அ௫ளியவர் : திருஞானசம்பந்தர்
திருமுறை : இரண்டாம்-திருமுறை
பண் : செவ்வழி
நாடு :சோழநாடு காவிரித் தென்கரை
தலம் : திலதைப்பதி
சிறப்பு : — மதிமுத்தம்
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பொடிகள்பூசிப் பலதொண்டர் கூடிப் புலர்காலையே அடிகளாரத் தொழுதேத்த நின்றவ் வழகன்னிடம் கொடிகளோங்கிக் குலவும் விழவார் திலதைப்பதி வடிகொள்சோலைம் மலர்மணங் கமழும் மதிமுத்தமே. 1 ポティカル プーチプ パラトンタル クーティプ プラル カーライーェー アティカル アーラットルトゥ エーッタニンラ アヴ アラカン イタム コティカル オーングキク クラヴム ヴィラヴァール ティラタイッパティ ヴァティコル チョーライム マラル マナム カマルム マティムッタメー。 1 pŏṭikal̤ pūcip palatŏṇṭar kūṭip pular kālaiye aṭikal̤ ārattŏḻutu ettaniṉṟa av aḻakaṉ iṭam kŏṭikal̤ oṅkik kulavum viḻavār tilataippati vaṭikŏl̤ colaim malar maṇam kamaḻum matimuttame. 1 पॊटिकळ् पूचिप् पलतॊण्टर् कूटिप् पुलर् कालैये अटिकळ् आरत्तॊऴुतु एत्तनिऩ्ऱ अव् अऴकऩ् इटम् कॊटिकळ् ओङ्किक् कुलवुम् विऴवार् तिलतैप्पति वटिकॊळ् चोलैम् मलर् मणम् कमऴुम् मतिमुत्तमे. 1 بُتِكَلْ بُوتشِبْ بَلَتُنْتَرْ كُوتِبْ بُلَرْ كَالَيْيِي أَتِكَلْ آرَتُّلُتُ إِيتَّنِنْرَ أَفْ أَلَكَنْ إِتَمْ كُتِكَلْ أُونْكِكْ كُلَفُمْ فِلَفَارْ تِلَتَيْبَّتِ فَتِكُلْ تشُولَيْمْ مَلَرْ مَنَمْ كَمَلُمْ مَتِمُتَّمِي۔ 1 পোটিকল়্ পূচিপ্ পলতোণ্টৰ্ কূটিপ্ পুলৰ্ কালৈয়ে অটিকল়্ আৰত্তোষ়ুতু এত্তনিন়্ৰ় অৱ্ অষ়কন়্ ইটম্ কোটিকল়্ ওঙ্কিক্ কুলৱুম্ ৱিষ়ৱাৰ্ তিলতৈপ্পতি ৱটিকোল়্ চোলৈম্ মলৰ্ মণম্ কমষ়ুম্ মতিমুত্তমে. 1 পোটিকল়্ পূচিপ্ পলতোণ্টর্ কূটিপ্ পুলর্ কালৈয়ে অটিকল়্ আরত্তোষ়ুতু এত্তনিন়্র় অব্ অষ়কন়্ ইটম্ কোটিকল়্ ওঙ্কিক্ কুলবুম্ বিষ়বার্ তিলতৈপ্পতি বটিকোল়্ চোলৈম্ মলর্ মণম্ কমষ়ুম্ মতিমুত্তমে. 1 પોટિકળ્ પૂચિપ્ પલતોણ્ટર્ કૂટિપ્ પુલર્ કાલૈયે અટિકળ્ આરત્તોળ઼ુતુ એત્તનિન઼્ર઼ અવ્ અળ઼કન઼્ ઇટમ્ કોટિકળ્ ઓઙ્કિક્ કુલવુમ્ વિળ઼વાર્ તિલતૈપ્પતિ વટિકોળ્ ચોલૈમ્ મલર્ મણમ્ કમળ઼ુમ્ મતિમુત્તમે. 1 פֹּטִכַּל פּוּצִ׳ףּ פַּלַטֹנְטַר כּוּטִףּ פֻּלַר כָּלַיֵּה אַטִכַּל אָרַטֹּלֻטֻה אֵטַּנִנְרַה אַב אַלַכַּן אִטַם כֹּטִכַּל אוֹנְכִּךּ כֻּלַבֻם וִלַבָר טִלַטַיְפַּטִה וַטִכֹּל צ׳וֹלַיְם מַלַר מַנַם כַּמַלֻם מַטִמֻטַּמֵה. 1 ಪೊಟಿಕಳ್ ಪೂಚಿಪ್ ಪಲತೊಂಟರ್ ಕೂಟಿಪ್ ಪುಲರ್ ಕಾಲೈಯೇ ಅಟಿಕಳ್ ಆರತ್ತೊೞುತು ಏತ್ತನಿನ಼್ಱ ಅವ್ ಅೞಕನ಼್ ಇಟಂ ಕೊಟಿಕಳ್ ಓಂಕಿಕ್ ಕುಲವುಂ ವಿೞವಾರ್ ತಿಲತೈಪ್ಪತಿ ವಟಿಕೊಳ್ ಚೋಲೈಂ ಮಲರ್ ಮಣಂ ಕಮೞುಂ ಮತಿಮುತ್ತಮೇ. 1 പൊടികൾ പൂചിപ് പലതൊണ്ടർ കൂടിപ് പുലർ കാലൈയേ അടികൾ ആരത്തൊഴുതു ഏത്തനിൻറ അവ് അഴകൻ ഇടം കൊടികൾ ഓങ്കിക് കുലവും വിഴവാർ തിലതൈപ്പതി വടികൊൾ ചോലൈം മലർ മണം കമഴും മതിമുത്തമേ. 1 ପୋଟିକଳ୍ ପୂଚିପ୍ ପଲତୋଣ୍ଟର୍ କୂଟିପ୍ ପୁଲର୍ କାଲୈୟେ ଅଟିକଳ୍ ଆରତ୍ତୋଳ଼ୁତୁ ଏତ୍ତନିନ଼୍ର଼ ଅବ୍ ଅଳ଼କନ଼୍ ଇଟମ୍ କୋଟିକଳ୍ ଓଙ୍କିକ୍ କୁଲବୁମ୍ ବିଳ଼ବାର୍ ତିଲତୈପ୍ପତି ବଟିକୋଳ୍ ଚୋଲୈମ୍ ମଲର୍ ମଣମ୍ କମଳ଼ୁମ୍ ମତିମୁତ୍ତମେ. 1 ਪੋਟਿਕਲ਼੍ ਪੂਚਿਪ੍ ਪਲਤੋਣ੍ਟਰ੍ ਕੂਟਿਪ੍ ਪੁਲਰ੍ ਕਾਲੈਯੇ ਅਟਿਕਲ਼੍ ਆਰੱਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਏੱਤਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਅਵ੍ ਅਲ਼਼ਕਨ਼੍ ਇਟਮ੍ ਕੋਟਿਕਲ਼੍ ਓਙ੍ਕਿਕ੍ ਕੁਲਵੁਮ੍ ਵਿਲ਼਼ਵਾਰ੍ ਤਿਲਤੈੱਪਤਿ ਵਟਿਕੋਲ਼੍ ਚੋਲੈਮ੍ ਮਲਰ੍ ਮਣਮ੍ ਕਮਲ਼਼ੁਮ੍ ਮਤਿਮੁੱਤਮੇ. 1 පොටිකළ් පූචිප් පලතොණ්ටර් කූටිප් පුලර් කාලෛයේ අටිකළ් ආරත්තොළුතු ඒත්තනින්ර අව් අළකන් ඉටම් කොටිකළ් ඕඞ්කික් කුලවුම් විළවාර් තිලතෛප්පති වටිකොළ් චෝලෛම් මලර් මණම් කමළුම් මතිමුත්තමේ. 1 పొటికళ్ పూచిప్ పలతొంటర్ కూటిప్ పులర్ కాలైయే అటికళ్ ఆరత్తొఴుతు ఏత్తనిన్ఱ అవ్ అఴకన్ ఇటం కొటికళ్ ఓంకిక్ కులవుం విఴవార్ తిలతైప్పతి వటికొళ్ చోలైం మలర్ మణం కమఴుం మతిముత్తమే. 1 پوٹِکَلْ پُوچِپْ پَلَتونْٹَرْ کُوٹِپْ پُلَرْ کَالَیےے اَٹِکَلْ آرَتّولُتُ ایتَّنِنْرَ اَوْ اَلَکَنْ اِٹَمْ کوٹِکَلْ اونْکِکْ کُلَوُمْ وِلَوَارْ تِلَتَیپَّتِ وَٹِکولْ چولَیمْ مَلَرْ مَنَمْ کَمَلُمْ مَتِمُتَّمے۔ 1 தொண்டர் மிண்டிப் புகைவிம்மு சாந்துங் கமழ்துணையலும் கொண்டு கண்டார் குறிப்புணர நின்ற குழகன்னிடம் தெண்டிரைப்பூம் புனலரிசில் சூழ்ந்த திலதைப்பதி வண்டுகெண்டுற்றிசை பயிலுஞ் சோலைம் மதிமுத்தமே. 2 トンタル ミンティプ プカイヴィンム チャーントゥム カマル トゥナイヤルム コントゥ カンタール クリップ ウナラニンラ クラカン イタム テン ティライプ プーンプナル アリチル チュールンタ ティラタイッパティ ヴァントゥ ケントゥッル イチャイ パイルム チョーライム マティムッタメー。 2 tŏṇṭar miṇṭip pukaivimmu cāntum kamaḻ tuṇaiyalum kŏṇṭu kaṇṭār kuṟippu uṇaraniṉṟa kuḻakaṉ iṭam tĕṇ tiraip pūmpuṉal aricil cūḻnta tilataippati vaṇṭu kĕṇṭuṟṟu icai payilum colaim matimuttame. 2 तॊण्टर् मिण्टिप् पुकैविम्मु चान्तुम् कमऴ् तुणैयलुम् कॊण्टु कण्टार् कुऱिप्पु उणरनिऩ्ऱ कुऴकऩ् इटम् तॆण् तिरैप् पूम्पुऩल् अरिचिल् चूऴ्न्त तिलतैप्पति वण्टु कॆण्टुऱ्ऱु इचै पयिलुम् चोलैम् मतिमुत्तमे. 2 تُنْتَرْ مِنْتِبْ بُكَيْفِمُّ تشَانْتُمْ كَمَلْ تُنَيْيَلُمْ كُنْتُ كَنْتَارْ كُرِبُّ أُنَرَنِنْرَ كُلَكَنْ إِتَمْ تِنْ تِرَيْبْ بُومْبُنَلْ أَرِتشِلْ تشُولْنْتَ تِلَتَيْبَّتِ فَنْتُ كِنْتُرُّ إِتشَيْ بَيِلُمْ تشُولَيْمْ مَتِمُتَّمِي۔ 2 তোণ্টৰ্ মিণ্টিপ্ পুকৈৱিম্মু চান্তুম্ কমষ়্ তুণৈয়লুম্ কোণ্টু কণ্টাৰ্ কুৰ়িপ্পু উণৰনিন়্ৰ় কুষ়কন়্ ইটম্ তেণ্ তিৰৈপ্ পূম্পুন়ল্ অৰিচিল্ চূষ়্ন্ত তিলতৈপ্পতি ৱণ্টু কেণ্টুৰ়্ৰ়ু ইচৈ পয়িলুম্ চোলৈম্ মতিমুত্তমে. 2 তোণ্টর্ মিণ্টিপ্ পুকৈবিম্মু চান্তুম্ কমষ়্ তুণৈয়লুম্ কোণ্টু কণ্টার্ কুর়িপ্পু উণরনিন়্র় কুষ়কন়্ ইটম্ তেণ্ তিরৈপ্ পূম্পুন়ল্ অরিচিল্ চূষ়্ন্ত তিলতৈপ্পতি বণ্টু কেণ্টুর়্র়ু ইচৈ পয়িলুম্ চোলৈম্ মতিমুত্তমে. 2 તોણ્ટર્ મિણ્ટિપ્ પુકૈવિમ્મુ ચાન્તુમ્ કમળ઼્ તુણૈયલુમ્ કોણ્ટુ કણ્ટાર્ કુર઼િપ્પુ ઉણરનિન઼્ર઼ કુળ઼કન઼્ ઇટમ્ તેણ્ તિરૈપ્ પૂમ્પુન઼લ્ અરિચિલ્ ચૂળ઼્ન્ત તિલતૈપ્પતિ વણ્ટુ કેણ્ટુર઼્ર઼ુ ઇચૈ પયિલુમ્ ચોલૈમ્ મતિમુત્તમે. 2 טֹנְטַר מִנְטִףּ פֻּכַּיְבִמֻּה צָ׳נְטֻם כַּמַל טֻנַיַּלֻם כֹּנְטֻה כַּנְטָר כֻּרִפֻּה אֻנַרַנִנְרַה כֻּלַכַּן אִטַם טֶן טִרַיְףּ פּוּמְפֻּנַל אַרִצִ׳ל צ׳וּלְנְטַה טִלַטַיְפַּטִה וַנְטֻה כֶּנְטֻרֻּה אִצַ׳י פַּיִלֻם צ׳וֹלַיְם מַטִמֻטַּמֵה. 2 ತೊಂಟರ್ ಮಿಂಟಿಪ್ ಪುಕೈವಿಮ್ಮು ಚಾಂತುಂ ಕಮೞ್ ತುಣೈಯಲುಂ ಕೊಂಟು ಕಂಟಾರ್ ಕುಱಿಪ್ಪು ಉಣರನಿನ಼್ಱ ಕುೞಕನ಼್ ಇಟಂ ತೆಣ್ ತಿರೈಪ್ ಪೂಂಪುನ಼ಲ್ ಅರಿಚಿಲ್ ಚೂೞ್ನ್ತ ತಿಲತೈಪ್ಪತಿ ವಂಟು ಕೆಂಟುಱ್ಱು ಇಚೈ ಪಯಿಲುಂ ಚೋಲೈಂ ಮತಿಮುತ್ತಮೇ. 2 തൊണ്ടർ മിണ്ടിപ് പുകൈവിമ്മു ചാന്തും കമഴ് തുണൈയലും കൊണ്ടു കണ്ടാർ കുറിപ്പു ഉണരനിൻറ കുഴകൻ ഇടം തെൺ തിരൈപ് പൂമ്പുനൽ അരിചിൽ ചൂഴ്ന്ത തിലതൈപ്പതി വണ്ടു കെണ്ടുറ്റു ഇചൈ പയിലും ചോലൈം മതിമുത്തമേ. 2 ତୋଣ୍ଟର୍ ମିଣ୍ଟିପ୍ ପୁକୈବିମ୍ମୁ ଚାନ୍ତୁମ୍ କମଳ଼୍ ତୁଣୈୟଲୁମ୍ କୋଣ୍ଟୁ କଣ୍ଟାର୍ କୁର଼ିପ୍ପୁ ଉଣରନିନ଼୍ର଼ କୁଳ଼କନ଼୍ ଇଟମ୍ ତେଣ୍ ତିରୈପ୍ ପୂମ୍ପୁନ଼ଲ୍ ଅରିଚିଲ୍ ଚୂଳ଼୍ନ୍ତ ତିଲତୈପ୍ପତି ବଣ୍ଟୁ କେଣ୍ଟୁର଼୍ର଼ୁ ଇଚୈ ପୟିଲୁମ୍ ଚୋଲୈମ୍ ମତିମୁତ୍ତମେ. 2 ਤੋਣ੍ਟਰ੍ ਮਿਣ੍ਟਿਪ੍ ਪੁਕੈਵਿੰਮੁ ਚਾਨ੍ਤੁਮ੍ ਕਮਲ਼਼੍ ਤੁਣੈਯਲੁਮ੍ ਕੋਣ੍ਟੁ ਕਣ੍ਟਾਰ੍ ਕੁਰ਼ਿੱਪੁ ਉਣਰਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਕੁਲ਼਼ਕਨ਼੍ ਇਟਮ੍ ਤੇਣ੍ ਤਿਰੈਪ੍ ਪੂਮ੍ਪੁਨ਼ਲ੍ ਅਰਿਚਿਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ਨ੍ਤ ਤਿਲਤੈੱਪਤਿ ਵਣ੍ਟੁ ਕੇਣ੍ਟੁੱਰ਼ੁ ਇਚੈ ਪਯਿਲੁਮ੍ ਚੋਲੈਮ੍ ਮਤਿਮੁੱਤਮੇ. 2 තොණ්ටර් මිණ්ටිප් පුකෛවිම්මු චාන්තුම් කමළ් තුණෛයලුම් කොණ්ටු කණ්ටාර් කුරිප්පු උණරනින්ර කුළකන් ඉටම් තෙණ් තිරෛප් පූම්පුනල් අරිචිල් චූළ්න්ත තිලතෛප්පති වණ්ටු කෙණ්ටුර්රු ඉචෛ පයිලුම් චෝලෛම් මතිමුත්තමේ. 2 తొంటర్ మింటిప్ పుకైవిమ్ము చాంతుం కమఴ్ తుణైయలుం కొంటు కంటార్ కుఱిప్పు ఉణరనిన్ఱ కుఴకన్ ఇటం తెణ్ తిరైప్ పూంపునల్ అరిచిల్ చూఴ్న్త తిలతైప్పతి వంటు కెంటుఱ్ఱు ఇచై పయిలుం చోలైం మతిముత్తమే. 2 تونْٹَرْ مِنْٹِپْ پُکَیوِمُّ چَانْتُمْ کَمَلْ تُنَییَلُمْ کونْٹُ کَنْٹَارْ کُرِپُّ اُنَرَنِنْرَ کُلَکَنْ اِٹَمْ تینْ تِرَیپْ پُومْپُنَلْ اَرِچِلْ چُولْنْتَ تِلَتَیپَّتِ وَنْٹُ کینْٹُرُّ اِچَے پَیِلُمْ چولَیمْ مَتِمُتَّمے۔ 2 அடலுளேறுய்த் துகந்தான் அடியார் அமரர்தொழக் கடலுள்நஞ்சம் அமுதாக வுண்ட கடவுள்ளிடம் திடலடங்கச் செழுங்கழனி சூழ்ந்த திலதைப்பதி மடலுள் வாழைக் கனிதேன் பிலிற்றும் மதிமுத்தமே. 3 アタル ウル エール ウユットゥ ウカンターン アティヤール アマラル トラク カタル ウル ナンチャム アムターカ ウンタ カタヴル イタム ティタル アタングカチュ チェルングカラニ チュールンタ ティラタイッパティ マタル ウルヴァーライク カニ テーン ピリッルム マティムッタメー。 3 aṭal ul̤ eṟu uyttu ukantāṉ aṭiyār amarar tŏḻak kaṭal ul̤ nañcam amutāka uṇṭa kaṭavul̤ iṭam tiṭal aṭaṅkac cĕḻuṅkaḻaṉi cūḻnta tilataippati maṭal ul̤vāḻaik kaṉi teṉ piliṟṟum matimuttame. 3 अटल् उळ् एऱु उय्त्तु उकन्ताऩ् अटियार् अमरर् तॊऴक् कटल् उळ् नञ्चम् अमुताक उण्ट कटवुळ् इटम् तिटल् अटङ्कच् चॆऴुङ्कऴऩि चूऴ्न्त तिलतैप्पति मटल् उळ्वाऴैक् कऩि तेऩ् पिलिऱ्ऱुम् मतिमुत्तमे. 3 أَتَلْ أُلْ إِيرُ أُيْتُّ أُكَنْتَانْ أَتِيَارْ أَمَرَرْ تُلَكْ كَتَلْ أُلْ نَنْتشَمْ أَمُتَاكَ أُنْتَ كَتَفُلْ إِتَمْ تِتَلْ أَتَنْكَتشْ تشِلُنْكَلَنِ تشُولْنْتَ تِلَتَيْبَّتِ مَتَلْ أُلْفَالَيْكْ كَنِ تِينْ بِلِرُّمْ مَتِمُتَّمِي۔ 3 অটল্ উল়্ এৰ়ু উয়্ত্তু উকন্তান়্ অটিয়াৰ্ অমৰৰ্ তোষ়ক্ কটল্ উল়্ নঞ্চম্ অমুতাক উণ্ট কটৱুল়্ ইটম্ তিটল্ অটঙ্কচ্ চেষ়ুঙ্কষ়ন়ি চূষ়্ন্ত তিলতৈপ্পতি মটল্ উল়্ৱাষ়ৈক্ কন়ি তেন়্ পিলিৰ়্ৰ়ুম্ মতিমুত্তমে. 3 অটল্ উল়্ এর়ু উয়্ত্তু উকন্তান়্ অটিয়ার্ অমরর্ তোষ়ক্ কটল্ উল়্ নঞ্চম্ অমুতাক উণ্ট কটবুল়্ ইটম্ তিটল্ অটঙ্কচ্ চেষ়ুঙ্কষ়ন়ি চূষ়্ন্ত তিলতৈপ্পতি মটল্ উল়্বাষ়ৈক্ কন়ি তেন়্ পিলির়্র়ুম্ মতিমুত্তমে. 3 અટલ્ ઉળ્ એર઼ુ ઉય્ત્તુ ઉકન્તાન઼્ અટિયાર્ અમરર્ તોળ઼ક્ કટલ્ ઉળ્ નઞ્ચમ્ અમુતાક ઉણ્ટ કટવુળ્ ઇટમ્ તિટલ્ અટઙ્કચ્ ચેળ઼ુઙ્કળ઼ન઼િ ચૂળ઼્ન્ત તિલતૈપ્પતિ મટલ્ ઉળ્વાળ઼ૈક્ કન઼િ તેન઼્ પિલિર઼્ર઼ુમ્ મતિમુત્તમે. 3 אַטַל אֻל אֵרֻה אֻיְטֻּה אֻכַּנְטָן אַטִיָר אַמַרַר טֹלַךּ כַּטַל אֻל נַנְצַ׳ם אַמֻטָכַּה אֻנְטַה כַּטַבֻל אִטַם טִטַל אַטַנְכַּץ׳ צֶ׳לֻנְכַּלַנִה צ׳וּלְנְטַה טִלַטַיְפַּטִה מַטַל אֻלְבָלַיְךּ כַּנִה טֵן פִּלִרֻּם מַטִמֻטַּמֵה. 3 ಅಟಲ್ ಉಳ್ ಏಱು ಉಯ್ತ್ತು ಉಕಂತಾನ಼್ ಅಟಿಯಾರ್ ಅಮರರ್ ತೊೞಕ್ ಕಟಲ್ ಉಳ್ ನಂಚಂ ಅಮುತಾಕ ಉಂಟ ಕಟವುಳ್ ಇಟಂ ತಿಟಲ್ ಅಟಂಕಚ್ ಚೆೞುಂಕೞನ಼ಿ ಚೂೞ್ನ್ತ ತಿಲತೈಪ್ಪತಿ ಮಟಲ್ ಉಳ್ವಾೞೈಕ್ ಕನ಼ಿ ತೇನ಼್ ಪಿಲಿಱ್ಱುಂ ಮತಿಮುತ್ತಮೇ. 3 അടൽ ഉൾ ഏറു ഉയ്ത്തു ഉകന്താൻ അടിയാർ അമരർ തൊഴക് കടൽ ഉൾ നഞ്ചം അമുതാക ഉണ്ട കടവുൾ ഇടം തിടൽ അടങ്കച് ചെഴുങ്കഴനി ചൂഴ്ന്ത തിലതൈപ്പതി മടൽ ഉൾവാഴൈക് കനി തേൻ പിലിറ്റും മതിമുത്തമേ. 3 ଅଟଲ୍ ଉଳ୍ ଏର଼ୁ ଉୟ୍ତ୍ତୁ ଉକନ୍ତାନ଼୍ ଅଟିୟାର୍ ଅମରର୍ ତୋଳ଼କ୍ କଟଲ୍ ଉଳ୍ ନଞ୍ଚମ୍ ଅମୁତାକ ଉଣ୍ଟ କଟବୁଳ୍ ଇଟମ୍ ତିଟଲ୍ ଅଟଙ୍କଚ୍ ଚେଳ଼ୁଙ୍କଳ଼ନ଼ି ଚୂଳ଼୍ନ୍ତ ତିଲତୈପ୍ପତି ମଟଲ୍ ଉଳ୍ୱାଳ଼ୈକ୍ କନ଼ି ତେନ଼୍ ପିଲିର଼୍ର଼ୁମ୍ ମତିମୁତ୍ତମେ. 3 ਅਟਲ੍ ਉਲ਼੍ ਏਰ਼ੁ ਉਯ੍ੱਤੁ ਉਕਨ੍ਤਾਨ਼੍ ਅਟਿਯਾਰ੍ ਅਮਰਰ੍ ਤੋਲ਼਼ਕ੍ ਕਟਲ੍ ਉਲ਼੍ ਨਞ੍ਚਮ੍ ਅਮੁਤਾਕ ਉਣ੍ਟ ਕਟਵੁਲ਼੍ ਇਟਮ੍ ਤਿਟਲ੍ ਅਟਙ੍ਕਚ੍ ਚੇਲ਼਼ੁਙ੍ਕਲ਼਼ਨ਼ਿ ਚੂਲ਼਼੍ਨ੍ਤ ਤਿਲਤੈੱਪਤਿ ਮਟਲ੍ ਉਲ਼੍ਵਾਲ਼਼ੈਕ੍ ਕਨ਼ਿ ਤੇਨ਼੍ ਪਿਲਿੱਰ਼ੁਮ੍ ਮਤਿਮੁੱਤਮੇ. 3 අටල් උළ් ඒරු උය්ත්තු උකන්තාන් අටියාර් අමරර් තොළක් කටල් උළ් නඤ්චම් අමුතාක උණ්ට කටවුළ් ඉටම් තිටල් අටඞ්කච් චෙළුඞ්කළනි චූළ්න්ත තිලතෛප්පති මටල් උළ්වාළෛක් කනි තේන් පිලිර්රුම් මතිමුත්තමේ. 3 అటల్ ఉళ్ ఏఱు ఉయ్త్తు ఉకంతాన్ అటియార్ అమరర్ తొఴక్ కటల్ ఉళ్ నంచం అముతాక ఉంట కటవుళ్ ఇటం తిటల్ అటంకచ్ చెఴుంకఴని చూఴ్న్త తిలతైప్పతి మటల్ ఉళ్వాఴైక్ కని తేన్ పిలిఱ్ఱుం మతిముత్తమే. 3 اَٹَلْ اُلْ ایرُ اُیْتُّ اُکَنْتَانْ اَٹِیَارْ اَمَرَرْ تولَکْ کَٹَلْ اُلْ نَنْچَمْ اَمُتَاکَ اُنْٹَ کَٹَوُلْ اِٹَمْ تِٹَلْ اَٹَنْکَچْ چیلُنْکَلَنِ چُولْنْتَ تِلَتَیپَّتِ مَٹَلْ اُلْوَالَیکْ کَنِ تینْ پِلِرُّمْ مَتِمُتَّمے۔ 3 கங்கை திங்கள் வன்னிதுன் எருக்கின்னொடு கூவிளம் வெங்கண்நாகம் விரிசடையில் வைத்த விகிர்தன்னிடம் செங்கயல்பாய் புனலரிசில் சூழ்ந்த திலதைப்பதி மங்குல்தோயும் பொழில்சூழ்ந் தழகார் மதிமுத்தமே. 4 カングカイ ティングカル ヴァンニ トゥン エルッキンノトゥ クーヴィラム ヴェングカン ナーカム ヴィリチャタイール ヴァイッタ ヴィキルタン イタム チェングカヤル パーユプナル アリチル チュールンタ ティラタイッパティ マングクル トーユム ポリル チュールンタ アラカール マティムッタメー。 4 சுவாமி: மதிமுத்தர் அம்பாள்: பொற்கொடியம்மை
சுவாமி: மதிமுத்தர்
அம்பாள்: பொற்கொடியம்மை