ୍ ବଳୈକ୍କୈ(ମ୍) ମଟବାର୍ ମଟୁବିଲ୍ ତଟନୀର୍ତ୍ ତିଳୈକ୍କୁମ୍ ନର଼ୈୟୂର୍ଚ୍ ଚିତ୍ତୀଚ୍ ଚରମେ. 2 ਅਲ਼ੈਪ੍ ਪੈਅਰਵੁਏਰ੍ ਇਟੈਯਾਲ਼੍ ਅਞ੍ਚਤ੍ ਤੁਲ਼ੈੱਕੈਕ੍ ਕਰਿੱਤੋਲ੍ ਉਰਿੱਤਾਨ਼੍ ਇਟਮ੍ਆਮ੍ ਵਲ਼ੈੱਕੈ(ਮ੍) ਮਟਵਾਰ੍ ਮਟੁਵਿਲ੍ ਤਟਨੀਰ੍ਤ੍ ਤਿਲ਼ੈੱਕੁਮ੍ ਨਰ਼ੈਯੂਰ੍ਚ੍ ਚਿੱਤੀਚ੍ ਚਰਮੇ. 2 අළෛප් පෛඅරවුඒර් ඉටෛයාළ් අඤ්චත් තුළෛක්කෛක් කරිත්තෝල් උරිත්තාන් ඉටම්ආම් වළෛක්කෛ(ම්) මටවාර් මටුවිල් තටනීර්ත් තිළෛක්කුම් නරෛයූර්ච් චිත්තීච් චරමේ. 2 అళైప్ పైఅరవుఏర్ ఇటైయాళ్ అంచత్ తుళైక్కైక్ కరిత్తోల్ ఉరిత్తాన్ ఇటమ్ఆం వళైక్కై(మ్) మటవార్ మటువిల్ తటనీర్త్ తిళైక్కుం నఱైయూర్చ్ చిత్తీచ్ చరమే. 2 اَلَیپْ پَےءاَرَوُئیرْ اِٹَییَالْ اَنْچَتْ تُلَیکَّیکْ کَرِتّولْ اُرِتَّانْ اِٹَمْءآمْ وَلَیکَّے(مْ) مَٹَوَارْ مَٹُوِلْ تَٹَنِیرْتْ تِلَیکُّمْ نَرَییُورْچْ چِتِّیچْ چَرَمے۔ 2 アライプ パイアラヴエール イタイヤール アンチャト トゥライッカイク カリットール ウリッターン イタマーム ヴァライッカイ(ム) マタヴァール マトゥヴィル タタニールト ティライックム ナライユールチュ チッティーチュ チャラメー。 2 al̤aip paiaravuer iṭaiyāl̤ añcat tul̤aikkaik karittol urittāṉ iṭamām val̤aikkai(m) maṭavār maṭuvil taṭanīrt til̤aikkum naṟaiyūrc cittīc carame. 2 अळैप् पैअरवुएर् इटैयाळ् अञ्चत् तुळैक्कैक् करित्तोल् उरित्ताऩ् इटम्आम् वळैक्कै(म्) मटवार् मटुविल् तटनीर्त् तिळैक्कुम् नऱैयूर्च् चित्तीच् चरमे. 2 இகழுந் தகையோர் எயில்மூன் றெரித்த பகழி யொடுவில் லுடையோன் பதிதான் முகிழ்மென் முலையார் முகமே கமலந் திகழும் நறையூர்ச் சித்தீச் சரமே. 3 إِكَلُمْ تَكَيْيُورْ إِيِلْمُونْرُ إِرِتَّ بَكَلِيُتُ فِلْ أُتَيْيَانْ بَتِتَانْ مُكِلْمِنْ مُلَيْيَارْ مُكَمِي كَمَلَمْ تِكَلُمْ نَرَيْيُورْتشْ تشِتِّيتشْ تشَرَمِي۔ 3 ইকষ়ুম্ তকৈয়োৰ্ এয়িল্মূন়্ৰ়ু এৰিত্ত পকষ়িয়োটু ৱিল্ উটৈয়ান়্ পতিতান়্ মুকিষ়্মেন়্ মুলৈয়াৰ্ মুকমে কমলম্ তিকষ়ুম্ নৰ়ৈয়ূৰ্চ্ চিত্তীচ্ চৰমে. 3 ইকষ়ুম্ তকৈয়োর্ এয়িল্মূন়্র়ু এরিত্ত পকষ়িয়োটু বিল্ উটৈয়ান়্ পতিতান়্ মুকিষ়্মেন়্ মুলৈয়ার্ মুকমে কমলম্ তিকষ়ুম্ নর়ৈয়ূর্চ্ চিত্তীচ্ চরমে. 3 ઇકળ઼ુમ્ તકૈયોર્ એયિલ્મૂન઼્ર઼ુ એરિત્ત પકળ઼િયોટુ વિલ્ ઉટૈયાન઼્ પતિતાન઼્ મુકિળ઼્મેન઼્ મુલૈયાર્ મુકમે કમલમ્ તિકળ઼ુમ્ નર઼ૈયૂર્ચ્ ચિત્તીચ્ ચરમે. 3 אִכַּלֻם טַכַּיּוֹר אֶיִלְמוּנְרֻה אֶרִטַּה פַּכַּלִיֹטֻה וִל אֻטַיָּן פַּטִטָן מֻכִּלְמֶן מֻלַיָּר מֻכַּמֵה כַּמַלַם טִכַּלֻם נַרַיּוּרְץ׳ צִ׳טִּיץ׳ צַ׳רַמֵה. 3 ಇಕೞುಂ ತಕೈಯೋರ್ ಎಯಿಲ್ಮೂನ಼್ಱು ಎರಿತ್ತ ಪಕೞಿಯೊಟು ವಿಲ್ ಉಟೈಯಾನ಼್ ಪತಿತಾನ಼್ ಮುಕಿೞ್ಮೆನ಼್ ಮುಲೈಯಾರ್ ಮುಕಮೇ ಕಮಲಂ ತಿಕೞುಂ ನಱೈಯೂರ್ಚ್ ಚಿತ್ತೀಚ್ ಚರಮೇ. 3 ഇകഴും തകൈയോർ എയില്മൂൻറു എരിത്ത പകഴിയൊടു വിൽ ഉടൈയാൻ പതിതാൻ മുകിഴ്മെൻ മുലൈയാർ മുകമേ കമലം തികഴും നറൈയൂർച് ചിത്തീച് ചരമേ. 3 ଇକଳ଼ୁମ୍ ତକୈୟୋର୍ ଏୟିଲ୍ମୂନ଼୍ର଼ୁ ଏରିତ୍ତ ପକଳ଼ିୟୋଟୁ ବିଲ୍ ଉଟୈୟାନ଼୍ ପତିତାନ଼୍ ମୁକିଳ଼୍ମେନ଼୍ ମୁଲୈୟାର୍ ମୁକମେ କମଲମ୍ ତିକଳ଼ୁମ୍ ନର଼ୈୟୂର୍ଚ୍ ଚିତ୍ତୀଚ୍ ଚରମେ. 3 ਇਕਲ਼਼ੁਮ੍ ਤਕੈਯੋਰ੍ ਏਯਿਲ੍ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁ ਏਰਿੱਤ ਪਕਲ਼਼ਿਯੋਟੁ ਵਿਲ੍ ਉਟੈਯਾਨ਼੍ ਪਤਿਤਾਨ਼੍ ਮੁਕਿਲ਼਼੍ਮੇਨ਼੍ ਮੁਲੈਯਾਰ੍ ਮੁਕਮੇ ਕਮਲਮ੍ ਤਿਕਲ਼਼ੁਮ੍ ਨਰ਼ੈਯੂਰ੍ਚ੍ ਚਿੱਤੀਚ੍ ਚਰਮੇ. 3 ඉකළුම් තකෛයෝර් එයිල්මූන්රු එරිත්ත පකළියොටු විල් උටෛයාන් පතිතාන් මුකිළ්මෙන් මුලෛයාර් මුකමේ කමලම් තිකළුම් නරෛයූර්ච් චිත්තීච් චරමේ. 3 ఇకఴుం తకైయోర్ ఎయిల్మూన్ఱు ఎరిత్త పకఴియొటు విల్ ఉటైయాన్ పతితాన్ ముకిఴ్మెన్ ములైయార్ ముకమే కమలం తికఴుం నఱైయూర్చ్ చిత్తీచ్ చరమే. 3 اِکَلُمْ تَکَییورْ اییِلْمُونْرُ ایرِتَّ پَکَلِیوٹُ وِلْ اُٹَییَانْ پَتِتَانْ مُکِلْمینْ مُلَییَارْ مُکَمے کَمَلَمْ تِکَلُمْ نَرَییُورْچْ چِتِّیچْ چَرَمے۔ 3 イカルム タカイヨール エイルムーンル エリッタ パカリヨトゥ ヴィル ウタイヤーン パティターン ムキルメン ムライヤール ムカメー カマラム ティカルム ナライユールチュ チッティーチュ チャラメー。 3 ikaḻum takaiyor ĕyilmūṉṟu ĕritta pakaḻiyŏṭu vil uṭaiyāṉ patitāṉ mukiḻmĕṉ mulaiyār mukame kamalam tikaḻum naṟaiyūrc cittīc carame. 3 इकऴुम् तकैयोर् ऎयिल्मूऩ्ऱु ऎरित्त पकऴियॊटु विल् उटैयाऩ् पतिताऩ् मुकिऴ्मॆऩ् मुलैयार् मुकमे कमलम् तिकऴुम् नऱैयूर्च् चित्तीच् चरमे. 3 மறக்கொள் அரக்கன் வரைதோள் வரையால் இறக்கொள் விரற்கோன் இருக்கும் இடமாம் நறக்கொள் கமலம் நனிபள் ளியெழத் திறக்கும் நறையூர்ச் சித்தீச் சரமே. 4 مَرَكُّلْ أَرَكَّنْ فَرَيْتُولْ فَرَيْيَالْ إِرَكُّلْ فِرَلْكُونْ إِرُكُّمْ إِتَمَامْ نَرَكُّلْ كَمَلَمْ نَنِبَلِّ إِلَتْ تِرَكُّمْ نَرَيْيُورْتشْ تشِتِّيتشْ تشَرَمِي۔ 4 சுவாமி: சித்தநாதேஸ்வரர் அம்பாள்: சௌந்தர நாயகி
சுவாமி: சித்தநாதேஸ்வரர்
அம்பாள்: சௌந்தர நாயகி