திருமுறை : ஏழாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
ஊனாய்உயிர் புகலாய்அக லிடமாய் முகில்பொழியும் வானாய்வரு மதியாய்விதி வருவானிடம் பொழிலின் தேனாதரித் திசைவண்டினம் மிழற்றுந்திருச் சுழியல் நானாவிதம் நினைவார்தமை நலியார்நமன் தமரே. 1 أُونَايْأُيِرْ بُكَلَايْأَكَ لِتَمَايْ مُكِلْبُلِيُمْ فَانَايْفَرُ مَتِيَايْفِتِ فَرُفَانِتَمْ بُلِلِنْ تِينْآتَرِتْ تِتشَيْفَنْتِنَمْ مِلَرُّنْتِرُتشْ تشُلِيَلْ نَانَافِتَمْ نِنَيْفَارْتَمَيْ نَلِيَارْنَمَنْ تَمَرِي۔ 1 ঊন়ায়্উয়িৰ্ পুকলায়্অক লিটমায়্ মুকিল্পোষ়িয়ুম্ ৱান়ায়্ৱৰু মতিয়ায়্ৱিতি ৱৰুৱান়িটম্ পোষ়িলিন়্ তেন়্আতৰিৎ তিচৈৱণ্টিন়ম্ মিষ়ৰ়্ৰ়ুন্তিৰুচ্ চুষ়িয়ল্ নান়াৱিতম্ নিন়ৈৱাৰ্তমৈ নলিয়াৰ্নমন়্ তমৰে. 1 ঊন়ায়্উয়ির্ পুকলায়্অক লিটমায়্ মুকিল্পোষ়িয়ুম্ বান়ায়্বরু মতিয়ায়্বিতি বরুবান়িটম্ পোষ়িলিন়্ তেন়্আতরিৎ তিচৈবণ্টিন়ম্ মিষ়র়্র়ুন্তিরুচ্ চুষ়িয়ল্ নান়াবিতম্ নিন়ৈবার্তমৈ নলিয়ার্নমন়্ তমরে. 1 ઊન઼ાય્ઉયિર્ પુકલાય્અક લિટમાય્ મુકિલ્પોળ઼િયુમ્ વાન઼ાય્વરુ મતિયાય્વિતિ વરુવાન઼િટમ્ પોળ઼િલિન઼્ તેન઼્આતરિત્ તિચૈવણ્ટિન઼મ્ મિળ઼ર઼્ર઼ુન્તિરુચ્ ચુળ઼િયલ્ નાન઼ાવિતમ્ નિન઼ૈવાર્તમૈ નલિયાર્નમન઼્ તમરે. 1 אוּנָיאֻיִר פֻּכַּלָיאַכַּה לִטַמָי מֻכִּלְפֹּלִיֻם וָנָיְבַרֻה מַטִיָיְבִטִה וַרֻבָנִטַם פֹּלִלִן טֵןאָטַרִט טִצַ׳יְבַנְטִנַם מִלַרֻּנְטִרֻץ׳ צֻ׳לִיַל נָנָבִטַם נִנַיְבָרְטַמַי נַלִיָרְנַמַן טַמַרֵה. 1 ಊನ಼ಾಯ್ಉಯಿರ್ ಪುಕಲಾಯ್ಅಕ ಲಿಟಮಾಯ್ ಮುಕಿಲ್ಪೊೞಿಯುಂ ವಾನ಼ಾಯ್ವರು ಮತಿಯಾಯ್ವಿತಿ ವರುವಾನ಼ಿಟಂ ಪೊೞಿಲಿನ಼್ ತೇನ಼್ಆತರಿತ್ ತಿಚೈವಂಟಿನ಼ಂ ಮಿೞಱ್ಱುಂತಿರುಚ್ ಚುೞಿಯಲ್ ನಾನ಼ಾವಿತಂ ನಿನ಼ೈವಾರ್ತಮೈ ನಲಿಯಾರ್ನಮನ಼್ ತಮರೇ. 1 ഊനായ്ഉയിർ പുകലായ്അക ലിടമായ് മുകില്പൊഴിയും വാനായ്വരു മതിയായ്വിതി വരുവാനിടം പൊഴിലിൻ തേൻആതരിത് തിചൈവണ്ടിനം മിഴറ്റുന്തിരുച് ചുഴിയൽ നാനാവിതം നിനൈവാർതമൈ നലിയാർനമൻ തമരേ. 1 ଊନ଼ାୟ୍ଉୟିର୍ ପୁକଲାୟ୍ଅକ ଲିଟମାୟ୍ ମୁକିଲ୍ପୋଳ଼ିୟୁମ୍ ବାନ଼ାୟ୍ୱରୁ ମତିୟାୟ୍ୱିତି ବରୁବାନ଼ିଟମ୍ ପୋଳ଼ିଲିନ଼୍ ତେନ଼୍ଆତରିତ୍ ତିଚୈବଣ୍ଟିନ଼ମ୍ ମିଳ଼ର଼୍ର଼ୁନ୍ତିରୁଚ୍ ଚୁଳ଼ିୟଲ୍ ନାନ଼ାବିତମ୍ ନିନ଼ୈବାର୍ତମୈ ନଲିୟାର୍ନମନ଼୍ ତମରେ. 1 ਊਨ਼ਾਯ੍ਉਯਿਰ੍ ਪੁਕਲਾਯ੍ਅਕ ਲਿਟਮਾਯ੍ ਮੁਕਿਲ੍ਪੋਲ਼਼ਿਯੁਮ੍ ਵਾਨ਼ਾਯ੍ਵਰੁ ਮਤਿਯਾਯ੍ਵਿਤਿ ਵਰੁਵਾਨ਼ਿਟਮ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲਿਨ਼੍ ਤੇਨ਼੍ਆਤਰਿਤ੍ ਤਿਚੈਵਣ੍ਟਿਨ਼ਮ੍ ਮਿਲ਼਼ੱਰ਼ੁਨ੍ਤਿਰੁਚ੍ ਚੁਲ਼਼ਿਯਲ੍ ਨਾਨ਼ਾਵਿਤਮ੍ ਨਿਨ਼ੈਵਾਰ੍ਤਮੈ ਨਲਿਯਾਰ੍ਨਮਨ਼੍ ਤਮਰੇ. 1 ඌනාය්උයිර් පුකලාය්අක ලිටමාය් මුකිල්පොළියුම් වානාය්වරු මතියාය්විති වරුවානිටම් පොළිලින් තේන්ආතරිත් තිචෛවණ්ටිනම් මිළර්රුන්තිරුච් චුළියල් නානාවිතම් නිනෛවාර්තමෛ නලියාර්නමන් තමරේ. 1 ఊనాయ్ఉయిర్ పుకలాయ్అక లిటమాయ్ ముకిల్పొఴియుం వానాయ్వరు మతియాయ్వితి వరువానిటం పొఴిలిన్ తేన్ఆతరిత్ తిచైవంటినం మిఴఱ్ఱుంతిరుచ్ చుఴియల్ నానావితం నినైవార్తమై నలియార్నమన్ తమరే. 1 اُونَایْؤُیِرْ پُکَلَایْءاَکَ لِٹَمَایْ مُکِلْپولِیُمْ وَانَایْوَرُ مَتِیَایْوِتِ وَرُوَانِٹَمْ پولِلِنْ تینْءآتَرِتْ تِچَیوَنْٹِنَمْ مِلَرُّنْتِرُچْ چُلِیَلْ نَانَاوِتَمْ نِنَیوَارْتَمَے نَلِیَارْنَمَنْ تَمَرے۔ 1 ウーナーユイル プカラーヤカ リタマーユ ムキルポリユム ヴァーナーユヴァル マティヤーユヴィティ ヴァルヴァーニタム ポリリン テーナータリト ティチャイヴァンティナム ミラッルンティルチュ チュリヤル ナーナーヴィタム ニナイヴァールタマイ ナリヤールナマン タマレー。 1 ūṉāyuyir pukalāyaka liṭamāy mukilpŏḻiyum vāṉāyvaru matiyāyviti varuvāṉiṭam pŏḻiliṉ teṉātarit ticaivaṇṭiṉam miḻaṟṟuntiruc cuḻiyal nāṉāvitam niṉaivārtamai naliyārnamaṉ tamare. 1 ऊऩाय्उयिर् पुकलाय्अक लिटमाय् मुकिल्पॊऴियुम् वाऩाय्वरु मतियाय्विति वरुवाऩिटम् पॊऴिलिऩ् तेऩ्आतरित् तिचैवण्टिऩम् मिऴऱ्ऱुन्तिरुच् चुऴियल् नाऩावितम् निऩैवार्तमै नलियार्नमऩ् तमरे. 1 தண்டேர்மழுப் படையான்மழ விடையான்எழு கடல்நஞ் சுண்டேபுரம் எரியச்சிலை வளைத்தான்இமை யவர்க்காத் திண்டேர்மிசை நின்றானவன் உறையுந்திருச் சுழியல் தொண்டேசெய வல்லாரவர் நல்லார்துயர் இலரே. 2 تَنْتِيرْمَلُبْ بَتَيْيَانْمَلَ فِتَيْيَانْإِلُ كَتَلْنَنْ تشُنْتِيبُرَمْ إِرِيَتشِّلَيْ فَلَيْتَّانْإِمَيْ يَفَرْكَّاتْ تِنْتِيرْمِتشَيْ نِنْرَانَفَنْ أُرَيْيُنْتِرُتشْ تشُلِيَلْ تُنْتِيتشِيَ فَلَّارَفَرْ نَلَّارْتُيَرْ إِلَرِي۔ 2 তণ্টেৰ্মষ়ুপ্ পটৈয়ান়্মষ় ৱিটৈয়ান়্এষ়ু কটল্নঞ্ চুণ্টেপুৰম্ এৰিয়চ্চিলৈ ৱল়ৈত্তান়্ইমৈ যৱৰ্ক্কাৎ তিণ্টেৰ্মিচৈ নিন়্ৰ়ান়ৱন়্ উৰ়ৈয়ুন্তিৰুচ্ চুষ়িয়ল্ তোণ্টেচেয় ৱল্লাৰৱৰ্ নল্লাৰ্তুয়ৰ্ ইলৰে. 2 তণ্টের্মষ়ুপ্ পটৈয়ান়্মষ় বিটৈয়ান়্এষ়ু কটল্নঞ্ চুণ্টেপুরম্ এরিয়চ্চিলৈ বল়ৈত্তান়্ইমৈ যবর্ক্কাৎ তিণ্টের্মিচৈ নিন়্র়ান়বন়্ উর়ৈয়ুন্তিরুচ্ চুষ়িয়ল্ তোণ্টেচেয় বল্লারবর্ নল্লার্তুয়র্ ইলরে. 2 તણ્ટેર્મળ઼ુપ્ પટૈયાન઼્મળ઼ વિટૈયાન઼્એળ઼ુ કટલ્નઞ્ ચુણ્ટેપુરમ્ એરિયચ્ચિલૈ વળૈત્તાન઼્ઇમૈ યવર્ક્કાત્ તિણ્ટેર્મિચૈ નિન઼્ર઼ાન઼વન઼્ ઉર઼ૈયુન્તિરુચ્ ચુળ઼િયલ્ તોણ્ટેચેય વલ્લારવર્ નલ્લાર્તુયર્ ઇલરે. 2 טַנְטֵרְמַלֻףּ פַּטַיָּנְמַלַה וִטַיָּןאֶלֻה כַּטַלְנַן צֻ׳נְטֵפֻּרַם אֶרִיַצִּ׳לַי וַלַיְטָּןאִמַי יַבַרְקָּט טִנְטֵרְמִצַ׳י נִנְרָנַבַן אֻרַיֻּנְטִרֻץ׳ צֻ׳לִיַל טֹנְטֵצֶ׳יַה וַלָּרַבַר נַלָּרְטֻיַר אִלַרֵה. 2 ತಂಟೇರ್ಮೞುಪ್ ಪಟೈಯಾನ಼್ಮೞ ವಿಟೈಯಾನ಼್ಎೞು ಕಟಲ್ನಞ್ ಚುಂಟೇಪುರಂ ಎರಿಯಚ್ಚಿಲೈ ವಳೈತ್ತಾನ಼್ಇಮೈ ಯವರ್ಕ್ಕಾತ್ ತಿಂಟೇರ್ಮಿಚೈ ನಿನ಼್ಱಾನ಼ವನ಼್ ಉಱೈಯುಂತಿರುಚ್ ಚುೞಿಯಲ್ ತೊಂಟೇಚೆಯ ವಲ್ಲಾರವರ್ ನಲ್ಲಾರ್ತುಯರ್ ಇಲರೇ. 2 തണ്ടേർമഴുപ് പടൈയാന്മഴ വിടൈയാൻഎഴു കടൽനഞ് ചുണ്ടേപുരം എരിയച്ചിലൈ വളൈത്താൻഇമൈ യവർക്കാത് തിണ്ടേർമിചൈ നിൻറാനവൻ ഉറൈയുന്തിരുച് ചുഴിയൽ തൊണ്ടേചെയ വല്ലാരവർ നല്ലാർതുയർ ഇലരേ. 2 ତଣ୍ଟେର୍ମଳ଼ୁପ୍ ପଟୈୟାନ଼୍ମଳ଼ ବିଟୈୟାନ଼୍ଏଳ଼ୁ କଟଲ୍ନଞ୍ ଚୁଣ୍ଟେପୁରମ୍ ଏରିୟଚ୍ଚିଲୈ ବଳୈତ୍ତାନ଼୍ଇମୈ ଯବର୍କ୍କାତ୍ ତିଣ୍ଟେର୍ମିଚୈ ନିନ଼୍ର଼ାନ଼ବନ଼୍ ଉର଼ୈୟୁନ୍ତିରୁଚ୍ ଚୁଳ଼ିୟଲ୍ ତୋଣ୍ଟେଚେୟ ବଲ୍ଲାରବର୍ ନଲ୍ଲାର୍ତୁୟର୍ ଇଲରେ. 2 ਤਣ੍ਟੇਰ੍ਮਲ਼਼ੁਪ੍ ਪਟੈਯਾਨ਼੍ਮਲ਼਼ ਵਿਟੈਯਾਨ਼੍ਏਲ਼਼ੁ ਕਟਲ੍ਨਞ੍ ਚੁਣ੍ਟੇਪੁਰਮ੍ ਏਰਿਯੱਚਿਲੈ ਵਲ਼ੈੱਤਾਨ਼੍ਇਮੈ ਯਵਰ੍ੱਕਾਤ੍ ਤਿਣ੍ਟੇਰ੍ਮਿਚੈ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ਾਨ਼ਵਨ਼੍ ਉਰ਼ੈਯੁਨ੍ਤਿਰੁਚ੍ ਚੁਲ਼਼ਿਯਲ੍ ਤੋਣ੍ਟੇਚੇਯ ਵੱਲਾਰਵਰ੍ ਨੱਲਾਰ੍ਤੁਯਰ੍ ਇਲਰੇ. 2 තණ්ටේර්මළුප් පටෛයාන්මළ විටෛයාන්එළු කටල්නඤ් චුණ්ටේපුරම් එරියච්චිලෛ වළෛත්තාන්ඉමෛ යවර්ක්කාත් තිණ්ටේර්මිචෛ නින්රානවන් උරෛයුන්තිරුච් චුළියල් තොණ්ටේචෙය වල්ලාරවර් නල්ලාර්තුයර් ඉලරේ. 2 తంటేర్మఴుప్ పటైయాన్మఴ విటైయాన్ఎఴు కటల్నఞ్ చుంటేపురం ఎరియచ్చిలై వళైత్తాన్ఇమై యవర్క్కాత్ తింటేర్మిచై నిన్ఱానవన్ ఉఱైయుంతిరుచ్ చుఴియల్ తొంటేచెయ వల్లారవర్ నల్లార్తుయర్ ఇలరే. 2 تَنْٹیرْمَلُپْ پَٹَییَانْمَلَ وِٹَییَانْئیلُ کَٹَلْنَنْ چُنْٹیپُرَمْ ایرِیَچِّلَے وَلَیتَّانْئِمَے یَوَرْکَّاتْ تِنْٹیرْمِچَے نِنْرَانَوَنْ اُرَییُنْتِرُچْ چُلِیَلْ تونْٹیچییَ وَلَّارَوَرْ نَلَّارْتُیَرْ اِلَرے۔ 2 タンテールマルプ パタイヤーンマラ ヴィタイヤーネル カタルナンユ チュンテープラム エリヤッチライ ヴァライッターニマイ ヤヴァルッカート ティンテールミチャイ ニンラーナヴァン ウライユンティルチュ チュリヤル トンテーチェヤ ヴァッラーラヴァル ナッラールトゥヤル イラレー。 2 taṇṭermaḻup paṭaiyāṉmaḻa viṭaiyāṉĕḻu kaṭalnañ cuṇṭepuram ĕriyaccilai val̤aittāṉimai yavarkkāt tiṇṭermicai niṉṟāṉavaṉ uṟaiyuntiruc cuḻiyal tŏṇṭecĕya vallāravar nallārtuyar ilare. 2 तण्टेर्मऴुप् पटैयाऩ्मऴ विटैयाऩ्ऎऴु कटल्नञ् चुण्टेपुरम् ऎरियच्चिलै वळैत्ताऩ्इमै यवर्क्कात् तिण्टेर्मिचै निऩ्ऱाऩवऩ् उऱैयुन्तिरुच् चुऴियल् तॊण्टेचॆय वल्लारवर् नल्लार्तुयर् इलरे. 2 கவ்வைக்கடல் கதறிக்கொணர் முத்தங்கரைக் கேற்றக் கொவ்வைத்துவர் வாயார்குடைந் தாடுந்திருச் சுழியல் தெய்வத்தினை வழிபாடுசெய் தெழுவாரடி தொழுவார் அவ்வத்திசைக் கரசாகுவர் அலராள்பிரி யாளே. 3 كَفَّيْكَّتَلْ كَتَرِكُّنَرْ مُتَّنْكَرَيْكْ كِيرَّكْ كُفَّيْتُّفَرْ فَايَارْكُتَيْنْ تَاتُنْتِرُتشْ تشُلِيَلْ تِيْفَتِّنَيْ فَلِبَاتُتشِيْ تِلُفَارَتِ تُلُفَارْ أَفَّتِّتشَيْكْ كَرَتشَاكُفَرْ أَلَرَالْبِرِ يَالِي۔ 3 কৱ্ৱৈক্কটল্ কতৰ়িক্কোণৰ্ মুত্তঙ্কৰৈক্ কেৰ়্ৰ়ক্ কোৱ্ৱৈত্তুৱৰ্ ৱায়াৰ্কুটৈন্ তাটুন্তিৰুচ্ চুষ়িয়ল্ তেয়্ৱত্তিন়ৈ ৱষ়িপাটুচেয়্ তেষ়ুৱাৰটি তোষ়ুৱাৰ্ অৱ্ৱত্তিচৈক্ কৰচাকুৱৰ্ অলৰাল়্পিৰি যাল়ে. 3 কব্বৈক্কটল্ কতর়িক্কোণর্ মুত্তঙ্করৈক্ কের়্র়ক্ কোব্বৈত্তুবর্ বায়ার্কুটৈন্ তাটুন্তিরুচ্ চুষ়িয়ল্ তেয়্বত্তিন়ৈ বষ়িপাটুচেয়্ তেষ়ুবারটি তোষ়ুবার্ অব্বত্তিচৈক্ করচাকুবর্ অলরাল়্পিরি যাল়ে. 3 કવ્વૈક્કટલ્ કતર઼િક્કોણર્ મુત્તઙ્કરૈક્ કેર઼્ર઼ક્ કોવ્વૈત્તુવર્ વાયાર્કુટૈન્ તાટુન્તિરુચ્ ચુળ઼િયલ્ તેય્વત્તિન઼ૈ વળ઼િપાટુચેય્ તેળ઼ુવારટિ તોળ઼ુવાર્ અવ્વત્તિચૈક્ કરચાકુવર્ અલરાળ્પિરિ યાળે. 3 כַּבְבַיְקַּטַל כַּטַרִקֹּנַר מֻטַּנְכַּרַיְךּ כֵּרַּךּ כֹּבְבַיְטֻּבַר וָיָרְכֻּטַיְן טָטֻנְטִרֻץ׳ צֻ׳לִיַל טֶיְבַטִּנַי וַלִפָּטֻצֶ׳י טֶלֻבָרַטִה טֹלֻבָר אַבְבַטִּצַ׳יְךּ כַּרַצָ׳כֻּבַר אַלַרָלְפִּרִה יָלֵה. 3 ಕವ್ವೈಕ್ಕಟಲ್ ಕತಱಿಕ್ಕೊಣರ್ ಮುತ್ತಂಕರೈಕ್ ಕೇಱ್ಱಕ್ ಕೊವ್ವೈತ್ತುವರ್ ವಾಯಾರ್ಕುಟೈನ್ ತಾಟುಂತಿರುಚ್ ಚುೞಿಯಲ್ ತೆಯ್ವತ್ತಿನ಼ೈ ವೞಿಪಾಟುಚೆಯ್ ತೆೞುವಾರಟಿ ತೊೞುವಾರ್ ಅವ್ವತ್ತಿಚೈಕ್ ಕರಚಾಕುವರ್ ಅಲರಾಳ್ಪಿರಿ ಯಾಳೇ. 3 തണ്ടേർമഴുപ് പടൈയാന്മഴ വിടൈയാൻഎഴു കടൽനഞ് ചുണ്ടേപുരം എരിയച്ചിലൈ വളൈത്താൻഇമൈ യവർക്കാത് തിണ്ടേർമിചൈ നിൻറാനവൻ ഉറൈയുന്തിരുച് ചുഴിയൽ തൊണ്ടേചെയ വല്ലാരവർ നല്ലാർതുയർ ഇലരേ. 3 କବ୍ୱୈକ୍କଟଲ୍ କତର଼ିକ୍କୋଣର୍ ମୁତ୍ତଙ୍କରୈକ୍ କେର଼୍ର଼କ୍ କୋବ୍ୱୈତ୍ତୁବର୍ ବାୟାର୍କୁଟୈନ୍ ତାଟୁନ୍ତିରୁଚ୍ ଚୁଳ଼ିୟଲ୍ ତେୟ୍ୱତ୍ତିନ଼ୈ ବଳ଼ିପାଟୁଚେୟ୍ ତେଳ଼ୁବାରଟି ତୋଳ଼ୁବାର୍ ଅବ୍ୱତ୍ତିଚୈକ୍ କରଚାକୁବର୍ ଅଲରାଳ୍ପିରି ଯାଳେ. 3 ਕੱਵੈੱਕਟਲ੍ ਕਤਰ਼ਿੱਕੋਣਰ੍ ਮੁੱਤਙ੍ਕਰੈਕ੍ ਕੇੱਰ਼ਕ੍ ਕੋੱਵੈੱਤੁਵਰ੍ ਵਾਯਾਰ੍ਕੁਟੈਨ੍ ਤਾਟੁਨ੍ਤਿਰੁਚ੍ ਚੁਲ਼਼ਿਯਲ੍ ਤੇਯ੍ਵੱਤਿਨ਼ੈ ਵਲ਼਼ਿਪਾਟੁਚੇਯ੍ ਤੇਲ਼਼ੁਵਾਰਟਿ ਤੋਲ਼਼ੁਵਾਰ੍ ਅੱਵੱਤਿਚੈਕ੍ ਕਰਚਾਕੁਵਰ੍ ਅਲਰਾਲ਼੍ਪਿਰਿ ਯਾਲ਼ੇ. 3 කව්වෛක්කටල් කතරික්කොණර් මුත්තඞ්කරෛක් කේර්රක් කොව්වෛත්තුවර් වායාර්කුටෛන් තාටුන්තිරුච් චුළියල් තෙය්වත්තිනෛ වළිපාටුචෙය් තෙළුවාරටි තොළුවාර් අව්වත්තිචෛක් කරචාකුවර් අලරාළ්පිරි යාළේ. 3 కవ్వైక్కటల్ కతఱిక్కొణర్ ముత్తంకరైక్ కేఱ్ఱక్ కొవ్వైత్తువర్ వాయార్కుటైన్ తాటుంతిరుచ్ చుఴియల్ తెయ్వత్తినై వఴిపాటుచెయ్ తెఴువారటి తొఴువార్ అవ్వత్తిచైక్ కరచాకువర్ అలరాళ్పిరి యాళే. 3 کَوَّیکَّٹَلْ کَتَرِکّونَرْ مُتَّنْکَرَیکْ کیرَّکْ کووَّیتُّوَرْ وَایَارْکُٹَینْ تَاٹُنْتِرُچْ چُلِیَلْ تییْوَتِّنَے وَلِپَاٹُچییْ تیلُوَارَٹِ تولُوَارْ اَوَّتِّچَیکْ کَرَچَاکُوَرْ اَلَرَالْپِرِ یَالے۔ 3 カッヴァイッカタル カタリッコナル ムッタングカライク ケーッラク コッヴァイットゥヴァル ヴァーヤールクタイン タートゥンティルチュ チュリヤル テユヴァッティナイ ヴァリパートゥチェユ テルヴァーラティ トルヴァール アッヴァッティチャイク カラチャークヴァル アララールピリ ヤーレー。 3 kavvaikkaṭal kataṟikkŏṇar muttaṅkaraik keṟṟak kŏvvaittuvar vāyārkuṭain tāṭuntiruc cuḻiyal tĕyvattiṉai vaḻipāṭucĕy tĕḻuvāraṭi tŏḻuvār avvatticaik karacākuvar alarāl̤piri yāl̤e. 3 कव्वैक्कटल् कतऱिक्कॊणर् मुत्तङ्करैक् केऱ्ऱक् कॊव्वैत्तुवर् वायार्कुटैन् ताटुन्तिरुच् चुऴियल् तॆय्वत्तिऩै वऴिपाटुचॆय् तॆऴुवारटि तॊऴुवार् अव्वत्तिचैक् करचाकुवर् अलराळ्पिरि याळे. 3 மலையான்மகள் மடமாதிட மாகத்தவண் மற்றுக் கொலையானையின் உரிபோர்த்தவெம் பெருமான்றிருச் சுழியல் அலையார்சடை யுடையானடி தொழுவார்பழு துள்ளம் நிலையார்திகழ் புகழால்நெடு வானத்துயர் வாரே. 4 مَلَيْيَانْمَكَلْ مَتَمَاتِتَ مَاكَتَّفَلْ مَرُّكْ كُلَيْيَانَيْيِنْ أُرِبُورْتَّفِمْ بِرُمَانْرِرُتشْ تشُلِيَلْ أَلَيْيَارْتشَتَيْ يُتَيْيَانَتِ تُلُفَارْبَلُ تُلَّمْ نِلَيْيَارْتِكَلْ بُكَلَالْنِتُ فَانَتُّيَرْ فَارِي۔ 4