திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
தேனெய் புரிந்துழல் செஞ்சடை யெம்பெரு மானதி டந்திக ழைங்கணையக் கோனை யெரித்தெரி யாடி யிடங்குல வான திடங்குறை யாமறையா மானை இடத்ததோர் கையனி டம்மத மாறு படப்பொழி யும்மலைபோல் யானை யுரித்த பிரான திடங்கலிக் கச்சி யனேகதங் காவதமே. 1 تِينِيْ بُرِنْتُلَلْ تشِنْتشَتَيْ يِمْبِرُ مَانَتِ تَنْتِكَلْ أَيْنْكَنَيْيَكْ كُونَيْ يِرِتِّرِ يَاتِ إِتَنْكُلَ فَانَ تِتَنْكُرَيْ يَامَرَيْيَامْ مَانَيْ إِتَتَّتُورْ كَيْيَنِ تَمَّتَ مَارُ بَتَبُّلِ يُمَّلَيْبُولْ يَانَيْ يُرِتَّ بِرَانَ تِتَنْكَلِكْ كَتشِّ أَنِيكَتَنْ كَافَتَمِي۔ 1 তেন়েয়্ পুৰিন্তুষ়ল্ চেঞ্চটৈ যেম্পেৰু মান়তি টন্তিকষ়্ ঐঙ্কণৈয়ক্ কোন়ৈ যেৰিত্তেৰি যাটি ইটঙ্কুল ৱান় তিটঙ্কুৰ়ৈ যামৰ়ৈয়াম্ মান়ৈ ইটত্ততোৰ্ কৈয়ন়ি টম্মত মাৰ়ু পটপ্পোষ়ি যুম্মলৈপোল্ যান়ৈ যুৰিত্ত পিৰান় তিটঙ্কলিক্ কচ্চি অন়েকতঙ্ কাৱতমে. 1 তেন়েয়্ পুরিন্তুষ়ল্ চেঞ্চটৈ যেম্পেরু মান়তি টন্তিকষ়্ ঐঙ্কণৈয়ক্ কোন়ৈ যেরিত্তেরি যাটি ইটঙ্কুল বান় তিটঙ্কুর়ৈ যামর়ৈয়াম্ মান়ৈ ইটত্ততোর্ কৈয়ন়ি টম্মত মার়ু পটপ্পোষ়ি যুম্মলৈপোল্ যান়ৈ যুরিত্ত পিরান় তিটঙ্কলিক্ কচ্চি অন়েকতঙ্ কাবতমে. 1 તેન઼ેય્ પુરિન્તુળ઼લ્ ચેઞ્ચટૈ યેમ્પેરુ માન઼તિ ટન્તિકળ઼્ ઐઙ્કણૈયક્ કોન઼ૈ યેરિત્તેરિ યાટિ ઇટઙ્કુલ વાન઼ તિટઙ્કુર઼ૈ યામર઼ૈયામ્ માન઼ૈ ઇટત્તતોર્ કૈયન઼િ ટમ્મત માર઼ુ પટપ્પોળ઼િ યુમ્મલૈપોલ્ યાન઼ૈ યુરિત્ત પિરાન઼ તિટઙ્કલિક્ કચ્ચિ અન઼ેકતઙ્ કાવતમે. 1 טֵנֶי פֻּרִנְטֻלַל צֶ׳נְצַ׳טַי יֶמְפֶּרֻה מָנַטִה טַנְטִכַּל אַיְנְכַּנַיַּךּ כּוֹנַי יֶרִטֶּרִה יָטִה אִטַנְכֻּלַה וָנַה טִטַנְכֻּרַי יָמַרַיָּם מָנַי אִטַטַּטוֹר כַּיַּנִה טַמַּטַה מָרֻה פַּטַפֹּלִה יֻמַּלַיְפּוֹל יָנַי יֻרִטַּה פִּרָנַה טִטַנְכַּלִךּ כַּצִּ׳ה אַנֵכַּטַן כָּבַטַמֵה. 1 ತೇನ಼ೆಯ್ ಪುರಿಂತುೞಲ್ ಚೆಂಚಟೈ ಯೆಂಪೆರು ಮಾನ಼ತಿ ಟಂತಿಕೞ್ ಐಂಕಣೈಯಕ್ ಕೋನ಼ೈ ಯೆರಿತ್ತೆರಿ ಯಾಟಿ ಇಟಂಕುಲ ವಾನ಼ ತಿಟಂಕುಱೈ ಯಾಮಱೈಯಾಂ ಮಾನ಼ೈ ಇಟತ್ತತೋರ್ ಕೈಯನ಼ಿ ಟಮ್ಮತ ಮಾಱು ಪಟಪ್ಪೊೞಿ ಯುಮ್ಮಲೈಪೋಲ್ ಯಾನ಼ೈ ಯುರಿತ್ತ ಪಿರಾನ಼ ತಿಟಂಕಲಿಕ್ ಕಚ್ಚಿ ಅನ಼ೇಕತಙ್ ಕಾವತಮೇ. 1 തേനെയ് പുരിന്തുഴൽ ചെഞ്ചടൈ യെമ്പെരു മാനതി ടന്തികഴ് ഐങ്കണൈയക് കോനൈ യെരിത്തെരി യാടി ഇടങ്കുല വാന തിടങ്കുറൈ യാമറൈയാം മാനൈ ഇടത്തതോർ കൈയനി ടമ്മത മാറു പടപ്പൊഴി യുമ്മലൈപോൽ യാനൈ യുരിത്ത പിരാന തിടങ്കലിക് കച്ചി അനേകതങ് കാവതമേ. 1 ତେନ଼େୟ୍ ପୁରିନ୍ତୁଳ଼ଲ୍ ଚେଞ୍ଚଟୈ ଯେମ୍ପେରୁ ମାନ଼ତି ଟନ୍ତିକଳ଼୍ ଐଙ୍କଣୈୟକ୍ କୋନ଼ୈ ଯେରିତ୍ତେରି ଯାଟି ଇଟଙ୍କୁଲ ବାନ଼ ତିଟଙ୍କୁର଼ୈ ଯାମର଼ୈୟାମ୍ ମାନ଼ୈ ଇଟତ୍ତତୋର୍ କୈୟନ଼ି ଟମ୍ମତ ମାର଼ୁ ପଟପ୍ପୋଳ଼ି ଯୁମ୍ମଲୈପୋଲ୍ ଯାନ଼ୈ ଯୁରିତ୍ତ ପିରାନ଼ ତିଟଙ୍କଲିକ୍ କଚ୍ଚି ଅନ଼େକତଙ୍ କାବତମେ. 1 ਤੇਨ਼ੇਯ੍ ਪੁਰਿਨ੍ਤੁਲ਼਼ਲ੍ ਚੇਞ੍ਚਟੈ ਯੇਮ੍ਪੇਰੁ ਮਾਨ਼ਤਿ ਟਨ੍ਤਿਕਲ਼਼੍ ਐਙ੍ਕਣੈਯਕ੍ ਕੋਨ਼ੈ ਯੇਰਿੱਤੇਰਿ ਯਾਟਿ ਇਟਙ੍ਕੁਲ ਵਾਨ਼ ਤਿਟਙ੍ਕੁਰ਼ੈ ਯਾਮਰ਼ੈਯਾਮ੍ ਮਾਨ਼ੈ ਇਟੱਤਤੋਰ੍ ਕੈਯਨ਼ਿ ਟੰਮਤ ਮਾਰ਼ੁ ਪਟੱਪੋਲ਼਼ਿ ਯੁੰਮਲੈਪੋਲ੍ ਯਾਨ਼ੈ ਯੁਰਿੱਤ ਪਿਰਾਨ਼ ਤਿਟਙ੍ਕਲਿਕ੍ ਕੱਚਿ ਅਨ਼ੇਕਤਙ੍ ਕਾਵਤਮੇ. 1 තේනෙය් පුරින්තුළල් චෙඤ්චටෛ යෙම්පෙරු මානති ටන්තිකළ් ඓඞ්කණෛයක් කෝනෛ යෙරිත්තෙරි යාටි ඉටඞ්කුල වාන තිටඞ්කුරෛ යාමරෛයාම් මානෛ ඉටත්තතෝර් කෛයනි ටම්මත මාරු පටප්පොළි යුම්මලෛපෝල් යානෛ යුරිත්ත පිරාන තිටඞ්කලික් කච්චි අනේකතඞ් කාවතමේ. 1 తేనెయ్ పురింతుఴల్ చెంచటై యెంపెరు మానతి టంతికఴ్ ఐంకణైయక్ కోనై యెరిత్తెరి యాటి ఇటంకుల వాన తిటంకుఱై యామఱైయాం మానై ఇటత్తతోర్ కైయని టమ్మత మాఱు పటప్పొఴి యుమ్మలైపోల్ యానై యురిత్త పిరాన తిటంకలిక్ కచ్చి అనేకతఙ్ కావతమే. 1 تینییْ پُرِنْتُلَلْ چینْچَٹَے ییمْپیرُ مَانَتِ ٹَنْتِکَلْ اَینْکَنَییَکْ کونَے ییرِتّیرِ یَاٹِ اِٹَنْکُلَ وَانَ تِٹَنْکُرَے یَامَرَییَامْ مَانَے اِٹَتَّتورْ کَییَنِ ٹَمَّتَ مَارُ پَٹَپّولِ یُمَّلَیپولْ یَانَے یُرِتَّ پِرَانَ تِٹَنْکَلِکْ کَچِّ اَنیکَتَنْ کَاوَتَمے۔ 1 テーネユ プリントゥラル チェンチャタイ イェンペル マーナティ タンティカル アイングカナイヤク コーナイ イェリッテリ ヤーティ イタングクラ ヴァーナ ティタングクライ ヤーマライヤーム マーナイ イタッタトール カイヤニ タンマタ マール パタッポリ ユンマライポール ヤーナイ ユリッタ ピラーナ ティタングカリク カッチ アネーカタング カーヴァタメー。 1 teṉĕy purintuḻal cĕñcaṭai yĕmpĕru māṉati ṭantikaḻ aiṅkaṇaiyak koṉai yĕrittĕri yāṭi iṭaṅkula vāṉa tiṭaṅkuṟai yāmaṟaiyām māṉai iṭattator kaiyaṉi ṭammata māṟu paṭappŏḻi yummalaipol yāṉai yuritta pirāṉa tiṭaṅkalik kacci aṉekataṅ kāvatame. 1 तेऩॆय् पुरिन्तुऴल् चॆञ्चटै यॆम्पॆरु माऩति टन्तिकऴ् ऐङ्कणैयक् कोऩै यॆरित्तॆरि याटि इटङ्कुल वाऩ तिटङ्कुऱै यामऱैयाम् माऩै इटत्ततोर् कैयऩि टम्मत माऱु पटप्पॊऴि युम्मलैपोल् याऩै युरित्त पिराऩ तिटङ्कलिक् कच्चि अऩेकतङ् कावतमे. 1 கூறு நடைக்குழி கட்பகு வாயன பேயுகந் தாடநின் றோரியிட வேறு படக்குட கத்திலை யம்பல வாணன்நின் றாடல் விரும்புமிட மேறு விடைக்கொடி யெம்பெரு மானிமை யோர்பெரு மானுமை யாள்கணவ னாறு சடைக்குடை யப்ப னிடங்கலிக் கச்சி யனேகதங் காவதமே. 2 كُورُ نَتَيْكُّلِ كَتْبَكُ فَايَنَ بِييُكَنْ تَاتَنِنْ رُورِيِتَ فِيرُ بَتَكُّتَ كَتِّلَيْ يَمْبَلَ فَانَنِّنْ رَاتَلْ فِرُمْبُمِتَمْ إِيرُ فِتَيْكُّتِ يِمْبِرُ مَانْإِمَيْ يُورْبِرُ مَانْأُمَيْ يَالْكَنَفَنْ آرُ تشَتَيْكُّتَيْ أَبَّ نِتَنْكَلِكْ كَتشِّ أَنِيكَتَنْ كَافَتَمِي۔ 2 কূৰ়ু নটৈক্কুষ়ি কট্পকু ৱায়ন় পেয়ুকন্ তাটনিন়্ ৰ়োৰিয়িট ৱেৰ়ু পটক্কুট কত্তিলৈ যম্পল ৱাণন়্নিন়্ ৰ়াটল্ ৱিৰুম্পুমিটম্ এৰ়ু ৱিটৈক্কোটি যেম্পেৰু মান়্ইমৈ যোৰ্পেৰু মান়্উমৈ যাল়্কণৱন়্ আৰ়ু চটৈক্কুটৈ অপ্প ন়িটঙ্কলিক্ কচ্চি অন়েকতঙ্ কাৱতমে. 2 কূর়ু নটৈক্কুষ়ি কট্পকু বায়ন় পেয়ুকন্ তাটনিন়্ র়োরিয়িট বের়ু পটক্কুট কত্তিলৈ যম্পল বাণন়্নিন়্ র়াটল্ বিরুম্পুমিটম্ এর়ু বিটৈক্কোটি যেম্পেরু মান়্ইমৈ যোর্পেরু মান়্উমৈ যাল়্কণবন়্ আর়ু চটৈক্কুটৈ অপ্প ন়িটঙ্কলিক্ কচ্চি অন়েকতঙ্ কাবতমে. 2 કૂર઼ુ નટૈક્કુળ઼િ કટ્પકુ વાયન઼ પેયુકન્ તાટનિન઼્ ર઼ોરિયિટ વેર઼ુ પટક્કુટ કત્તિલૈ યમ્પલ વાણન઼્નિન઼્ ર઼ાટલ્ વિરુમ્પુમિટમ્ એર઼ુ વિટૈક્કોટિ યેમ્પેરુ માન઼્ઇમૈ યોર્પેરુ માન઼્ઉમૈ યાળ્કણવન઼્ આર઼ુ ચટૈક્કુટૈ અપ્પ ન઼િટઙ્કલિક્ કચ્ચિ અન઼ેકતઙ્ કાવતમે. 2 כּוּרֻה נַטַיְקֻּלִה כַּטְפַּכֻּה וָיַנַה פֵּיֻכַּן טָטַנִן רוֹרִיִטַה וֵרֻה פַּטַקֻּטַה כַּטִּלַי יַמְפַּלַה וָנַנִּן רָטַל וִרֻמְפֻּמִטַם אֵרֻה וִטַיְקֹּטִה יֶמְפֶּרֻה מָןאִמַי יוֹרְפֶּרֻה מָןאֻמַי יָלְכַּנַבַן אָרֻה צַ׳טַיְקֻּטַי אַפַּה נִטַנְכַּלִךּ כַּצִּ׳ה אַנֵכַּטַן כָּבַטַמֵה. 2 ಕೂಱು ನಟೈಕ್ಕುೞಿ ಕಟ್ಪಕು ವಾಯನ಼ ಪೇಯುಕನ್ ತಾಟನಿನ಼್ ಱೋರಿಯಿಟ ವೇಱು ಪಟಕ್ಕುಟ ಕತ್ತಿಲೈ ಯಂಪಲ ವಾಣನ಼್ನಿನ಼್ ಱಾಟಲ್ ವಿರುಂಪುಮಿಟಂ ಏಱು ವಿಟೈಕ್ಕೊಟಿ ಯೆಂಪೆರು ಮಾನ಼್ಇಮೈ ಯೋರ್ಪೆರು ಮಾನ಼್ಉಮೈ ಯಾಳ್ಕಣವನ಼್ ಆಱು ಚಟೈಕ್ಕುಟೈ ಅಪ್ಪ ನ಼ಿಟಂಕಲಿಕ್ ಕಚ್ಚಿ ಅನ಼ೇಕತಙ್ ಕಾವತಮೇ. 2 ತೇನ಼ೆಯ್ ಪುರಿಂತುೞಲ್ ಚೆಂಚಟೈ ಯೆಂಪೆರು ಮಾನ಼ತಿ ಟಂತಿಕೞ್ ಐಂಕಣೈಯಕ್ ಕೋನ಼ೈ ಯೆರಿತ್ತೆರಿ ಯಾಟಿ ಇಟಂಕುಲ ವಾನ಼ ತಿಟಂಕುಱೈ ಯಾಮಱೈಯಾಂ ಮಾನ಼ೈ ಇಟತ್ತತೋರ್ ಕೈಯನ಼ಿ ಟಮ್ಮತ ಮಾಱು ಪಟಪ್ಪೊೞಿ ಯುಮ್ಮಲೈಪೋಲ್ ಯಾನ಼ೈ ಯುರಿತ್ತ ಪಿರಾನ಼ ತಿಟಂಕಲಿಕ್ ಕಚ್ಚಿ ಅನ಼ೇಕತಙ್ ಕಾವತಮೇ. 2 തേനെയ് പുരിന്തുഴൽ ചെഞ്ചടൈ യെമ്പെരു മാനതി ടന്തികഴ് ഐങ്കണൈയക് കോനൈ യെരിത്തെരി യാടി ഇടങ്കുല വാന തിടങ്കുറൈ യാമറൈയാം മാനൈ ഇടത്തതോർ കൈയനി ടമ്മത മാറു പടപ്പൊഴി യുമ്മലൈപോൽ യാനൈ യുരിത്ത പിരാന തിടങ്കലിക് കച്ചി അനേകതങ് കാവതമേ. 2 ତେନ଼େୟ୍ ପୁରିନ୍ତୁଳ଼ଲ୍ ଚେଞ୍ଚଟୈ ଯେମ୍ପେରୁ ମାନ଼ତି ଟନ୍ତିକଳ଼୍ ଐଙ୍କଣୈୟକ୍ କୋନ଼ୈ ଯେରିତ୍ତେରି ଯାଟି ଇଟଙ୍କୁଲ ବାନ଼ ତିଟଙ୍କୁର଼ୈ ଯାମର଼ୈୟାମ୍ ମାନ଼ୈ ଇଟତ୍ତତୋର୍ କୈୟନ଼ି ଟମ୍ମତ ମାର଼ୁ ପଟପ୍ପୋଳ଼ି ଯୁମ୍ମଲୈପୋଲ୍ ଯାନ଼ୈ ଯୁରିତ୍ତ ପିରାନ଼ ତିଟଙ୍କଲିକ୍ କଚ୍ଚି ଅନ଼େକତଙ୍ କାବତମେ. 2 teṉĕy purintuḻal cĕñcaṭai yĕmpĕru māṉati ṭantikaḻ aiṅkaṇaiyak koṉai yĕrittĕri yāṭi iṭaṅkula vāṉa tiṭaṅkuṟai yāmaṟaiyām māṉai iṭattator kaiyaṉi ṭammata māṟu paṭappŏḻi yummalaipol yāṉai yuritta pirāṉa tiṭaṅkalik kacci aṉekataṅ kāvatame. 2 තේනෙය් පුරින්තුළල් චෙඤ්චටෛ යෙම්පෙරු මානති ටන්තිකළ් ඓඞ්කණෛයක් කෝනෛ යෙරිත්තෙරි යාටි ඉටඞ්කුල වාන තිටඞ්කුරෛ යාමරෛයාම් මානෛ ඉටත්තතෝර් කෛයනි ටම්මත මාරු පටප්පොළි යුම්මලෛපෝල් යානෛ යුරිත්ත පිරාන තිටඞ්කලික් කච්චි අනේකතඞ් කාවතමේ. 2 తేనెయ్ పురింతుఴల్ చెంచటై యెంపెరు మానతి టంతికఴ్ ఐంకణైయక్ కోనై యెరిత్తెరి యాటి ఇటంకుల వాన తిటంకుఱై యామఱైయాం మానై ఇటత్తతోర్ కైయని టమ్మత మాఱు పటప్పొఴి యుమ్మలైపోల్ యానై యురిత్త పిరాన తిటంకలిక్ కచ్చి అనేకతఙ్ కావతమే. 2 クール ナタイックリ カトパク ヴァーヤナ ペーユカン タータニン ローリータ ヴェール パタックタ カッティライ ヤンパラ ヴァーナンニン ラータル ヴィルンプミタム エール ヴィタイッコティ イェンペル マーニマイ ヨールペル マーヌマイ ヤールカナヴァン アール チャタイックタイ アッパ ニタングカリク カッチ アネーカタング カーヴァタメー。 2 ਤੇਨ਼ੇਯ੍ ਪੁਰਿਨ੍ਤੁਲ਼਼ਲ੍ ਚੇਞ੍ਚਟੈ ਯੇਮ੍ਪੇਰੁ ਮਾਨ਼ਤਿ ਟਨ੍ਤਿਕਲ਼਼੍ ਐਙ੍ਕਣੈਯਕ੍ ਕੋਨ਼ੈ ਯੇਰਿੱਤੇਰਿ ਯਾਟਿ ਇਟਙ੍ਕੁਲ ਵਾਨ਼ ਤਿਟਙ੍ਕੁਰ਼ੈ ਯਾਮਰ਼ੈਯਾਮ੍ ਮਾਨ਼ੈ ਇਟੱਤਤੋਰ੍ ਕੈਯਨ਼ਿ ਟੰਮਤ ਮਾਰ਼ੁ ਪਟੱਪੋਲ਼਼ਿ ਯੁੰਮਲੈਪੋਲ੍ ਯਾਨ਼ੈ ਯੁਰਿੱਤ ਪਿਰਾਨ਼ ਤਿਟਙ੍ਕਲਿਕ੍ ਕੱਚਿ ਅਨ਼ੇਕਤਙ੍ ਕਾਵਤਮੇ. 2 कूऱु नटैक्कुऴि कट्पकु वायऩ पेयुकन् ताटनिऩ् ऱोरियिट वेऱु पटक्कुट कत्तिलै यम्पल वाणऩ्निऩ् ऱाटल् विरुम्पुमिटम् एऱु विटैक्कॊटि यॆम्पॆरु माऩ्इमै योर्पॆरु माऩ्उमै याळ्कणवऩ् आऱु चटैक्कुटै अप्प ऩिटङ्कलिक् कच्चि अऩेकतङ् कावतमे. 2 கொடிக ளிடைக்குயில் கூவுமி டம்மயி லாலுமி டம்மழு வாளுடைய கடிகொள் புனற்சடை கொண்ட நுதற்கறைக் கண்டனி டம்பிறைத் துண்டமுடிச் செடிகொள் வினைப்பகை தீருமி டந்திரு வாகுமி டந்திரு மார்பகலத் தடிக ளிடம்அழல் வண்ண னிடங்கலிக் கச்சி யனேகதங் காவதமே. 3 كُتِكَ لِتَيْكُّيِلْ كُوفُمِ تَمَّيِ لَالُمِ تَمَّلُ فَالُتَيْيَ كَتِكُلْ بُنَرْتشَتَيْ كُنْتَ نُتَرْكَرَيْكْ كَنْتَنِ تَمْبِرَيْتْ تُنْتَمُتِتشْ تشِتِكُلْ فِنَيْبَّكَيْ تِيرُمِ تَنْتِرُ فَاكُمِ تَنْتِرُ مَارْبَكَلَتْ تَتِكَ لِتَمْأَلَلْ فَنَّ نِتَنْكَلِكْ كَتشِّ أَنِيكَتَنْ كَافَتَمِي۔ 3 কোটিক ল়িটৈক্কুয়িল্ কূৱুমি টম্ময়ি লালুমি টম্মষ়ু ৱাল়ুটৈয় কটিকোল়্ পুন়ৰ়্চটৈ কোণ্ট নুতৰ়্কৰ়ৈক্ কণ্টন়ি টম্পিৰ়ৈৎ তুণ্টমুটিচ্ চেটিকোল়্ ৱিন়ৈপ্পকৈ তীৰুমি টন্তিৰু ৱাকুমি টন্তিৰু মাৰ্পকলৎ তটিক ল়িটম্অষ়ল্ ৱণ্ণ ন়িটঙ্কলিক্ কচ্চি অন়েকতঙ্ কাৱতমে. 3 কোটিক ল়িটৈক্কুয়িল্ কূবুমি টম্ময়ি লালুমি টম্মষ়ু বাল়ুটৈয় কটিকোল়্ পুন়র়্চটৈ কোণ্ট নুতর়্কর়ৈক্ কণ্টন়ি টম্পির়ৈৎ তুণ্টমুটিচ্ চেটিকোল়্ বিন়ৈপ্পকৈ তীরুমি টন্তিরু বাকুমি টন্তিরু মার্পকলৎ তটিক ল়িটম্অষ়ল্ বণ্ণ ন়িটঙ্কলিক্ কচ্চি অন়েকতঙ্ কাবতমে. 3 કોટિક ળિટૈક્કુયિલ્ કૂવુમિ ટમ્મયિ લાલુમિ ટમ્મળ઼ુ વાળુટૈય કટિકોળ્ પુન઼ર઼્ચટૈ કોણ્ટ નુતર઼્કર઼ૈક્ કણ્ટન઼િ ટમ્પિર઼ૈત્ તુણ્ટમુટિચ્ ચેટિકોળ્ વિન઼ૈપ્પકૈ તીરુમિ ટન્તિરુ વાકુમિ ટન્તિરુ માર્પકલત્ તટિક ળિટમ્અળ઼લ્ વણ્ણ ન઼િટઙ્કલિક્ કચ્ચિ અન઼ેકતઙ્ કાવતમે. 3 כֹּטִכַּה לִטַיְקֻּיִל כּוּוֻמִה טַמַּיִה לָלֻמִה טַמַּלֻה וָלֻטַיַּה כַּטִכֹּל פֻּנַרְצַ׳טַי כֹּנְטַה נֻטַרְכַּרַיְךּ כַּנְטַנִה טַמְפִּרַיְט טֻנְטַמֻטִץ׳ צֶ׳טִכֹּל וִנַיְפַּכַּי טִירֻמִה טַנְטִרֻה וָכֻּמִה טַנְטִרֻה מָרְפַּכַּלַט טַטִכַּה לִטַםאַלַל וַנַּה נִטַנְכַּלִךּ כַּצִּ׳ה אַנֵכַּטַן כָּבַטַמֵה. 3 ಕೊಟಿಕ ಳಿಟೈಕ್ಕುಯಿಲ್ ಕೂವುಮಿ ಟಮ್ಮಯಿ ಲಾಲುಮಿ ಟಮ್ಮೞು ವಾಳುಟೈಯ ಕಟಿಕೊಳ್ ಪುನ಼ಱ್ಚಟೈ ಕೊಂಟ ನುತಱ್ಕಱೈಕ್ ಕಂಟನ಼ಿ ಟಂಪಿಱೈತ್ ತುಂಟಮುಟಿಚ್ ಚೆಟಿಕೊಳ್ ವಿನ಼ೈಪ್ಪಕೈ ತೀರುಮಿ ಟಂತಿರು ವಾಕುಮಿ ಟಂತಿರು ಮಾರ್ಪಕಲತ್ ತಟಿಕ ಳಿಟಮ್ಅೞಲ್ ವಣ್ಣ ನ಼ಿಟಂಕಲಿಕ್ ಕಚ್ಚಿ ಅನ಼ೇಕತಙ್ ಕಾವತಮೇ. 3 കൊടിക ളിടൈക്കുയിൽ കൂവുമി ടമ്മയി ലാലുമി ടമ്മഴു വാളുടൈയ കടികൊൾ പുനറ്ചടൈ കൊണ്ട നുതറ്കറൈക് കണ്ടനി ടമ്പിറൈത് തുണ്ടമുടിച് ചെടികൊൾ വിനൈപ്പകൈ തീരുമി ടന്തിരു വാകുമി ടന്തിരു മാർപകലത് തടിക ളിടമ്അഴൽ വണ്ണ നിടങ്കലിക് കച്ചി അനേകതങ് കാവതമേ. 3 କୋଟିକ ଳିଟୈକ୍କୁୟିଲ୍ କୂବୁମି ଟମ୍ମୟି ଲାଲୁମି ଟମ୍ମଳ଼ୁ ବାଳୁଟୈୟ କଟିକୋଳ୍ ପୁନ଼ର଼୍ଚଟୈ କୋଣ୍ଟ ନୁତର଼୍କର଼ୈକ୍ କଣ୍ଟନ଼ି ଟମ୍ପିର଼ୈତ୍ ତୁଣ୍ଟମୁଟିଚ୍ ଚେଟିକୋଳ୍ ବିନ଼ୈପ୍ପକୈ ତୀରୁମି ଟନ୍ତିରୁ ବାକୁମି ଟନ୍ତିରୁ ମାର୍ପକଲତ୍ ତଟିକ ଳିଟମ୍ଅଳ଼ଲ୍ ବଣ୍ଣ ନ଼ିଟଙ୍କଲିକ୍ କଚ୍ଚି ଅନ଼େକତଙ୍ କାବତମେ. 3 ਕੋਟਿਕ ਲ਼ਿਟੈੱਕੁਯਿਲ੍ ਕੂਵੁਮਿ ਟੰਮਯਿ ਲਾਲੁਮਿ ਟੰਮਲ਼਼ੁ ਵਾਲ਼ੁਟੈਯ ਕਟਿਕੋਲ਼੍ ਪੁਨ਼ਰ਼੍ਚਟੈ ਕੋਣ੍ਟ ਨੁਤਰ਼੍ਕਰ਼ੈਕ੍ ਕਣ੍ਟਨ਼ਿ ਟਮ੍ਪਿਰ਼ੈਤ੍ ਤੁਣ੍ਟਮੁਟਿਚ੍ ਚੇਟਿਕੋਲ਼੍ ਵਿਨ਼ੈੱਪਕੈ ਤੀਰੁਮਿ ਟਨ੍ਤਿਰੁ ਵਾਕੁਮਿ ਟਨ੍ਤਿਰੁ ਮਾਰ੍ਪਕਲਤ੍ ਤਟਿਕ ਲ਼ਿਟਮ੍ਅਲ਼਼ਲ੍ ਵੱਣ ਨ਼ਿਟਙ੍ਕਲਿਕ੍ ਕੱਚਿ ਅਨ਼ੇਕਤਙ੍ ਕਾਵਤਮੇ. 3 කොටික ළිටෛක්කුයිල් කූවුමි ටම්මයි ලාලුමි ටම්මළු වාළුටෛය කටිකොළ් පුනර්චටෛ කොණ්ට නුතර්කරෛක් කණ්ටනි ටම්පිරෛත් තුණ්ටමුටිච් චෙටිකොළ් විනෛප්පකෛ තීරුමි ටන්තිරු වාකුමි ටන්තිරු මාර්පකලත් තටික ළිටම්අළල් වණ්ණ නිටඞ්කලික් කච්චි අනේකතඞ් කාවතමේ. 3 కొటిక ళిటైక్కుయిల్ కూవుమి టమ్మయి లాలుమి టమ్మఴు వాళుటైయ కటికొళ్ పునఱ్చటై కొంట నుతఱ్కఱైక్ కంటని టంపిఱైత్ తుంటముటిచ్ చెటికొళ్ వినైప్పకై తీరుమి టంతిరు వాకుమి టంతిరు మార్పకలత్ తటిక ళిటమ్అఴల్ వణ్ణ నిటంకలిక్ కచ్చి అనేకతఙ్ కావతమే. 3 کوٹِکَ لِٹَیکُّیِلْ کُووُمِ ٹَمَّیِ لَالُمِ ٹَمَّلُ وَالُٹَییَ کَٹِکولْ پُنَرْچَٹَے کونْٹَ نُتَرْکَرَیکْ کَنْٹَنِ ٹَمْپِرَیتْ تُنْٹَمُٹِچْ چیٹِکولْ وِنَیپَّکَے تِیرُمِ ٹَنْتِرُ وَاکُمِ ٹَنْتِرُ مَارْپَکَلَتْ تَٹِکَ لِٹَمْءاَلَلْ وَنَّ نِٹَنْکَلِکْ کَچِّ اَنیکَتَنْ کَاوَتَمے۔ 3 コティカ リタイックイル クーヴミ タンマイ ラールミ タンマル ヴァールタイヤ カティコル プナルチャタイ コンタ ヌタルカライク カンタニ タンピライト トゥンタムティチュ チェティコル ヴィナイッパカイ ティールミ タンティル ヴァークミ タンティル マールパカラト タティカ リタマラル ヴァンナ ニタングカリク カッチ アネーカタング カーヴァタメー。 3 kŏṭika l̤iṭaikkuyil kūvumi ṭammayi lālumi ṭammaḻu vāl̤uṭaiya kaṭikŏl̤ puṉaṟcaṭai kŏṇṭa nutaṟkaṟaik kaṇṭaṉi ṭampiṟait tuṇṭamuṭic cĕṭikŏl̤ viṉaippakai tīrumi ṭantiru vākumi ṭantiru mārpakalat taṭika l̤iṭamaḻal vaṇṇa ṉiṭaṅkalik kacci aṉekataṅ kāvatame. 3 कॊटिक ळिटैक्कुयिल् कूवुमि टम्मयि लालुमि टम्मऴु वाळुटैय कटिकॊळ् पुऩऱ्चटै कॊण्ट नुतऱ्कऱैक् कण्टऩि टम्पिऱैत् तुण्टमुटिच् चॆटिकॊळ् विऩैप्पकै तीरुमि टन्तिरु वाकुमि टन्तिरु मार्पकलत् तटिक ळिटम्अऴल् वण्ण ऩिटङ्कलिक् कच्चि अऩेकतङ् कावतमे. 3 கொங்கு நுழைத்தன வண்டறை கொன்றையுங் கங்கையுந் திங்களுஞ் சூடுசடை மங்குல் நுழைமலை மங்கையை நங்கையைப் பங்கினிற் றங்க வுவந்தருள்செய் சங்கு குழைச்செவி கொண்டரு வித்திரள் பாய வியாத்தழல் போலுடைத்த மங்கை மழுத்திகழ் கைய னிடங்கலிக் கச்சி யனேகதங் காவதமே. 4 كُنْكُ نُلَيْتَّنَ فَنْتَرَيْ كُنْرَيْيُنْ كَنْكَيْيُنْ تِنْكَلُنْ تشُوتُتشَتَيْ مَنْكُلْ نُلَيْمَلَيْ مَنْكَيْيَيْ نَنْكَيْيَيْبْ بَنْكِنِرْ رَنْكَ أُفَنْتَرُلْتشِيْ تشَنْكُ كُلَيْتشِّفِ كُنْتَرُ فِتِّرَلْ بَايَ فِيَاتَّلَلْ بُولُتَيْتَّمْ أَنْكَيْ مَلُتِّكَلْ كَيْيَ نِتَنْكَلِكْ كَتشِّ أَنِيكَتَنْ كَافَتَمِي۔ 4