திருமுறை : இரண்டாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
மண்டுகங்கை சடையிற் கரந்தும் மதிசூடிமான் கொண்டகையாற் புரம்மூன் றெரித்த குழகன்னிடம் எண்டிசையும் புகழ்போய் விளங்கும் இரும்பைதனுள் வண்டுகீதம் முரல்பொழில் சுலாய்நின்ற மாகாளமே. 1 マントゥ カングカイ チャタイール カラントゥム マティチューティ マーン コンタ カイヤール プラムーンル エリッタ クラカン イタム エン ティチャイユム プカル ポーユ ヴィラングクム イルンパイタヌル ヴァントゥ キータム ムラル ポリル チュラーユ ニンラ マーカーラメー。 1 maṇṭu kaṅkai caṭaiyiṟ karantum maticūṭi māṉ kŏṇṭa kaiyāl puramūṉṟu ĕritta kuḻakaṉ iṭam ĕṇ ticaiyum pukaḻ poy vil̤aṅkum irumpaitaṉul̤ vaṇṭu kītam mural pŏḻil culāy niṉṟa mākāl̤ame. 1 मण्टु कङ्कै चटैयिऱ् करन्तुम् मतिचूटि माऩ् कॊण्ट कैयाल् पुरमूऩ्ऱु ऎरित्त कुऴकऩ् इटम् ऎण् तिचैयुम् पुकऴ् पोय् विळङ्कुम् इरुम्पैतऩुळ् वण्टु कीतम् मुरल् पॊऴिल् चुलाय् निऩ्ऱ माकाळमे. 1 مَنْتُ كَنْكَيْ تشَتَيْيِرْ كَرَنْتُمْ مَتِتشُوتِ مَانْ كُنْتَ كَيْيَالْ بُرَمُونْرُ إِرِتَّ كُلَكَنْ إِتَمْ إِنْ تِتشَيْيُمْ بُكَلْ بُويْ فِلَنْكُمْ إِرُمْبَيْتَنُلْ فَنْتُ كِيتَمْ مُرَلْ بُلِلْ تشُلَايْ نِنْرَ مَاكَالَمِي۔ 1 মণ্টু কঙ্কৈ চটৈয়িৰ়্ কৰন্তুম্ মতিচূটি মান়্ কোণ্ট কৈয়াল্ পুৰমূন়্ৰ়ু এৰিত্ত কুষ়কন়্ ইটম্ এণ্ তিচৈয়ুম্ পুকষ়্ পোয়্ ৱিল়ঙ্কুম্ ইৰুম্পৈতন়ুল়্ ৱণ্টু কীতম্ মুৰল্ পোষ়িল্ চুলায়্ নিন়্ৰ় মাকাল়মে. 1 মণ্টু কঙ্কৈ চটৈয়ির়্ করন্তুম্ মতিচূটি মান়্ কোণ্ট কৈয়াল্ পুরমূন়্র়ু এরিত্ত কুষ়কন়্ ইটম্ এণ্ তিচৈয়ুম্ পুকষ়্ পোয়্ বিল়ঙ্কুম্ ইরুম্পৈতন়ুল়্ বণ্টু কীতম্ মুরল্ পোষ়িল্ চুলায়্ নিন়্র় মাকাল়মে. 1 મણ્ટુ કઙ્કૈ ચટૈયિર઼્ કરન્તુમ્ મતિચૂટિ માન઼્ કોણ્ટ કૈયાલ્ પુરમૂન઼્ર઼ુ એરિત્ત કુળ઼કન઼્ ઇટમ્ એણ્ તિચૈયુમ્ પુકળ઼્ પોય્ વિળઙ્કુમ્ ઇરુમ્પૈતન઼ુળ્ વણ્ટુ કીતમ્ મુરલ્ પોળ઼િલ્ ચુલાય્ નિન઼્ર઼ માકાળમે. 1 מַנְטֻה כַּנְכַּי צַ׳טַיִּר כַּרַנְטֻם מַטִצ׳וּטִה מָן כֹּנְטַה כַּיָּל פֻּרַמוּנְרֻה אֶרִטַּה כֻּלַכַּן אִטַם אֶן טִצַ׳יֻּם פֻּכַּל פּוֹי וִלַנְכֻּם אִרֻמְפַּיְטַנֻל וַנְטֻה כִּיטַם מֻרַל פֹּלִל צֻ׳לָי נִנְרַה מָכָּלַמֵה. 1 ಮಂಟು ಕಂಕೈ ಚಟೈಯಿಱ್ ಕರಂತುಂ ಮತಿಚೂಟಿ ಮಾನ಼್ ಕೊಂಟ ಕೈಯಾಲ್ ಪುರಮೂನ಼್ಱು ಎರಿತ್ತ ಕುೞಕನ಼್ ಇಟಂ ಎಣ್ ತಿಚೈಯುಂ ಪುಕೞ್ ಪೋಯ್ ವಿಳಂಕುಂ ಇರುಂಪೈತನ಼ುಳ್ ವಂಟು ಕೀತಂ ಮುರಲ್ ಪೊೞಿಲ್ ಚುಲಾಯ್ ನಿನ಼್ಱ ಮಾಕಾಳಮೇ. 1 മണ്ടു കങ്കൈ ചടൈയിറ് കരന്തും മതിചൂടി മാൻ കൊണ്ട കൈയാൽ പുരമൂൻറു എരിത്ത കുഴകൻ ഇടം എൺ തിചൈയും പുകഴ് പോയ് വിളങ്കും ഇരുമ്പൈതനുൾ വണ്ടു കീതം മുരൽ പൊഴിൽ ചുലായ് നിൻറ മാകാളമേ. 1 ମଣ୍ଟୁ କଙ୍କୈ ଚଟୈୟିର଼୍ କରନ୍ତୁମ୍ ମତିଚୂଟି ମାନ଼୍ କୋଣ୍ଟ କୈୟାଲ୍ ପୁରମୂନ଼୍ର଼ୁ ଏରିତ୍ତ କୁଳ଼କନ଼୍ ଇଟମ୍ ଏଣ୍ ତିଚୈୟୁମ୍ ପୁକଳ଼୍ ପୋୟ୍ ବିଳଙ୍କୁମ୍ ଇରୁମ୍ପୈତନ଼ୁଳ୍ ବଣ୍ଟୁ କୀତମ୍ ମୁରଲ୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ଚୁଲାୟ୍ ନିନ଼୍ର଼ ମାକାଳମେ. 1 ਮਣ੍ਟੁ ਕਙ੍ਕੈ ਚਟੈਯਿਰ਼੍ ਕਰਨ੍ਤੁਮ੍ ਮਤਿਚੂਟਿ ਮਾਨ਼੍ ਕੋਣ੍ਟ ਕੈਯਾਲ੍ ਪੁਰਮੂਨ਼੍ਰ਼ੁ ਏਰਿੱਤ ਕੁਲ਼਼ਕਨ਼੍ ਇਟਮ੍ ਏਣ੍ ਤਿਚੈਯੁਮ੍ ਪੁਕਲ਼਼੍ ਪੋਯ੍ ਵਿਲ਼ਙ੍ਕੁਮ੍ ਇਰੁਮ੍ਪੈਤਨ਼ੁਲ਼੍ ਵਣ੍ਟੁ ਕੀਤਮ੍ ਮੁਰਲ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਚੁਲਾਯ੍ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਮਾਕਾਲ਼ਮੇ. 1 මණ්ටු කඞ්කෛ චටෛයිර් කරන්තුම් මතිචූටි මාන් කොණ්ට කෛයාල් පුරමූන්රු එරිත්ත කුළකන් ඉටම් එණ් තිචෛයුම් පුකළ් පෝය් විළඞ්කුම් ඉරුම්පෛතනුළ් වණ්ටු කීතම් මුරල් පොළිල් චුලාය් නින්ර මාකාළමේ. 1 మంటు కంకై చటైయిఱ్ కరంతుం మతిచూటి మాన్ కొంట కైయాల్ పురమూన్ఱు ఎరిత్త కుఴకన్ ఇటం ఎణ్ తిచైయుం పుకఴ్ పోయ్ విళంకుం ఇరుంపైతనుళ్ వంటు కీతం మురల్ పొఴిల్ చులాయ్ నిన్ఱ మాకాళమే. 1 مَنْٹُ کَنْکَے چَٹَییِرْ کَرَنْتُمْ مَتِچُوٹِ مَانْ کونْٹَ کَییَالْ پُرَمُونْرُ ایرِتَّ کُلَکَنْ اِٹَمْ اینْ تِچَییُمْ پُکَلْ پویْ وِلَنْکُمْ اِرُمْپَیتَنُلْ وَنْٹُ کِیتَمْ مُرَلْ پولِلْ چُلَایْ نِنْرَ مَاکَالَمے۔ 1 வேதவித்தாய் வெள்ளைநீறு பூசி வினையாயின கோதுவித்தா நீறெழக் கொடிமா மதிலாயின ஏதவித்தா யினதீர்க் கும்மிடம் இரும்பைதனுள் மாதவத்தோர் மறையோர் தொழநின்ற மாகாளமே. 2 ヴェータ ヴィッターユ ヴェッライ ニール プーチ ヴィナイヤーイナ コートゥ ヴィッター ニール エラク コティ マーマティラーイナ エータ ヴィッターイナ ティールックム イタム イルンパイタヌル マー タヴァットール マライヨール トラ ニンラ マーカーラメー。 2 veta vittāy vĕl̤l̤ai nīṟu pūci viṉaiyāyiṉa kotu vittā nīṟu ĕḻak kŏṭi māmatilāyiṉa eta vittāyiṉa tīrkkum iṭam irumpaitaṉul̤ mā tavattor maṟaiyor tŏḻa niṉṟa mākāl̤ame. 2 वेत वित्ताय् वॆळ्ळै नीऱु पूचि विऩैयायिऩ कोतु वित्ता नीऱु ऎऴक् कॊटि मामतिलायिऩ एत वित्तायिऩ तीर्क्कुम् इटम् इरुम्पैतऩुळ् मा तवत्तोर् मऱैयोर् तॊऴ निऩ्ऱ माकाळमे. 2 فِيتَ فِتَّايْ فِلَّيْ نِيرُ بُوتشِ فِنَيْيَايِنَ كُوتُ فِتَّا نِيرُ إِلَكْ كُتِ مَامَتِلَايِنَ إِيتَ فِتَّايِنَ تِيرْكُّمْ إِتَمْ إِرُمْبَيْتَنُلْ مَا تَفَتُّورْ مَرَيْيُورْ تُلَ نِنْرَ مَاكَالَمِي۔ 2 ৱেত ৱিত্তায়্ ৱেল়্ল়ৈ নীৰ়ু পূচি ৱিন়ৈয়ায়িন় কোতু ৱিত্তা নীৰ়ু এষ়ক্ কোটি মামতিলায়িন় এত ৱিত্তায়িন় তীৰ্ক্কুম্ ইটম্ ইৰুম্পৈতন়ুল়্ মা তৱত্তোৰ্ মৰ়ৈয়োৰ্ তোষ় নিন়্ৰ় মাকাল়মে. 2 বেত বিত্তায়্ বেল়্ল়ৈ নীর়ু পূচি বিন়ৈয়ায়িন় কোতু বিত্তা নীর়ু এষ়ক্ কোটি মামতিলায়িন় এত বিত্তায়িন় তীর্ক্কুম্ ইটম্ ইরুম্পৈতন়ুল়্ মা তবত্তোর্ মর়ৈয়োর্ তোষ় নিন়্র় মাকাল়মে. 2 વેત વિત્તાય્ વેળ્ળૈ નીર઼ુ પૂચિ વિન઼ૈયાયિન઼ કોતુ વિત્તા નીર઼ુ એળ઼ક્ કોટિ મામતિલાયિન઼ એત વિત્તાયિન઼ તીર્ક્કુમ્ ઇટમ્ ઇરુમ્પૈતન઼ુળ્ મા તવત્તોર્ મર઼ૈયોર્ તોળ઼ નિન઼્ર઼ માકાળમે. 2 וֵטַה וִטָּי וֶלַּי נִירֻה פּוּצִ׳ה וִנַיָּיִנַה כּוֹטֻה וִטָּה נִירֻה אֶלַךּ כֹּטִה מָמַטִלָיִנַה אֵטַה וִטָּיִנַה טִירְקֻּם אִטַם אִרֻמְפַּיְטַנֻל מָה טַבַטּוֹר מַרַיּוֹר טֹלַה נִנְרַה מָכָּלַמֵה. 2 ವೇತ ವಿತ್ತಾಯ್ ವೆಳ್ಳೈ ನೀಱು ಪೂಚಿ ವಿನ಼ೈಯಾಯಿನ಼ ಕೋತು ವಿತ್ತಾ ನೀಱು ಎೞಕ್ ಕೊಟಿ ಮಾಮತಿಲಾಯಿನ಼ ಏತ ವಿತ್ತಾಯಿನ಼ ತೀರ್ಕ್ಕುಂ ಇಟಂ ಇರುಂಪೈತನ಼ುಳ್ ಮಾ ತವತ್ತೋರ್ ಮಱೈಯೋರ್ ತೊೞ ನಿನ಼್ಱ ಮಾಕಾಳಮೇ. 2 വേത വിത്തായ് വെള്ളൈ നീറു പൂചി വിനൈയായിന കോതു വിത്താ നീറു എഴക് കൊടി മാമതിലായിന ഏത വിത്തായിന തീർക്കും ഇടം ഇരുമ്പൈതനുൾ മാ തവത്തോർ മറൈയോർ തൊഴ നിൻറ മാകാളമേ. 2 ବେତ ବିତ୍ତାୟ୍ ବେଳ୍ଳୈ ନୀର଼ୁ ପୂଚି ବିନ଼ୈୟାୟିନ଼ କୋତୁ ବିତ୍ତା ନୀର଼ୁ ଏଳ଼କ୍ କୋଟି ମାମତିଲାୟିନ଼ ଏତ ବିତ୍ତାୟିନ଼ ତୀର୍କ୍କୁମ୍ ଇଟମ୍ ଇରୁମ୍ପୈତନ଼ୁଳ୍ ମା ତବତ୍ତୋର୍ ମର଼ୈୟୋର୍ ତୋଳ଼ ନିନ଼୍ର଼ ମାକାଳମେ. 2 ਵੇਤ ਵਿੱਤਾਯ੍ ਵੇੱਲ਼ੈ ਨੀਰ਼ੁ ਪੂਚਿ ਵਿਨ਼ੈਯਾਯਿਨ਼ ਕੋਤੁ ਵਿੱਤਾ ਨੀਰ਼ੁ ਏਲ਼਼ਕ੍ ਕੋਟਿ ਮਾਮਤਿਲਾਯਿਨ਼ ਏਤ ਵਿੱਤਾਯਿਨ਼ ਤੀਰ੍ੱਕੁਮ੍ ਇਟਮ੍ ਇਰੁਮ੍ਪੈਤਨ਼ੁਲ਼੍ ਮਾ ਤਵੱਤੋਰ੍ ਮਰ਼ੈਯੋਰ੍ ਤੋਲ਼਼ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ ਮਾਕਾਲ਼ਮੇ. 2 වේත විත්තාය් වෙළ්ළෛ නීරු පූචි විනෛයායින කෝතු විත්තා නීරු එළක් කොටි මාමතිලායින ඒත විත්තායින තීර්ක්කුම් ඉටම් ඉරුම්පෛතනුළ් මා තවත්තෝර් මරෛයෝර් තොළ නින්ර මාකාළමේ. 2 వేత విత్తాయ్ వెళ్ళై నీఱు పూచి వినైయాయిన కోతు విత్తా నీఱు ఎఴక్ కొటి మామతిలాయిన ఏత విత్తాయిన తీర్క్కుం ఇటం ఇరుంపైతనుళ్ మా తవత్తోర్ మఱైయోర్ తొఴ నిన్ఱ మాకాళమే. 2 ویتَ وِتَّایْ ویلَّے نِیرُ پُوچِ وِنَییَایِنَ کوتُ وِتَّا نِیرُ ایلَکْ کوٹِ مَامَتِلَایِنَ ایتَ وِتَّایِنَ تِیرْکُّمْ اِٹَمْ اِرُمْپَیتَنُلْ مَا تَوَتّورْ مَرَییورْ تولَ نِنْرَ مَاکَالَمے۔ 2 வெந்தநீறும் எலும்பும் அணிந்த விடையூர்தியான் எந்தைபெம்மா னிடம்எழில்கொள் சோலை யிரும்பைதனுள் கந்தமாய பலவின் கனிகள் கமழும்பொழில் மந்தியேறிக் கொணர்ந்துண் டுகள்கின்ற மாகாளமே. 3 ヴェンタ ニールム エルンプム アニンタ ヴィタイ ウールティヤーン エンタイ ペンマーン イタム エリル コル チョーライ イルンパイタヌル カンタム アーヤ パラヴィン カニカル カマルム ポリル マンティ エーリク コナルントゥ ウントゥ ウカルキンラ マーカーラメー。 3 vĕnta nīṟum ĕlumpum aṇinta viṭai ūrtiyāṉ ĕntai pĕmmāṉ iṭam ĕḻil kŏl̤ colai irumpaitaṉul̤ kantam āya palaviṉ kaṉikal̤ kamaḻum pŏḻil manti eṟik kŏṇarntu uṇṭu ukal̤kiṉṟa mākāl̤ame. 3 वॆन्त नीऱुम् ऎलुम्पुम् अणिन्त विटै ऊर्तियाऩ् ऎन्तै पॆम्माऩ् इटम् ऎऴिल् कॊळ् चोलै इरुम्पैतऩुळ् कन्तम् आय पलविऩ् कऩिकळ् कमऴुम् पॊऴिल् मन्ति एऱिक् कॊणर्न्तु उण्टु उकळ्किऩ्ऱ माकाळमे. 3 فِنْتَ نِيرُمْ إِلُمْبُمْ أَنِنْتَ فِتَيْ أُورْتِيَانْ إِنْتَيْ بِمَّانْ إِتَمْ إِلِلْ كُلْ تشُولَيْ إِرُمْبَيْتَنُلْ كَنْتَمْ آيَ بَلَفِنْ كَنِكَلْ كَمَلُمْ بُلِلْ مَنْتِ إِيرِكْ كُنَرْنْتُ أُنْتُ أُكَلْكِنْرَ مَاكَالَمِي۔ 3 ৱেন্ত নীৰ়ুম্ এলুম্পুম্ অণিন্ত ৱিটৈ ঊৰ্তিয়ান়্ এন্তৈ পেম্মান়্ ইটম্ এষ়িল্ কোল়্ চোলৈ ইৰুম্পৈতন়ুল়্ কন্তম্ আয় পলৱিন়্ কন়িকল়্ কমষ়ুম্ পোষ়িল্ মন্তি এৰ়িক্ কোণৰ্ন্তু উণ্টু উকল়্কিন়্ৰ় মাকাল়মে. 3 বেন্ত নীর়ুম্ এলুম্পুম্ অণিন্ত বিটৈ ঊর্তিয়ান়্ এন্তৈ পেম্মান়্ ইটম্ এষ়িল্ কোল়্ চোলৈ ইরুম্পৈতন়ুল়্ কন্তম্ আয় পলবিন়্ কন়িকল়্ কমষ়ুম্ পোষ়িল্ মন্তি এর়িক্ কোণর্ন্তু উণ্টু উকল়্কিন়্র় মাকাল়মে. 3 વેન્ત નીર઼ુમ્ એલુમ્પુમ્ અણિન્ત વિટૈ ઊર્તિયાન઼્ એન્તૈ પેમ્માન઼્ ઇટમ્ એળ઼િલ્ કોળ્ ચોલૈ ઇરુમ્પૈતન઼ુળ્ કન્તમ્ આય પલવિન઼્ કન઼િકળ્ કમળ઼ુમ્ પોળ઼િલ્ મન્તિ એર઼િક્ કોણર્ન્તુ ઉણ્ટુ ઉકળ્કિન઼્ર઼ માકાળમે. 3 וֶנְטַה נִירֻם אֶלֻמְפֻּם אַנִנְטַה וִטַי אוּרְטִיָן אֶנְטַי פֶּמָּן אִטַם אֶלִל כֹּל צ׳וֹלַי אִרֻמְפַּיְטַנֻל כַּנְטַם אָיַה פַּלַבִן כַּנִכַּל כַּמַלֻם פֹּלִל מַנְטִה אֵרִךּ כֹּנַרְנְטֻה אֻנְטֻה אֻכַּלְכִּנְרַה מָכָּלַמֵה. 3 ವೆಂತ ನೀಱುಂ ಎಲುಂಪುಂ ಅಣಿಂತ ವಿಟೈ ಊರ್ತಿಯಾನ಼್ ಎಂತೈ ಪೆಮ್ಮಾನ಼್ ಇಟಂ ಎೞಿಲ್ ಕೊಳ್ ಚೋಲೈ ಇರುಂಪೈತನ಼ುಳ್ ಕಂತಂ ಆಯ ಪಲವಿನ಼್ ಕನ಼ಿಕಳ್ ಕಮೞುಂ ಪೊೞಿಲ್ ಮಂತಿ ಏಱಿಕ್ ಕೊಣರ್ನ್ತು ಉಂಟು ಉಕಳ್ಕಿನ಼್ಱ ಮಾಕಾಳಮೇ. 3 വെന്ത നീറും എലുമ്പും അണിന്ത വിടൈ ഊർതിയാൻ എന്തൈ പെമ്മാൻ ഇടം എഴിൽ കൊൾ ചോലൈ ഇരുമ്പൈതനുൾ കന്തം ആയ പലവിൻ കനികൾ കമഴും പൊഴിൽ മന്തി ഏറിക് കൊണർന്തു ഉണ്ടു ഉകൾകിൻറ മാകാളമേ. 3 ବେନ୍ତ ନୀର଼ୁମ୍ ଏଲୁମ୍ପୁମ୍ ଅଣିନ୍ତ ବିଟୈ ଊର୍ତିୟାନ଼୍ ଏନ୍ତୈ ପେମ୍ମାନ଼୍ ଇଟମ୍ ଏଳ଼ିଲ୍ କୋଳ୍ ଚୋଲୈ ଇରୁମ୍ପୈତନ଼ୁଳ୍ କନ୍ତମ୍ ଆୟ ପଲବିନ଼୍ କନ଼ିକଳ୍ କମଳ଼ୁମ୍ ପୋଳ଼ିଲ୍ ମନ୍ତି ଏର଼ିକ୍ କୋଣର୍ନ୍ତୁ ଉଣ୍ଟୁ ଉକଳ୍କିନ଼୍ର଼ ମାକାଳମେ. 3 ਵੇਨ੍ਤ ਨੀਰ਼ੁਮ੍ ਏਲੁਮ੍ਪੁਮ੍ ਅਣਿਨ੍ਤ ਵਿਟੈ ਊਰ੍ਤਿਯਾਨ਼੍ ਏਨ੍ਤੈ ਪੇੰਮਾਨ਼੍ ਇਟਮ੍ ਏਲ਼਼ਿਲ੍ ਕੋਲ਼੍ ਚੋਲੈ ਇਰੁਮ੍ਪੈਤਨ਼ੁਲ਼੍ ਕਨ੍ਤਮ੍ ਆਯ ਪਲਵਿਨ਼੍ ਕਨ਼ਿਕਲ਼੍ ਕਮਲ਼਼ੁਮ੍ ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਮਨ੍ਤਿ ਏਰ਼ਿਕ੍ ਕੋਣਰ੍ਨ੍ਤੁ ਉਣ੍ਟੁ ਉਕਲ਼੍ਕਿਨ਼੍ਰ਼ ਮਾਕਾਲ਼ਮੇ. 3 වෙන්ත නීරුම් එලුම්පුම් අණින්ත විටෛ ඌර්තියාන් එන්තෛ පෙම්මාන් ඉටම් එළිල් කොළ් චෝලෛ ඉරුම්පෛතනුළ් කන්තම් ආය පලවින් කනිකළ් කමළුම් පොළිල් මන්ති ඒරික් කොණර්න්තු උණ්ටු උකළ්කින්ර මාකාළමේ. 3 వెంత నీఱుం ఎలుంపుం అణింత విటై ఊర్తియాన్ ఎంతై పెమ్మాన్ ఇటం ఎఴిల్ కొళ్ చోలై ఇరుంపైతనుళ్ కంతం ఆయ పలవిన్ కనికళ్ కమఴుం పొఴిల్ మంతి ఏఱిక్ కొణర్న్తు ఉంటు ఉకళ్కిన్ఱ మాకాళమే. 3 وینْتَ نِیرُمْ ایلُمْپُمْ اَنِنْتَ وِٹَے اُورْتِیَانْ اینْتَے پیمَّانْ اِٹَمْ ایلِلْ کولْ چولَے اِرُمْپَیتَنُلْ کَنْتَمْ آیَ پَلَوِنْ کَنِکَلْ کَمَلُمْ پولِلْ مَنْتِ ایرِکْ کونَرْنْتُ اُنْٹُ اُکَلْکِنْرَ مَاکَالَمے۔ 3 நஞ்சுகண்டத் தடக்கி நடுங்கும் மலையான்மகள் அஞ்சவேழம் உரித்த பெருமான் அமரும்மிடம் எஞ்சலில்லாப் புகழ்போய் விளங்கும் இரும்பைதனுள் மஞ்சிலோங்கும் பொழில்சூழ்ந் தழகாய மாகாளமே. 4 ナンチュ カンタットゥ アタッキ ナトゥングクム マライヤーン マカル アンチャ ヴェーラム ウリッタ ペルマーン アマルム イタム エンチャル イッラープ プカル ポーユ ヴィラングクム イルンパイタヌル マンチル オーングクム ポリル チュールンタ アラカーヤ マーカーラメー。 4