திருமுறை : இரண்டாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
கலைவாழும் அங்கையீர் கொங்கையாருங் கருங்கூந்தல் அலைவாழுஞ் செஞ்சடையில் அரவும்பிறையும் அமர்வித்தீர் குலைவாழை கமுகம்பொன் பவளம்பழுக்குங் குடவாயில் நிலைவாழுங் கோயிலே கோயிலாக நின்றீரே 1 كَلَيْ فَالُمْ أَمْكَيْيِيرْ! كُنْكَيْ آرُمْ كَرُنْكُونْتَلْ أَلَيْ فَالُمْ تشِنْتشَتَيْيِلْ، أَرَفُمْ بِرَيْيُمْ أَمَرْفِتِّيرْ! كُلَيْفَالَيْ كَمُكَمْ بُنْبَفَلَمْبَلُكُّمْ كُتَفَايِلْ، نِلَيْ فَالُمْ كُويِلِي كُويِلْآكَ نِنْرِيرِي۔ 1 কলৈ ৱাষ়ুম্ অম্কৈয়ীৰ্! কোঙ্কৈ আৰুম্ কৰুঙ্কূন্তল্ অলৈ ৱাষ়ুম্ চেঞ্চটৈয়িল্, অৰৱুম্ পিৰ়ৈয়ুম্ অমৰ্ৱিত্তীৰ্! কুলৈৱাষ়ৈ কমুকম্ পোন়্পৱল়ম্পষ়ুক্কুম্ কুটৱায়িল্, নিলৈ ৱাষ়ুম্ কোয়িলে কোয়িল্আক নিন়্ৰ়ীৰে. 1 কলৈ বাষ়ুম্ অম্কৈয়ীর্! কোঙ্কৈ আরুম্ করুঙ্কূন্তল্ অলৈ বাষ়ুম্ চেঞ্চটৈয়িল্, অরবুম্ পির়ৈয়ুম্ অমর্বিত্তীর্! কুলৈবাষ়ৈ কমুকম্ পোন়্পবল়ম্পষ়ুক্কুম্ কুটবায়িল্, নিলৈ বাষ়ুম্ কোয়িলে কোয়িল্আক নিন়্র়ীরে. 1 કલૈ વાળ઼ુમ્ અમ્કૈયીર્! કોઙ્કૈ આરુમ્ કરુઙ્કૂન્તલ્ અલૈ વાળ઼ુમ્ ચેઞ્ચટૈયિલ્, અરવુમ્ પિર઼ૈયુમ્ અમર્વિત્તીર્! કુલૈવાળ઼ૈ કમુકમ્ પોન઼્પવળમ્પળ઼ુક્કુમ્ કુટવાયિલ્, નિલૈ વાળ઼ુમ્ કોયિલે કોયિલ્આક નિન઼્ર઼ીરે. 1 כַּלַי וָלֻם אַמְכַּיִּיר! כֹּנְכַּי אָרֻם כַּרֻנְכּוּנְטַל אַלַי וָלֻם צֶ׳נְצַ׳טַיִּל, אַרַבֻם פִּרַיֻּם אַמַרְבִטִּיר! כֻּלַיְבָלַי כַּמֻכַּם פֹּנְפַּבַלַמְפַּלֻקֻּם כֻּטַבָיִל, נִלַי וָלֻם כּוֹיִלֵה כּוֹיִלאָכַּה נִנְרִירֵה. 1 ಕಲೈ ವಾೞುಂ ಅಮ್ಕೈಯೀರ್! ಕೊಂಕೈ ಆರುಂ ಕರುಂಕೂಂತಲ್ ಅಲೈ ವಾೞುಂ ಚೆಂಚಟೈಯಿಲ್, ಅರವುಂ ಪಿಱೈಯುಂ ಅಮರ್ವಿತ್ತೀರ್! ಕುಲೈವಾೞೈ ಕಮುಕಂ ಪೊನ಼್ಪವಳಂಪೞುಕ್ಕುಂ ಕುಟವಾಯಿಲ್, ನಿಲೈ ವಾೞುಂ ಕೋಯಿಲೇ ಕೋಯಿಲ್ಆಕ ನಿನ಼್ಱೀರೇ. 1 കലൈ വാഴും അമ്കൈയീർ! കൊങ്കൈ ആരും കരുങ്കൂന്തൽ അലൈ വാഴും ചെഞ്ചടൈയിൽ, അരവും പിറൈയും അമർവിത്തീർ! കുലൈവാഴൈ കമുകം പൊൻപവളമ്പഴുക്കും കുടവായിൽ, നിലൈ വാഴും കോയിലേ കോയിൽആക നിൻറീരേ. 1 କଲୈ ବାଳ଼ୁମ୍ ଅମ୍କୈୟୀର୍! କୋଙ୍କୈ ଆରୁମ୍ କରୁଙ୍କୂନ୍ତଲ୍ ଅଲୈ ବାଳ଼ୁମ୍ ଚେଞ୍ଚଟୈୟିଲ୍, ଅରବୁମ୍ ପିର଼ୈୟୁମ୍ ଅମର୍ୱିତ୍ତୀର୍! କୁଲୈବାଳ଼ୈ କମୁକମ୍ ପୋନ଼୍ପବଳମ୍ପଳ଼ୁକ୍କୁମ୍ କୁଟବାୟିଲ୍, ନିଲୈ ବାଳ଼ୁମ୍ କୋୟିଲେ କୋୟିଲ୍ଆକ ନିନ଼୍ର଼ୀରେ. 1 ਕਲੈ ਵਾਲ਼਼ੁਮ੍ ਅਮ੍ਕੈਯੀਰ੍! ਕੋਙ੍ਕੈ ਆਰੁਮ੍ ਕਰੁਙ੍ਕੂਨ੍ਤਲ੍ ਅਲੈ ਵਾਲ਼਼ੁਮ੍ ਚੇਞ੍ਚਟੈਯਿਲ੍, ਅਰਵੁਮ੍ ਪਿਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਅਮਰ੍ਵਿੱਤੀਰ੍! ਕੁਲੈਵਾਲ਼਼ੈ ਕਮੁਕਮ੍ ਪੋਨ਼੍ਪਵਲ਼ਮ੍ਪਲ਼਼ੁੱਕੁਮ੍ ਕੁਟਵਾਯਿਲ੍, ਨਿਲੈ ਵਾਲ਼਼ੁਮ੍ ਕੋਯਿਲੇ ਕੋਯਿਲ੍ਆਕ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੀਰੇ. 1 කලෛ වාළුම් අම්කෛයීර්! කොඞ්කෛ ආරුම් කරුඞ්කූන්තල් අලෛ වාළුම් චෙඤ්චටෛයිල්, අරවුම් පිරෛයුම් අමර්විත්තීර්! කුලෛවාළෛ කමුකම් පොන්පවළම්පළුක්කුම් කුටවායිල්, නිලෛ වාළුම් කෝයිලේ කෝයිල්ආක නින්රීරේ. 1 కలై వాఴుం అమ్కైయీర్! కొంకై ఆరుం కరుంకూంతల్ అలై వాఴుం చెంచటైయిల్, అరవుం పిఱైయుం అమర్విత్తీర్! కులైవాఴై కముకం పొన్పవళంపఴుక్కుం కుటవాయిల్, నిలై వాఴుం కోయిలే కోయిల్ఆక నిన్ఱీరే. 1 کَلَے وَالُمْ اَمْکَییِیرْ! کونْکَے آرُمْ کَرُنْکُونْتَلْ اَلَے وَالُمْ چینْچَٹَییِلْ، اَرَوُمْ پِرَییُمْ اَمَرْوِتِّیرْ! کُلَیوَالَے کَمُکَمْ پونْپَوَلَمْپَلُکُّمْ کُٹَوَایِلْ، نِلَے وَالُمْ کویِلے کویِلْءآکَ نِنْرِیرے۔ 1 カライ ヴァールム アムカイーイル! コングカイ アールム カルングクーンタル アライ ヴァールム チェンチャタイール、 アラヴム ピライユム アマルヴィッティール! クライヴァーライ カムカム ポンパヴァランパルックム クタヴァーイル、 ニライ ヴァールム コーイレー コーイラーカ ニンリーレー。 1 kalai vāḻum amkaiyīr! kŏṅkai ārum karuṅkūntal alai vāḻum cĕñcaṭaiyil, aravum piṟaiyum amarvittīr! kulaivāḻai kamukam pŏṉpaval̤ampaḻukkum kuṭavāyil, nilai vāḻum koyile koyilāka niṉṟīre. 1 कलै वाऴुम् अम्कैयीर्! कॊङ्कै आरुम् करुङ्कून्तल् अलै वाऴुम् चॆञ्चटैयिल्, अरवुम् पिऱैयुम् अमर्वित्तीर्! कुलैवाऴै कमुकम् पॊऩ्पवळम्पऴुक्कुम् कुटवायिल्, निलै वाऴुम् कोयिले कोयिल्आक निऩ्ऱीरे. 1 அடியார்ந்த பைங்கழலுஞ் சிலம்பும்ஆர்ப்ப அங்கையில் செடியார்ந்த வெண்டலையொன் றேந்தியுலகம் பலிதேர்வீர் குடியார்ந்த மாமறையோர் குலாவியேத்துங் குடவாயில் படியார்ந்த கோயிலே கோயிலாகப் பயின்றீரே 2 أَتِ آرْنْتَ بَيْنْكَلَلُمْ تشِلَمْبُمْ آرْبَّ، أَنْكَيْيِلْ تشِتِ آرْنْتَ فِنْتَلَيْ أُنْرُ إِينْتِ، أُلَكَمْ بَلِ تِيرْفِيرْ! كُتِ آرْنْتَ مَا مَرَيْيُورْ كُلَافِ إِيتُّمْ كُتَفَايِلْ، بَتِ آرْنْتَ كُويِلِي كُويِلْآكَبْ بَيِنْرِيرِي۔ 2 অটি আৰ্ন্ত পৈঙ্কষ়লুম্ চিলম্পুম্ আৰ্প্প, অঙ্কৈয়িল্ চেটি আৰ্ন্ত ৱেণ্তলৈ ওন়্ৰ়ু এন্তি, উলকম্ পলি তেৰ্ৱীৰ্! কুটি আৰ্ন্ত মা মৰ়ৈয়োৰ্ কুলাৱি এত্তুম্ কুটৱায়িল্, পটি আৰ্ন্ত কোয়িলে কোয়িল্আকপ্ পয়িন়্ৰ়ীৰে. 2 অটি আর্ন্ত পৈঙ্কষ়লুম্ চিলম্পুম্ আর্প্প, অঙ্কৈয়িল্ চেটি আর্ন্ত বেণ্তলৈ ওন়্র়ু এন্তি, উলকম্ পলি তের্বীর্! কুটি আর্ন্ত মা মর়ৈয়োর্ কুলাবি এত্তুম্ কুটবায়িল্, পটি আর্ন্ত কোয়িলে কোয়িল্আকপ্ পয়িন়্র়ীরে. 2 અટિ આર્ન્ત પૈઙ્કળ઼લુમ્ ચિલમ્પુમ્ આર્પ્પ, અઙ્કૈયિલ્ ચેટિ આર્ન્ત વેણ્તલૈ ઓન઼્ર઼ુ એન્તિ, ઉલકમ્ પલિ તેર્વીર્! કુટિ આર્ન્ત મા મર઼ૈયોર્ કુલાવિ એત્તુમ્ કુટવાયિલ્, પટિ આર્ન્ત કોયિલે કોયિલ્આકપ્ પયિન઼્ર઼ીરે. 2 אַטִה אָרְנְטַה פַּיְנְכַּלַלֻם צִ׳לַמְפֻּם אָרְפַּה, אַנְכַּיִּל צֶ׳טִה אָרְנְטַה וֶנְטַלַי אֹנְרֻה אֵנְטִה, אֻלַכַּם פַּלִה טֵרְבִיר! כֻּטִה אָרְנְטַה מָה מַרַיּוֹר כֻּלָבִה אֵטֻּם כֻּטַבָיִל, פַּטִה אָרְנְטַה כּוֹיִלֵה כּוֹיִלאָכַּףּ פַּיִנְרִירֵה. 2 ಅಟಿ ಆರ್ನ್ತ ಪೈಂಕೞಲುಂ ಚಿಲಂಪುಂ ಆರ್ಪ್ಪ, ಅಂಕೈಯಿಲ್ ಚೆಟಿ ಆರ್ನ್ತ ವೆಣ್ತಲೈ ಒನ಼್ಱು ಏಂತಿ, ಉಲಕಂ ಪಲಿ ತೇರ್ವೀರ್! ಕುಟಿ ಆರ್ನ್ತ ಮಾ ಮಱೈಯೋರ್ ಕುಲಾವಿ ಏತ್ತುಂ ಕುಟವಾಯಿಲ್, ಪಟಿ ಆರ್ನ್ತ ಕೋಯಿಲೇ ಕೋಯಿಲ್ಆಕಪ್ ಪಯಿನ಼್ಱೀರೇ. 2 അടി ആർന്ത പൈങ്കഴലും ചിലമ്പും ആർപ്പ, അങ്കൈയിൽ ചെടി ആർന്ത വെൺതലൈ ഒൻറു ഏന്തി, ഉലകം പലി തേർവീർ! കുടി ആർന്ത മാ മറൈയോർ കുലാവി ഏത്തും കുടവായിൽ, പടി ആർന്ത കോയിലേ കോയിൽആകപ് പയിൻറീരേ. 2 ଅଟି ଆର୍ନ୍ତ ପୈଙ୍କଳ଼ଲୁମ୍ ଚିଲମ୍ପୁମ୍ ଆର୍ପ୍ପ, ଅଙ୍କୈୟିଲ୍ ଚେଟି ଆର୍ନ୍ତ ବେଣ୍ତଲୈ ଓନ଼୍ର଼ୁ ଏନ୍ତି, ଉଲକମ୍ ପଲି ତେର୍ୱୀର୍! କୁଟି ଆର୍ନ୍ତ ମା ମର଼ୈୟୋର୍ କୁଲାବି ଏତ୍ତୁମ୍ କୁଟବାୟିଲ୍, ପଟି ଆର୍ନ୍ତ କୋୟିଲେ କୋୟିଲ୍ଆକପ୍ ପୟିନ଼୍ର଼ୀରେ. 2 ਅਟਿ ਆਰ੍ਨ੍ਤ ਪੈਙ੍ਕਲ਼਼ਲੁਮ੍ ਚਿਲਮ੍ਪੁਮ੍ ਆਰ੍ੱਪ, ਅਙ੍ਕੈਯਿਲ੍ ਚੇਟਿ ਆਰ੍ਨ੍ਤ ਵੇਣ੍ਤਲੈ ਓਨ਼੍ਰ਼ੁ ਏਨ੍ਤਿ, ਉਲਕਮ੍ ਪਲਿ ਤੇਰ੍ਵੀਰ੍! ਕੁਟਿ ਆਰ੍ਨ੍ਤ ਮਾ ਮਰ਼ੈਯੋਰ੍ ਕੁਲਾਵਿ ਏੱਤੁਮ੍ ਕੁਟਵਾਯਿਲ੍, ਪਟਿ ਆਰ੍ਨ੍ਤ ਕੋਯਿਲੇ ਕੋਯਿਲ੍ਆਕਪ੍ ਪਯਿਨ਼੍ਰ਼ੀਰੇ. 2 අටි ආර්න්ත පෛඞ්කළලුම් චිලම්පුම් ආර්ප්ප, අඞ්කෛයිල් චෙටි ආර්න්ත වෙණ්තලෛ ඔන්රු ඒන්ති, උලකම් පලි තේර්වීර්! කුටි ආර්න්ත මා මරෛයෝර් කුලාවි ඒත්තුම් කුටවායිල්, පටි ආර්න්ත කෝයිලේ කෝයිල්ආකප් පයින්රීරේ. 2 అటి ఆర్న్త పైంకఴలుం చిలంపుం ఆర్ప్ప, అంకైయిల్ చెటి ఆర్న్త వెణ్తలై ఒన్ఱు ఏంతి, ఉలకం పలి తేర్వీర్! కుటి ఆర్న్త మా మఱైయోర్ కులావి ఏత్తుం కుటవాయిల్, పటి ఆర్న్త కోయిలే కోయిల్ఆకప్ పయిన్ఱీరే. 2 اَٹِ آرْنْتَ پَینْکَلَلُمْ چِلَمْپُمْ آرْپَّ، اَنْکَییِلْ چیٹِ آرْنْتَ وینْتَلَے اونْرُ اینْتِ، اُلَکَمْ پَلِ تیرْوِیرْ! کُٹِ آرْنْتَ مَا مَرَییورْ کُلَاوِ ایتُّمْ کُٹَوَایِلْ، پَٹِ آرْنْتَ کویِلے کویِلْءآکَپْ پَیِنْرِیرے۔ 2 アティ アールンタ パイングカラルム チランプム アールッパ、 アングカイール チェティ アールンタ ヴェンタライ オンル エーンティ、 ウラカム パリ テールヴィール! クティ アールンタ マー マライヨール クラーヴィ エーットゥム クタヴァーイル、 パティ アールンタ コーイレー コーイラーカプ パインリーレー。 2 aṭi ārnta paiṅkaḻalum cilampum ārppa, aṅkaiyil cĕṭi ārnta vĕṇtalai ŏṉṟu enti, ulakam pali tervīr! kuṭi ārnta mā maṟaiyor kulāvi ettum kuṭavāyil, paṭi ārnta koyile koyilākap payiṉṟīre. 2 अटि आर्न्त पैङ्कऴलुम् चिलम्पुम् आर्प्प, अङ्कैयिल् चॆटि आर्न्त वॆण्तलै ऒऩ्ऱु एन्ति, उलकम् पलि तेर्वीर्! कुटि आर्न्त मा मऱैयोर् कुलावि एत्तुम् कुटवायिल्, पटि आर्न्त कोयिले कोयिल्आकप् पयिऩ्ऱीरे. 2 கழலார்பூம் பாதத்தீர் ஓதக்கடலில் விடமுண்டன் றழலாருங் கண்டத்தீர் அண்டர்போற்றும் அளவினீர் குழலார வண்டினங்கள் கீதத்தொலிசெய் குடவாயில் நிழலார்ந்த கோயிலே கோயிலாக நிகழ்ந்தீரே 3 كَلَلْ آرْ بُومْبَاتَتِّيرْ! أُوتَكَّتَلِلْ فِتَمْ أُنْتُ، أَنْرُ، أَلَلْ آرُمْ كَنْتَتِّيرْ! أَنْتَرْ بُورُّمْ أَلَفِنِيرْ! كُلَلْ آرْ فَنْتُإِنَنْكَلْ كِيتَتُّ أُلِتشِيْ كُتَفَايِلْ، نِلَلْ آرْنْتَ كُويِلِي كُويِلْآكَ نِكَلْنْتِيرِي۔ 3 কষ়ল্ আৰ্ পূম্পাতত্তীৰ্! ওতক্কটলিল্ ৱিটম্ উণ্টু, অন়্ৰ়ু, অষ়ল্ আৰুম্ কণ্টত্তীৰ্! অণ্টৰ্ পোৰ়্ৰ়ুম্ অল়ৱিন়ীৰ্! কুষ়ল্ আৰ্ ৱণ্টুইন়ঙ্কল়্ কীতত্তু ওলিচেয়্ কুটৱায়িল্, নিষ়ল্ আৰ্ন্ত কোয়িলে কোয়িল্আক নিকষ়্ন্তীৰে. 3 কষ়ল্ আর্ পূম্পাতত্তীর্! ওতক্কটলিল্ বিটম্ উণ্টু, অন়্র়ু, অষ়ল্ আরুম্ কণ্টত্তীর্! অণ্টর্ পোর়্র়ুম্ অল়বিন়ীর্! কুষ়ল্ আর্ বণ্টুইন়ঙ্কল়্ কীতত্তু ওলিচেয়্ কুটবায়িল্, নিষ়ল্ আর্ন্ত কোয়িলে কোয়িল্আক নিকষ়্ন্তীরে. 3 કળ઼લ્ આર્ પૂમ્પાતત્તીર્! ઓતક્કટલિલ્ વિટમ્ ઉણ્ટુ, અન઼્ર઼ુ, અળ઼લ્ આરુમ્ કણ્ટત્તીર્! અણ્ટર્ પોર઼્ર઼ુમ્ અળવિન઼ીર્! કુળ઼લ્ આર્ વણ્ટુઇન઼ઙ્કળ્ કીતત્તુ ઓલિચેય્ કુટવાયિલ્, નિળ઼લ્ આર્ન્ત કોયિલે કોયિલ્આક નિકળ઼્ન્તીરે. 3 כַּלַל אָר פּוּמְפָּטַטִּיר! אוֹטַקַּטַלִל וִטַם אֻנְטֻה, אַנְרֻה, אַלַל אָרֻם כַּנְטַטִּיר! אַנְטַר פּוֹרֻּם אַלַבִנִיר! כֻּלַל אָר וַנְטֻהאִנַנְכַּל כִּיטַטֻּה אֹלִצֶ׳י כֻּטַבָיִל, נִלַל אָרְנְטַה כּוֹיִלֵה כּוֹיִלאָכַּה נִכַּלְנְטִירֵה. 3 ಕೞಲ್ ಆರ್ ಪೂಂಪಾತತ್ತೀರ್! ಓತಕ್ಕಟಲಿಲ್ ವಿಟಂ ಉಂಟು, ಅನ಼್ಱು, ಅೞಲ್ ಆರುಂ ಕಂಟತ್ತೀರ್! ಅಂಟರ್ ಪೋಱ್ಱುಂ ಅಳವಿನ಼ೀರ್! ಕುೞಲ್ ಆರ್ ವಂಟುಇನ಼ಂಕಳ್ ಕೀತತ್ತು ಒಲಿಚೆಯ್ ಕುಟವಾಯಿಲ್, ನಿೞಲ್ ಆರ್ನ್ತ ಕೋಯಿಲೇ ಕೋಯಿಲ್ಆಕ ನಿಕೞ್ನ್ತೀರೇ. 3 കഴൽ ആർ പൂമ്പാതത്തീർ! ഓതക്കടലിൽ വിടം ഉണ്ടു, അൻറു, അഴൽ ആരും കണ്ടത്തീർ! അണ്ടർ പോറ്റും അളവിനീർ! കുഴൽ ആർ വണ്ടുഇനങ്കൾ കീതത്തു ഒലിചെയ് കുടവായിൽ, നിഴൽ ആർന്ത കോയിലേ കോയിൽആക നികഴ്ന്തീരേ. 3 କଳ଼ଲ୍ ଆର୍ ପୂମ୍ପାତତ୍ତୀର୍! ଓତକ୍କଟଲିଲ୍ ବିଟମ୍ ଉଣ୍ଟୁ, ଅନ଼୍ର଼ୁ, ଅଳ଼ଲ୍ ଆରୁମ୍ କଣ୍ଟତ୍ତୀର୍! ଅଣ୍ଟର୍ ପୋର଼୍ର଼ୁମ୍ ଅଳବିନ଼ୀର୍! କୁଳ଼ଲ୍ ଆର୍ ବଣ୍ଟୁଇନ଼ଙ୍କଳ୍ କୀତତ୍ତୁ ଓଲିଚେୟ୍ କୁଟବାୟିଲ୍, ନିଳ଼ଲ୍ ଆର୍ନ୍ତ କୋୟିଲେ କୋୟିଲ୍ଆକ ନିକଳ଼୍ନ୍ତୀରେ. 3 ਕਲ਼਼ਲ੍ ਆਰ੍ ਪੂਮ੍ਪਾਤੱਤੀਰ੍! ਓਤੱਕਟਲਿਲ੍ ਵਿਟਮ੍ ਉਣ੍ਟੁ, ਅਨ਼੍ਰ਼ੁ, ਅਲ਼਼ਲ੍ ਆਰੁਮ੍ ਕਣ੍ਟੱਤੀਰ੍! ਅਣ੍ਟਰ੍ ਪੋੱਰ਼ੁਮ੍ ਅਲ਼ਵਿਨ਼ੀਰ੍! ਕੁਲ਼਼ਲ੍ ਆਰ੍ ਵਣ੍ਟੁਇਨ਼ਙ੍ਕਲ਼੍ ਕੀਤੱਤੁ ਓਲਿਚੇਯ੍ ਕੁਟਵਾਯਿਲ੍, ਨਿਲ਼਼ਲ੍ ਆਰ੍ਨ੍ਤ ਕੋਯਿਲੇ ਕੋਯਿਲ੍ਆਕ ਨਿਕਲ਼਼੍ਨ੍ਤੀਰੇ. 3 කළල් ආර් පූම්පාතත්තීර්! ඕතක්කටලිල් විටම් උණ්ටු, අන්රු, අළල් ආරුම් කණ්ටත්තීර්! අණ්ටර් පෝර්රුම් අළවිනීර්! කුළල් ආර් වණ්ටුඉනඞ්කළ් කීතත්තු ඔලිචෙය් කුටවායිල්, නිළල් ආර්න්ත කෝයිලේ කෝයිල්ආක නිකළ්න්තීරේ. 3 కఴల్ ఆర్ పూంపాతత్తీర్! ఓతక్కటలిల్ విటం ఉంటు, అన్ఱు, అఴల్ ఆరుం కంటత్తీర్! అంటర్ పోఱ్ఱుం అళవినీర్! కుఴల్ ఆర్ వంటుఇనంకళ్ కీతత్తు ఒలిచెయ్ కుటవాయిల్, నిఴల్ ఆర్న్త కోయిలే కోయిల్ఆక నికఴ్న్తీరే. 3 کَلَلْ آرْ پُومْپَاتَتِّیرْ! اوتَکَّٹَلِلْ وِٹَمْ اُنْٹُ، اَنْرُ، اَلَلْ آرُمْ کَنْٹَتِّیرْ! اَنْٹَرْ پورُّمْ اَلَوِنِیرْ! کُلَلْ آرْ وَنْٹُئِنَنْکَلْ کِیتَتُّ اولِچییْ کُٹَوَایِلْ، نِلَلْ آرْنْتَ کویِلے کویِلْءآکَ نِکَلْنْتِیرے۔ 3 カラル アール プーンパータッティール! オータッカタリル ヴィタム ウントゥ、 アンル、 アラル アールム カンタッティール! アンタル ポーッルム アラヴィニール! クラル アール ヴァントゥイナングカル キータットゥ オリチェユ クタヴァーイル、 ニラル アールンタ コーイレー コーイラーカ ニカルンティーレー。 3 kaḻal ār pūmpātattīr! otakkaṭalil viṭam uṇṭu, aṉṟu, aḻal ārum kaṇṭattīr! aṇṭar poṟṟum al̤aviṉīr! kuḻal ār vaṇṭuiṉaṅkal̤ kītattu ŏlicĕy kuṭavāyil, niḻal ārnta koyile koyilāka nikaḻntīre. 3 कऴल् आर् पूम्पातत्तीर्! ओतक्कटलिल् विटम् उण्टु, अऩ्ऱु, अऴल् आरुम् कण्टत्तीर्! अण्टर् पोऱ्ऱुम् अळविऩीर्! कुऴल् आर् वण्टुइऩङ्कळ् कीतत्तु ऒलिचॆय् कुटवायिल्, निऴल् आर्न्त कोयिले कोयिल्आक निकऴ्न्तीरे. 3 மறியாருங் கைத்தலத்தீர் மங்கைபாக மாகச்சேர்ந் தெறியாரும் மாமழுவும் எரியுமேந்துங் கொள்கையீர் குறியார வண்டினங்கள் தேன்மிழற்றுங் குடவாயில் நெறியாருங் கோயிலே கோயிலாக நிகழ்ந்தீரே 4 مَرِ آرُمْ كَيْتَّلَتِّيرْ! مَنْكَيْبَاكَمْآكَتشْ تشِيرْنْتُ، إِرِ آرُمْ مَا مَلُفُمْ إِرِيُمْ إِينْتُمْ كُلْكَيْيِيرْ! كُرِ آرَ فَنْتُإِنَنْكَلْ تِينْ مِلَرُّمْ كُتَفَايِلْ، نِرِ آرُمْ كُويِلِي كُويِلْآكَ نِكَلْنْتِيرِي 4