திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
புற்றில் வாளர வார்த்த பிரானைப் பூத நாதனைப் பாதமே தொழுவார் பற்று வான்துணை எனக்கெளி வந்த பாவ நாசனை மேவரி யானை முற்ற லார்திரி புரமொரு மூன்றும் பொன்ற வென்றிமால் வரைஅரி அம்பாக் கொற்ற வில்லங்கை ஏந்திய கோனைக் கோலக் காவினிற் கண்டுகொண் டேனே. 1 بُرِّلْ فَالَرَ فَارْتَّ بِرَانَيْبْ بُوتَ نَاتَنَيْبْ بَاتَمِي تُلُفَارْ بَرُّ فَانْتُنَيْ إِنَكِّلِ فَنْتَ بَافَ نَاتشَنَيْ مِيفَرِ يَانَيْ مُرَّ لَارْتِرِ بُرَمُرُ مُونْرُمْ بُنْرَ فِنْرِمَالْ فَرَيْأَرِ أَمْبَاكْ كُرَّ فِلَّنْكَيْ إِينْتِيَ كُونَيْكْ كُولَكْ كَافِنِرْ كَنْتُكُنْ تِينِي۔ 1 পুৰ়্ৰ়িল্ ৱাল়ৰ ৱাৰ্ত্ত পিৰান়ৈপ্ পূত নাতন়ৈপ্ পাতমে তোষ়ুৱাৰ্ পৰ়্ৰ়ু ৱান়্তুণৈ এন়ক্কেল়ি ৱন্ত পাৱ নাচন়ৈ মেৱৰি যান়ৈ মুৰ়্ৰ় লাৰ্তিৰি পুৰমোৰু মূন়্ৰ়ুম্ পোন়্ৰ় ৱেন়্ৰ়িমাল্ ৱৰৈঅৰি অম্পাক্ কোৰ়্ৰ় ৱিল্লঙ্কৈ এন্তিয় কোন়ৈক্ কোলক্ কাৱিন়িৰ়্ কণ্টুকোণ্ টেন়ে. 1 পুর়্র়িল্ বাল়র বার্ত্ত পিরান়ৈপ্ পূত নাতন়ৈপ্ পাতমে তোষ়ুবার্ পর়্র়ু বান়্তুণৈ এন়ক্কেল়ি বন্ত পাব নাচন়ৈ মেবরি যান়ৈ মুর়্র় লার্তিরি পুরমোরু মূন়্র়ুম্ পোন়্র় বেন়্র়িমাল্ বরৈঅরি অম্পাক্ কোর়্র় বিল্লঙ্কৈ এন্তিয় কোন়ৈক্ কোলক্ কাবিন়ির়্ কণ্টুকোণ্ টেন়ে. 1 પુર઼્ર઼િલ્ વાળર વાર્ત્ત પિરાન઼ૈપ્ પૂત નાતન઼ૈપ્ પાતમે તોળ઼ુવાર્ પર઼્ર઼ુ વાન઼્તુણૈ એન઼ક્કેળિ વન્ત પાવ નાચન઼ૈ મેવરિ યાન઼ૈ મુર઼્ર઼ લાર્તિરિ પુરમોરુ મૂન઼્ર઼ુમ્ પોન઼્ર઼ વેન઼્ર઼િમાલ્ વરૈઅરિ અમ્પાક્ કોર઼્ર઼ વિલ્લઙ્કૈ એન્તિય કોન઼ૈક્ કોલક્ કાવિન઼િર઼્ કણ્ટુકોણ્ ટેન઼ે. 1 פֻּרִּל וָלַרַה וָרְטַּה פִּרָנַיְףּ פּוּטַה נָטַנַיְףּ פָּטַמֵה טֹלֻבָר פַּרֻּה וָנְטֻנַי אֶנַקֶּלִה וַנְטַה פָּבַה נָצַ׳נַי מֵבַרִה יָנַי מֻרַּה לָרְטִרִה פֻּרַמֹרֻה מוּנְרֻם פֹּנְרַה וֶנְרִמָל וַרַיאַרִה אַמְפָּךּ כֹּרַּה וִלַּנְכַּי אֵנְטִיַה כּוֹנַיְךּ כּוֹלַךּ כָּבִנִר כַּנְטֻכֹּן טֵנֵה. 1 ಪುಱ್ಱಿಲ್ ವಾಳರ ವಾರ್ತ್ತ ಪಿರಾನ಼ೈಪ್ ಪೂತ ನಾತನ಼ೈಪ್ ಪಾತಮೇ ತೊೞುವಾರ್ ಪಱ್ಱು ವಾನ಼್ತುಣೈ ಎನ಼ಕ್ಕೆಳಿ ವಂತ ಪಾವ ನಾಚನ಼ೈ ಮೇವರಿ ಯಾನ಼ೈ ಮುಱ್ಱ ಲಾರ್ತಿರಿ ಪುರಮೊರು ಮೂನ಼್ಱುಂ ಪೊನ಼್ಱ ವೆನ಼್ಱಿಮಾಲ್ ವರೈಅರಿ ಅಂಪಾಕ್ ಕೊಱ್ಱ ವಿಲ್ಲಂಕೈ ಏಂತಿಯ ಕೋನ಼ೈಕ್ ಕೋಲಕ್ ಕಾವಿನ಼ಿಱ್ ಕಂಟುಕೊಣ್ ಟೇನ಼ೇ. 1 പുറ്റിൽ വാളര വാർത്ത പിരാനൈപ് പൂത നാതനൈപ് പാതമേ തൊഴുവാർ പറ്റു വാന്തുണൈ എനക്കെളി വന്ത പാവ നാചനൈ മേവരി യാനൈ മുറ്റ ലാർതിരി പുരമൊരു മൂൻറും പൊൻറ വെൻറിമാൽ വരൈഅരി അമ്പാക് കൊറ്റ വില്ലങ്കൈ ഏന്തിയ കോനൈക് കോലക് കാവിനിറ് കണ്ടുകൊൺ ടേനേ. 1 ପୁର଼୍ର଼ିଲ୍ ବାଳର ବାର୍ତ୍ତ ପିରାନ଼ୈପ୍ ପୂତ ନାତନ଼ୈପ୍ ପାତମେ ତୋଳ଼ୁବାର୍ ପର଼୍ର଼ୁ ବାନ଼୍ତୁଣୈ ଏନ଼କ୍କେଳି ବନ୍ତ ପାବ ନାଚନ଼ୈ ମେବରି ଯାନ଼ୈ ମୁର଼୍ର଼ ଲାର୍ତିରି ପୁରମୋରୁ ମୂନ଼୍ର଼ୁମ୍ ପୋନ଼୍ର଼ ବେନ଼୍ର଼ିମାଲ୍ ବରୈଅରି ଅମ୍ପାକ୍ କୋର଼୍ର଼ ବିଲ୍ଲଙ୍କୈ ଏନ୍ତିୟ କୋନ଼ୈକ୍ କୋଲକ୍ କାବିନ଼ିର଼୍ କଣ୍ଟୁକୋଣ୍ ଟେନ଼େ. 1 ਪੁੱਰ਼ਿਲ੍ ਵਾਲ਼ਰ ਵਾਰ੍ੱਤ ਪਿਰਾਨ਼ੈਪ੍ ਪੂਤ ਨਾਤਨ਼ੈਪ੍ ਪਾਤਮੇ ਤੋਲ਼਼ੁਵਾਰ੍ ਪੱਰ਼ੁ ਵਾਨ਼੍ਤੁਣੈ ਏਨ਼ੱਕੇਲ਼ਿ ਵਨ੍ਤ ਪਾਵ ਨਾਚਨ਼ੈ ਮੇਵਰਿ ਯਾਨ਼ੈ ਮੁੱਰ਼ ਲਾਰ੍ਤਿਰਿ ਪੁਰਮੋਰੁ ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਮ੍ ਪੋਨ਼੍ਰ਼ ਵੇਨ਼੍ਰ਼ਿਮਾਲ੍ ਵਰੈਅਰਿ ਅਮ੍ਪਾਕ੍ ਕੋੱਰ਼ ਵਿੱਲਙ੍ਕੈ ਏਨ੍ਤਿਯ ਕੋਨ਼ੈਕ੍ ਕੋਲਕ੍ ਕਾਵਿਨ਼ਿਰ਼੍ ਕਣ੍ਟੁਕੋਣ੍ ਟੇਨ਼ੇ. 1 පුර්රිල් වාළර වාර්ත්ත පිරානෛප් පූත නාතනෛප් පාතමේ තොළුවාර් පර්රු වාන්තුණෛ එනක්කෙළි වන්ත පාව නාචනෛ මේවරි යානෛ මුර්ර ලාර්තිරි පුරමොරු මූන්රුම් පොන්ර වෙන්රිමාල් වරෛඅරි අම්පාක් කොර්ර විල්ලඞ්කෛ ඒන්තිය කෝනෛක් කෝලක් කාවිනිර් කණ්ටුකොණ් ටේනේ. 1 పుఱ్ఱిల్ వాళర వార్త్త పిరానైప్ పూత నాతనైప్ పాతమే తొఴువార్ పఱ్ఱు వాన్తుణై ఎనక్కెళి వంత పావ నాచనై మేవరి యానై ముఱ్ఱ లార్తిరి పురమొరు మూన్ఱుం పొన్ఱ వెన్ఱిమాల్ వరైఅరి అంపాక్ కొఱ్ఱ విల్లంకై ఏంతియ కోనైక్ కోలక్ కావినిఱ్ కంటుకొణ్ టేనే. 1 پُرِّلْ وَالَرَ وَارْتَّ پِرَانَیپْ پُوتَ نَاتَنَیپْ پَاتَمے تولُوَارْ پَرُّ وَانْتُنَے اینَکّیلِ وَنْتَ پَاوَ نَاچَنَے میوَرِ یَانَے مُرَّ لَارْتِرِ پُرَمورُ مُونْرُمْ پونْرَ وینْرِمَالْ وَرَےءاَرِ اَمْپَاکْ کورَّ وِلَّنْکَے اینْتِیَ کونَیکْ کولَکْ کَاوِنِرْ کَنْٹُکونْ ٹینے۔ 1 プッリル ヴァーララ ヴァールッタ ピラーナイプ プータ ナータナイプ パータメー トルヴァール パッル ヴァーントゥナイ エナッケリ ヴァンタ パーヴァ ナーチャナイ メーヴァリ ヤーナイ ムッラ ラールティリ プラモル ムーンルム ポンラ ヴェンリマール ヴァライアリ アンパーク コッラ ヴィッラングカイ エーンティヤ コーナイク コーラク カーヴィニル カントゥコン テーネー。 1 puṟṟil vāl̤ara vārtta pirāṉaip pūta nātaṉaip pātame tŏḻuvār paṟṟu vāṉtuṇai ĕṉakkĕl̤i vanta pāva nācaṉai mevari yāṉai muṟṟa lārtiri puramŏru mūṉṟum pŏṉṟa vĕṉṟimāl varaiari ampāk kŏṟṟa villaṅkai entiya koṉaik kolak kāviṉiṟ kaṇṭukŏṇ ṭeṉe. 1 पुऱ्ऱिल् वाळर वार्त्त पिराऩैप् पूत नातऩैप् पातमे तॊऴुवार् पऱ्ऱु वाऩ्तुणै ऎऩक्कॆळि वन्त पाव नाचऩै मेवरि याऩै मुऱ्ऱ लार्तिरि पुरमॊरु मूऩ्ऱुम् पॊऩ्ऱ वॆऩ्ऱिमाल् वरैअरि अम्पाक् कॊऱ्ऱ विल्लङ्कै एन्तिय कोऩैक् कोलक् काविऩिऱ् कण्टुकॊण् टेऩे. 1 அங்கம் ஆறும்மா மறைஒரு நான்கும் ஆய நம்பனை வேய்புரை தோளி தங்கு மாதிரு உருவுடை யானைத் தழல்ம திச்சடை மேற்புனைந் தானை வெங்கண் ஆனையின் ஈருரி யானை விண்ணு ளாரொடு மண்ணுளார் பரசுங் கொங்கு லாம்பொழிற் குரவெறி கமழுங் கோலக் காவினிற் கண்டுகொண் டேனே. 2 أَنْكَمْ آرُمَّا مَرَيْأُرُ نَانْكُمْ آيَ نَمْبَنَيْ فِييْبُرَيْ تُولِ تَنْكُ مَاتِرُ أُرُفُتَيْ يَانَيْتْ تَلَلْمَ تِتشَّتَيْ مِيرْبُنَيْنْ تَانَيْ فِنْكَنْ آنَيْيِنْ إِيرُرِ يَانَيْ فِنُّ لَارُتُ مَنُّلَارْ بَرَتشُنْ كُنْكُ لَامْبُلِرْ كُرَفِرِ كَمَلُنْ كُولَكْ كَافِنِرْ كَنْتُكُنْ تِينِي۔ 2 অঙ্কম্ আৰ়ুম্মা মৰ়ৈওৰু নান়্কুম্ আয় নম্পন়ৈ ৱেয়্পুৰৈ তোল়ি তঙ্কু মাতিৰু উৰুৱুটৈ যান়ৈৎ তষ়ল্ম তিচ্চটৈ মেৰ়্পুন়ৈন্ তান়ৈ ৱেঙ্কণ্ আন়ৈয়িন়্ ঈৰুৰি যান়ৈ ৱিণ্ণু ল়াৰোটু মণ্ণুল়াৰ্ পৰচুঙ্ কোঙ্কু লাম্পোষ়িৰ়্ কুৰৱেৰ়ি কমষ়ুঙ্ কোলক্ কাৱিন়িৰ়্ কণ্টুকোণ্ টেন়ে. 2 অঙ্কম্ আর়ুম্মা মর়ৈওরু নান়্কুম্ আয় নম্পন়ৈ বেয়্পুরৈ তোল়ি তঙ্কু মাতিরু উরুবুটৈ যান়ৈৎ তষ়ল্ম তিচ্চটৈ মের়্পুন়ৈন্ তান়ৈ বেঙ্কণ্ আন়ৈয়িন়্ ঈরুরি যান়ৈ বিণ্ণু ল়ারোটু মণ্ণুল়ার্ পরচুঙ্ কোঙ্কু লাম্পোষ়ির়্ কুরবের়ি কমষ়ুঙ্ কোলক্ কাবিন়ির়্ কণ্টুকোণ্ টেন়ে. 2 અઙ્કમ્ આર઼ુમ્મા મર઼ૈઓરુ નાન઼્કુમ્ આય નમ્પન઼ૈ વેય્પુરૈ તોળિ તઙ્કુ માતિરુ ઉરુવુટૈ યાન઼ૈત્ તળ઼લ્મ તિચ્ચટૈ મેર઼્પુન઼ૈન્ તાન઼ૈ વેઙ્કણ્ આન઼ૈયિન઼્ ઈરુરિ યાન઼ૈ વિણ્ણુ ળારોટુ મણ્ણુળાર્ પરચુઙ્ કોઙ્કુ લામ્પોળ઼િર઼્ કુરવેર઼િ કમળ઼ુઙ્ કોલક્ કાવિન઼િર઼્ કણ્ટુકોણ્ ટેન઼ે. 2 אַנְכַּם אָרֻמָּה מַרַיאֹרֻה נָנְכֻּם אָיַה נַמְפַּנַי וֵיְפֻּרַי טוֹלִה טַנְכֻּה מָטִרֻה אֻרֻבֻטַי יָנַיְט טַלַלְמַה טִצַּ׳טַי מֵרְפֻּנַיְן טָנַי וֶנְכַּן אָנַיִּן אִירֻרִה יָנַי וִנֻּה לָרֹטֻה מַנֻּלָר פַּרַצֻ׳ן כֹּנְכֻּה לָמְפֹּלִר כֻּרַבֶרִה כַּמַלֻן כּוֹלַךּ כָּבִנִר כַּנְטֻכֹּן טֵנֵה. 2 ಅಂಕಂ ಆಱುಮ್ಮಾ ಮಱೈಒರು ನಾನ಼್ಕುಂ ಆಯ ನಂಪನ಼ೈ ವೇಯ್ಪುರೈ ತೋಳಿ ತಂಕು ಮಾತಿರು ಉರುವುಟೈ ಯಾನ಼ೈತ್ ತೞಲ್ಮ ತಿಚ್ಚಟೈ ಮೇಱ್ಪುನ಼ೈನ್ ತಾನ಼ೈ ವೆಂಕಣ್ ಆನ಼ೈಯಿನ಼್ ಈರುರಿ ಯಾನ಼ೈ ವಿಣ್ಣು ಳಾರೊಟು ಮಣ್ಣುಳಾರ್ ಪರಚುಙ್ ಕೊಂಕು ಲಾಂಪೊೞಿಱ್ ಕುರವೆಱಿ ಕಮೞುಙ್ ಕೋಲಕ್ ಕಾವಿನ಼ಿಱ್ ಕಂಟುಕೊಣ್ ಟೇನ಼ೇ. 2 അങ്കം ആറുമ്മാ മറൈഒരു നാൻകും ആയ നമ്പനൈ വേയ്പുരൈ തോളി തങ്കു മാതിരു ഉരുവുടൈ യാനൈത് തഴല്മ തിച്ചടൈ മേറ്പുനൈൻ താനൈ വെങ്കൺ ആനൈയിൻ ഈരുരി യാനൈ വിണ്ണു ളാരൊടു മണ്ണുളാർ പരചുങ് കൊങ്കു ലാമ്പൊഴിറ് കുരവെറി കമഴുങ് കോലക് കാവിനിറ് കണ്ടുകൊൺ ടേനേ. 2 ଅଙ୍କମ୍ ଆର଼ୁମ୍ମା ମର଼ୈଓରୁ ନାନ଼୍କୁମ୍ ଆୟ ନମ୍ପନ଼ୈ ବେୟ୍ପୁରୈ ତୋଳି ତଙ୍କୁ ମାତିରୁ ଉରୁବୁଟୈ ଯାନ଼ୈତ୍ ତଳ଼ଲ୍ମ ତିଚ୍ଚଟୈ ମେର଼୍ପୁନ଼ୈନ୍ ତାନ଼ୈ ବେଙ୍କଣ୍ ଆନ଼ୈୟିନ଼୍ ଈରୁରି ଯାନ଼ୈ ବିଣ୍ଣୁ ଳାରୋଟୁ ମଣ୍ଣୁଳାର୍ ପରଚୁଙ୍ କୋଙ୍କୁ ଲାମ୍ପୋଳ଼ିର଼୍ କୁରବେର଼ି କମଳ଼ୁଙ୍ କୋଲକ୍ କାବିନ଼ିର଼୍ କଣ୍ଟୁକୋଣ୍ ଟେନ଼େ. 2 ਅਙ੍ਕਮ੍ ਆਰ਼ੁੰਮਾ ਮਰ਼ੈਓਰੁ ਨਾਨ਼੍ਕੁਮ੍ ਆਯ ਨਮ੍ਪਨ਼ੈ ਵੇਯ੍ਪੁਰੈ ਤੋਲ਼ਿ ਤਙ੍ਕੁ ਮਾਤਿਰੁ ਉਰੁਵੁਟੈ ਯਾਨ਼ੈਤ੍ ਤਲ਼਼ਲ੍ਮ ਤਿੱਚਟੈ ਮੇਰ਼੍ਪੁਨ਼ੈਨ੍ ਤਾਨ਼ੈ ਵੇਙ੍ਕਣ੍ ਆਨ਼ੈਯਿਨ਼੍ ਈਰੁਰਿ ਯਾਨ਼ੈ ਵਿੱਣੁ ਲ਼ਾਰੋਟੁ ਮੱਣੁਲ਼ਾਰ੍ ਪਰਚੁਙ੍ ਕੋਙ੍ਕੁ ਲਾਮ੍ਪੋਲ਼਼ਿਰ਼੍ ਕੁਰਵੇਰ਼ਿ ਕਮਲ਼਼ੁਙ੍ ਕੋਲਕ੍ ਕਾਵਿਨ਼ਿਰ਼੍ ਕਣ੍ਟੁਕੋਣ੍ ਟੇਨ਼ੇ. 2 අඞ්කම් ආරුම්මා මරෛඔරු නාන්කුම් ආය නම්පනෛ වේය්පුරෛ තෝළි තඞ්කු මාතිරු උරුවුටෛ යානෛත් තළල්ම තිච්චටෛ මේර්පුනෛන් තානෛ වෙඞ්කණ් ආනෛයින් ඊරුරි යානෛ විණ්ණු ළාරොටු මණ්ණුළාර් පරචුඞ් කොඞ්කු ලාම්පොළිර් කුරවෙරි කමළුඞ් කෝලක් කාවිනිර් කණ්ටුකොණ් ටේනේ. 2 అంకం ఆఱుమ్మా మఱైఒరు నాన్కుం ఆయ నంపనై వేయ్పురై తోళి తంకు మాతిరు ఉరువుటై యానైత్ తఴల్మ తిచ్చటై మేఱ్పునైన్ తానై వెంకణ్ ఆనైయిన్ ఈరురి యానై విణ్ణు ళారొటు మణ్ణుళార్ పరచుఙ్ కొంకు లాంపొఴిఱ్ కురవెఱి కమఴుఙ్ కోలక్ కావినిఱ్ కంటుకొణ్ టేనే. 2 اَنْکَمْ آرُمَّا مَرَےؤرُ نَانْکُمْ آیَ نَمْپَنَے وییْپُرَے تولِ تَنْکُ مَاتِرُ اُرُوُٹَے یَانَیتْ تَلَلْمَ تِچَّٹَے میرْپُنَینْ تَانَے وینْکَنْ آنَییِنْ اِیرُرِ یَانَے وِنُّ لَاروٹُ مَنُّلَارْ پَرَچُنْ کونْکُ لَامْپولِرْ کُرَویرِ کَمَلُنْ کولَکْ کَاوِنِرْ کَنْٹُکونْ ٹینے۔ 2 アングカム アールンマー マライオル ナーンクム アーヤ ナンパナイ ヴェーユプライ トーリ タングク マーティル ウルヴタイ ヤーナイト タラルマ ティッチャタイ メールプナイン ターナイ ヴェングカン アーナイーン イールリ ヤーナイ ヴィンヌ ラーロトゥ マンヌラール パラチュング コングク ラーンポリル クラヴェリ カマルング コーラク カーヴィニル カントゥコン テーネー。 2 aṅkam āṟummā maṟaiŏru nāṉkum āya nampaṉai veypurai tol̤i taṅku mātiru uruvuṭai yāṉait taḻalma ticcaṭai meṟpuṉain tāṉai vĕṅkaṇ āṉaiyiṉ īruri yāṉai viṇṇu l̤ārŏṭu maṇṇul̤ār paracuṅ kŏṅku lāmpŏḻiṟ kuravĕṟi kamaḻuṅ kolak kāviṉiṟ kaṇṭukŏṇ ṭeṉe. 2 अङ्कम् आऱुम्मा मऱैऒरु नाऩ्कुम् आय नम्पऩै वेय्पुरै तोळि तङ्कु मातिरु उरुवुटै याऩैत् तऴल्म तिच्चटै मेऱ्पुऩैन् ताऩै वॆङ्कण् आऩैयिऩ् ईरुरि याऩै विण्णु ळारॊटु मण्णुळार् परचुङ् कॊङ्कु लाम्पॊऴिऱ् कुरवॆऱि कमऴुङ् कोलक् काविऩिऱ् कण्टुकॊण् टेऩे. 2 பாட்ட கத்திசை யாகிநின் றானைப் பத்தர் சித்தம் பரிவினி யானை நாட்ட கத்தேவர் செய்கையு ளானை நட்ட மாடியை நம்பெரு மானைக் காட்ட கத்துறு புலியுரி யானை கண்ணோர் மூன்றுடை அண்ணலை அடியேன் கோட்ட கப்புன லார்செழுங் கழனிக் கோலக் காவினிற் கண்டுகொண் டேனே. 3 بَاتَّ كَتِّتشَيْ يَاكِنِنْ رَانَيْبْ بَتَّرْ تشِتَّمْ بَرِفِنِ يَانَيْ نَاتَّ كَتِّيفَرْ تشِيْكَيْيُ لَانَيْ نَتَّ مَاتِيَيْ نَمْبِرُ مَانَيْكْ كَاتَّ كَتُّرُ بُلِيُرِ يَانَيْ كَنُّورْ مُونْرُتَيْ أَنَّلَيْ أَتِيِينْ كُوتَّ كَبُّنَ لَارْتشِلُنْ كَلَنِكْ كُولَكْ كَافِنِرْ كَنْتُكُنْ تِينِي۔ 3 পাট্ট কত্তিচৈ যাকিনিন়্ ৰ়ান়ৈপ্ পত্তৰ্ চিত্তম্ পৰিৱিন়ি যান়ৈ নাট্ট কত্তেৱৰ্ চেয়্কৈয়ু ল়ান়ৈ নট্ট মাটিয়ৈ নম্পেৰু মান়ৈক্ কাট্ট কত্তুৰ়ু পুলিয়ুৰি যান়ৈ কণ্ণোৰ্ মূন়্ৰ়ুটৈ অণ্ণলৈ অটিয়েন়্ কোট্ট কপ্পুন় লাৰ্চেষ়ুঙ্ কষ়ন়িক্ কোলক্ কাৱিন়িৰ়্ কণ্টুকোণ্ টেন়ে. 3 পাট্ট কত্তিচৈ যাকিনিন়্ র়ান়ৈপ্ পত্তর্ চিত্তম্ পরিবিন়ি যান়ৈ নাট্ট কত্তেবর্ চেয়্কৈয়ু ল়ান়ৈ নট্ট মাটিয়ৈ নম্পেরু মান়ৈক্ কাট্ট কত্তুর়ু পুলিয়ুরি যান়ৈ কণ্ণোর্ মূন়্র়ুটৈ অণ্ণলৈ অটিয়েন়্ কোট্ট কপ্পুন় লার্চেষ়ুঙ্ কষ়ন়িক্ কোলক্ কাবিন়ির়্ কণ্টুকোণ্ টেন়ে. 3 પાટ્ટ કત્તિચૈ યાકિનિન઼્ ર઼ાન઼ૈપ્ પત્તર્ ચિત્તમ્ પરિવિન઼િ યાન઼ૈ નાટ્ટ કત્તેવર્ ચેય્કૈયુ ળાન઼ૈ નટ્ટ માટિયૈ નમ્પેરુ માન઼ૈક્ કાટ્ટ કત્તુર઼ુ પુલિયુરિ યાન઼ૈ કણ્ણોર્ મૂન઼્ર઼ુટૈ અણ્ણલૈ અટિયેન઼્ કોટ્ટ કપ્પુન઼ લાર્ચેળ઼ુઙ્ કળ઼ન઼િક્ કોલક્ કાવિન઼િર઼્ કણ્ટુકોણ્ ટેન઼ે. 3 פָּטַּה כַּטִּצַ׳י יָכִּנִן רָנַיְףּ פַּטַּר צִ׳טַּם פַּרִבִנִה יָנַי נָטַּה כַּטֵּבַר צֶ׳יְכַּיֻּה לָנַי נַטַּה מָטִיַי נַמְפֶּרֻה מָנַיְךּ כָּטַּה כַּטֻּרֻה פֻּלִיֻרִה יָנַי כַּנּוֹר מוּנְרֻטַי אַנַּלַי אַטִיֵן כּוֹטַּה כַּפֻּנַה לָרְצֶ׳לֻן כַּלַנִךּ כּוֹלַךּ כָּבִנִר כַּנְטֻכֹּן טֵנֵה. 3 ಪಾಟ್ಟ ಕತ್ತಿಚೈ ಯಾಕಿನಿನ಼್ ಱಾನ಼ೈಪ್ ಪತ್ತರ್ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿವಿನ಼ಿ ಯಾನ಼ೈ ನಾಟ್ಟ ಕತ್ತೇವರ್ ಚೆಯ್ಕೈಯು ಳಾನ಼ೈ ನಟ್ಟ ಮಾಟಿಯೈ ನಂಪೆರು ಮಾನ಼ೈಕ್ ಕಾಟ್ಟ ಕತ್ತುಱು ಪುಲಿಯುರಿ ಯಾನ಼ೈ ಕಣ್ಣೋರ್ ಮೂನ಼್ಱುಟೈ ಅಣ್ಣಲೈ ಅಟಿಯೇನ಼್ ಕೋಟ್ಟ ಕಪ್ಪುನ಼ ಲಾರ್ಚೆೞುಙ್ ಕೞನ಼ಿಕ್ ಕೋಲಕ್ ಕಾವಿನ಼ಿಱ್ ಕಂಟುಕೊಣ್ ಟೇನ಼ೇ. 3 പാട്ട കത്തിചൈ യാകിനിൻ റാനൈപ് പത്തർ ചിത്തം പരിവിനി യാനൈ നാട്ട കത്തേവർ ചെയ്കൈയു ളാനൈ നട്ട മാടിയൈ നമ്പെരു മാനൈക് കാട്ട കത്തുറു പുലിയുരി യാനൈ കണ്ണോർ മൂൻറുടൈ അണ്ണലൈ അടിയേൻ കോട്ട കപ്പുന ലാർചെഴുങ് കഴനിക് കോലക് കാവിനിറ് കണ്ടുകൊൺ ടേനേ. 3 ପାଟ୍ଟ କତ୍ତିଚୈ ଯାକିନିନ଼୍ ର଼ାନ଼ୈପ୍ ପତ୍ତର୍ ଚିତ୍ତମ୍ ପରିବିନ଼ି ଯାନ଼ୈ ନାଟ୍ଟ କତ୍ତେବର୍ ଚେୟ୍କୈୟୁ ଳାନ଼ୈ ନଟ୍ଟ ମାଟିୟୈ ନମ୍ପେରୁ ମାନ଼ୈକ୍ କାଟ୍ଟ କତ୍ତୁର଼ୁ ପୁଲିୟୁରି ଯାନ଼ୈ କଣ୍ଣୋର୍ ମୂନ଼୍ର଼ୁଟୈ ଅଣ୍ଣଲୈ ଅଟିୟେନ଼୍ କୋଟ୍ଟ କପ୍ପୁନ଼ ଲାର୍ଚେଳ଼ୁଙ୍ କଳ଼ନ଼ିକ୍ କୋଲକ୍ କାବିନ଼ିର଼୍ କଣ୍ଟୁକୋଣ୍ ଟେନ଼େ. 3 ਪਾੱਟ ਕੱਤਿਚੈ ਯਾਕਿਨਿਨ਼੍ ਰ਼ਾਨ਼ੈਪ੍ ਪੱਤਰ੍ ਚਿੱਤਮ੍ ਪਰਿਵਿਨ਼ਿ ਯਾਨ਼ੈ ਨਾੱਟ ਕੱਤੇਵਰ੍ ਚੇਯ੍ਕੈਯੁ ਲ਼ਾਨ਼ੈ ਨੱਟ ਮਾਟਿਯੈ ਨਮ੍ਪੇਰੁ ਮਾਨ਼ੈਕ੍ ਕਾੱਟ ਕੱਤੁਰ਼ੁ ਪੁਲਿਯੁਰਿ ਯਾਨ਼ੈ ਕੱਣੋਰ੍ ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁਟੈ ਅੱਣਲੈ ਅਟਿਯੇਨ਼੍ ਕੋੱਟ ਕੱਪੁਨ਼ ਲਾਰ੍ਚੇਲ਼਼ੁਙ੍ ਕਲ਼਼ਨ਼ਿਕ੍ ਕੋਲਕ੍ ਕਾਵਿਨ਼ਿਰ਼੍ ਕਣ੍ਟੁਕੋਣ੍ ਟੇਨ਼ੇ. 3 පාට්ට කත්තිචෛ යාකිනින් රානෛප් පත්තර් චිත්තම් පරිවිනි යානෛ නාට්ට කත්තේවර් චෙය්කෛයු ළානෛ නට්ට මාටියෛ නම්පෙරු මානෛක් කාට්ට කත්තුරු පුලියුරි යානෛ කණ්ණෝර් මූන්රුටෛ අණ්ණලෛ අටියේන් කෝට්ට කප්පුන ලාර්චෙළුඞ් කළනික් කෝලක් කාවිනිර් කණ්ටුකොණ් ටේනේ. 3 పాట్ట కత్తిచై యాకినిన్ ఱానైప్ పత్తర్ చిత్తం పరివిని యానై నాట్ట కత్తేవర్ చెయ్కైయు ళానై నట్ట మాటియై నంపెరు మానైక్ కాట్ట కత్తుఱు పులియురి యానై కణ్ణోర్ మూన్ఱుటై అణ్ణలై అటియేన్ కోట్ట కప్పున లార్చెఴుఙ్ కఴనిక్ కోలక్ కావినిఱ్ కంటుకొణ్ టేనే. 3 پَاٹَّ کَتِّچَے یَاکِنِنْ رَانَیپْ پَتَّرْ چِتَّمْ پَرِوِنِ یَانَے نَاٹَّ کَتّیوَرْ چییْکَییُ لَانَے نَٹَّ مَاٹِیَے نَمْپیرُ مَانَیکْ کَاٹَّ کَتُّرُ پُلِیُرِ یَانَے کَنّورْ مُونْرُٹَے اَنَّلَے اَٹِیینْ کوٹَّ کَپُّنَ لَارْچیلُنْ کَلَنِکْ کولَکْ کَاوِنِرْ کَنْٹُکونْ ٹینے۔ 3 パーッタ カッティチャイ ヤーキニン ラーナイプ パッタル チッタム パリヴィニ ヤーナイ ナーッタ カッテーヴァル チェユカイユ ラーナイ ナッタ マーティヤイ ナンペル マーナイク カーッタ カットゥル プリユリ ヤーナイ カンノール ムーンルタイ アンナライ アティーェーン コーッタ カップナ ラールチェルング カラニク コーラク カーヴィニル カントゥコン テーネー。 3 pāṭṭa katticai yākiniṉ ṟāṉaip pattar cittam pariviṉi yāṉai nāṭṭa kattevar cĕykaiyu l̤āṉai naṭṭa māṭiyai nampĕru māṉaik kāṭṭa kattuṟu puliyuri yāṉai kaṇṇor mūṉṟuṭai aṇṇalai aṭiyeṉ koṭṭa kappuṉa lārcĕḻuṅ kaḻaṉik kolak kāviṉiṟ kaṇṭukŏṇ ṭeṉe. 3 पाट्ट कत्तिचै याकिनिऩ् ऱाऩैप् पत्तर् चित्तम् परिविऩि याऩै नाट्ट कत्तेवर् चॆय्कैयु ळाऩै नट्ट माटियै नम्पॆरु माऩैक् काट्ट कत्तुऱु पुलियुरि याऩै कण्णोर् मूऩ्ऱुटै अण्णलै अटियेऩ् कोट्ट कप्पुऩ लार्चॆऴुङ् कऴऩिक् कोलक् काविऩिऱ् कण्टुकॊण् टेऩे. 3 ஆத்தம் என்றெனை ஆளுகந் தானை அமரர் நாதனைக் குமரனைப் பயந்த வார்த்த யங்கிய முலைமட மானை வைத்து வான்மிசைக் கங்கையைக் கரந்த தீர்த்த னைச்சிவ னைச்செழுந் தேனைத் தில்லை அம்பலத் துள்நிறைந் தாடுங் கூத்த னைக்குரு மாமணி தன்னைக் கோலக் காவினிற் கண்டுகொண் டேனே. 4 آتَّمْ إِنْرِنَيْ آلُكَنْ تَانَيْ أَمَرَرْ نَاتَنَيْكْ كُمَرَنَيْبْ بَيَنْتَ فَارْتَّ يَنْكِيَ مُلَيْمَتَ مَانَيْ فَيْتُّ فَانْمِتشَيْكْ كَنْكَيْيَيْكْ كَرَنْتَ تِيرْتَّ نَيْتشِّفَ نَيْتشِّلُنْ تِينَيْتْ تِلَّيْ أَمْبَلَتْ تُلْنِرَيْنْ تَاتُنْ كُوتَّ نَيْكُّرُ مَامَنِ تَنَّيْكْ كُولَكْ كَافِنِرْ كَنْتُكُنْ تِينِي۔ 4