திருமுறை : இரண்டாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
ஒளிரிளம்பிறை சென்னிமேல் உடையர் கோவணஆடையர் குளிரிளம்மழை தவழ்பொழிற் கோலநீர்மல்கு காவிரி நளிரிளம்புனல் வார்துறை நங்கைகங்கையை நண்ணினார் மிளிரிளம்பொறி அரவினார் மேயதுவிள நகரதே. 1 أُلِرْ إِلَمْبِرَيْ تشِنِّمِيلْ أُتَيْيَرْ، كُوفَنَ آتَيْيَرْ، كُلِرْ إِلَ(مْ)مَلَيْ تَفَلْ بُلِلْ كُولَ نِيرْ مَلْكُ كَافِرِ نَلِرْ إِلَمْبُنَلْ فَارْ تُرَيْ -نَنْكَيْكَنْكَيْيَيْ نَنِّنَارْ، مِلِرْ إِلَمْ بُرِأَرَفِنَارْ، مِييَتُ - فِلَنَكَرْ أَتِي۔ 1 ওল়িৰ্ ইল়ম্পিৰ়ৈ চেন়্ন়িমেল্ উটৈয়ৰ্, কোৱণ আটৈয়ৰ্, কুল়িৰ্ ইল়(ম্)মষ়ৈ তৱষ়্ পোষ়িল্ কোল নীৰ্ মল্কু কাৱিৰি নল়িৰ্ ইল়ম্পুন়ল্ ৱাৰ্ তুৰ়ৈ -নঙ্কৈকঙ্কৈয়ৈ নণ্ণিন়াৰ্, মিল়িৰ্ ইল়ম্ পোৰ়িঅৰৱিন়াৰ্, মেয়তু - ৱিল়নকৰ্ অতে. 1 ওল়ির্ ইল়ম্পির়ৈ চেন়্ন়িমেল্ উটৈয়র্, কোবণ আটৈয়র্, কুল়ির্ ইল়(ম্)মষ়ৈ তবষ়্ পোষ়িল্ কোল নীর্ মল্কু কাবিরি নল়ির্ ইল়ম্পুন়ল্ বার্ তুর়ৈ -নঙ্কৈকঙ্কৈয়ৈ নণ্ণিন়ার্, মিল়ির্ ইল়ম্ পোর়িঅরবিন়ার্, মেয়তু - বিল়নকর্ অতে. 1 ઓળિર્ ઇળમ્પિર઼ૈ ચેન઼્ન઼િમેલ્ ઉટૈયર્, કોવણ આટૈયર્, કુળિર્ ઇળ(મ્)મળ઼ૈ તવળ઼્ પોળ઼િલ્ કોલ નીર્ મલ્કુ કાવિરિ નળિર્ ઇળમ્પુન઼લ્ વાર્ તુર઼ૈ -નઙ્કૈકઙ્કૈયૈ નણ્ણિન઼ાર્, મિળિર્ ઇળમ્ પોર઼િઅરવિન઼ાર્, મેયતુ - વિળનકર્ અતે. 1 אֹלִר אִלַמְפִּרַי צֶ׳נִּמֵל אֻטַיַּר, כּוֹבַנַה אָטַיַּר, כֻּלִר אִלַה(מ)מַלַי טַבַל פֹּלִל כּוֹלַה נִיר מַלְכֻּה כָּבִרִה נַלִר אִלַמְפֻּנַל וָר טֻרַי -נַנְכַּיְכַּנְכַּיַּי נַנִּנָר, מִלִר אִלַם פֹּרִהאַרַבִנָר, מֵיַטֻה - וִלַנַכַּר אַטֵה. 1 ಒಳಿರ್ ಇಳಂಪಿಱೈ ಚೆನ಼್ನ಼ಿಮೇಲ್ ಉಟೈಯರ್, ಕೋವಣ ಆಟೈಯರ್, ಕುಳಿರ್ ಇಳ(ಮ್)ಮೞೈ ತವೞ್ ಪೊೞಿಲ್ ಕೋಲ ನೀರ್ ಮಲ್ಕು ಕಾವಿರಿ ನಳಿರ್ ಇಳಂಪುನ಼ಲ್ ವಾರ್ ತುಱೈ -ನಂಕೈಕಂಕೈಯೈ ನಣ್ಣಿನ಼ಾರ್, ಮಿಳಿರ್ ಇಳಂ ಪೊಱಿಅರವಿನ಼ಾರ್, ಮೇಯತು - ವಿಳನಕರ್ ಅತೇ. 1 ഒളിർ ഇളമ്പിറൈ ചെൻനിമേൽ ഉടൈയർ, കോവണ ആടൈയർ, കുളിർ ഇള(മ്)മഴൈ തവഴ് പൊഴിൽ കോല നീർ മൽകു കാവിരി നളിർ ഇളമ്പുനൽ വാർ തുറൈ -നങ്കൈകങ്കൈയൈ നണ്ണിനാർ, മിളിർ ഇളം പൊറിഅരവിനാർ, മേയതു - വിളനകർ അതേ. 1 ଓଳିର୍ ଇଳମ୍ପିର଼ୈ ଚେନ଼୍ନ଼ିମେଲ୍ ଉଟୈୟର୍, କୋବଣ ଆଟୈୟର୍, କୁଳିର୍ ଇଳ(ମ୍)ମଳ଼ୈ ତବଳ଼୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ କୋଲ ନୀର୍ ମଲ୍କୁ କାବିରି ନଳିର୍ ଇଳମ୍ପୁନ଼ଲ୍ ବାର୍ ତୁର଼ୈ -ନଙ୍କୈକଙ୍କୈୟୈ ନଣ୍ଣିନ଼ାର୍, ମିଳିର୍ ଇଳମ୍ ପୋର଼ିଅରବିନ଼ାର୍, ମେୟତୁ - ବିଳନକର୍ ଅତେ. 1 ਓਲ਼ਿਰ੍ ਇਲ਼ਮ੍ਪਿਰ਼ੈ ਚੇੰਨ਼ਿਮੇਲ੍ ਉਟੈਯਰ੍, ਕੋਵਣ ਆਟੈਯਰ੍, ਕੁਲ਼ਿਰ੍ ਇਲ਼(ਮ੍)ਮਲ਼਼ੈ ਤਵਲ਼਼੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਕੋਲ ਨੀਰ੍ ਮਲ੍ਕੁ ਕਾਵਿਰਿ ਨਲ਼ਿਰ੍ ਇਲ਼ਮ੍ਪੁਨ਼ਲ੍ ਵਾਰ੍ ਤੁਰ਼ੈ -ਨਙ੍ਕੈਕਙ੍ਕੈਯੈ ਨੱਣਿਨ਼ਾਰ੍, ਮਿਲ਼ਿਰ੍ ਇਲ਼ਮ੍ ਪੋਰ਼ਿਅਰਵਿਨ਼ਾਰ੍, ਮੇਯਤੁ - ਵਿਲ਼ਨਕਰ੍ ਅਤੇ. 1 ඔළිර් ඉළම්පිරෛ චෙන්නිමේල් උටෛයර්, කෝවණ ආටෛයර්, කුළිර් ඉළ(ම්)මළෛ තවළ් පොළිල් කෝල නීර් මල්කු කාවිරි නළිර් ඉළම්පුනල් වාර් තුරෛ -නඞ්කෛකඞ්කෛයෛ නණ්ණිනාර්, මිළිර් ඉළම් පොරිඅරවිනාර්, මේයතු - විළනකර් අතේ. 1 ఒళిర్ ఇళంపిఱై చెన్నిమేల్ ఉటైయర్, కోవణ ఆటైయర్, కుళిర్ ఇళ(మ్)మఴై తవఴ్ పొఴిల్ కోల నీర్ మల్కు కావిరి నళిర్ ఇళంపునల్ వార్ తుఱై -నంకైకంకైయై నణ్ణినార్, మిళిర్ ఇళం పొఱిఅరవినార్, మేయతు - విళనకర్ అతే. 1 اولِرْ اِلَمْپِرَے چینِّمیلْ اُٹَییَرْ، کووَنَ آٹَییَرْ، کُلِرْ اِلَ(مْ)مَلَے تَوَلْ پولِلْ کولَ نِیرْ مَلْکُ کَاوِرِ نَلِرْ اِلَمْپُنَلْ وَارْ تُرَے -نَنْکَیکَنْکَییَے نَنِّنَارْ، مِلِرْ اِلَمْ پورِءاَرَوِنَارْ، مییَتُ - وِلَنَکَرْ اَتے۔ 1 オリル イランピライ チェンニメール ウタイヤル、 コーヴァナ アータイヤル、 クリル イラ(ム)マライ タヴァル ポリル コーラ ニール マルク カーヴィリ ナリル イランプナル ヴァール トゥライ ーナングカイカングカイヤイ ナンニナール、 ミリル イラム ポリアラヴィナール、 メーヤトゥ ー ヴィラナカル アテー。 1 ŏl̤ir il̤ampiṟai cĕṉṉimel uṭaiyar, kovaṇa āṭaiyar, kul̤ir il̤a(m)maḻai tavaḻ pŏḻil kola nīr malku kāviri nal̤ir il̤ampuṉal vār tuṟai -naṅkaikaṅkaiyai naṇṇiṉār, mil̤ir il̤am pŏṟiaraviṉār, meyatu - vil̤anakar ate. 1 ऒळिर् इळम्पिऱै चॆऩ्ऩिमेल् उटैयर्, कोवण आटैयर्, कुळिर् इळ(म्)मऴै तवऴ् पॊऴिल् कोल नीर् मल्कु काविरि नळिर् इळम्पुऩल् वार् तुऱै -नङ्कैकङ्कैयै नण्णिऩार्, मिळिर् इळम् पॊऱिअरविऩार्, मेयतु - विळनकर् अते. 1 அக்கரவ்வணி கலனென அதனொடார்த்ததொர் ஆமைபூண் டுக்கவர்சுடு நீறணிந் தொளிமல்குபுனற் காவிரிப் புக்கவர்துயர் கெடுகெனப் பூசுவெண்பொடி மேவிய மிக்கவர்வழி பாடுசெய் விளநகரவர் மேயதே. 2 أَكُّ أَرَ(فْ)فُ أَنِكَلَنْ إِنَأَتَنُتُ آرْتَّتُ أُورْ آمَيْ بُونْتُ، أُكَّفَرْ تشُتُنِيرُ أَنِنْتُ، أُلِ مَلْكُ بُنَلْ كَافِرِبْ بُكَّفَرْ-"تُيَرْ كِتُكَ!" إِنَبْ بُوتشُ فِنْبُتِ مِيفِيَ مِكَّفَرْ فَلِبَاتُ تشِيْ - فِلَنَكَرْ، أَفَرْ مِييَتِي۔ 2 অক্কু অৰ(ৱ্)ৱু অণিকলন়্ এন়অতন়োটু আৰ্ত্ততু ওৰ্ আমৈ পূণ্টু, উক্কৱৰ্ চুটুনীৰ়ু অণিন্তু, ওল়ি মল্কু পুন়ল্ কাৱিৰিপ্ পুক্কৱৰ্-"তুয়ৰ্ কেটুক!" এন়প্ পূচু ৱেণ্পোটি মেৱিয় মিক্কৱৰ্ ৱষ়িপাটু চেয়্ - ৱিল়নকৰ্, অৱৰ্ মেয়তে. 2 অক্কু অর(ব্)বু অণিকলন়্ এন়অতন়োটু আর্ত্ততু ওর্ আমৈ পূণ্টু, উক্কবর্ চুটুনীর়ু অণিন্তু, ওল়ি মল্কু পুন়ল্ কাবিরিপ্ পুক্কবর্-"তুয়র্ কেটুক!" এন়প্ পূচু বেণ্পোটি মেবিয় মিক্কবর্ বষ়িপাটু চেয়্ - বিল়নকর্, অবর্ মেয়তে. 2 અક્કુ અર(વ્)વુ અણિકલન઼્ એન઼અતન઼ોટુ આર્ત્તતુ ઓર્ આમૈ પૂણ્ટુ, ઉક્કવર્ ચુટુનીર઼ુ અણિન્તુ, ઓળિ મલ્કુ પુન઼લ્ કાવિરિપ્ પુક્કવર્-"તુયર્ કેટુક!" એન઼પ્ પૂચુ વેણ્પોટિ મેવિય મિક્કવર્ વળ઼િપાટુ ચેય્ - વિળનકર્, અવર્ મેયતે. 2 אַקֻּה אַרַה(ו)וֻה אַנִכַּלַן אֶנַהאַטַנֹטֻה אָרְטַּטֻה אוֹר אָמַי פּוּנְטֻה, אֻקַּבַר צֻ׳טֻנִירֻה אַנִנְטֻה, אֹלִה מַלְכֻּה פֻּנַל כָּבִרִףּ פֻּקַּבַר-"טֻיַר כֶּטֻכַּה!" אֶנַףּ פּוּצֻ׳ה וֶנְפֹּטִה מֵבִיַה מִקַּבַר וַלִפָּטֻה צֶ׳י - וִלַנַכַּר, אַבַר מֵיַטֵה. 2 ಅಕ್ಕು ಅರ(ವ್)ವು ಅಣಿಕಲನ಼್ ಎನ಼ಅತನ಼ೊಟು ಆರ್ತ್ತತು ಓರ್ ಆಮೈ ಪೂಂಟು, ಉಕ್ಕವರ್ ಚುಟುನೀಱು ಅಣಿಂತು, ಒಳಿ ಮಲ್ಕು ಪುನ಼ಲ್ ಕಾವಿರಿಪ್ ಪುಕ್ಕವರ್-"ತುಯರ್ ಕೆಟುಕ!" ಎನ಼ಪ್ ಪೂಚು ವೆಣ್ಪೊಟಿ ಮೇವಿಯ ಮಿಕ್ಕವರ್ ವೞಿಪಾಟು ಚೆಯ್ - ವಿಳನಕರ್, ಅವರ್ ಮೇಯತೇ. 2 അക്കു അര(വ്)വു അണികലൻ എനഅതനൊടു ആർത്തതു ഓർ ആമൈ പൂണ്ടു, ഉക്കവർ ചുടുനീറു അണിന്തു, ഒളി മൽകു പുനൽ കാവിരിപ് പുക്കവർ-"തുയർ കെടുക!" എനപ് പൂചു വെൺപൊടി മേവിയ മിക്കവർ വഴിപാടു ചെയ് - വിളനകർ, അവർ മേയതേ. 2 ଅକ୍କୁ ଅର(ବ୍)ବୁ ଅଣିକଲନ଼୍ ଏନ଼ଅତନ଼ୋଟୁ ଆର୍ତ୍ତତୁ ଓର୍ ଆମୈ ପୂଣ୍ଟୁ, ଉକ୍କବର୍ ଚୁଟୁନୀର଼ୁ ଅଣିନ୍ତୁ, ଓଳି ମଲ୍କୁ ପୁନ଼ଲ୍ କାବିରିପ୍ ପୁକ୍କବର୍-"ତୁୟର୍ କେଟୁକ!" ଏନ଼ପ୍ ପୂଚୁ ବେଣ୍ପୋଟି ମେବିୟ ମିକ୍କବର୍ ବଳ଼ିପାଟୁ ଚେୟ୍ - ବିଳନକର୍, ଅବର୍ ମେୟତେ. 2 ਅੱਕੁ ਅਰ(ਵ੍)ਵੁ ਅਣਿਕਲਨ਼੍ ਏਨ਼ਅਤਨ਼ੋਟੁ ਆਰ੍ੱਤਤੁ ਓਰ੍ ਆਮੈ ਪੂਣ੍ਟੁ, ਉੱਕਵਰ੍ ਚੁਟੁਨੀਰ਼ੁ ਅਣਿਨ੍ਤੁ, ਓਲ਼ਿ ਮਲ੍ਕੁ ਪੁਨ਼ਲ੍ ਕਾਵਿਰਿਪ੍ ਪੁੱਕਵਰ੍-"ਤੁਯਰ੍ ਕੇਟੁਕ!" ਏਨ਼ਪ੍ ਪੂਚੁ ਵੇਣ੍ਪੋਟਿ ਮੇਵਿਯ ਮਿੱਕਵਰ੍ ਵਲ਼਼ਿਪਾਟੁ ਚੇਯ੍ - ਵਿਲ਼ਨਕਰ੍, ਅਵਰ੍ ਮੇਯਤੇ. 2 අක්කු අර(ව්)වු අණිකලන් එනඅතනොටු ආර්ත්තතු ඕර් ආමෛ පූණ්ටු, උක්කවර් චුටුනීරු අණින්තු, ඔළි මල්කු පුනල් කාවිරිප් පුක්කවර්-"තුයර් කෙටුක!" එනප් පූචු වෙණ්පොටි මේවිය මික්කවර් වළිපාටු චෙය් - විළනකර්, අවර් මේයතේ. 2 అక్కు అర(వ్)వు అణికలన్ ఎనఅతనొటు ఆర్త్తతు ఓర్ ఆమై పూంటు, ఉక్కవర్ చుటునీఱు అణింతు, ఒళి మల్కు పునల్ కావిరిప్ పుక్కవర్-"తుయర్ కెటుక!" ఎనప్ పూచు వెణ్పొటి మేవియ మిక్కవర్ వఴిపాటు చెయ్ - విళనకర్, అవర్ మేయతే. 2 اَکُّ اَرَ(وْ)وُ اَنِکَلَنْ اینَءاَتَنوٹُ آرْتَّتُ اورْ آمَے پُونْٹُ، اُکَّوَرْ چُٹُنِیرُ اَنِنْتُ، اولِ مَلْکُ پُنَلْ کَاوِرِپْ پُکَّوَرْ-"تُیَرْ کیٹُکَ!" اینَپْ پُوچُ وینْپوٹِ میوِیَ مِکَّوَرْ وَلِپَاٹُ چییْ - وِلَنَکَرْ، اَوَرْ مییَتے۔ 2 アック アラ(ヴ)ヴ アニカラン エナータノトゥ アールッタトゥ オール アーマイ プーントゥ、 ウッカヴァル チュトゥニール アニントゥ、 オリ マルク プナル カーヴィリプ プッカヴァルー"トゥヤル ケトゥカ!" エナプ プーチュ ヴェンポティ メーヴィヤ ミッカヴァル ヴァリパートゥ チェユ ー ヴィラナカル、 アヴァル メーヤテー。 2 akku ara(v)vu aṇikalaṉ ĕṉaataṉŏṭu ārttatu or āmai pūṇṭu, ukkavar cuṭunīṟu aṇintu, ŏl̤i malku puṉal kāvirip pukkavar-"tuyar kĕṭuka!" ĕṉap pūcu vĕṇpŏṭi meviya mikkavar vaḻipāṭu cĕy - vil̤anakar, avar meyate. 2 अक्कु अर(व्)वु अणिकलऩ् ऎऩअतऩॊटु आर्त्ततु ओर् आमै पूण्टु, उक्कवर् चुटुनीऱु अणिन्तु, ऒळि मल्कु पुऩल् काविरिप् पुक्कवर्-"तुयर् कॆटुक!" ऎऩप् पूचु वॆण्पॊटि मेविय मिक्कवर् वऴिपाटु चॆय् - विळनकर्, अवर् मेयते. 2 வாளிசேரடங் கார்மதில் தொலையநூறிய வம்பின்வேய்த் தோளிபாகம் அமர்ந்தவர் உயர்ந்ததொல்கடல் நஞ்சுடன் காளமல்கிய கண்டத்தர் கதிர்விரிசுடர் முடியினர் மீளியேறுகந் தேறினார் மேயது விளநகரதே. 3 فَالِتشِيرْ أَتَنْكَارْ مَتِلْ تُلَيْيَ نُورِيَ فَمْبِنْ فِييْتْ تُولِ بَاكَمْ أَمَرْنْتَفَرْ، أُيَرْنْتَ تُلْكَتَلْنَنْتشُ أُنْتَ كَالَمْ مَلْكِيَ كَنْتَتَّرْ، كَتِرْ فِرِ تشُتَرْ مُتِيِنَرْ، مِيلِ إِيرُ أُكَنْتُ إِيرِنَارْ، مِييَتُ - فِلَنَكَرْ أَتِي۔ 3 ৱাল়িচেৰ্ অটঙ্কাৰ্ মতিল্ তোলৈয় নূৰ়িয় ৱম্পিন়্ ৱেয়্ত্ তোল়ি পাকম্ অমৰ্ন্তৱৰ্, উয়ৰ্ন্ত তোল্কটল্নঞ্চু উণ্ট কাল়ম্ মল্কিয় কণ্টত্তৰ্, কতিৰ্ ৱিৰি চুটৰ্ মুটিয়িন়ৰ্, মীল়ি এৰ়ু উকন্তু এৰ়িন়াৰ্, মেয়তু - ৱিল়নকৰ্ অতে. 3 বাল়িচের্ অটঙ্কার্ মতিল্ তোলৈয় নূর়িয় বম্পিন়্ বেয়্ত্ তোল়ি পাকম্ অমর্ন্তবর্, উয়র্ন্ত তোল্কটল্নঞ্চু উণ্ট কাল়ম্ মল্কিয় কণ্টত্তর্, কতির্ বিরি চুটর্ মুটিয়িন়র্, মীল়ি এর়ু উকন্তু এর়িন়ার্, মেয়তু - বিল়নকর্ অতে. 3 વાળિચેર્ અટઙ્કાર્ મતિલ્ તોલૈય નૂર઼િય વમ્પિન઼્ વેય્ત્ તોળિ પાકમ્ અમર્ન્તવર્, ઉયર્ન્ત તોલ્કટલ્નઞ્ચુ ઉણ્ટ કાળમ્ મલ્કિય કણ્ટત્તર્, કતિર્ વિરિ ચુટર્ મુટિયિન઼ર્, મીળિ એર઼ુ ઉકન્તુ એર઼િન઼ાર્, મેયતુ - વિળનકર્ અતે. 3 וָלִצֵ׳ר אַטַנְכָּר מַטִל טֹלַיַּה נוּרִיַה וַמְפִּן וֵיְט טוֹלִה פָּכַּם אַמַרְנְטַבַר, אֻיַרְנְטַה טֹלְכַּטַלְנַנְצֻ׳ה אֻנְטַה כָּלַם מַלְכִּיַה כַּנְטַטַּר, כַּטִר וִרִה צֻ׳טַר מֻטִיִנַר, מִילִה אֵרֻה אֻכַּנְטֻה אֵרִנָר, מֵיַטֻה - וִלַנַכַּר אַטֵה. 3 ವಾಳಿಚೇರ್ ಅಟಂಕಾರ್ ಮತಿಲ್ ತೊಲೈಯ ನೂಱಿಯ ವಂಪಿನ಼್ ವೇಯ್ತ್ ತೋಳಿ ಪಾಕಂ ಅಮರ್ನ್ತವರ್, ಉಯರ್ನ್ತ ತೊಲ್ಕಟಲ್ನಂಚು ಉಂಟ ಕಾಳಂ ಮಲ್ಕಿಯ ಕಂಟತ್ತರ್, ಕತಿರ್ ವಿರಿ ಚುಟರ್ ಮುಟಿಯಿನ಼ರ್, ಮೀಳಿ ಏಱು ಉಕಂತು ಏಱಿನ಼ಾರ್, ಮೇಯತು - ವಿಳನಕರ್ ಅತೇ. 3 വാളിചേർ അടങ്കാർ മതിൽ തൊലൈയ നൂറിയ വമ്പിൻ വേയ്ത് തോളി പാകം അമർന്തവർ, ഉയർന്ത തൊൽകടൽനഞ്ചു ഉണ്ട കാളം മൽകിയ കണ്ടത്തർ, കതിർ വിരി ചുടർ മുടിയിനർ, മീളി ഏറു ഉകന്തു ഏറിനാർ, മേയതു - വിളനകർ അതേ. 3 ବାଳିଚେର୍ ଅଟଙ୍କାର୍ ମତିଲ୍ ତୋଲୈୟ ନୂର଼ିୟ ବମ୍ପିନ଼୍ ବେୟ୍ତ୍ ତୋଳି ପାକମ୍ ଅମର୍ନ୍ତବର୍, ଉୟର୍ନ୍ତ ତୋଲ୍କଟଲ୍ନଞ୍ଚୁ ଉଣ୍ଟ କାଳମ୍ ମଲ୍କିୟ କଣ୍ଟତ୍ତର୍, କତିର୍ ବିରି ଚୁଟର୍ ମୁଟିୟିନ଼ର୍, ମୀଳି ଏର଼ୁ ଉକନ୍ତୁ ଏର଼ିନ଼ାର୍, ମେୟତୁ - ବିଳନକର୍ ଅତେ. 3 ਵਾਲ਼ਿਚੇਰ੍ ਅਟਙ੍ਕਾਰ੍ ਮਤਿਲ੍ ਤੋਲੈਯ ਨੂਰ਼ਿਯ ਵਮ੍ਪਿਨ਼੍ ਵੇਯ੍ਤ੍ ਤੋਲ਼ਿ ਪਾਕਮ੍ ਅਮਰ੍ਨ੍ਤਵਰ੍, ਉਯਰ੍ਨ੍ਤ ਤੋਲ੍ਕਟਲ੍ਨਞ੍ਚੁ ਉਣ੍ਟ ਕਾਲ਼ਮ੍ ਮਲ੍ਕਿਯ ਕਣ੍ਟੱਤਰ੍, ਕਤਿਰ੍ ਵਿਰਿ ਚੁਟਰ੍ ਮੁਟਿਯਿਨ਼ਰ੍, ਮੀਲ਼ਿ ਏਰ਼ੁ ਉਕਨ੍ਤੁ ਏਰ਼ਿਨ਼ਾਰ੍, ਮੇਯਤੁ - ਵਿਲ਼ਨਕਰ੍ ਅਤੇ. 3 වාළිචේර් අටඞ්කාර් මතිල් තොලෛය නූරිය වම්පින් වේය්ත් තෝළි පාකම් අමර්න්තවර්, උයර්න්ත තොල්කටල්නඤ්චු උණ්ට කාළම් මල්කිය කණ්ටත්තර්, කතිර් විරි චුටර් මුටියිනර්, මීළි ඒරු උකන්තු ඒරිනාර්, මේයතු - විළනකර් අතේ. 3 వాళిచేర్ అటంకార్ మతిల్ తొలైయ నూఱియ వంపిన్ వేయ్త్ తోళి పాకం అమర్న్తవర్, ఉయర్న్త తొల్కటల్నంచు ఉంట కాళం మల్కియ కంటత్తర్, కతిర్ విరి చుటర్ ముటియినర్, మీళి ఏఱు ఉకంతు ఏఱినార్, మేయతు - విళనకర్ అతే. 3 وَالِچیرْ اَٹَنْکَارْ مَتِلْ تولَییَ نُورِیَ وَمْپِنْ وییْتْ تولِ پَاکَمْ اَمَرْنْتَوَرْ، اُیَرْنْتَ تولْکَٹَلْنَنْچُ اُنْٹَ کَالَمْ مَلْکِیَ کَنْٹَتَّرْ، کَتِرْ وِرِ چُٹَرْ مُٹِیِنَرْ، مِیلِ ایرُ اُکَنْتُ ایرِنَارْ، مییَتُ - وِلَنَکَرْ اَتے۔ 3 ヴァーリチェール アタングカール マティル トライヤ ヌーリヤ ヴァンピン ヴェーユト トーリ パーカム アマルンタヴァル、 ウヤルンタ トルカタルナンチュ ウンタ カーラム マルキヤ カンタッタル、 カティル ヴィリ チュタル ムティーナル、 ミーリ エール ウカントゥ エーリナール、 メーヤトゥ ー ヴィラナカル アテー。 3 vāl̤icer aṭaṅkār matil tŏlaiya nūṟiya vampiṉ veyt tol̤i pākam amarntavar, uyarnta tŏlkaṭalnañcu uṇṭa kāl̤am malkiya kaṇṭattar, katir viri cuṭar muṭiyiṉar, mīl̤i eṟu ukantu eṟiṉār, meyatu - vil̤anakar ate. 3 वाळिचेर् अटङ्कार् मतिल् तॊलैय नूऱिय वम्पिऩ् वेय्त् तोळि पाकम् अमर्न्तवर्, उयर्न्त तॊल्कटल्नञ्चु उण्ट काळम् मल्किय कण्टत्तर्, कतिर् विरि चुटर् मुटियिऩर्, मीळि एऱु उकन्तु एऱिऩार्, मेयतु - विळनकर् अते. 3 கால்விளங்கெரி கழலினார் கையிலங்கிய வேலினார் நூல்விளங்கிய மார்பினார் நோயிலார்பிறப் பும்மிலார் மால்விளங்கொளி மல்கிய மாசிலாமணி மிடறினார் மேல்விளங்குவெண் பிறையினார் மேயதுவிள நகரதே. 4 كَالْ فِلَنْكُ إِرِ كَلَلِنَارْ، كَيْ إِلَنْكِيَ فِيلِنَارْ، نُولْ فِلَنْكِيَ مَارْبِنَارْ، نُويْ إِلَارْ، بِرَبُّمْ(مْ) إِلَارْ، مَالْ فِلَنْكُ أُلِ مَلْكِيَ مَاتشُ إِلَا مَنِمِتَرِنَارْ مِيلْ فِلَنْكُ فِنْبِرَيْيِنَارْ، مِييَتُ - فِلَنَكَرْ أَتِي۔ 4