திருமுறை : இரண்டாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
உகலி யாழ்கட லோங்கு பாருளீர் அகலி யாவினை யல்லல் போயறும் இகலி யார்புர மெய்த வன்னுறை புகலி யாம்நகர் போற்றி வாழ்மினே. 1 أُكَلِ آلْكَتَلْ أُونْكُ بَارْ أُلِيرْ! أَكَلِيَا فِنَيْ أَلَّلْ بُويْ أَرُمْ إِكَلِيَارْ بُرَمْ إِيْتَفَنْ(نْ) أُرَيْ بُكَلِيَا نَكَرْ بُورِّ فَالْمِنِي! 1 উকলি আষ়্কটল্ ওঙ্কু পাৰ্ উল়ীৰ্! অকলিয়া ৱিন়ৈ অল্লল্ পোয়্ অৰ়ুম্ ইকলিয়াৰ্ পুৰম্ এয়্তৱন়্(ন়্) উৰ়ৈ পুকলিয়া নকৰ্ পোৰ়্ৰ়ি ৱাষ়্মিন়ে! 1 উকলি আষ়্কটল্ ওঙ্কু পার্ উল়ীর্! অকলিয়া বিন়ৈ অল্লল্ পোয়্ অর়ুম্ ইকলিয়ার্ পুরম্ এয়্তবন়্(ন়্) উর়ৈ পুকলিয়া নকর্ পোর়্র়ি বাষ়্মিন়ে! 1 ઉકલિ આળ઼્કટલ્ ઓઙ્કુ પાર્ ઉળીર્! અકલિયા વિન઼ૈ અલ્લલ્ પોય્ અર઼ુમ્ ઇકલિયાર્ પુરમ્ એય્તવન઼્(ન઼્) ઉર઼ૈ પુકલિયા નકર્ પોર઼્ર઼િ વાળ઼્મિન઼ે! 1 אֻכַּלִה אָלְכַּטַל אוֹנְכֻּה פָּר אֻלִיר! אַכַּלִיָה וִנַי אַלַּל פּוֹי אַרֻם אִכַּלִיָר פֻּרַם אֶיְטַבַן(נ) אֻרַי פֻּכַּלִיָה נַכַּר פּוֹרִּה וָלְמִנֵה! 1 ಉಕಲಿ ಆೞ್ಕಟಲ್ ಓಂಕು ಪಾರ್ ಉಳೀರ್! ಅಕಲಿಯಾ ವಿನ಼ೈ ಅಲ್ಲಲ್ ಪೋಯ್ ಅಱುಂ ಇಕಲಿಯಾರ್ ಪುರಂ ಎಯ್ತವನ಼್(ನ಼್) ಉಱೈ ಪುಕಲಿಯಾ ನಕರ್ ಪೋಱ್ಱಿ ವಾೞ್ಮಿನ಼ೇ! 1 ഉകലി ആഴ്കടൽ ഓങ്കു പാർ ഉളീർ! അകലിയാ വിനൈ അല്ലൽ പോയ് അറും ഇകലിയാർ പുരം എയ്തവൻ(ന്) ഉറൈ പുകലിയാ നകർ പോറ്റി വാഴ്മിനേ! 1 ଉକଲି ଆଳ଼୍କଟଲ୍ ଓଙ୍କୁ ପାର୍ ଉଳୀର୍! ଅକଲିୟା ବିନ଼ୈ ଅଲ୍ଲଲ୍ ପୋୟ୍ ଅର଼ୁମ୍ ଇକଲିୟାର୍ ପୁରମ୍ ଏୟ୍ତବନ଼୍(ନ଼୍) ଉର଼ୈ ପୁକଲିୟା ନକର୍ ପୋର଼୍ର଼ି ବାଳ଼୍ମିନ଼େ! 1 ਉਕਲਿ ਆਲ਼਼੍ਕਟਲ੍ ਓਙ੍ਕੁ ਪਾਰ੍ ਉਲ਼ੀਰ੍! ਅਕਲਿਯਾ ਵਿਨ਼ੈ ਅੱਲਲ੍ ਪੋਯ੍ ਅਰ਼ੁਮ੍ ਇਕਲਿਯਾਰ੍ ਪੁਰਮ੍ ਏਯ੍ਤਵਨ਼੍(ਨ਼੍) ਉਰ਼ੈ ਪੁਕਲਿਯਾ ਨਕਰ੍ ਪੋੱਰ਼ਿ ਵਾਲ਼਼੍ਮਿਨ਼ੇ! 1 උකලි ආළ්කටල් ඕඞ්කු පාර් උළීර්! අකලියා විනෛ අල්ලල් පෝය් අරුම් ඉකලියාර් පුරම් එය්තවන්(න්) උරෛ පුකලියා නකර් පෝර්රි වාළ්මිනේ! 1 ఉకలి ఆఴ్కటల్ ఓంకు పార్ ఉళీర్! అకలియా వినై అల్లల్ పోయ్ అఱుం ఇకలియార్ పురం ఎయ్తవన్(న్) ఉఱై పుకలియా నకర్ పోఱ్ఱి వాఴ్మినే! 1 اُکَلِ آلْکَٹَلْ اونْکُ پَارْ اُلِیرْ! اَکَلِیَا وِنَے اَلَّلْ پویْ اَرُمْ اِکَلِیَارْ پُرَمْ اییْتَوَنْ(نْ) اُرَے پُکَلِیَا نَکَرْ پورِّ وَالْمِنے! 1 ウカリ アールカタル オーングク パール ウリール! アカリヤー ヴィナイ アッラル ポーユ アルム イカリヤール プラム エユタヴァン(ン) ウライ プカリヤー ナカル ポーッリ ヴァールミネー! 1 ukali āḻkaṭal oṅku pār ul̤īr! akaliyā viṉai allal poy aṟum ikaliyār puram ĕytavaṉ(ṉ) uṟai pukaliyā nakar poṟṟi vāḻmiṉe! 1 उकलि आऴ्कटल् ओङ्कु पार् उळीर्! अकलिया विऩै अल्लल् पोय् अऱुम् इकलियार् पुरम् ऎय्तवऩ्(ऩ्) उऱै पुकलिया नकर् पोऱ्ऱि वाऴ्मिऩे! 1 பண்ணி யாள்வதோ ரேற்றர் பால்மதிக் கண்ணி யார்கமழ் கொன்றை சேர்முடிப் புண்ணி யன்னுறை யும்பு கலியை நண்ணு மின்னல மான வேண்டிலே. 2 بَنِّ آلْفَتُ أُورْ إِيرَّرْ، بَالْمَتِكْ - كَنِّيَارْ، كَمَلْ كُنْرَيْ تشِيرْمُتِبْ بُنِّيَنْ(نْ)،أُرَيْيُمْ بُكَلِيَيْ نَنُّمِنْ،نَلَمْ آنَ فِينْتِلِي! 2 পণ্ণি আল়্ৱতু ওৰ্ এৰ়্ৰ়ৰ্, পাল্মতিক্ - কণ্ণিয়াৰ্, কমষ়্ কোন়্ৰ়ৈ চেৰ্মুটিপ্ পুণ্ণিয়ন়্(ন়্),উৰ়ৈয়ুম্ পুকলিয়ৈ নণ্ণুমিন়্,নলম্ আন় ৱেণ্টিলে! 2 পণ্ণি আল়্বতু ওর্ এর়্র়র্, পাল্মতিক্ - কণ্ণিয়ার্, কমষ়্ কোন়্র়ৈ চের্মুটিপ্ পুণ্ণিয়ন়্(ন়্),উর়ৈয়ুম্ পুকলিয়ৈ নণ্ণুমিন়্,নলম্ আন় বেণ্টিলে! 2 પણ્ણિ આળ્વતુ ઓર્ એર઼્ર઼ર્, પાલ્મતિક્ - કણ્ણિયાર્, કમળ઼્ કોન઼્ર઼ૈ ચેર્મુટિપ્ પુણ્ણિયન઼્(ન઼્),ઉર઼ૈયુમ્ પુકલિયૈ નણ્ણુમિન઼્,નલમ્ આન઼ વેણ્ટિલે! 2 פַּנִּה אָלְבַטֻה אוֹר אֵרַּר, פָּלְמַטִךּ - כַּנִּיָר, כַּמַל כֹּנְרַי צֵ׳רְמֻטִףּ פֻּנִּיַן(נ),אֻרַיֻּם פֻּכַּלִיַי נַנֻּמִן,נַלַם אָנַה וֵנְטִלֵה! 2 ಪಣ್ಣಿ ಆಳ್ವತು ಓರ್ ಏಱ್ಱರ್, ಪಾಲ್ಮತಿಕ್ - ಕಣ್ಣಿಯಾರ್, ಕಮೞ್ ಕೊನ಼್ಱೈ ಚೇರ್ಮುಟಿಪ್ ಪುಣ್ಣಿಯನ಼್(ನ಼್),ಉಱೈಯುಂ ಪುಕಲಿಯೈ ನಣ್ಣುಮಿನ಼್,ನಲಂ ಆನ಼ ವೇಂಟಿಲೇ! 2 പണ്ണി ആൾവതു ഓർ ഏറ്റർ, പാല്മതിക് - കണ്ണിയാർ, കമഴ് കൊൻറൈ ചേർമുടിപ് പുണ്ണിയൻ(ന്),ഉറൈയും പുകലിയൈ നണ്ണുമിൻ,നലം ആന വേണ്ടിലേ! 2 ପଣ୍ଣି ଆଳ୍ୱତୁ ଓର୍ ଏର଼୍ର଼ର୍, ପାଲ୍ମତିକ୍ - କଣ୍ଣିୟାର୍, କମଳ଼୍ କୋନ଼୍ର଼ୈ ଚେର୍ମୁଟିପ୍ ପୁଣ୍ଣିୟନ଼୍(ନ଼୍),ଉର଼ୈୟୁମ୍ ପୁକଲିୟୈ ନଣ୍ଣୁମିନ଼୍,ନଲମ୍ ଆନ଼ ବେଣ୍ଟିଲେ! 2 ਪੱਣਿ ਆਲ਼੍ਵਤੁ ਓਰ੍ ਏੱਰ਼ਰ੍, ਪਾਲ੍ਮਤਿਕ੍ - ਕੱਣਿਯਾਰ੍, ਕਮਲ਼਼੍ ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈ ਚੇਰ੍ਮੁਟਿਪ੍ ਪੁੱਣਿਯਨ਼੍(ਨ਼੍),ਉਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਪੁਕਲਿਯੈ ਨੱਣੁਮਿਨ਼੍,ਨਲਮ੍ ਆਨ਼ ਵੇਣ੍ਟਿਲੇ! 2 පණ්ණි ආළ්වතු ඕර් ඒර්රර්, පාල්මතික් - කණ්ණියාර්, කමළ් කොන්රෛ චේර්මුටිප් පුණ්ණියන්(න්),උරෛයුම් පුකලියෛ නණ්ණුමින්,නලම් ආන වේණ්ටිලේ! 2 పణ్ణి ఆళ్వతు ఓర్ ఏఱ్ఱర్, పాల్మతిక్ - కణ్ణియార్, కమఴ్ కొన్ఱై చేర్ముటిప్ పుణ్ణియన్(న్),ఉఱైయుం పుకలియై నణ్ణుమిన్,నలం ఆన వేంటిలే! 2 پَنِّ آلْوَتُ اورْ ایرَّرْ، پَالْمَتِکْ - کَنِّیَارْ، کَمَلْ کونْرَے چیرْمُٹِپْ پُنِّیَنْ(نْ)،اُرَییُمْ پُکَلِیَے نَنُّمِنْ،نَلَمْ آنَ وینْٹِلے! 2 パンニ アールヴァトゥ オール エーッラル、 パールマティク ー カンニヤール、 カマル コンライ チェールムティプ プンニヤン(ン)、ウライユム プカリヤイ ナンヌミン、ナラム アーナ ヴェーンティレー! 2 paṇṇi āl̤vatu or eṟṟar, pālmatik - kaṇṇiyār, kamaḻ kŏṉṟai cermuṭip puṇṇiyaṉ(ṉ),uṟaiyum pukaliyai naṇṇumiṉ,nalam āṉa veṇṭile! 2 पण्णि आळ्वतु ओर् एऱ्ऱर्, पाल्मतिक् - कण्णियार्, कमऴ् कॊऩ्ऱै चेर्मुटिप् पुण्णियऩ्(ऩ्),उऱैयुम् पुकलियै नण्णुमिऩ्,नलम् आऩ वेण्टिले! 2 வீசு மின்புரை காதன் மேதகு பாச வல்வினை தீர்த்த பண்பினன் பூசு நீற்றினன் பூம்பு கலியைப் பேசு மின்பெரி தின்ப மாகவே. 3 فِيتشُمْ مِنْ بُرَيْ كَاتَلْ مِيتَكُ بَاتشَ فَلْفِنَيْ تِيرْتَّ بَنْبِنَنْ، بُوتشُمْ نِيرِّنَنْ، بُومْ بُكَلِيَيْبْ بِيتشُمِنْ، بِرِتُ إِنْبَمْ آكَفِي! 3 ৱীচুম্ মিন়্ পুৰৈ কাতল্ মেতকু পাচ ৱল্ৱিন়ৈ তীৰ্ত্ত পণ্পিন়ন়্, পূচুম্ নীৰ়্ৰ়িন়ন়্, পূম্ পুকলিয়ৈপ্ পেচুমিন়্, পেৰিতু ইন়্পম্ আকৱে! 3 বীচুম্ মিন়্ পুরৈ কাতল্ মেতকু পাচ বল্বিন়ৈ তীর্ত্ত পণ্পিন়ন়্, পূচুম্ নীর়্র়িন়ন়্, পূম্ পুকলিয়ৈপ্ পেচুমিন়্, পেরিতু ইন়্পম্ আকবে! 3 વીચુમ્ મિન઼્ પુરૈ કાતલ્ મેતકુ પાચ વલ્વિન઼ૈ તીર્ત્ત પણ્પિન઼ન઼્, પૂચુમ્ નીર઼્ર઼િન઼ન઼્, પૂમ્ પુકલિયૈપ્ પેચુમિન઼્, પેરિતુ ઇન઼્પમ્ આકવે! 3 וִיצֻ׳ם מִן פֻּרַי כָּטַל מֵטַכֻּה פָּצַ׳ה וַלְבִנַי טִירְטַּה פַּנְפִּנַן, פּוּצֻ׳ם נִירִּנַן, פּוּם פֻּכַּלִיַיְףּ פֵּצֻ׳מִן, פֶּרִטֻה אִנְפַּם אָכַּבֵה! 3 ವೀಚುಂ ಮಿನ಼್ ಪುರೈ ಕಾತಲ್ ಮೇತಕು ಪಾಚ ವಲ್ವಿನ಼ೈ ತೀರ್ತ್ತ ಪಣ್ಪಿನ಼ನ಼್, ಪೂಚುಂ ನೀಱ್ಱಿನ಼ನ಼್, ಪೂಂ ಪುಕಲಿಯೈಪ್ ಪೇಚುಮಿನ಼್, ಪೆರಿತು ಇನ಼್ಪಂ ಆಕವೇ! 3 വീചും മിൻ പുരൈ കാതൽ മേതകു പാച വല്വിനൈ തീർത്ത പൺപിനൻ, പൂചും നീറ്റിനൻ, പൂം പുകലിയൈപ് പേചുമിൻ, പെരിതു ഇൻപം ആകവേ! 3 ବୀଚୁମ୍ ମିନ଼୍ ପୁରୈ କାତଲ୍ ମେତକୁ ପାଚ ବଲ୍ୱିନ଼ୈ ତୀର୍ତ୍ତ ପଣ୍ପିନ଼ନ଼୍, ପୂଚୁମ୍ ନୀର଼୍ର଼ିନ଼ନ଼୍, ପୂମ୍ ପୁକଲିୟୈପ୍ ପେଚୁମିନ଼୍, ପେରିତୁ ଇନ଼୍ପମ୍ ଆକବେ! 3 ਵੀਚੁਮ੍ ਮਿਨ਼੍ ਪੁਰੈ ਕਾਤਲ੍ ਮੇਤਕੁ ਪਾਚ ਵਲ੍ਵਿਨ਼ੈ ਤੀਰ੍ੱਤ ਪਣ੍ਪਿਨ਼ਨ਼੍, ਪੂਚੁਮ੍ ਨੀੱਰ਼ਿਨ਼ਨ਼੍, ਪੂਮ੍ ਪੁਕਲਿਯੈਪ੍ ਪੇਚੁਮਿਨ਼੍, ਪੇਰਿਤੁ ਇਨ਼੍ਪਮ੍ ਆਕਵੇ! 3 වීචුම් මින් පුරෛ කාතල් මේතකු පාච වල්විනෛ තීර්ත්ත පණ්පිනන්, පූචුම් නීර්රිනන්, පූම් පුකලියෛප් පේචුමින්, පෙරිතු ඉන්පම් ආකවේ! 3 వీచుం మిన్ పురై కాతల్ మేతకు పాచ వల్వినై తీర్త్త పణ్పినన్, పూచుం నీఱ్ఱినన్, పూం పుకలియైప్ పేచుమిన్, పెరితు ఇన్పం ఆకవే! 3 وِیچُمْ مِنْ پُرَے کَاتَلْ میتَکُ پَاچَ وَلْوِنَے تِیرْتَّ پَنْپِنَنْ، پُوچُمْ نِیرِّنَنْ، پُومْ پُکَلِیَیپْ پیچُمِنْ، پیرِتُ اِنْپَمْ آکَوے! 3 ヴィーチュム ミン プライ カータル メータク パーチャ ヴァルヴィナイ ティールッタ パンピナン、 プーチュム ニーッリナン、 プーム プカリヤイプ ペーチュミン、 ペリトゥ インパム アーカヴェー! 3 vīcum miṉ purai kātal metaku pāca valviṉai tīrtta paṇpiṉaṉ, pūcum nīṟṟiṉaṉ, pūm pukaliyaip pecumiṉ, pĕritu iṉpam ākave! 3 वीचुम् मिऩ् पुरै कातल् मेतकु पाच वल्विऩै तीर्त्त पण्पिऩऩ्, पूचुम् नीऱ्ऱिऩऩ्, पूम् पुकलियैप् पेचुमिऩ्, पॆरितु इऩ्पम् आकवे! 3 கடிகொள் கூவிளம் மத்தம் வைத்தவன் படிகொள் பாரிடம் பேசும் பான்மையன் பொடிகொள் மேனியன் பூம்பு கலியுள் அடிக ளையடைந் தன்பு செய்யுமே. 4 كَتِ كُلْ كُوفِلَمْ مَتَّمْ فَيْتَّفَنْ، بَتِ كُلْ بَارِتَمْ بِيتشُمْ بَانْمَيْيَنْ، بُتِ كُلْ مِينِيَنْ، بُومْ بُكَلِيُلْ أَتِكَلَيْ أَتَيْنْتُ أَنْبُ تشِيُّمِي! 4