திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
முதுவாய் ஓரி கதற முதுகாட் டெரிகொண் டாடல் முயல்வானே மதுவார் கொன்றைப் புதுவீ சூடும் மலையான் மகள்தன் மணவாளா கதுவாய்த் தலையிற் பலிநீ கொள்ளக் கண்டால் அடியார் கவலாரே அதுவே ஆமா றிதுவோ கச்சூர் ஆலக் கோயில் அம்மானே. 1 مُتُفَايْ أُورِ كَتَرَ مُتُكَاتْ تِرِكُنْ تَاتَلْ مُيَلْفَانِي مَتُفَارْ كُنْرَيْبْ بُتُفِي تشُوتُمْ مَلَيْيَانْ مَكَلْتَنْ مَنَفَالَا كَتُفَايْتْ تَلَيْيِرْ بَلِنِي كُلَّكْ كَنْتَالْ أَتِيَارْ كَفَلَارِي أَتُفِي آمَا رِتُفُو كَتشُّورْ آلَكْ كُويِلْ أَمَّانِي۔ 1 মুতুৱায়্ ওৰি কতৰ় মুতুকাট্ টেৰিকোণ্ টাটল্ মুয়ল্ৱান়ে মতুৱাৰ্ কোন়্ৰ়ৈপ্ পুতুৱী চূটুম্ মলৈয়ান়্ মকল়্তন়্ মণৱাল়া কতুৱায়্ত্ তলৈয়িৰ়্ পলিনী কোল়্ল়ক্ কণ্টাল্ অটিয়াৰ্ কৱলাৰে অতুৱে আমা ৰ়িতুৱো কচ্চূৰ্ আলক্ কোয়িল্ অম্মান়ে. 1 মুতুবায়্ ওরি কতর় মুতুকাট্ টেরিকোণ্ টাটল্ মুয়ল্বান়ে মতুবার্ কোন়্র়ৈপ্ পুতুবী চূটুম্ মলৈয়ান়্ মকল়্তন়্ মণবাল়া কতুবায়্ত্ তলৈয়ির়্ পলিনী কোল়্ল়ক্ কণ্টাল্ অটিয়ার্ কবলারে অতুবে আমা র়িতুবো কচ্চূর্ আলক্ কোয়িল্ অম্মান়ে. 1 મુતુવાય્ ઓરિ કતર઼ મુતુકાટ્ ટેરિકોણ્ ટાટલ્ મુયલ્વાન઼ે મતુવાર્ કોન઼્ર઼ૈપ્ પુતુવી ચૂટુમ્ મલૈયાન઼્ મકળ્તન઼્ મણવાળા કતુવાય્ત્ તલૈયિર઼્ પલિની કોળ્ળક્ કણ્ટાલ્ અટિયાર્ કવલારે અતુવે આમા ર઼િતુવો કચ્ચૂર્ આલક્ કોયિલ્ અમ્માન઼ે. 1 מֻטֻבָי אוֹרִה כַּטַרַה מֻטֻכָּט טֶרִכֹּן טָטַל מֻיַלְבָנֵה מַטֻבָר כֹּנְרַיְףּ פֻּטֻבִי צ׳וּטֻם מַלַיָּן מַכַּלְטַן מַנַבָלָה כַּטֻבָיְט טַלַיִּר פַּלִנִי כֹּלַּךּ כַּנְטָל אַטִיָר כַּבַלָרֵה אַטֻבֵה אָמָה רִטֻבוֹ כַּצַּ׳וּר אָלַךּ כּוֹיִל אַמָּנֵה. 1 ಮುತುವಾಯ್ ಓರಿ ಕತಱ ಮುತುಕಾಟ್ ಟೆರಿಕೊಣ್ ಟಾಟಲ್ ಮುಯಲ್ವಾನ಼ೇ ಮತುವಾರ್ ಕೊನ಼್ಱೈಪ್ ಪುತುವೀ ಚೂಟುಂ ಮಲೈಯಾನ಼್ ಮಕಳ್ತನ಼್ ಮಣವಾಳಾ ಕತುವಾಯ್ತ್ ತಲೈಯಿಱ್ ಪಲಿನೀ ಕೊಳ್ಳಕ್ ಕಂಟಾಲ್ ಅಟಿಯಾರ್ ಕವಲಾರೇ ಅತುವೇ ಆಮಾ ಱಿತುವೋ ಕಚ್ಚೂರ್ ಆಲಕ್ ಕೋಯಿಲ್ ಅಮ್ಮಾನ಼ೇ. 1 മുതുവായ് ഓരി കതറ മുതുകാട് ടെരികൊൺ ടാടൽ മുയല്വാനേ മതുവാർ കൊൻറൈപ് പുതുവീ ചൂടും മലൈയാൻ മകൾതൻ മണവാളാ കതുവായ്ത് തലൈയിറ് പലിനീ കൊള്ളക് കണ്ടാൽ അടിയാർ കവലാരേ അതുവേ ആമാ റിതുവോ കച്ചൂർ ആലക് കോയിൽ അമ്മാനേ. 1 ମୁତୁବାୟ୍ ଓରି କତର଼ ମୁତୁକାଟ୍ ଟେରିକୋଣ୍ ଟାଟଲ୍ ମୁୟଲ୍ୱାନ଼େ ମତୁବାର୍ କୋନ଼୍ର଼ୈପ୍ ପୁତୁବୀ ଚୂଟୁମ୍ ମଲୈୟାନ଼୍ ମକଳ୍ତନ଼୍ ମଣବାଳା କତୁବାୟ୍ତ୍ ତଲୈୟିର଼୍ ପଲିନୀ କୋଳ୍ଳକ୍ କଣ୍ଟାଲ୍ ଅଟିୟାର୍ କବଲାରେ ଅତୁବେ ଆମା ର଼ିତୁବୋ କଚ୍ଚୂର୍ ଆଲକ୍ କୋୟିଲ୍ ଅମ୍ମାନ଼େ. 1 ਮੁਤੁਵਾਯ੍ ਓਰਿ ਕਤਰ਼ ਮੁਤੁਕਾਟ੍ ਟੇਰਿਕੋਣ੍ ਟਾਟਲ੍ ਮੁਯਲ੍ਵਾਨ਼ੇ ਮਤੁਵਾਰ੍ ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਪ੍ ਪੁਤੁਵੀ ਚੂਟੁਮ੍ ਮਲੈਯਾਨ਼੍ ਮਕਲ਼੍ਤਨ਼੍ ਮਣਵਾਲ਼ਾ ਕਤੁਵਾਯ੍ਤ੍ ਤਲੈਯਿਰ਼੍ ਪਲਿਨੀ ਕੋੱਲ਼ਕ੍ ਕਣ੍ਟਾਲ੍ ਅਟਿਯਾਰ੍ ਕਵਲਾਰੇ ਅਤੁਵੇ ਆਮਾ ਰ਼ਿਤੁਵੋ ਕੱਚੂਰ੍ ਆਲਕ੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਅੰਮਾਨ਼ੇ. 1 මුතුවාය් ඕරි කතර මුතුකාට් ටෙරිකොණ් ටාටල් මුයල්වානේ මතුවාර් කොන්රෛප් පුතුවී චූටුම් මලෛයාන් මකළ්තන් මණවාළා කතුවාය්ත් තලෛයිර් පලිනී කොළ්ළක් කණ්ටාල් අටියාර් කවලාරේ අතුවේ ආමා රිතුවෝ කච්චූර් ආලක් කෝයිල් අම්මානේ. 1 ముతువాయ్ ఓరి కతఱ ముతుకాట్ టెరికొణ్ టాటల్ ముయల్వానే మతువార్ కొన్ఱైప్ పుతువీ చూటుం మలైయాన్ మకళ్తన్ మణవాళా కతువాయ్త్ తలైయిఱ్ పలినీ కొళ్ళక్ కంటాల్ అటియార్ కవలారే అతువే ఆమా ఱితువో కచ్చూర్ ఆలక్ కోయిల్ అమ్మానే. 1 مُتُوَایْ اورِ کَتَرَ مُتُکَاٹْ ٹیرِکونْ ٹَاٹَلْ مُیَلْوَانے مَتُوَارْ کونْرَیپْ پُتُوِی چُوٹُمْ مَلَییَانْ مَکَلْتَنْ مَنَوَالَا کَتُوَایْتْ تَلَییِرْ پَلِنِی کولَّکْ کَنْٹَالْ اَٹِیَارْ کَوَلَارے اَتُوے آمَا رِتُوو کَچُّورْ آلَکْ کویِلْ اَمَّانے۔ 1 ムトゥヴァーユ オーリ カタラ ムトゥカート テリコン タータル ムヤルヴァーネー マトゥヴァール コンライプ プトゥヴィー チュートゥム マライヤーン マカルタン マナヴァーラー カトゥヴァーユト タライール パリニー コッラク カンタール アティヤール カヴァラーレー アトゥヴェー アーマー リトゥヴォー カッチュール アーラク コーイル アンマーネー。 1 mutuvāy ori kataṟa mutukāṭ ṭĕrikŏṇ ṭāṭal muyalvāṉe matuvār kŏṉṟaip putuvī cūṭum malaiyāṉ makal̤taṉ maṇavāl̤ā katuvāyt talaiyiṟ palinī kŏl̤l̤ak kaṇṭāl aṭiyār kavalāre atuve āmā ṟituvo kaccūr ālak koyil ammāṉe. 1 मुतुवाय् ओरि कतऱ मुतुकाट् टॆरिकॊण् टाटल् मुयल्वाऩे मतुवार् कॊऩ्ऱैप् पुतुवी चूटुम् मलैयाऩ् मकळ्तऩ् मणवाळा कतुवाय्त् तलैयिऱ् पलिनी कॊळ्ळक् कण्टाल् अटियार् कवलारे अतुवे आमा ऱितुवो कच्चूर् आलक् कोयिल् अम्माऩे. 1 கச்சேர் அரவொன் றரையில் அசைத்துக் கழலுஞ்சிலம்புங் கலிக்கப் பலிக்கென் றுச்சம் போதா ஊரூர் திரியக் கண்டால் அடியார் உருகாரே இச்சை அறியோம் எங்கள் பெருமான் ஏழேழ் பிறப்பும் எனையாள்வாய் அச்சம் இல்லாக் கச்சூர் வடபால் ஆலக் கோயில் அம்மானே. 2 كَتشِّيرْ أَرَفُنْ رَرَيْيِلْ أَتشَيْتُّكْ كَلَلُنْتشِلَمْبُنْ كَلِكَّبْ بَلِكِّنْ رُتشَّمْ بُوتَا أُورُورْ تِرِيَكْ كَنْتَالْ أَتِيَارْ أُرُكَارِي إِتشَّيْ أَرِيُومْ إِنْكَلْ بِرُمَانْ إِيلِيلْ بِرَبُّمْ إِنَيْيَالْفَايْ أَتشَّمْ إِلَّاكْ كَتشُّورْ فَتَبَالْ آلَكْ كُويِلْ أَمَّانِي۔ 2 কচ্চেৰ্ অৰৱোন়্ ৰ়ৰৈয়িল্ অচৈত্তুক্ কষ়লুঞ্চিলম্পুঙ্ কলিক্কপ্ পলিক্কেন়্ ৰ়ুচ্চম্ পোতা ঊৰূৰ্ তিৰিয়ক্ কণ্টাল্ অটিয়াৰ্ উৰুকাৰে ইচ্চৈ অৰ়িয়োম্ এঙ্কল়্ পেৰুমান়্ এষ়েষ়্ পিৰ়প্পুম্ এন়ৈয়াল়্ৱায়্ অচ্চম্ ইল্লাক্ কচ্চূৰ্ ৱটপাল্ আলক্ কোয়িল্ অম্মান়ে. 2 কচ্চের্ অরবোন়্ র়রৈয়িল্ অচৈত্তুক্ কষ়লুঞ্চিলম্পুঙ্ কলিক্কপ্ পলিক্কেন়্ র়ুচ্চম্ পোতা ঊরূর্ তিরিয়ক্ কণ্টাল্ অটিয়ার্ উরুকারে ইচ্চৈ অর়িয়োম্ এঙ্কল়্ পেরুমান়্ এষ়েষ়্ পির়প্পুম্ এন়ৈয়াল়্বায়্ অচ্চম্ ইল্লাক্ কচ্চূর্ বটপাল্ আলক্ কোয়িল্ অম্মান়ে. 2 કચ્ચેર્ અરવોન઼્ ર઼રૈયિલ્ અચૈત્તુક્ કળ઼લુઞ્ચિલમ્પુઙ્ કલિક્કપ્ પલિક્કેન઼્ ર઼ુચ્ચમ્ પોતા ઊરૂર્ તિરિયક્ કણ્ટાલ્ અટિયાર્ ઉરુકારે ઇચ્ચૈ અર઼િયોમ્ એઙ્કળ્ પેરુમાન઼્ એળ઼ેળ઼્ પિર઼પ્પુમ્ એન઼ૈયાળ્વાય્ અચ્ચમ્ ઇલ્લાક્ કચ્ચૂર્ વટપાલ્ આલક્ કોયિલ્ અમ્માન઼ે. 2 כַּצֵּ׳ר אַרַבֹן רַרַיִּל אַצַ׳יְטֻּךּ כַּלַלֻנְצִ׳לַמְפֻּן כַּלִקַּףּ פַּלִקֶּן רֻצַּ׳ם פּוֹטָה אוּרוּר טִרִיַךּ כַּנְטָל אַטִיָר אֻרֻכָּרֵה אִצַּהַ׳י אַרִיוֹם אֶנְכַּל פֶּרֻמָן אֵלֵל פִּרַפֻּם אֶנַיָּלְבָי אַצַּ׳ם אִלָּךּ כַּצַּ׳וּר וַטַפָּל אָלַךּ כּוֹיִל אַמָּנֵה. 2 ಕಚ್ಚೇರ್ ಅರವೊನ಼್ ಱರೈಯಿಲ್ ಅಚೈತ್ತುಕ್ ಕೞಲುಂಚಿಲಂಪುಙ್ ಕಲಿಕ್ಕಪ್ ಪಲಿಕ್ಕೆನ಼್ ಱುಚ್ಚಂ ಪೋತಾ ಊರೂರ್ ತಿರಿಯಕ್ ಕಂಟಾಲ್ ಅಟಿಯಾರ್ ಉರುಕಾರೇ ಇಚ್ಚೈ ಅಱಿಯೋಂ ಎಂಕಳ್ ಪೆರುಮಾನ಼್ ಏೞೇೞ್ ಪಿಱಪ್ಪುಂ ಎನ಼ೈಯಾಳ್ವಾಯ್ ಅಚ್ಚಂ ಇಲ್ಲಾಕ್ ಕಚ್ಚೂರ್ ವಟಪಾಲ್ ಆಲಕ್ ಕೋಯಿಲ್ ಅಮ್ಮಾನ಼ೇ. 2 കച്ചേർ അരവൊൻ റരൈയിൽ അചൈത്തുക് കഴലുഞ്ചിലമ്പുങ് കലിക്കപ് പലിക്കെൻ റുച്ചം പോതാ ഊരൂർ തിരിയക് കണ്ടാൽ അടിയാർ ഉരുകാരേ ഇച്ചൈ അറിയോം എങ്കൾ പെരുമാൻ ഏഴേഴ് പിറപ്പും എനൈയാൾവായ് അച്ചം ഇല്ലാക് കച്ചൂർ വടപാൽ ആലക് കോയിൽ അമ്മാനേ. 2 କଚ୍ଚେର୍ ଅରବୋନ଼୍ ର଼ରୈୟିଲ୍ ଅଚୈତ୍ତୁକ୍ କଳ଼ଲୁଞ୍ଚିଲମ୍ପୁଙ୍ କଲିକ୍କପ୍ ପଲିକ୍କେନ଼୍ ର଼ୁଚ୍ଚମ୍ ପୋତା ଊରୂର୍ ତିରିୟକ୍ କଣ୍ଟାଲ୍ ଅଟିୟାର୍ ଉରୁକାରେ ଇଚ୍ଚୈ ଅର଼ିୟୋମ୍ ଏଙ୍କଳ୍ ପେରୁମାନ଼୍ ଏଳ଼େଳ଼୍ ପିର଼ପ୍ପୁମ୍ ଏନ଼ୈୟାଳ୍ୱାୟ୍ ଅଚ୍ଚମ୍ ଇଲ୍ଲାକ୍ କଚ୍ଚୂର୍ ବଟପାଲ୍ ଆଲକ୍ କୋୟିଲ୍ ଅମ୍ମାନ଼େ. 2 ਕੱਚੇਰ੍ ਅਰਵੋਨ਼੍ ਰ਼ਰੈਯਿਲ੍ ਅਚੈੱਤੁਕ੍ ਕਲ਼਼ਲੁਞ੍ਚਿਲਮ੍ਪੁਙ੍ ਕਲਿੱਕਪ੍ ਪਲਿੱਕੇਨ਼੍ ਰ਼ੁੱਚਮ੍ ਪੋਤਾ ਊਰੂਰ੍ ਤਿਰਿਯਕ੍ ਕਣ੍ਟਾਲ੍ ਅਟਿਯਾਰ੍ ਉਰੁਕਾਰੇ ਇੱਚੈ ਅਰ਼ਿਯੋਮ੍ ਏਙ੍ਕਲ਼੍ ਪੇਰੁਮਾਨ਼੍ ਏਲ਼਼ੇਲ਼਼੍ ਪਿਰ਼ੱਪੁਮ੍ ਏਨ਼ੈਯਾਲ਼੍ਵਾਯ੍ ਅੱਚਮ੍ ਇੱਲਾਕ੍ ਕੱਚੂਰ੍ ਵਟਪਾਲ੍ ਆਲਕ੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਅੰਮਾਨ਼ੇ. 2 කච්චේර් අරවොන් රරෛයිල් අචෛත්තුක් කළලුඤ්චිලම්පුඞ් කලික්කප් පලික්කෙන් රුච්චම් පෝතා ඌරූර් තිරියක් කණ්ටාල් අටියාර් උරුකාරේ ඉච්චෛ අරියෝම් එඞ්කළ් පෙරුමාන් ඒළේළ් පිරප්පුම් එනෛයාළ්වාය් අච්චම් ඉල්ලාක් කච්චූර් වටපාල් ආලක් කෝයිල් අම්මානේ. 2 కచ్చేర్ అరవొన్ ఱరైయిల్ అచైత్తుక్ కఴలుంచిలంపుఙ్ కలిక్కప్ పలిక్కెన్ ఱుచ్చం పోతా ఊరూర్ తిరియక్ కంటాల్ అటియార్ ఉరుకారే ఇచ్చై అఱియోం ఎంకళ్ పెరుమాన్ ఏఴేఴ్ పిఱప్పుం ఎనైయాళ్వాయ్ అచ్చం ఇల్లాక్ కచ్చూర్ వటపాల్ ఆలక్ కోయిల్ అమ్మానే. 2 کَچّیرْ اَرَوونْ رَرَییِلْ اَچَیتُّکْ کَلَلُنْچِلَمْپُنْ کَلِکَّپْ پَلِکّینْ رُچَّمْ پوتَا اُورُورْ تِرِیَکْ کَنْٹَالْ اَٹِیَارْ اُرُکَارے اِچَّے اَرِیومْ اینْکَلْ پیرُمَانْ ایلیلْ پِرَپُّمْ اینَییَالْوَایْ اَچَّمْ اِلَّاکْ کَچُّورْ وَٹَپَالْ آلَکْ کویِلْ اَمَّانے۔ 2 カッチェール アラヴォン ラライール アチャイットゥク カラルンチランプング カリッカプ パリッケン ルッチャム ポーター ウールール ティリヤク カンタール アティヤール ウルカーレー イッチャイ アリヨーム エングカル ペルマーン エーレール ピラップム エナイヤールヴァーユ アッチャム イッラーク カッチュール ヴァタパール アーラク コーイル アンマーネー。 2 kaccer aravŏṉ ṟaraiyil acaittuk kaḻaluñcilampuṅ kalikkap palikkĕṉ ṟuccam potā ūrūr tiriyak kaṇṭāl aṭiyār urukāre iccai aṟiyom ĕṅkal̤ pĕrumāṉ eḻeḻ piṟappum ĕṉaiyāl̤vāy accam illāk kaccūr vaṭapāl ālak koyil ammāṉe. 2 कच्चेर् अरवॊऩ् ऱरैयिल् अचैत्तुक् कऴलुञ्चिलम्पुङ् कलिक्कप् पलिक्कॆऩ् ऱुच्चम् पोता ऊरूर् तिरियक् कण्टाल् अटियार् उरुकारे इच्चै अऱियोम् ऎङ्कळ् पॆरुमाऩ् एऴेऴ् पिऱप्पुम् ऎऩैयाळ्वाय् अच्चम् इल्लाक् कच्चूर् वटपाल् आलक् कोयिल् अम्माऩे. 2 சாலக் கோயில் உளநின் கோயில் அவையென் றலைமேற் கொண்டாடி மாலைத் தீர்ந்தேன் வினையுந் துரந்தேன் வானோர் அறியா நெறியானே கோலக் கோயில் குறையாக் கோயில் குளிர்பூங் கச்சூர் வடபாலை ஆலக் கோயிற் கல்லால் நிழற்கீழ் அறங்கட் டுரைத்த அம்மானே. 3 تشَالَكْ كُويِلْ أُلَنِنْ كُويِلْ أَفَيْيِنْ رَلَيْمِيرْ كُنْتَاتِ مَالَيْتْ تِيرْنْتِينْ فِنَيْيُنْ تُرَنْتِينْ فَانُورْ أَرِيَا نِرِيَانِي كُولَكْ كُويِلْ كُرَيْيَاكْ كُويِلْ كُلِرْبُونْ كَتشُّورْ فَتَبَالَيْ آلَكْ كُويِرْ كَلَّالْ نِلَرْكِيلْ أَرَنْكَتْ تُرَيْتَّ أَمَّانِي۔ 3 চালক্ কোয়িল্ উল়নিন়্ কোয়িল্ অৱৈয়েন়্ ৰ়লৈমেৰ়্ কোণ্টাটি মালৈৎ তীৰ্ন্তেন়্ ৱিন়ৈয়ুন্ তুৰন্তেন়্ ৱান়োৰ্ অৰ়িয়া নেৰ়িয়ান়ে কোলক্ কোয়িল্ কুৰ়ৈয়াক্ কোয়িল্ কুল়িৰ্পূঙ্ কচ্চূৰ্ ৱটপালৈ আলক্ কোয়িৰ়্ কল্লাল্ নিষ়ৰ়্কীষ়্ অৰ়ঙ্কট্ টুৰৈত্ত অম্মান়ে. 3 চালক্ কোয়িল্ উল়নিন়্ কোয়িল্ অবৈয়েন়্ র়লৈমের়্ কোণ্টাটি মালৈৎ তীর্ন্তেন়্ বিন়ৈয়ুন্ তুরন্তেন়্ বান়োর্ অর়িয়া নের়িয়ান়ে কোলক্ কোয়িল্ কুর়ৈয়াক্ কোয়িল্ কুল়ির্পূঙ্ কচ্চূর্ বটপালৈ আলক্ কোয়ির়্ কল্লাল্ নিষ়র়্কীষ়্ অর়ঙ্কট্ টুরৈত্ত অম্মান়ে. 3 ચાલક્ કોયિલ્ ઉળનિન઼્ કોયિલ્ અવૈયેન઼્ ર઼લૈમેર઼્ કોણ્ટાટિ માલૈત્ તીર્ન્તેન઼્ વિન઼ૈયુન્ તુરન્તેન઼્ વાન઼ોર્ અર઼િયા નેર઼િયાન઼ે કોલક્ કોયિલ્ કુર઼ૈયાક્ કોયિલ્ કુળિર્પૂઙ્ કચ્ચૂર્ વટપાલૈ આલક્ કોયિર઼્ કલ્લાલ્ નિળ઼ર઼્કીળ઼્ અર઼ઙ્કટ્ ટુરૈત્ત અમ્માન઼ે. 3 צָ׳לַךּ כּוֹיִל אֻלַנִן כּוֹיִל אַבַיֶּן רַלַיְמֵר כֹּנְטָטִה מָלַיְט טִירְנְטֵן וִנַיֻּן טֻרַנְטֵן וָנוֹר אַרִיָה נֶרִיָנֵה כּוֹלַךּ כּוֹיִל כֻּרַיָּךּ כּוֹיִל כֻּלִרְפּוּן כַּצַּ׳וּר וַטַפָּלַי אָלַךּ כּוֹיִר כַּלָּל נִלַרְכִּיל אַרַנְכַּט טֻרַיְטַּה אַמָּנֵה. 3 ಚಾಲಕ್ ಕೋಯಿಲ್ ಉಳನಿನ಼್ ಕೋಯಿಲ್ ಅವೈಯೆನ಼್ ಱಲೈಮೇಱ್ ಕೊಂಟಾಟಿ ಮಾಲೈತ್ ತೀರ್ನ್ತೇನ಼್ ವಿನ಼ೈಯುನ್ ತುರಂತೇನ಼್ ವಾನ಼ೋರ್ ಅಱಿಯಾ ನೆಱಿಯಾನ಼ೇ ಕೋಲಕ್ ಕೋಯಿಲ್ ಕುಱೈಯಾಕ್ ಕೋಯಿಲ್ ಕುಳಿರ್ಪೂಙ್ ಕಚ್ಚೂರ್ ವಟಪಾಲೈ ಆಲಕ್ ಕೋಯಿಱ್ ಕಲ್ಲಾಲ್ ನಿೞಱ್ಕೀೞ್ ಅಱಂಕಟ್ ಟುರೈತ್ತ ಅಮ್ಮಾನ಼ೇ. 3 ചാലക് കോയിൽ ഉളനിൻ കോയിൽ അവൈയെൻ റലൈമേറ് കൊണ്ടാടി മാലൈത് തീർന്തേൻ വിനൈയുൻ തുരന്തേൻ വാനോർ അറിയാ നെറിയാനേ കോലക് കോയിൽ കുറൈയാക് കോയിൽ കുളിർപൂങ് കച്ചൂർ വടപാലൈ ആലക് കോയിറ് കല്ലാൽ നിഴറ്കീഴ് അറങ്കട് ടുരൈത്ത അമ്മാനേ. 3 ଚାଲକ୍ କୋୟିଲ୍ ଉଳନିନ଼୍ କୋୟିଲ୍ ଅବୈୟେନ଼୍ ର଼ଲୈମେର଼୍ କୋଣ୍ଟାଟି ମାଲୈତ୍ ତୀର୍ନ୍ତେନ଼୍ ବିନ଼ୈୟୁନ୍ ତୁରନ୍ତେନ଼୍ ବାନ଼ୋର୍ ଅର଼ିୟା ନେର଼ିୟାନ଼େ କୋଲକ୍ କୋୟିଲ୍ କୁର଼ୈୟାକ୍ କୋୟିଲ୍ କୁଳିର୍ପୂଙ୍ କଚ୍ଚୂର୍ ବଟପାଲୈ ଆଲକ୍ କୋୟିର଼୍ କଲ୍ଲାଲ୍ ନିଳ଼ର଼୍କୀଳ଼୍ ଅର଼ଙ୍କଟ୍ ଟୁରୈତ୍ତ ଅମ୍ମାନ଼େ. 3 ਚਾਲਕ੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਉਲ਼ਨਿਨ਼੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਅਵੈਯੇਨ਼੍ ਰ਼ਲੈਮੇਰ਼੍ ਕੋਣ੍ਟਾਟਿ ਮਾਲੈਤ੍ ਤੀਰ੍ਨ੍ਤੇਨ਼੍ ਵਿਨ਼ੈਯੁਨ੍ ਤੁਰਨ੍ਤੇਨ਼੍ ਵਾਨ਼ੋਰ੍ ਅਰ਼ਿਯਾ ਨੇਰ਼ਿਯਾਨ਼ੇ ਕੋਲਕ੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਕੁਰ਼ੈਯਾਕ੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਕੁਲ਼ਿਰ੍ਪੂਙ੍ ਕੱਚੂਰ੍ ਵਟਪਾਲੈ ਆਲਕ੍ ਕੋਯਿਰ਼੍ ਕੱਲਾਲ੍ ਨਿਲ਼਼ਰ਼੍ਕੀਲ਼਼੍ ਅਰ਼ਙ੍ਕਟ੍ ਟੁਰੈੱਤ ਅੰਮਾਨ਼ੇ. 3 චාලක් කෝයිල් උළනින් කෝයිල් අවෛයෙන් රලෛමේර් කොණ්ටාටි මාලෛත් තීර්න්තේන් විනෛයුන් තුරන්තේන් වානෝර් අරියා නෙරියානේ කෝලක් කෝයිල් කුරෛයාක් කෝයිල් කුළිර්පූඞ් කච්චූර් වටපාලෛ ආලක් කෝයිර් කල්ලාල් නිළර්කීළ් අරඞ්කට් ටුරෛත්ත අම්මානේ. 3 చాలక్ కోయిల్ ఉళనిన్ కోయిల్ అవైయెన్ ఱలైమేఱ్ కొంటాటి మాలైత్ తీర్న్తేన్ వినైయున్ తురంతేన్ వానోర్ అఱియా నెఱియానే కోలక్ కోయిల్ కుఱైయాక్ కోయిల్ కుళిర్పూఙ్ కచ్చూర్ వటపాలై ఆలక్ కోయిఱ్ కల్లాల్ నిఴఱ్కీఴ్ అఱంకట్ టురైత్త అమ్మానే. 3 چَالَکْ کویِلْ اُلَنِنْ کویِلْ اَوَییینْ رَلَیمیرْ کونْٹَاٹِ مَالَیتْ تِیرْنْتینْ وِنَییُنْ تُرَنْتینْ وَانورْ اَرِیَا نیرِیَانے کولَکْ کویِلْ کُرَییَاکْ کویِلْ کُلِرْپُونْ کَچُّورْ وَٹَپَالَے آلَکْ کویِرْ کَلَّالْ نِلَرْکِیلْ اَرَنْکَٹْ ٹُرَیتَّ اَمَّانے۔ 3 チャーラク コーイル ウラニン コーイル アヴァイーェン ラライメール コンターティ マーライト ティールンテーン ヴィナイユン トゥランテーン ヴァーノール アリヤー ネリヤーネー コーラク コーイル クライヤーク コーイル クリルプーング カッチュール ヴァタパーライ アーラク コーイル カッラール ニラルキール アラングカト トゥライッタ アンマーネー。 3 cālak koyil ul̤aniṉ koyil avaiyĕṉ ṟalaimeṟ kŏṇṭāṭi mālait tīrnteṉ viṉaiyun turanteṉ vāṉor aṟiyā nĕṟiyāṉe kolak koyil kuṟaiyāk koyil kul̤irpūṅ kaccūr vaṭapālai ālak koyiṟ kallāl niḻaṟkīḻ aṟaṅkaṭ ṭuraitta ammāṉe. 3 चालक् कोयिल् उळनिऩ् कोयिल् अवैयॆऩ् ऱलैमेऱ् कॊण्टाटि मालैत् तीर्न्तेऩ् विऩैयुन् तुरन्तेऩ् वाऩोर् अऱिया नॆऱियाऩे कोलक् कोयिल् कुऱैयाक् कोयिल् कुळिर्पूङ् कच्चूर् वटपालै आलक् कोयिऱ् कल्लाल् निऴऱ्कीऴ् अऱङ्कट् टुरैत्त अम्माऩे. 3 விடையுங் கொடியுஞ் சடையும் உடையாய் மின்னேர் உருவத் தொளியானே கடையும் புடைசூழ் மணிமண் டபமுங் கன்னி மாடங் கலந்தெங்கும் புடையும் பொழிலும் புனலுந் தழுவிப் பூமேல் திருமா மகள்புல்கி அடையுங் கழனிப் பழனக் கச்சூர் ஆலக் கோயில் அம்மானே. 4 فِتَيْيُنْ كُتِيُنْ تشَتَيْيُمْ أُتَيْيَايْ مِنِّيرْ أُرُفَتْ تُلِيَانِي كَتَيْيُمْ بُتَيْتشُولْ مَنِمَنْ تَبَمُنْ كَنِّ مَاتَنْ كَلَنْتِنْكُمْ بُتَيْيُمْ بُلِلُمْ بُنَلُنْ تَلُفِبْ بُومِيلْ تِرُمَا مَكَلْبُلْكِ أَتَيْيُنْ كَلَنِبْ بَلَنَكْ كَتشُّورْ آلَكْ كُويِلْ أَمَّانِي۔ 4