திருமுறை : இரண்டாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
நேரிய னாகுமல்ல னொருபாலு மேனி யரியான்மு னாய வொளியான் நீரியல் காலுமாகி நிறைவானு மாகி யுறுதீயு மாய நிமலன்1 ஊரியல் பிச்சைபேணி யுலகங்க ளேத்த நல்குண்டு2 பண்டு சுடலை நாரியொர் பாகமாக நடமாட வல்ல நறையூரின் நம்ப னவனே. பாடம் : 1தீயுமானவிமலன், தீயுமாயவொருவன். 2நலகண்டு 1 نیرِیَنْ آکُمْ اَلَّنْ اورُپَالُمْ مینِ اَرِیَانْ مُنْ آیَ اولِیَانْ نِیرْ اِیَلْ کَالُمْ آکِ نِرَیوَانُمْ آکِ اُرُ تِییُمْ آیَ نِمَلَنْ اُورْ اِیَلْ پِچَّے پینِ اُلَکَنْکَلْ ایتَّ نَلْکُنْٹُ پَنْٹُ چُٹَلَے نَارِ اورْ پَاکَمَاکَ نَٹَمَاٹَ وَلَّ نَرَییُورِنْ نَمْپَنْ اَوَنے۔ 1 نِيرِيَنْ آكُمْ أَلَّنْ أُرُبَالُمْ مِينِ أَرِيَانْ مُنْ آيَ أُلِيَانْ نِيرْ إِيَلْ كَالُمْ آكِ نِرَيْفَانُمْ آكِ أُرُ تِييُمْ آيَ نِمَلَنْ أُورْ إِيَلْ بِتشَّيْ بِينِ أُلَكَنْكَلْ إِيتَّ نَلْكُنْتُ بَنْتُ تشُتَلَيْ نَارِ أُورْ بَاكَمَاكَ نَتَمَاتَ فَلَّ نَرَيْيُورِنْ نَمْبَنْ أَفَنِي۔ 1 নেৰিয়ন়্ আকুম্ অল্লন়্ ওৰুপালুম্ মেন়ি অৰিয়ান়্ মুন়্ আয় ওল়িয়ান়্ নীৰ্ ইয়ল্ কালুম্ আকি নিৰ়ৈৱান়ুম্ আকি উৰ়ু তীয়ুম্ আয় নিমলন়্ ঊৰ্ ইয়ল্ পিচ্চৈ পেণি উলকঙ্কল়্ এত্ত নল্কুণ্টু পণ্টু চুটলৈ নাৰি ওৰ্ পাকমাক নটমাট ৱল্ল নৰ়ৈয়ূৰিন়্ নম্পন়্ অৱন়ে. 1 নেরিয়ন়্ আকুম্ অল্লন়্ ওরুপালুম্ মেন়ি অরিয়ান়্ মুন়্ আয় ওল়িয়ান়্ নীর্ ইয়ল্ কালুম্ আকি নির়ৈবান়ুম্ আকি উর়ু তীয়ুম্ আয় নিমলন়্ ঊর্ ইয়ল্ পিচ্চৈ পেণি উলকঙ্কল়্ এত্ত নল্কুণ্টু পণ্টু চুটলৈ নারি ওর্ পাকমাক নটমাট বল্ল নর়ৈয়ূরিন়্ নম্পন়্ অবন়ে. 1 નેરિયન઼્ આકુમ્ અલ્લન઼્ ઓરુપાલુમ્ મેન઼િ અરિયાન઼્ મુન઼્ આય ઓળિયાન઼્ નીર્ ઇયલ્ કાલુમ્ આકિ નિર઼ૈવાન઼ુમ્ આકિ ઉર઼ુ તીયુમ્ આય નિમલન઼્ ઊર્ ઇયલ્ પિચ્ચૈ પેણિ ઉલકઙ્કળ્ એત્ત નલ્કુણ્ટુ પણ્ટુ ચુટલૈ નારિ ઓર્ પાકમાક નટમાટ વલ્લ નર઼ૈયૂરિન઼્ નમ્પન઼્ અવન઼ે. 1 נֵרִיַן אָכֻּם אַלַּן אֹרֻפָּלֻם מֵנִה אַרִיָן מֻן אָיַה אֹלִיָן נִיר אִיַל כָּלֻם אָכִּה נִרַיְבָנֻם אָכִּה אֻרֻה טִייֻם אָיַה נִמַלַן אוּר אִיַל פִּצַּהַ׳י פֵּנִה אֻלַכַּנְכַּל אֵטַּה נַלְכֻּנְטֻה פַּנְטֻה צֻ׳טַלַי נָרִה אוֹר פָּכַּמָכַּה נַטַמָטַה וַלַּה נַרַיּוּרִן נַמְפַּן אַבַנֵה. 1 ನೇರಿಯನ಼್ ಆಕುಂ ಅಲ್ಲನ಼್ ಒರುಪಾಲುಂ ಮೇನ಼ಿ ಅರಿಯಾನ಼್ ಮುನ಼್ ಆಯ ಒಳಿಯಾನ಼್ ನೀರ್ ಇಯಲ್ ಕಾಲುಂ ಆಕಿ ನಿಱೈವಾನ಼ುಂ ಆಕಿ ಉಱು ತೀಯುಂ ಆಯ ನಿಮಲನ಼್ ಊರ್ ಇಯಲ್ ಪಿಚ್ಚೈ ಪೇಣಿ ಉಲಕಂಕಳ್ ಏತ್ತ ನಲ್ಕುಂಟು ಪಂಟು ಚುಟಲೈ ನಾರಿ ಓರ್ ಪಾಕಮಾಕ ನಟಮಾಟ ವಲ್ಲ ನಱೈಯೂರಿನ಼್ ನಂಪನ಼್ ಅವನ಼ೇ. 1 നേരിയൻ ആകും അല്ലൻ ഒരുപാലും മേനി അരിയാൻ മുൻ ആയ ഒളിയാൻ നീർ ഇയൽ കാലും ആകി നിറൈവാനും ആകി ഉറു തീയും ആയ നിമലൻ ഊർ ഇയൽ പിച്ചൈ പേണി ഉലകങ്കൾ ഏത്ത നൽകുണ്ടു പണ്ടു ചുടലൈ നാരി ഓർ പാകമാക നടമാട വല്ല നറൈയൂരിൻ നമ്പൻ അവനേ. 1 ନେରିୟନ଼୍ ଆକୁମ୍ ଅଲ୍ଲନ଼୍ ଓରୁପାଲୁମ୍ ମେନ଼ି ଅରିୟାନ଼୍ ମୁନ଼୍ ଆୟ ଓଳିୟାନ଼୍ ନୀର୍ ଇୟଲ୍ କାଲୁମ୍ ଆକି ନିର଼ୈବାନ଼ୁମ୍ ଆକି ଉର଼ୁ ତୀୟୁମ୍ ଆୟ ନିମଲନ଼୍ ଊର୍ ଇୟଲ୍ ପିଚ୍ଚୈ ପେଣି ଉଲକଙ୍କଳ୍ ଏତ୍ତ ନଲ୍କୁଣ୍ଟୁ ପଣ୍ଟୁ ଚୁଟଲୈ ନାରି ଓର୍ ପାକମାକ ନଟମାଟ ବଲ୍ଲ ନର଼ୈୟୂରିନ଼୍ ନମ୍ପନ଼୍ ଅବନ଼େ. 1 ਨੇਰਿਯਨ਼੍ ਆਕੁਮ੍ ਅੱਲਨ਼੍ ਓਰੁਪਾਲੁਮ੍ ਮੇਨ਼ਿ ਅਰਿਯਾਨ਼੍ ਮੁਨ਼੍ ਆਯ ਓਲ਼ਿਯਾਨ਼੍ ਨੀਰ੍ ਇਯਲ੍ ਕਾਲੁਮ੍ ਆਕਿ ਨਿਰ਼ੈਵਾਨ਼ੁਮ੍ ਆਕਿ ਉਰ਼ੁ ਤੀਯੁਮ੍ ਆਯ ਨਿਮਲਨ਼੍ ਊਰ੍ ਇਯਲ੍ ਪਿੱਚੈ ਪੇਣਿ ਉਲਕਙ੍ਕਲ਼੍ ਏੱਤ ਨਲ੍ਕੁਣ੍ਟੁ ਪਣ੍ਟੁ ਚੁਟਲੈ ਨਾਰਿ ਓਰ੍ ਪਾਕਮਾਕ ਨਟਮਾਟ ਵੱਲ ਨਰ਼ੈਯੂਰਿਨ਼੍ ਨਮ੍ਪਨ਼੍ ਅਵਨ਼ੇ. 1 නේරියන් ආකුම් අල්ලන් ඔරුපාලුම් මේනි අරියාන් මුන් ආය ඔළියාන් නීර් ඉයල් කාලුම් ආකි නිරෛවානුම් ආකි උරු තීයුම් ආය නිමලන් ඌර් ඉයල් පිච්චෛ පේණි උලකඞ්කළ් ඒත්ත නල්කුණ්ටු පණ්ටු චුටලෛ නාරි ඕර් පාකමාක නටමාට වල්ල නරෛයූරින් නම්පන් අවනේ. 1 నేరియన్ ఆకుం అల్లన్ ఒరుపాలుం మేని అరియాన్ మున్ ఆయ ఒళియాన్ నీర్ ఇయల్ కాలుం ఆకి నిఱైవానుం ఆకి ఉఱు తీయుం ఆయ నిమలన్ ఊర్ ఇయల్ పిచ్చై పేణి ఉలకంకళ్ ఏత్త నల్కుంటు పంటు చుటలై నారి ఓర్ పాకమాక నటమాట వల్ల నఱైయూరిన్ నంపన్ అవనే. 1 ネーリヤン アークム アッラン オルパールム メーニ アリヤーン ムン アーヤ オリヤーン ニール イヤル カールム アーキ ニライヴァーヌム アーキ ウル ティーユム アーヤ ニマラン ウール イヤル ピッチャイ ペーニ ウラカングカル エーッタ ナルクントゥ パントゥ チュタライ ナーリ オール パーカマーカ ナタマータ ヴァッラ ナライユーリン ナンパン アヴァネー。 1 neriyaṉ ākum allaṉ ŏrupālum meṉi ariyāṉ muṉ āya ŏl̤iyāṉ nīr iyal kālum āki niṟaivāṉum āki uṟu tīyum āya nimalaṉ ūr iyal piccai peṇi ulakaṅkal̤ etta nalkuṇṭu paṇṭu cuṭalai nāri or pākamāka naṭamāṭa valla naṟaiyūriṉ nampaṉ avaṉe. 1 नेरियऩ् आकुम् अल्लऩ् ऒरुपालुम् मेऩि अरियाऩ् मुऩ् आय ऒळियाऩ् नीर् इयल् कालुम् आकि निऱैवाऩुम् आकि उऱु तीयुम् आय निमलऩ् ऊर् इयल् पिच्चै पेणि उलकङ्कळ् एत्त नल्कुण्टु पण्टु चुटलै नारि ओर् पाकमाक नटमाट वल्ल नऱैयूरिऩ् नम्पऩ् अवऩे. 1 இடமயி லன்னசாயல் மடமங்கை தன்கை யெதிர்நாணி பூண வரையில் கடும்அயி லம்புகோத்து எயில்3 செற்றுகந்து அமரர்க் களித்த தலைவன் மடமயில் ஊர்திதாதை எனநின்று தொண்டர் மனநின்ற மைந்தன் மருவும் நடமயி லாலநீடு குயில்கூவு சோலை நறையூரின் நம்ப னவனே. 2 إِتَمْ مَيِلْ أَنَّ تشَايَلْ مَتَ مَنْكَيْ تَنْ كَيْ إِتِرْ نَانِ بُونَ فَرَيْيِلْ كَتُمْ أَيِلْ أَمْبُ كُوتُّ إِيِلْ تشِرُّ أُكَنْتُ أَمَرَرْكُّ أَلِتَّ تَلَيْفَنْ مَتَمَيِلْ أُورْتِ تَاتَيْ إِنَ نِنْرُ تُنْتَرْ مَنَ نِنْرَ مَيْنْتَنْ مَرُفُمْ نَتَمْ مَيِلْ آلَ نِيتُ كُيِلْ كُوفُ تشُولَيْ نَرَيْيُورِنْ نَمْبَنْ أَفَنِي۔ 2 ইটম্ ময়িল্ অন়্ন় চায়ল্ মট মঙ্কৈ তন়্ কৈ এতিৰ্ নাণি পূণ ৱৰৈয়িল্ কটুম্ অয়িল্ অম্পু কোত্তু এয়িল্ চেৰ়্ৰ়ু উকন্তু অমৰৰ্ক্কু অল়িত্ত তলৈৱন়্ মটময়িল্ ঊৰ্তি তাতৈ এন় নিন়্ৰ়ু তোণ্টৰ্ মন় নিন়্ৰ় মৈন্তন়্ মৰুৱুম্ নটম্ ময়িল্ আল নীটু কুয়িল্ কূৱু চোলৈ নৰ়ৈয়ূৰিন়্ নম্পন়্ অৱন়ে. 2 ইটম্ ময়িল্ অন়্ন় চায়ল্ মট মঙ্কৈ তন়্ কৈ এতির্ নাণি পূণ বরৈয়িল্ কটুম্ অয়িল্ অম্পু কোত্তু এয়িল্ চের়্র়ু উকন্তু অমরর্ক্কু অল়িত্ত তলৈবন়্ মটময়িল্ ঊর্তি তাতৈ এন় নিন়্র়ু তোণ্টর্ মন় নিন়্র় মৈন্তন়্ মরুবুম্ নটম্ ময়িল্ আল নীটু কুয়িল্ কূবু চোলৈ নর়ৈয়ূরিন়্ নম্পন়্ অবন়ে. 2 ઇટમ્ મયિલ્ અન઼્ન઼ ચાયલ્ મટ મઙ્કૈ તન઼્ કૈ એતિર્ નાણિ પૂણ વરૈયિલ્ કટુમ્ અયિલ્ અમ્પુ કોત્તુ એયિલ્ ચેર઼્ર઼ુ ઉકન્તુ અમરર્ક્કુ અળિત્ત તલૈવન઼્ મટમયિલ્ ઊર્તિ તાતૈ એન઼ નિન઼્ર઼ુ તોણ્ટર્ મન઼ નિન઼્ર઼ મૈન્તન઼્ મરુવુમ્ નટમ્ મયિલ્ આલ નીટુ કુયિલ્ કૂવુ ચોલૈ નર઼ૈયૂરિન઼્ નમ્પન઼્ અવન઼ે. 2 אִטַם מַיִל אַנַּה צָ׳יַל מַטַה מַנְכַּי טַן כַּי אֶטִר נָנִה פּוּנַה וַרַיִּל כַּטֻם אַיִל אַמְפֻּה כּוֹטֻּה אֶיִל צֶ׳רֻּה אֻכַּנְטֻה אַמַרַרְקֻּה אַלִטַּה טַלַיְבַן מַטַמַיִל אוּרְטִה טָטַי אֶנַה נִנְרֻה טֹנְטַר מַנַה נִנְרַה מַיְנְטַן מַרֻבֻם נַטַם מַיִל אָלַה נִיטֻה כֻּיִל כּוּוֻה צ׳וֹלַי נַרַיּוּרִן נַמְפַּן אַבַנֵה. 2 ಇಟಂ ಮಯಿಲ್ ಅನ಼್ನ಼ ಚಾಯಲ್ ಮಟ ಮಂಕೈ ತನ಼್ ಕೈ ಎತಿರ್ ನಾಣಿ ಪೂಣ ವರೈಯಿಲ್ ಕಟುಂ ಅಯಿಲ್ ಅಂಪು ಕೋತ್ತು ಎಯಿಲ್ ಚೆಱ್ಱು ಉಕಂತು ಅಮರರ್ಕ್ಕು ಅಳಿತ್ತ ತಲೈವನ಼್ ಮಟಮಯಿಲ್ ಊರ್ತಿ ತಾತೈ ಎನ಼ ನಿನ಼್ಱು ತೊಂಟರ್ ಮನ಼ ನಿನ಼್ಱ ಮೈಂತನ಼್ ಮರುವುಂ ನಟಂ ಮಯಿಲ್ ಆಲ ನೀಟು ಕುಯಿಲ್ ಕೂವು ಚೋಲೈ ನಱೈಯೂರಿನ಼್ ನಂಪನ಼್ ಅವನ಼ೇ. 2 ഇടം മയിൽ അൻന ചായൽ മട മങ്കൈ തൻ കൈ എതിർ നാണി പൂണ വരൈയിൽ കടും അയിൽ അമ്പു കോത്തു എയിൽ ചെറ്റു ഉകന്തു അമരർക്കു അളിത്ത തലൈവൻ മടമയിൽ ഊർതി താതൈ എന നിൻറു തൊണ്ടർ മന നിൻറ മൈന്തൻ മരുവും നടം മയിൽ ആല നീടു കുയിൽ കൂവു ചോലൈ നറൈയൂരിൻ നമ്പൻ അവനേ. 2 ଇଟମ୍ ମୟିଲ୍ ଅନ଼୍ନ଼ ଚାୟଲ୍ ମଟ ମଙ୍କୈ ତନ଼୍ କୈ ଏତିର୍ ନାଣି ପୂଣ ବରୈୟିଲ୍ କଟୁମ୍ ଅୟିଲ୍ ଅମ୍ପୁ କୋତ୍ତୁ ଏୟିଲ୍ ଚେର଼୍ର଼ୁ ଉକନ୍ତୁ ଅମରର୍କ୍କୁ ଅଳିତ୍ତ ତଲୈବନ଼୍ ମଟମୟିଲ୍ ଊର୍ତି ତାତୈ ଏନ଼ ନିନ଼୍ର଼ୁ ତୋଣ୍ଟର୍ ମନ଼ ନିନ଼୍ର଼ ମୈନ୍ତନ଼୍ ମରୁବୁମ୍ ନଟମ୍ ମୟିଲ୍ ଆଲ ନୀଟୁ କୁୟିଲ୍ କୂବୁ ଚୋଲୈ ନର଼ୈୟୂରିନ଼୍ ନମ୍ପନ଼୍ ଅବନ଼େ. 2 ਇਟਮ੍ ਮਯਿਲ੍ ਅੰਨ਼ ਚਾਯਲ੍ ਮਟ ਮਙ੍ਕੈ ਤਨ਼੍ ਕੈ ਏਤਿਰ੍ ਨਾਣਿ ਪੂਣ ਵਰੈਯਿਲ੍ ਕਟੁਮ੍ ਅਯਿਲ੍ ਅਮ੍ਪੁ ਕੋੱਤੁ ਏਯਿਲ੍ ਚੇੱਰ਼ੁ ਉਕਨ੍ਤੁ ਅਮਰਰ੍ੱਕੁ ਅਲ਼ਿੱਤ ਤਲੈਵਨ਼੍ ਮਟਮਯਿਲ੍ ਊਰ੍ਤਿ ਤਾਤੈ ਏਨ਼ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਤੋਣ੍ਟਰ੍ ਮਨ਼ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਮੈਨ੍ਤਨ਼੍ ਮਰੁਵੁਮ੍ ਨਟਮ੍ ਮਯਿਲ੍ ਆਲ ਨੀਟੁ ਕੁਯਿਲ੍ ਕੂਵੁ ਚੋਲੈ ਨਰ਼ੈਯੂਰਿਨ਼੍ ਨਮ੍ਪਨ਼੍ ਅਵਨ਼ੇ. 2 ඉටම් මයිල් අන්න චායල් මට මඞ්කෛ තන් කෛ එතිර් නාණි පූණ වරෛයිල් කටුම් අයිල් අම්පු කෝත්තු එයිල් චෙර්රු උකන්තු අමරර්ක්කු අළිත්ත තලෛවන් මටමයිල් ඌර්ති තාතෛ එන නින්රු තොණ්ටර් මන නින්ර මෛන්තන් මරුවුම් නටම් මයිල් ආල නීටු කුයිල් කූවු චෝලෛ නරෛයූරින් නම්පන් අවනේ. 2 ఇటం మయిల్ అన్న చాయల్ మట మంకై తన్ కై ఎతిర్ నాణి పూణ వరైయిల్ కటుం అయిల్ అంపు కోత్తు ఎయిల్ చెఱ్ఱు ఉకంతు అమరర్క్కు అళిత్త తలైవన్ మటమయిల్ ఊర్తి తాతై ఎన నిన్ఱు తొంటర్ మన నిన్ఱ మైంతన్ మరువుం నటం మయిల్ ఆల నీటు కుయిల్ కూవు చోలై నఱైయూరిన్ నంపన్ అవనే. 2 اِٹَمْ مَیِلْ اَنَّ چَایَلْ مَٹَ مَنْکَے تَنْ کَے ایتِرْ نَانِ پُونَ وَرَییِلْ کَٹُمْ اَیِلْ اَمْپُ کوتُّ اییِلْ چیرُّ اُکَنْتُ اَمَرَرْکُّ اَلِتَّ تَلَیوَنْ مَٹَمَیِلْ اُورْتِ تَاتَے اینَ نِنْرُ تونْٹَرْ مَنَ نِنْرَ مَینْتَنْ مَرُوُمْ نَٹَمْ مَیِلْ آلَ نِیٹُ کُیِلْ کُووُ چولَے نَرَییُورِنْ نَمْپَنْ اَوَنے۔ 2 イタム マイル アンナ チャーヤル マタ マングカイ タン カイ エティル ナーニ プーナ ヴァライール カトゥム アイル アンプ コーットゥ エイル チェッル ウカントゥ アマラルック アリッタ タライヴァン マタマイル ウールティ タータイ エナ ニンル トンタル マナ ニンラ マインタン マルヴム ナタム マイル アーラ ニートゥ クイル クーヴ チョーライ ナライユーリン ナンパン アヴァネー。 2 iṭam mayil aṉṉa cāyal maṭa maṅkai taṉ kai ĕtir nāṇi pūṇa varaiyil kaṭum ayil ampu kottu ĕyil cĕṟṟu ukantu amararkku al̤itta talaivaṉ maṭamayil ūrti tātai ĕṉa niṉṟu tŏṇṭar maṉa niṉṟa maintaṉ maruvum naṭam mayil āla nīṭu kuyil kūvu colai naṟaiyūriṉ nampaṉ avaṉe. 2 इटम् मयिल् अऩ्ऩ चायल् मट मङ्कै तऩ् कै ऎतिर् नाणि पूण वरैयिल् कटुम् अयिल् अम्पु कोत्तु ऎयिल् चॆऱ्ऱु उकन्तु अमरर्क्कु अळित्त तलैवऩ् मटमयिल् ऊर्ति तातै ऎऩ निऩ्ऱु तॊण्टर् मऩ निऩ्ऱ मैन्तऩ् मरुवुम् नटम् मयिल् आल नीटु कुयिल् कूवु चोलै नऱैयूरिऩ् नम्पऩ् अवऩे. 2 சூடக முன்கைமங்கை யொருபாக மாக அருள்கார ணங்கள் வருவான் ஈடக மானநோக்கி யிடுபிச்சை கொண்டு படுபிச்ச னென்று பரவத் தோடக மாயொர்காதும் ஒருகா திலங்கு குழைதாழ வேழ வுரியன் நாடக மாகவாடி மடவார்கள் பாடும் நறையூரின் நம்ப னவனே. 3 تشُوتَكَ مُنْكَيْ مَنْكَيْ أُرُبَاكَمَاكَ أَرُلْ كَارَنَنْكَلْ فَرُفَانْ إِيتَكَ مَانَ نُوكِّ إِتُ بِتشَّيْ كُنْتُ بَتُبِتشَّنْ إِنْرُ بَرَفَتْ تُوتَكَ مَايُرْ كَاتُمْ أُرُكَاتِلَنْكُ كُلَيْتَايَ فِيلَ أُرِيَنْ نَاتَكَمْ آكَ فَاتِ مَتَفَارْكَلْ بَاتُ نَرَيْيُورِنْ نَمْبَنْ أَفَنِي۔ 3 চূটক মুন়্কৈ মঙ্কৈ ওৰুপাকমাক অৰুল়্ কাৰণঙ্কল়্ ৱৰুৱান়্ ঈটক মান় নোক্কি ইটু পিচ্চৈ কোণ্টু পটুপিচ্চন়্ এন়্ৰ়ু পৰৱৎ তোটক মায়োৰ্ কাতুম্ ওৰুকাতিলঙ্কু কুষ়ৈতায় ৱেষ় উৰিয়ন়্ নাটকম্ আক ৱাটি মটৱাৰ্কল়্ পাটু নৰ়ৈয়ূৰিন়্ নম্পন়্ অৱন়ে. 3 চূটক মুন়্কৈ মঙ্কৈ ওরুপাকমাক অরুল়্ কারণঙ্কল়্ বরুবান়্ ঈটক মান় নোক্কি ইটু পিচ্চৈ কোণ্টু পটুপিচ্চন়্ এন়্র়ু পরবৎ তোটক মায়োর্ কাতুম্ ওরুকাতিলঙ্কু কুষ়ৈতায় বেষ় উরিয়ন়্ নাটকম্ আক বাটি মটবার্কল়্ পাটু নর়ৈয়ূরিন়্ নম্পন়্ অবন়ে. 3 ચૂટક મુન઼્કૈ મઙ્કૈ ઓરુપાકમાક અરુળ્ કારણઙ્કળ્ વરુવાન઼્ ઈટક માન઼ નોક્કિ ઇટુ પિચ્ચૈ કોણ્ટુ પટુપિચ્ચન઼્ એન઼્ર઼ુ પરવત્ તોટક માયોર્ કાતુમ્ ઓરુકાતિલઙ્કુ કુળ઼ૈતાય વેળ઼ ઉરિયન઼્ નાટકમ્ આક વાટિ મટવાર્કળ્ પાટુ નર઼ૈયૂરિન઼્ નમ્પન઼્ અવન઼ે. 3 צ׳וּטַכַּה מֻנְכַּי מַנְכַּי אֹרֻפָּכַּמָכַּה אַרֻל כָּרַנַנְכַּל וַרֻבָן אִיטַכַּה מָנַה נוֹקִּה אִטֻה פִּצַּהַ׳י כֹּנְטֻה פַּטֻפִּצַּ׳ן אֶנְרֻה פַּרַבַט טוֹטַכַּה מָיֹר כָּטֻם אֹרֻכָּטִלַנְכֻּה כֻּלַיְטָיַה וֵלַה אֻרִיַן נָטַכַּם אָכַּה וָטִה מַטַבָרְכַּל פָּטֻה נַרַיּוּרִן נַמְפַּן אַבַנֵה. 3 ಚೂಟಕ ಮುನ಼್ಕೈ ಮಂಕೈ ಒರುಪಾಕಮಾಕ ಅರುಳ್ ಕಾರಣಂಕಳ್ ವರುವಾನ಼್ ಈಟಕ ಮಾನ಼ ನೋಕ್ಕಿ ಇಟು ಪಿಚ್ಚೈ ಕೊಂಟು ಪಟುಪಿಚ್ಚನ಼್ ಎನ಼್ಱು ಪರವತ್ ತೋಟಕ ಮಾಯೊರ್ ಕಾತುಂ ಒರುಕಾತಿಲಂಕು ಕುೞೈತಾಯ ವೇೞ ಉರಿಯನ಼್ ನಾಟಕಂ ಆಕ ವಾಟಿ ಮಟವಾರ್ಕಳ್ ಪಾಟು ನಱೈಯೂರಿನ಼್ ನಂಪನ಼್ ಅವನ಼ೇ. 3 ചൂടക മുൻകൈ മങ്കൈ ഒരുപാകമാക അരുൾ കാരണങ്കൾ വരുവാൻ ഈടക മാന നോക്കി ഇടു പിച്ചൈ കൊണ്ടു പടുപിച്ചൻ എൻറു പരവത് തോടക മായൊർ കാതും ഒരുകാതിലങ്കു കുഴൈതായ വേഴ ഉരിയൻ നാടകം ആക വാടി മടവാർകൾ പാടു നറൈയൂരിൻ നമ്പൻ അവനേ. 3 ଚୂଟକ ମୁନ଼୍କୈ ମଙ୍କୈ ଓରୁପାକମାକ ଅରୁଳ୍ କାରଣଙ୍କଳ୍ ବରୁବାନ଼୍ ଈଟକ ମାନ଼ ନୋକ୍କି ଇଟୁ ପିଚ୍ଚୈ କୋଣ୍ଟୁ ପଟୁପିଚ୍ଚନ଼୍ ଏନ଼୍ର଼ୁ ପରବତ୍ ତୋଟକ ମାୟୋର୍ କାତୁମ୍ ଓରୁକାତିଲଙ୍କୁ କୁଳ଼ୈତାୟ ବେଳ଼ ଉରିୟନ଼୍ ନାଟକମ୍ ଆକ ବାଟି ମଟବାର୍କଳ୍ ପାଟୁ ନର଼ୈୟୂରିନ଼୍ ନମ୍ପନ଼୍ ଅବନ଼େ. 3 ਚੂਟਕ ਮੁਨ਼੍ਕੈ ਮਙ੍ਕੈ ਓਰੁਪਾਕਮਾਕ ਅਰੁਲ਼੍ ਕਾਰਣਙ੍ਕਲ਼੍ ਵਰੁਵਾਨ਼੍ ਈਟਕ ਮਾਨ਼ ਨੋੱਕਿ ਇਟੁ ਪਿੱਚੈ ਕੋਣ੍ਟੁ ਪਟੁਪਿੱਚਨ਼੍ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ ਪਰਵਤ੍ ਤੋਟਕ ਮਾਯੋਰ੍ ਕਾਤੁਮ੍ ਓਰੁਕਾਤਿਲਙ੍ਕੁ ਕੁਲ਼਼ੈਤਾਯ ਵੇਲ਼਼ ਉਰਿਯਨ਼੍ ਨਾਟਕਮ੍ ਆਕ ਵਾਟਿ ਮਟਵਾਰ੍ਕਲ਼੍ ਪਾਟੁ ਨਰ਼ੈਯੂਰਿਨ਼੍ ਨਮ੍ਪਨ਼੍ ਅਵਨ਼ੇ. 3 චූටක මුන්කෛ මඞ්කෛ ඔරුපාකමාක අරුළ් කාරණඞ්කළ් වරුවාන් ඊටක මාන නෝක්කි ඉටු පිච්චෛ කොණ්ටු පටුපිච්චන් එන්රු පරවත් තෝටක මායොර් කාතුම් ඔරුකාතිලඞ්කු කුළෛතාය වේළ උරියන් නාටකම් ආක වාටි මටවාර්කළ් පාටු නරෛයූරින් නම්පන් අවනේ. 3 చూటక మున్కై మంకై ఒరుపాకమాక అరుళ్ కారణంకళ్ వరువాన్ ఈటక మాన నోక్కి ఇటు పిచ్చై కొంటు పటుపిచ్చన్ ఎన్ఱు పరవత్ తోటక మాయొర్ కాతుం ఒరుకాతిలంకు కుఴైతాయ వేఴ ఉరియన్ నాటకం ఆక వాటి మటవార్కళ్ పాటు నఱైయూరిన్ నంపన్ అవనే. 3 چُوٹَکَ مُنْکَے مَنْکَے اورُپَاکَمَاکَ اَرُلْ کَارَنَنْکَلْ وَرُوَانْ اِیٹَکَ مَانَ نوکِّ اِٹُ پِچَّے کونْٹُ پَٹُپِچَّنْ اینْرُ پَرَوَتْ توٹَکَ مَایورْ کَاتُمْ اورُکَاتِلَنْکُ کُلَیتَایَ ویلَ اُرِیَنْ نَاٹَکَمْ آکَ وَاٹِ مَٹَوَارْکَلْ پَاٹُ نَرَییُورِنْ نَمْپَنْ اَوَنے۔ 3 チュータカ ムンカイ マングカイ オルパーカマーカ アルル カーラナングカル ヴァルヴァーン イータカ マーナ ノーッキ イトゥ ピッチャイ コントゥ パトゥピッチャン エンル パラヴァト トータカ マーヨル カートゥム オルカーティラングク クライターヤ ヴェーラ ウリヤン ナータカム アーカ ヴァーティ マタヴァールカル パートゥ ナライユーリン ナンパン アヴァネー。 3 cūṭaka muṉkai maṅkai ŏrupākamāka arul̤ kāraṇaṅkal̤ varuvāṉ īṭaka māṉa nokki iṭu piccai kŏṇṭu paṭupiccaṉ ĕṉṟu paravat toṭaka māyŏr kātum ŏrukātilaṅku kuḻaitāya veḻa uriyaṉ nāṭakam āka vāṭi maṭavārkal̤ pāṭu naṟaiyūriṉ nampaṉ avaṉe. 3 चूटक मुऩ्कै मङ्कै ऒरुपाकमाक अरुळ् कारणङ्कळ् वरुवाऩ् ईटक माऩ नोक्कि इटु पिच्चै कॊण्टु पटुपिच्चऩ् ऎऩ्ऱु परवत् तोटक मायॊर् कातुम् ऒरुकातिलङ्कु कुऴैताय वेऴ उरियऩ् नाटकम् आक वाटि मटवार्कळ् पाटु नऱैयूरिऩ् नम्पऩ् अवऩे. 3 சாயல்நன் மாதொர்பாகன் விதியாய சோதி கதியாக நின்ற கடவுள் ஆயக மென்னுள்வந்த அருளாய செல்வன் இருளாய கண்டன் அவனித் தாயென நின்றுகந்த தலைவன் விரும்பு மலையின்கண் வந்து தொழுவார் நாயக னென்றிறைஞ்சி மறையோர்கள் பேணும் நறையூரின் நம்ப னவனே. 4 تشَايَنَنْ مَاتُرْ بَاكَنْ فِتِيَايَ تشُوتِ كَتِيَاكَ نِنْرَ كَتَفُلْ آيَكَمْ إِنُّلْ فَنْتَ أَرُلَايَ تشِلْفَنْ إِرُلَايَ كَنْتَنْ أَفَنِتْ تَايْ إِنَ نِنْرُ أُكَنْتَ تَلَيْفَنْ فِرُمْبُمْ مَلَيْيِنْكَنْ فَنْتُ تُلُفَارْ نَايَكَنْ إِنْرُ إِرَيْنْتشِ مَرَيْيُورْكَلْ بِينُمْ نَرَيْيُورِنْ نَمْبَنْ أَفَنِي۔ 4