logo

|

Om symbol7.030 - திருக்கருப்பறியலூர் - சிம்மாந்து சிம்புளித்துச்Om symbol

திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


சிம்மாந்து சிம்புளித்துச் சிந்தையினில்
  வைத்துகந்து திறம்பா வண்ணங்
கைம்மாவின் உரிவைபோர்த் துமைவெருவக்
  கண்டானைக் கருப்ப றியலூர்க்
கொய்ம்மாவின் மலர்ச்சோலைக் குயில்பாட
  மயிலாடுங் கொகுடிக் கோயில்
எம்மானை மனத்தினால் நினைந்தபோ
  தவர்நமக் கினிய வாறே.  1


تشِمَّانْتُ تشِمْبُلِتُّتشْ تشِنْتَيْيِنِلْ
  فَيْتُّكَنْتُ تِرَمْبَا فَنَّنْ
كَيْمَّافِنْ أُرِفَيْبُورْتْ تُمَيْفِرُفَكْ
  كَنْتَانَيْكْ كَرُبَّ رِيَلُورْكْ
كُيْمَّافِنْ مَلَرْتشُّولَيْكْ كُيِلْبَاتَ
  مَيِلَاتُنْ كُكُتِكْ كُويِلْ
إِمَّانَيْ مَنَتِّنَالْ نِنَيْنْتَبُو
  تَفَرْنَمَكْ كِنِيَ فَارِي۔  1

চিম্মান্তু চিম্পুল়িত্তুচ্ চিন্তৈয়িন়িল্
  ৱৈত্তুকন্তু তিৰ়ম্পা ৱণ্ণঙ্
কৈম্মাৱিন়্ উৰিৱৈপোৰ্ত্ তুমৈৱেৰুৱক্
  কণ্টান়ৈক্ কৰুপ্প ৰ়িয়লূৰ্ক্
কোয়্ম্মাৱিন়্ মলৰ্চ্চোলৈক্ কুয়িল্পাট
  ময়িলাটুঙ্ কোকুটিক্ কোয়িল্
এম্মান়ৈ মন়ত্তিন়াল্ নিন়ৈন্তপো
  তৱৰ্নমক্ কিন়িয় ৱাৰ়ে.  1

চিম্মান্তু চিম্পুল়িত্তুচ্ চিন্তৈয়িন়িল্
  বৈত্তুকন্তু তির়ম্পা বণ্ণঙ্
কৈম্মাবিন়্ উরিবৈপোর্ত্ তুমৈবেরুবক্
  কণ্টান়ৈক্ করুপ্প র়িয়লূর্ক্
কোয়্ম্মাবিন়্ মলর্চ্চোলৈক্ কুয়িল্পাট
  ময়িলাটুঙ্ কোকুটিক্ কোয়িল্
এম্মান়ৈ মন়ত্তিন়াল্ নিন়ৈন্তপো
  তবর্নমক্ কিন়িয় বার়ে.  1

ચિમ્માન્તુ ચિમ્પુળિત્તુચ્ ચિન્તૈયિન઼િલ્
  વૈત્તુકન્તુ તિર઼મ્પા વણ્ણઙ્
કૈમ્માવિન઼્ ઉરિવૈપોર્ત્ તુમૈવેરુવક્
  કણ્ટાન઼ૈક્ કરુપ્પ ર઼િયલૂર્ક્
કોય્મ્માવિન઼્ મલર્ચ્ચોલૈક્ કુયિલ્પાટ
  મયિલાટુઙ્ કોકુટિક્ કોયિલ્
એમ્માન઼ૈ મન઼ત્તિન઼ાલ્ નિન઼ૈન્તપો
  તવર્નમક્ કિન઼િય વાર઼ે.  1


צִ׳מָּנְטֻה צִ׳מְפֻּלִטֻּץ׳ צִ׳נְטַיִּנִל
  וַיְטֻּכַּנְטֻה טִרַמְפָּה וַנַּן
כַּיְמָּבִן אֻרִבַיְפּוֹרְט טֻמַיְבֶרֻבַךּ
  כַּנְטָנַיְךּ כַּרֻפַּה רִיַלוּרְךּ
כֹּיְמָּבִן מַלַרְצַּ׳וֹלַיְךּ כֻּיִלְפָּטַה
  מַיִלָטֻן כֹּכֻּטִךּ כּוֹיִל
אֶמָּנַי מַנַטִּנָל נִנַיְנְטַפּוֹ
  טַבַרְנַמַךּ כִּנִיַה וָרֵה.  1

ಚಿಮ್ಮಾಂತು ಚಿಂಪುಳಿತ್ತುಚ್ ಚಿಂತೈಯಿನ಼ಿಲ್
  ವೈತ್ತುಕಂತು ತಿಱಂಪಾ ವಣ್ಣಙ್
ಕೈಮ್ಮಾವಿನ಼್ ಉರಿವೈಪೋರ್ತ್ ತುಮೈವೆರುವಕ್
  ಕಂಟಾನ಼ೈಕ್ ಕರುಪ್ಪ ಱಿಯಲೂರ್ಕ್
ಕೊಯ್ಮ್ಮಾವಿನ಼್ ಮಲರ್ಚ್ಚೋಲೈಕ್ ಕುಯಿಲ್ಪಾಟ
  ಮಯಿಲಾಟುಙ್ ಕೊಕುಟಿಕ್ ಕೋಯಿಲ್
ಎಮ್ಮಾನ಼ೈ ಮನ಼ತ್ತಿನ಼ಾಲ್ ನಿನ಼ೈಂತಪೋ
  ತವರ್ನಮಕ್ ಕಿನ಼ಿಯ ವಾಱೇ.  1

ചിമ്മാന്തു ചിമ്പുളിത്തുച് ചിന്തൈയിനിൽ
  വൈത്തുകന്തു തിറമ്പാ വണ്ണങ്
കൈമ്മാവിൻ ഉരിവൈപോർത് തുമൈവെരുവക്
  കണ്ടാനൈക് കരുപ്പ റിയലൂർക്
കൊയ്മ്മാവിൻ മലർച്ചോലൈക് കുയില്പാട
  മയിലാടുങ് കൊകുടിക് കോയിൽ
എമ്മാനൈ മനത്തിനാൽ നിനൈന്തപോ
  തവർനമക് കിനിയ വാറേ.  1

ଚିମ୍ମାନ୍ତୁ ଚିମ୍ପୁଳିତ୍ତୁଚ୍ ଚିନ୍ତୈୟିନ଼ିଲ୍
  ବୈତ୍ତୁକନ୍ତୁ ତିର଼ମ୍ପା ବଣ୍ଣଙ୍
କୈମ୍ମାବିନ଼୍ ଉରିବୈପୋର୍ତ୍ ତୁମୈବେରୁବକ୍
  କଣ୍ଟାନ଼ୈକ୍ କରୁପ୍ପ ର଼ିୟଲୂର୍କ୍
କୋୟ୍ମ୍ମାବିନ଼୍ ମଲର୍ଚ୍ଚୋଲୈକ୍ କୁୟିଲ୍ପାଟ
  ମୟିଲାଟୁଙ୍ କୋକୁଟିକ୍ କୋୟିଲ୍
ଏମ୍ମାନ଼ୈ ମନ଼ତ୍ତିନ଼ାଲ୍ ନିନ଼ୈନ୍ତପୋ
  ତବର୍ନମକ୍ କିନ଼ିୟ ବାର଼େ.  1

ਚਿੰਮਾਨ੍ਤੁ ਚਿਮ੍ਪੁਲ਼ਿੱਤੁਚ੍ ਚਿਨ੍ਤੈਯਿਨ਼ਿਲ੍
  ਵੈੱਤੁਕਨ੍ਤੁ ਤਿਰ਼ਮ੍ਪਾ ਵੱਣਙ੍
ਕੈੰਮਾਵਿਨ਼੍ ਉਰਿਵੈਪੋਰ੍ਤ੍ ਤੁਮੈਵੇਰੁਵਕ੍
  ਕਣ੍ਟਾਨ਼ੈਕ੍ ਕਰੁੱਪ ਰ਼ਿਯਲੂਰ੍ਕ੍
ਕੋਯ੍ੰਮਾਵਿਨ਼੍ ਮਲਰ੍ੱਚੋਲੈਕ੍ ਕੁਯਿਲ੍ਪਾਟ
  ਮਯਿਲਾਟੁਙ੍ ਕੋਕੁਟਿਕ੍ ਕੋਯਿਲ੍
ਏੰਮਾਨ਼ੈ ਮਨ਼ੱਤਿਨ਼ਾਲ੍ ਨਿਨ਼ੈਨ੍ਤਪੋ
  ਤਵਰ੍ਨਮਕ੍ ਕਿਨ਼ਿਯ ਵਾਰ਼ੇ.  1

චිම්මාන්තු චිම්පුළිත්තුච් චින්තෛයිනිල්
  වෛත්තුකන්තු තිරම්පා වණ්ණඞ්
කෛම්මාවින් උරිවෛපෝර්ත් තුමෛවෙරුවක්
  කණ්ටානෛක් කරුප්ප රියලූර්ක්
කොය්ම්මාවින් මලර්ච්චෝලෛක් කුයිල්පාට
  මයිලාටුඞ් කොකුටික් කෝයිල්
එම්මානෛ මනත්තිනාල් නිනෛන්තපෝ
  තවර්නමක් කිනිය වාරේ.  1

చిమ్మాంతు చింపుళిత్తుచ్ చింతైయినిల్
  వైత్తుకంతు తిఱంపా వణ్ణఙ్
కైమ్మావిన్ ఉరివైపోర్త్ తుమైవెరువక్
  కంటానైక్ కరుప్ప ఱియలూర్క్
కొయ్మ్మావిన్ మలర్చ్చోలైక్ కుయిల్పాట
  మయిలాటుఙ్ కొకుటిక్ కోయిల్
ఎమ్మానై మనత్తినాల్ నినైంతపో
  తవర్నమక్ కినియ వాఱే.  1


چِمَّانْتُ چِمْپُلِتُّچْ چِنْتَییِنِلْ
  وَیتُّکَنْتُ تِرَمْپَا وَنَّنْ
کَیمَّاوِنْ اُرِوَیپورْتْ تُمَیویرُوَکْ
  کَنْٹَانَیکْ کَرُپَّ رِیَلُورْکْ
کویْمَّاوِنْ مَلَرْچّولَیکْ کُیِلْپَاٹَ
  مَیِلَاٹُنْ کوکُٹِکْ کویِلْ
ایمَّانَے مَنَتِّنَالْ نِنَینْتَپو
  تَوَرْنَمَکْ کِنِیَ وَارے۔  1

チンマーントゥ チンプリットゥチュ チンタイーニル
  ヴァイットゥカントゥ ティランパー ヴァンナング
カインマーヴィン ウリヴァイポールト トゥマイヴェルヴァク
  カンターナイク カルッパ リヤルールク
コユンマーヴィン マラルッチョーライク クイルパータ
  マイラートゥング コクティク コーイル
エンマーナイ マナッティナール ニナインタポー
  タヴァルナマク キニヤ ヴァーレー。  1

cimmāntu cimpul̤ittuc cintaiyiṉil
  vaittukantu tiṟampā vaṇṇaṅ
kaimmāviṉ urivaiport tumaivĕruvak
  kaṇṭāṉaik karuppa ṟiyalūrk
kŏymmāviṉ malarccolaik kuyilpāṭa
  mayilāṭuṅ kŏkuṭik koyil
ĕmmāṉai maṉattiṉāl niṉaintapo
  tavarnamak kiṉiya vāṟe.  1

चिम्मान्तु चिम्पुळित्तुच् चिन्तैयिऩिल्
  वैत्तुकन्तु तिऱम्पा वण्णङ्
कैम्माविऩ् उरिवैपोर्त् तुमैवॆरुवक्
  कण्टाऩैक् करुप्प ऱियलूर्क्
कॊय्म्माविऩ् मलर्च्चोलैक् कुयिल्पाट
  मयिलाटुङ् कॊकुटिक् कोयिल्
ऎम्माऩै मऩत्तिऩाल् निऩैन्तपो
  तवर्नमक् किऩिय वाऱे.  1

நீற்றாரும் மேனியராய் நினைவார்தம்
  உள்ளத்தே நிறைந்து தோன்றுங்
காற்றானைத் தீயானைக் கதிரானை
  மதியானைக் கருப்ப றியலூர்க்
கூற்றானைக் கூற்றுதைத்துக் கோல்வளையாள்
  அவளோடுங் கொகுடிக் கோயில்
ஏற்றானை மனத்தினால் நினைந்தபோ
  தவர்நமக் கினிய வாறே.  2


نِيرَّارُمْ مِينِيَرَايْ نِنَيْفَارْتَمْ
  أُلَّتِّي نِرَيْنْتُ تُونْرُنْ
كَارَّانَيْتْ تِييَانَيْكْ كَتِرَانَيْ
  مَتِيَانَيْكْ كَرُبَّ رِيَلُورْكْ
كُورَّانَيْكْ كُورُّتَيْتُّكْ كُولْفَلَيْيَالْ
  أَفَلُوتُنْ كُكُتِكْ كُويِلْ
إِيرَّانَيْ مَنَتِّنَالْ نِنَيْنْتَبُو
  تَفَرْنَمَكْ كِنِيَ فَارِي۔  2

নীৰ়্ৰ়াৰুম্ মেন়িয়ৰায়্ নিন়ৈৱাৰ্তম্
  উল়্ল়ত্তে নিৰ়ৈন্তু তোন়্ৰ়ুঙ্
কাৰ়্ৰ়ান়ৈৎ তীয়ান়ৈক্ কতিৰান়ৈ
  মতিয়ান়ৈক্ কৰুপ্প ৰ়িয়লূৰ্ক্
কূৰ়্ৰ়ান়ৈক্ কূৰ়্ৰ়ুতৈত্তুক্ কোল্ৱল়ৈয়াল়্
  অৱল়োটুঙ্ কোকুটিক্ কোয়িল্
এৰ়্ৰ়ান়ৈ মন়ত্তিন়াল্ নিন়ৈন্তপো
  তৱৰ্নমক্ কিন়িয় ৱাৰ়ে.  2

নীর়্র়ারুম্ মেন়িয়রায়্ নিন়ৈবার্তম্
  উল়্ল়ত্তে নির়ৈন্তু তোন়্র়ুঙ্
কার়্র়ান়ৈৎ তীয়ান়ৈক্ কতিরান়ৈ
  মতিয়ান়ৈক্ করুপ্প র়িয়লূর্ক্
কূর়্র়ান়ৈক্ কূর়্র়ুতৈত্তুক্ কোল্বল়ৈয়াল়্
  অবল়োটুঙ্ কোকুটিক্ কোয়িল্
এর়্র়ান়ৈ মন়ত্তিন়াল্ নিন়ৈন্তপো
  তবর্নমক্ কিন়িয় বার়ে.  2

નીર઼્ર઼ારુમ્ મેન઼િયરાય્ નિન઼ૈવાર્તમ્
  ઉળ્ળત્તે નિર઼ૈન્તુ તોન઼્ર઼ુઙ્
કાર઼્ર઼ાન઼ૈત્ તીયાન઼ૈક્ કતિરાન઼ૈ
  મતિયાન઼ૈક્ કરુપ્પ ર઼િયલૂર્ક્
કૂર઼્ર઼ાન઼ૈક્ કૂર઼્ર઼ુતૈત્તુક્ કોલ્વળૈયાળ્
  અવળોટુઙ્ કોકુટિક્ કોયિલ્
એર઼્ર઼ાન઼ૈ મન઼ત્તિન઼ાલ્ નિન઼ૈન્તપો
  તવર્નમક્ કિન઼િય વાર઼ે.  2


נִירָּרֻם מֵנִיַרָי נִנַיְבָרְטַם
  אֻלַּטֵּה נִרַיְנְטֻה טוֹנְרֻן
כָּרָּנַיְט טִייָנַיְךּ כַּטִרָנַי
  מַטִיָנַיְךּ כַּרֻפַּה רִיַלוּרְךּ
כּוּרָּנַיְךּ כּוּרֻּטַיְטֻּךּ כּוֹלְבַלַיָּל
  אַבַלוֹטֻן כֹּכֻּטִךּ כּוֹיִל
אֵרָּנַי מַנַטִּנָל נִנַיְנְטַפּוֹ
  טַבַרְנַמַךּ כִּנִיַה וָרֵה.  2

ನೀಱ್ಱಾರುಂ ಮೇನ಼ಿಯರಾಯ್ ನಿನ಼ೈವಾರ್ತಂ
  ಉಳ್ಳತ್ತೇ ನಿಱೈಂತು ತೋನ಼್ಱುಙ್
ಕಾಱ್ಱಾನ಼ೈತ್ ತೀಯಾನ಼ೈಕ್ ಕತಿರಾನ಼ೈ
  ಮತಿಯಾನ಼ೈಕ್ ಕರುಪ್ಪ ಱಿಯಲೂರ್ಕ್
ಕೂಱ್ಱಾನ಼ೈಕ್ ಕೂಱ್ಱುತೈತ್ತುಕ್ ಕೋಲ್ವಳೈಯಾಳ್
  ಅವಳೋಟುಙ್ ಕೊಕುಟಿಕ್ ಕೋಯಿಲ್
ಏಱ್ಱಾನ಼ೈ ಮನ಼ತ್ತಿನ಼ಾಲ್ ನಿನ಼ೈಂತಪೋ
  ತವರ್ನಮಕ್ ಕಿನ಼ಿಯ ವಾಱೇ.  2

നീറ്റാരും മേനിയരായ് നിനൈവാർതം
  ഉള്ളത്തേ നിറൈന്തു തോൻറുങ്
കാറ്റാനൈത് തീയാനൈക് കതിരാനൈ
  മതിയാനൈക് കരുപ്പ റിയലൂർക്
കൂറ്റാനൈക് കൂറ്റുതൈത്തുക് കോല്വളൈയാൾ
  അവളോടുങ് കൊകുടിക് കോയിൽ
ഏറ്റാനൈ മനത്തിനാൽ നിനൈന്തപോ
  തവർനമക് കിനിയ വാറേ.  2

ନୀର଼୍ର଼ାରୁମ୍ ମେନ଼ିୟରାୟ୍ ନିନ଼ୈବାର୍ତମ୍
  ଉଳ୍ଳତ୍ତେ ନିର଼ୈନ୍ତୁ ତୋନ଼୍ର଼ୁଙ୍
କାର଼୍ର଼ାନ଼ୈତ୍ ତୀୟାନ଼ୈକ୍ କତିରାନ଼ୈ
  ମତିୟାନ଼ୈକ୍ କରୁପ୍ପ ର଼ିୟଲୂର୍କ୍
କୂର଼୍ର଼ାନ଼ୈକ୍ କୂର଼୍ର଼ୁତୈତ୍ତୁକ୍ କୋଲ୍ୱଳୈୟାଳ୍
  ଅବଳୋଟୁଙ୍ କୋକୁଟିକ୍ କୋୟିଲ୍
ଏର଼୍ର଼ାନ଼ୈ ମନ଼ତ୍ତିନ଼ାଲ୍ ନିନ଼ୈନ୍ତପୋ
  ତବର୍ନମକ୍ କିନ଼ିୟ ବାର଼େ.  2

ਨੀੱਰ਼ਾਰੁਮ੍ ਮੇਨ਼ਿਯਰਾਯ੍ ਨਿਨ਼ੈਵਾਰ੍ਤਮ੍
  ਉੱਲ਼ੱਤੇ ਨਿਰ਼ੈਨ੍ਤੁ ਤੋਨ਼੍ਰ਼ੁਙ੍
ਕਾੱਰ਼ਾਨ਼ੈਤ੍ ਤੀਯਾਨ਼ੈਕ੍ ਕਤਿਰਾਨ਼ੈ
  ਮਤਿਯਾਨ਼ੈਕ੍ ਕਰੁੱਪ ਰ਼ਿਯਲੂਰ੍ਕ੍
ਕੂੱਰ਼ਾਨ਼ੈਕ੍ ਕੂੱਰ਼ੁਤੈੱਤੁਕ੍ ਕੋਲ੍ਵਲ਼ੈਯਾਲ਼੍
  ਅਵਲ਼ੋਟੁਙ੍ ਕੋਕੁਟਿਕ੍ ਕੋਯਿਲ੍
ਏੱਰ਼ਾਨ਼ੈ ਮਨ਼ੱਤਿਨ਼ਾਲ੍ ਨਿਨ਼ੈਨ੍ਤਪੋ
  ਤਵਰ੍ਨਮਕ੍ ਕਿਨ਼ਿਯ ਵਾਰ਼ੇ.  2

නීර්‍රාරුම් මේනියරාය් නිනෛවාර්තම්
  උළ්ළත්තේ නිරෛන්තු තෝන්‍රුඞ්
කාර්‍රානෛත් තීයානෛක් කතිරානෛ
  මතියානෛක් කරුප්ප රියලූර්ක්
කූර්‍රානෛක් කූර්‍රුතෛත්තුක් කෝල්වළෛයාළ්
  අවළෝටුඞ් කොකුටික් කෝයිල්
ඒර්‍රානෛ මනත්තිනාල් නිනෛන්තපෝ
  තවර්නමක් කිනිය වාරේ.  2

నీఱ్ఱారుం మేనియరాయ్ నినైవార్తం
  ఉళ్ళత్తే నిఱైంతు తోన్ఱుఙ్
కాఱ్ఱానైత్ తీయానైక్ కతిరానై
  మతియానైక్ కరుప్ప ఱియలూర్క్
కూఱ్ఱానైక్ కూఱ్ఱుతైత్తుక్ కోల్వళైయాళ్
  అవళోటుఙ్ కొకుటిక్ కోయిల్
ఏఱ్ఱానై మనత్తినాల్ నినైంతపో
  తవర్నమక్ కినియ వాఱే.  2


نِیرَّارُمْ مینِیَرَایْ نِنَیوَارْتَمْ
  اُلَّتّے نِرَینْتُ تونْرُنْ
کَارَّانَیتْ تِییَانَیکْ کَتِرَانَے
  مَتِیَانَیکْ کَرُپَّ رِیَلُورْکْ
کُورَّانَیکْ کُورُّتَیتُّکْ کولْوَلَییَالْ
  اَوَلوٹُنْ کوکُٹِکْ کویِلْ
ایرَّانَے مَنَتِّنَالْ نِنَینْتَپو
  تَوَرْنَمَکْ کِنِیَ وَارے۔  2

ニーッラールム メーニヤラーユ ニナイヴァールタム
  ウッラッテー ニライントゥ トーンルング
カーッラーナイト ティーヤーナイク カティラーナイ
  マティヤーナイク カルッパ リヤルールク
クーッラーナイク クーッルタイットゥク コールヴァライヤール
  アヴァロートゥング コクティク コーイル
エーッラーナイ マナッティナール ニナインタポー
  タヴァルナマク キニヤ ヴァーレー。  2

nīṟṟārum meṉiyarāy niṉaivārtam
  ul̤l̤atte niṟaintu toṉṟuṅ
kāṟṟāṉait tīyāṉaik katirāṉai
  matiyāṉaik karuppa ṟiyalūrk
kūṟṟāṉaik kūṟṟutaittuk kolval̤aiyāl̤
  aval̤oṭuṅ kŏkuṭik koyil
eṟṟāṉai maṉattiṉāl niṉaintapo
  tavarnamak kiṉiya vāṟe.  2

नीऱ्‌ऱारुम् मेऩियराय् निऩैवार्तम्
  उळ्ळत्ते निऱैन्तु तोऩ्ऱुङ्
काऱ्‌ऱाऩैत् तीयाऩैक् कतिराऩै
  मतियाऩैक् करुप्प ऱियलूर्क्
कूऱ्‌ऱाऩैक् कूऱ्‌ऱुतैत्तुक् कोल्वळैयाळ्
  अवळोटुङ् कॊकुटिक् कोयिल्
एऱ्‌ऱाऩै मऩत्तिऩाल् निऩैन्तपो
  तवर्नमक् किऩिय वाऱे.  2

முட்டாமே நாடோ றும் நீர்மூழ்கிப்
  பூப்பறித்து மூன்று போதுங்
கட்டார்ந்த இண்டைகொண் டடிச்சேர்த்தும்
  அந்தணர்தங் கருப்ப றியலூர்
கொட்டாட்டுப் பாட்டாகி நின்றானைக்
  குழகனைக் கொகுடிக் கோயில்
எட்டான மூர்த்தியை நினைந்தபோ
  தவர்நமக் கினிய வாறே.  3


مُتَّامِي نَاتُو رُمْ نِيرْمُولْكِبْ
  بُوبَّرِتُّ مُونْرُ بُوتُنْ
كَتَّارْنْتَ إِنْتَيْكُنْ تَتِتشِّيرْتُّمْ
  أَنْتَنَرْتَنْ كَرُبَّ رِيَلُورْ
كُتَّاتُّبْ بَاتَّاكِ نِنْرَانَيْكْ
  كُلَكَنَيْكْ كُكُتِكْ كُويِلْ
إِتَّانَ مُورْتِّيَيْ نِنَيْنْتَبُو
  تَفَرْنَمَكْ كِنِيَ فَارِي۔  3

মুট্টামে নাটো ৰ়ুম্ নীৰ্মূষ়্কিপ্
  পূপ্পৰ়িত্তু মূন়্ৰ়ু পোতুঙ্
কট্টাৰ্ন্ত ইণ্টৈকোণ্ টটিচ্চেৰ্ত্তুম্
  অন্তণৰ্তঙ্ কৰুপ্প ৰ়িয়লূৰ্
কোট্টাট্টুপ্ পাট্টাকি নিন়্ৰ়ান়ৈক্
  কুষ়কন়ৈক্ কোকুটিক্ কোয়িল্
এট্টান় মূৰ্ত্তিয়ৈ নিন়ৈন্তপো
  তৱৰ্নমক্ কিন়িয় ৱাৰ়ে.  3

মুট্টামে নাটো র়ুম্ নীর্মূষ়্কিপ্
  পূপ্পর়িত্তু মূন়্র়ু পোতুঙ্
কট্টার্ন্ত ইণ্টৈকোণ্ টটিচ্চের্ত্তুম্
  অন্তণর্তঙ্ করুপ্প র়িয়লূর্
কোট্টাট্টুপ্ পাট্টাকি নিন়্র়ান়ৈক্
  কুষ়কন়ৈক্ কোকুটিক্ কোয়িল্
এট্টান় মূর্ত্তিয়ৈ নিন়ৈন্তপো
  তবর্নমক্ কিন়িয় বার়ে.  3

મુટ્ટામે નાટો ર઼ુમ્ નીર્મૂળ઼્કિપ્
  પૂપ્પર઼િત્તુ મૂન઼્ર઼ુ પોતુઙ્
કટ્ટાર્ન્ત ઇણ્ટૈકોણ્ ટટિચ્ચેર્ત્તુમ્
  અન્તણર્તઙ્ કરુપ્પ ર઼િયલૂર્
કોટ્ટાટ્ટુપ્ પાટ્ટાકિ નિન઼્ર઼ાન઼ૈક્
  કુળ઼કન઼ૈક્ કોકુટિક્ કોયિલ્
એટ્ટાન઼ મૂર્ત્તિયૈ નિન઼ૈન્તપો
  તવર્નમક્ કિન઼િય વાર઼ે.  3


מֻטָּמֵה נָטוֹ רֻם נִירְמוּלְכִּףּ
  פּוּפַּרִטֻּה מוּנְרֻה פּוֹטֻן
כַּטָּרְנְטַה אִנְטַיְכֹּן טַטִצֵּ׳רְטֻּם
  אַנְטַנַרְטַן כַּרֻפַּה רִיַלוּר
כֹּטָּטֻּףּ פָּטָּכִּה נִנְרָנַיְךּ
  כֻּלַכַּנַיְךּ כֹּכֻּטִךּ כּוֹיִל
אֶטָּנַה מוּרְטִּיַי נִנַיְנְטַפּוֹ
  טַבַרְנַמַךּ כִּנִיַה וָרֵה.  3

ಮುಟ್ಟಾಮೇ ನಾಟೋ ಱುಂ ನೀರ್ಮೂೞ್ಕಿಪ್
  ಪೂಪ್ಪಱಿತ್ತು ಮೂನ಼್ಱು ಪೋತುಙ್
ಕಟ್ಟಾರ್ನ್ತ ಇಂಟೈಕೊಣ್ ಟಟಿಚ್ಚೇರ್ತ್ತುಂ
  ಅಂತಣರ್ತಙ್ ಕರುಪ್ಪ ಱಿಯಲೂರ್
ಕೊಟ್ಟಾಟ್ಟುಪ್ ಪಾಟ್ಟಾಕಿ ನಿನ಼್ಱಾನ಼ೈಕ್
  ಕುೞಕನ಼ೈಕ್ ಕೊಕುಟಿಕ್ ಕೋಯಿಲ್
ಎಟ್ಟಾನ಼ ಮೂರ್ತ್ತಿಯೈ ನಿನ಼ೈಂತಪೋ
  ತವರ್ನಮಕ್ ಕಿನ಼ಿಯ ವಾಱೇ.  3

മുട്ടാമേ നാടോ റും നീർമൂഴ്കിപ്
  പൂപ്പറിത്തു മൂൻറു പോതുങ്
കട്ടാർന്ത ഇണ്ടൈകൊൺ ടടിച്ചേർത്തും
  അന്തണർതങ് കരുപ്പ റിയലൂർ
കൊട്ടാട്ടുപ് പാട്ടാകി നിൻറാനൈക്
  കുഴകനൈക് കൊകുടിക് കോയിൽ
എട്ടാന മൂർത്തിയൈ നിനൈന്തപോ
  തവർനമക് കിനിയ വാറേ.  3

ମୁଟ୍ଟାମେ ନାଟୋ ର଼ୁମ୍ ନୀର୍ମୂଳ଼୍କିପ୍
  ପୂପ୍ପର଼ିତ୍ତୁ ମୂନ଼୍ର଼ୁ ପୋତୁଙ୍
କଟ୍ଟାର୍ନ୍ତ ଇଣ୍ଟୈକୋଣ୍ ଟଟିଚ୍ଚେର୍ତ୍ତୁମ୍
  ଅନ୍ତଣର୍ତଙ୍ କରୁପ୍ପ ର଼ିୟଲୂର୍
କୋଟ୍ଟାଟ୍ଟୁପ୍ ପାଟ୍ଟାକି ନିନ଼୍ର଼ାନ଼ୈକ୍
  କୁଳ଼କନ଼ୈକ୍ କୋକୁଟିକ୍ କୋୟିଲ୍
ଏଟ୍ଟାନ଼ ମୂର୍ତ୍ତିୟୈ ନିନ଼ୈନ୍ତପୋ
  ତବର୍ନମକ୍ କିନ଼ିୟ ବାର଼େ.  3

ਮੁੱਟਾਮੇ ਨਾਟੋ ਰ਼ੁਮ੍ ਨੀਰ੍ਮੂਲ਼਼੍ਕਿਪ੍
  ਪੂੱਪਰ਼ਿੱਤੁ ਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁ ਪੋਤੁਙ੍
ਕੱਟਾਰ੍ਨ੍ਤ ਇਣ੍ਟੈਕੋਣ੍ ਟਟਿੱਚੇਰ੍ੱਤੁਮ੍
  ਅਨ੍ਤਣਰ੍ਤਙ੍ ਕਰੁੱਪ ਰ਼ਿਯਲੂਰ੍
ਕੋੱਟਾੱਟੁਪ੍ ਪਾੱਟਾਕਿ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼ੈਕ੍
  ਕੁਲ਼਼ਕਨ਼ੈਕ੍ ਕੋਕੁਟਿਕ੍ ਕੋਯਿਲ੍
ਏੱਟਾਨ਼ ਮੂਰ੍ੱਤਿਯੈ ਨਿਨ਼ੈਨ੍ਤਪੋ
  ਤਵਰ੍ਨਮਕ੍ ਕਿਨ਼ਿਯ ਵਾਰ਼ੇ.  3

මුට්ටාමේ නාටෝ රුම් නීර්මූළ්කිප්
  පූප්පරිත්තු මූන්‍රු පෝතුඞ්
කට්ටාර්න්ත ඉණ්ටෛකොණ් ටටිච්චේර්ත්තුම්
  අන්තණර්තඞ් කරුප්ප රියලූර්
කොට්ටාට්ටුප් පාට්ටාකි නින්‍රානෛක්
  කුළකනෛක් කොකුටික් කෝයිල්
එට්ටාන මූර්ත්තියෛ නිනෛන්තපෝ
  තවර්නමක් කිනිය වාරේ.  3

ముట్టామే నాటో ఱుం నీర్మూఴ్కిప్
  పూప్పఱిత్తు మూన్ఱు పోతుఙ్
కట్టార్న్త ఇంటైకొణ్ టటిచ్చేర్త్తుం
  అంతణర్తఙ్ కరుప్ప ఱియలూర్
కొట్టాట్టుప్ పాట్టాకి నిన్ఱానైక్
  కుఴకనైక్ కొకుటిక్ కోయిల్
ఎట్టాన మూర్త్తియై నినైంతపో
  తవర్నమక్ కినియ వాఱే.  3


مُٹَّامے نَاٹو رُمْ نِیرْمُولْکِپْ
  پُوپَّرِتُّ مُونْرُ پوتُنْ
کَٹَّارْنْتَ اِنْٹَیکونْ ٹَٹِچّیرْتُّمْ
  اَنْتَنَرْتَنْ کَرُپَّ رِیَلُورْ
کوٹَّاٹُّپْ پَاٹَّاکِ نِنْرَانَیکْ
  کُلَکَنَیکْ کوکُٹِکْ کویِلْ
ایٹَّانَ مُورْتِّیَے نِنَینْتَپو
  تَوَرْنَمَکْ کِنِیَ وَارے۔  3

ムッターメー ナートー ルム ニールムールキプ
  プーッパリットゥ ムーンル ポートゥング
カッタールンタ インタイコン タティッチェールットゥム
  アンタナルタング カルッパ リヤルール
コッターットゥプ パーッターキ ニンラーナイク
  クラカナイク コクティク コーイル
エッターナ ムールッティヤイ ニナインタポー
  タヴァルナマク キニヤ ヴァーレー。  3

muṭṭāme nāṭo ṟum nīrmūḻkip
  pūppaṟittu mūṉṟu potuṅ
kaṭṭārnta iṇṭaikŏṇ ṭaṭiccerttum
  antaṇartaṅ karuppa ṟiyalūr
kŏṭṭāṭṭup pāṭṭāki niṉṟāṉaik
  kuḻakaṉaik kŏkuṭik koyil
ĕṭṭāṉa mūrttiyai niṉaintapo
  tavarnamak kiṉiya vāṟe.  3

मुट्टामे नाटो ऱुम् नीर्मूऴ्किप्
  पूप्पऱित्तु मूऩ्ऱु पोतुङ्
कट्टार्न्त इण्टैकॊण् टटिच्चेर्त्तुम्
  अन्तणर्तङ् करुप्प ऱियलूर्
कॊट्टाट्टुप् पाट्टाकि निऩ्ऱाऩैक्
  कुऴकऩैक् कॊकुटिक् कोयिल्
ऎट्टाऩ मूर्त्तियै निऩैन्तपो
  तवर्नमक् किऩिय वाऱे.  3

விருந்தாய சொன்மாலை கொண்டேத்தி
  வினைபோக வேலி தோறுங்
கருந்தாள வாழைமேற் செங்கனிகள்
  தேன்சொரியுங் கருப்ப றியலூர்க்
குருந்தாய முள்ளெயிற்றுக் கோல்வளையாள்
  அவளோடுங் கொகுடிக் கோயில்
இருந்தானை மனத்தினால் நினைந்தபோ
  தவர்நமக் கினிய வாறே.  4


فِرُنْتَايَ تشُنْمَالَيْ كُنْتِيتِّ
  فِنَيْبُوكَ فِيلِ تُورُنْ
كَرُنْتَالَ فَالَيْمِيرْ تشِنْكَنِكَلْ
  تِينْتشُرِيُنْ كَرُبَّ رِيَلُورْكْ
كُرُنْتَايَ مُلِّيِرُّكْ كُولْفَلَيْيَالْ
  أَفَلُوتُنْ كُكُتِكْ كُويِلْ
إِرُنْتَانَيْ مَنَتِّنَالْ نِنَيْنْتَبُو
  تَفَرْنَمَكْ كِنِيَ فَارِي۔  4

Translation

சிம்மாந்து Keeping the body erect. சிம்புளித்து and closing the eyes a little சிந்தையினில் திறம்பாவண்ணம் வைத்து உகந்து and fixing god with love without deviating from that act and feeling happy. மனத்தினால் நினைந்தபோது when we meditated upon. கைம்மாவின் உரிவை போர்த்து உமைவெருவக் கண்டானை Civaṉ who frightened Umai by covering his body with the skin of the elephant [[கைம்மா the beast that has a trunk that serves also as a hand]] கருப்பறியலூர்க் கொய்ம்மாவின் மலர்ச்சோலைக் குயில் (1) பாட மயில் (2) ஆடும் கொகுடிக் கோயில் எம்மானை and our Lord who dwells in the Kokuṭikkōyil, in Karuppaṟiyalūr where in the flower gardens which has mango-trees having tender leaves that can be plucked, and perching on them indian cuckoos sing and peacocks dance. அவர் நமக்கு இனியவாறு It is indescribable how sweet he is to us. [[சிம்மாந்து=செம்மாந்து; இ and எ are interchangeable]] [[சிம்புளித்து closing the eyes a little a rare word; பகல் எறிப்பது என்கொலோ பால்மதி என்று அஞ்சி, இகல் அரணத்து உள்ளவா எல்லாம் அகம் நலிய, விண் தஞ்சம் என்ன விரித்தகுடைநாட்கோள், கண்டு அஞ்சிச் சிம்புளித்தார் கண் (tolkāppiyam, puṟattiṇai iyal, 68, nacciṉārkkiṉiyar). சுமந்த நாகமும் கண் சும்புளித்தவே சும்புளித்தல் and சிம்பிளித்தல்]] [[கொகுடி is a variety of mullai (arabian jasmine)]] [[Variant reading: (1) கூவ (2) ஆலும்]] 1