திருமுறை : இரண்டாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
பீடினாற்பெரி யோர்களும் பேதைமைகெடத் தீதிலா வீடினாலுயர்ந் தார்களும் வீடிலாரிள வெண்மதி சூடினார்மறை பாடினார் சுடலைநீறணிந் தாரழல் ஆடினார் அறையணி நல்லூர் அங்கையால்தொழுவார்களே. 1 بِيتِنَالْ بِرِيُورْكَلُمْ، بِيتَيْمَيْ كِتَتْ تِيتُ إِلَا فِيتِنَالْ أُيَرْنْتَارْكَلُمْ - فِيتُ إِلَارْ، إِلَفِنْمَتِ تشُوتِنَارْ، مَرَيْ بَاتِنَارْ، تشُتَلَيْ نِيرُ أَنِنْتَارْ، أَلَلْ آتِنَارْ، أَرَيْيَنِنَلُّورْ أَمْ كَيْيَالْ - تُلُفَارْكَلِي۔ 1 পীটিন়াল্ পেৰিয়োৰ্কল়ুম্, পেতৈমৈ কেটৎ তীতু ইলা ৱীটিন়াল্ উয়ৰ্ন্তাৰ্কল়ুম্ - ৱীটু ইলাৰ্, ইল়ৱেণ্মতি চূটিন়াৰ্, মৰ়ৈ পাটিন়াৰ্, চুটলৈ নীৰ়ু অণিন্তাৰ্, অষ়ল্ আটিন়াৰ্, অৰ়ৈয়ণিনল্লূৰ্ অম্ কৈয়াল্ - তোষ়ুৱাৰ্কল়ে. 1 পীটিন়াল্ পেরিয়োর্কল়ুম্, পেতৈমৈ কেটৎ তীতু ইলা বীটিন়াল্ উয়র্ন্তার্কল়ুম্ - বীটু ইলার্, ইল়বেণ্মতি চূটিন়ার্, মর়ৈ পাটিন়ার্, চুটলৈ নীর়ু অণিন্তার্, অষ়ল্ আটিন়ার্, অর়ৈয়ণিনল্লূর্ অম্ কৈয়াল্ - তোষ়ুবার্কল়ে. 1 પીટિન઼ાલ્ પેરિયોર્કળુમ્, પેતૈમૈ કેટત્ તીતુ ઇલા વીટિન઼ાલ્ ઉયર્ન્તાર્કળુમ્ - વીટુ ઇલાર્, ઇળવેણ્મતિ ચૂટિન઼ાર્, મર઼ૈ પાટિન઼ાર્, ચુટલૈ નીર઼ુ અણિન્તાર્, અળ઼લ્ આટિન઼ાર્, અર઼ૈયણિનલ્લૂર્ અમ્ કૈયાલ્ - તોળ઼ુવાર્કળે. 1 פִּיטִנָל פֶּרִיוֹרְכַּלֻם, פֵּטַיְמַי כֶּטַט טִיטֻה אִלָה וִיטִנָל אֻיַרְנְטָרְכַּלֻם - וִיטֻה אִלָר, אִלַבֶנְמַטִה צ׳וּטִנָר, מַרַי פָּטִנָר, צֻ׳טַלַי נִירֻה אַנִנְטָר, אַלַל אָטִנָר, אַרַיַּנִנַלּוּר אַם כַּיָּל - טֹלֻבָרְכַּלֵה. 1 ಪೀಟಿನ಼ಾಲ್ ಪೆರಿಯೋರ್ಕಳುಂ, ಪೇತೈಮೈ ಕೆಟತ್ ತೀತು ಇಲಾ ವೀಟಿನ಼ಾಲ್ ಉಯರ್ನ್ತಾರ್ಕಳುಂ - ವೀಟು ಇಲಾರ್, ಇಳವೆಣ್ಮತಿ ಚೂಟಿನ಼ಾರ್, ಮಱೈ ಪಾಟಿನ಼ಾರ್, ಚುಟಲೈ ನೀಱು ಅಣಿಂತಾರ್, ಅೞಲ್ ಆಟಿನ಼ಾರ್, ಅಱೈಯಣಿನಲ್ಲೂರ್ ಅಂ ಕೈಯಾಲ್ - ತೊೞುವಾರ್ಕಳೇ. 1 പീടിനാൽ പെരിയോർകളും, പേതൈമൈ കെടത് തീതു ഇലാ വീടിനാൽ ഉയർന്താർകളും - വീടു ഇലാർ, ഇളവെണ്മതി ചൂടിനാർ, മറൈ പാടിനാർ, ചുടലൈ നീറു അണിന്താർ, അഴൽ ആടിനാർ, അറൈയണിനല്ലൂർ അം കൈയാൽ - തൊഴുവാർകളേ. 1 ପୀଟିନ଼ାଲ୍ ପେରିୟୋର୍କଳୁମ୍, ପେତୈମୈ କେଟତ୍ ତୀତୁ ଇଲା ବୀଟିନ଼ାଲ୍ ଉୟର୍ନ୍ତାର୍କଳୁମ୍ - ବୀଟୁ ଇଲାର୍, ଇଳବେଣ୍ମତି ଚୂଟିନ଼ାର୍, ମର଼ୈ ପାଟିନ଼ାର୍, ଚୁଟଲୈ ନୀର଼ୁ ଅଣିନ୍ତାର୍, ଅଳ଼ଲ୍ ଆଟିନ଼ାର୍, ଅର଼ୈୟଣିନଲ୍ଲୂର୍ ଅମ୍ କୈୟାଲ୍ - ତୋଳ଼ୁବାର୍କଳେ. 1 ਪੀਟਿਨ਼ਾਲ੍ ਪੇਰਿਯੋਰ੍ਕਲ਼ੁਮ੍, ਪੇਤੈਮੈ ਕੇਟਤ੍ ਤੀਤੁ ਇਲਾ ਵੀਟਿਨ਼ਾਲ੍ ਉਯਰ੍ਨ੍ਤਾਰ੍ਕਲ਼ੁਮ੍ - ਵੀਟੁ ਇਲਾਰ੍, ਇਲ਼ਵੇਣ੍ਮਤਿ ਚੂਟਿਨ਼ਾਰ੍, ਮਰ਼ੈ ਪਾਟਿਨ਼ਾਰ੍, ਚੁਟਲੈ ਨੀਰ਼ੁ ਅਣਿਨ੍ਤਾਰ੍, ਅਲ਼਼ਲ੍ ਆਟਿਨ਼ਾਰ੍, ਅਰ਼ੈਯਣਿਨੱਲੂਰ੍ ਅਮ੍ ਕੈਯਾਲ੍ - ਤੋਲ਼਼ੁਵਾਰ੍ਕਲ਼ੇ. 1 පීටිනාල් පෙරියෝර්කළුම්, පේතෛමෛ කෙටත් තීතු ඉලා වීටිනාල් උයර්න්තාර්කළුම් - වීටු ඉලාර්, ඉළවෙණ්මති චූටිනාර්, මරෛ පාටිනාර්, චුටලෛ නීරු අණින්තාර්, අළල් ආටිනාර්, අරෛයණිනල්ලූර් අම් කෛයාල් - තොළුවාර්කළේ. 1 పీటినాల్ పెరియోర్కళుం, పేతైమై కెటత్ తీతు ఇలా వీటినాల్ ఉయర్న్తార్కళుం - వీటు ఇలార్, ఇళవెణ్మతి చూటినార్, మఱై పాటినార్, చుటలై నీఱు అణింతార్, అఴల్ ఆటినార్, అఱైయణినల్లూర్ అం కైయాల్ - తొఴువార్కళే. 1 پِیٹِنَالْ پیرِیورْکَلُمْ، پیتَیمَے کیٹَتْ تِیتُ اِلَا وِیٹِنَالْ اُیَرْنْتَارْکَلُمْ - وِیٹُ اِلَارْ، اِلَوینْمَتِ چُوٹِنَارْ، مَرَے پَاٹِنَارْ، چُٹَلَے نِیرُ اَنِنْتَارْ، اَلَلْ آٹِنَارْ، اَرَییَنِنَلُّورْ اَمْ کَییَالْ - تولُوَارْکَلے۔ 1 ピーティナール ペリヨールカルム、 ペータイマイ ケタト ティートゥ イラー ヴィーティナール ウヤルンタールカルム ー ヴィートゥ イラール、 イラヴェンマティ チューティナール、 マライ パーティナール、 チュタライ ニール アニンタール、 アラル アーティナール、 アライヤニナッルール アム カイヤール ー トルヴァールカレー。 1 pīṭiṉāl pĕriyorkal̤um, petaimai kĕṭat tītu ilā vīṭiṉāl uyarntārkal̤um - vīṭu ilār, il̤avĕṇmati cūṭiṉār, maṟai pāṭiṉār, cuṭalai nīṟu aṇintār, aḻal āṭiṉār, aṟaiyaṇinallūr am kaiyāl - tŏḻuvārkal̤e. 1 पीटिऩाल् पॆरियोर्कळुम्, पेतैमै कॆटत् तीतु इला वीटिऩाल् उयर्न्तार्कळुम् - वीटु इलार्, इळवॆण्मति चूटिऩार्, मऱै पाटिऩार्, चुटलै नीऱु अणिन्तार्, अऴल् आटिऩार्, अऱैयणिनल्लूर् अम् कैयाल् - तॊऴुवार्कळे. 1 இலையினார்சூலம் ஏறுகந் தேறியேயிமை யோர்தொழ நிலையினாலொரு காலுறச் சிலையினால்மதி லெய்தவன் அலையினார்புனல்சூடிய அண்ணலார்அறை யணிநல்லூர் தலையினால்தொழு தோங்குவார் நீங்குவார்தடு மாற்றமே. 2 إِلَيْيِنْ آرْ تشُولَمْ، إِيرُ أُكَنْتُ إِيرِيِي، إِمَيْيُورْ تُلَ، نِلَيْيِنَالْ أُرُ كَالْ أُرَتشْ تشِلَيْيِنَالْ مَتِلْ إِيْتَفَنْ، أَلَيْيِنْ آرْ بُنَلْ تشُوتِيَ أَنَّلَارْ، أَرَيْيَنِنَلُّورْ تَلَيْيِنَالْ-تُلُتُ أُونْكُفَارْ نِينْكُفَارْ، تَتُمَارَّمِي۔ 2 ইলৈয়িন়্ আৰ্ চূলম্, এৰ়ু উকন্তু এৰ়িয়ে, ইমৈয়োৰ্ তোষ়, নিলৈয়িন়াল্ ওৰু কাল্ উৰ়চ্ চিলৈয়িন়াল্ মতিল্ এয়্তৱন়্, অলৈয়িন়্ আৰ্ পুন়ল্ চূটিয় অণ্ণলাৰ্, অৰ়ৈয়ণিনল্লূৰ্ তলৈয়িন়াল্-তোষ়ুতু ওঙ্কুৱাৰ্ নীঙ্কুৱাৰ্, তটুমাৰ়্ৰ়মে. 2 ইলৈয়িন়্ আর্ চূলম্, এর়ু উকন্তু এর়িয়ে, ইমৈয়োর্ তোষ়, নিলৈয়িন়াল্ ওরু কাল্ উর়চ্ চিলৈয়িন়াল্ মতিল্ এয়্তবন়্, অলৈয়িন়্ আর্ পুন়ল্ চূটিয় অণ্ণলার্, অর়ৈয়ণিনল্লূর্ তলৈয়িন়াল্-তোষ়ুতু ওঙ্কুবার্ নীঙ্কুবার্, তটুমার়্র়মে. 2 ઇલૈયિન઼્ આર્ ચૂલમ્, એર઼ુ ઉકન્તુ એર઼િયે, ઇમૈયોર્ તોળ઼, નિલૈયિન઼ાલ્ ઓરુ કાલ્ ઉર઼ચ્ ચિલૈયિન઼ાલ્ મતિલ્ એય્તવન઼્, અલૈયિન઼્ આર્ પુન઼લ્ ચૂટિય અણ્ણલાર્, અર઼ૈયણિનલ્લૂર્ તલૈયિન઼ાલ્-તોળ઼ુતુ ઓઙ્કુવાર્ નીઙ્કુવાર્, તટુમાર઼્ર઼મે. 2 אִלַיִּן אָר צ׳וּלַם, אֵרֻה אֻכַּנְטֻה אֵרִיֵה, אִמַיּוֹר טֹלַה, נִלַיִּנָל אֹרֻה כָּל אֻרַץ׳ צִ׳לַיִּנָל מַטִל אֶיְטַבַן, אַלַיִּן אָר פֻּנַל צ׳וּטִיַה אַנַּלָר, אַרַיַּנִנַלּוּר טַלַיִּנָל-טֹלֻטֻה אוֹנְכֻּבָר נִינְכֻּבָר, טַטֻמָרַּמֵה. 2 ಇಲೈಯಿನ಼್ ಆರ್ ಚೂಲಂ, ಏಱು ಉಕಂತು ಏಱಿಯೇ, ಇಮೈಯೋರ್ ತೊೞ, ನಿಲೈಯಿನ಼ಾಲ್ ಒರು ಕಾಲ್ ಉಱಚ್ ಚಿಲೈಯಿನ಼ಾಲ್ ಮತಿಲ್ ಎಯ್ತವನ಼್, ಅಲೈಯಿನ಼್ ಆರ್ ಪುನ಼ಲ್ ಚೂಟಿಯ ಅಣ್ಣಲಾರ್, ಅಱೈಯಣಿನಲ್ಲೂರ್ ತಲೈಯಿನ಼ಾಲ್-ತೊೞುತು ಓಂಕುವಾರ್ ನೀಂಕುವಾರ್, ತಟುಮಾಱ್ಱಮೇ. 2 ഇലൈയിൻ ആർ ചൂലം, ഏറു ഉകന്തു ഏറിയേ, ഇമൈയോർ തൊഴ, നിലൈയിനാൽ ഒരു കാൽ ഉറച് ചിലൈയിനാൽ മതിൽ എയ്തവൻ, അലൈയിൻ ആർ പുനൽ ചൂടിയ അണ്ണലാർ, അറൈയണിനല്ലൂർ തലൈയിനാൽ-തൊഴുതു ഓങ്കുവാർ നീങ്കുവാർ, തടുമാറ്റമേ. 2 ଇଲୈୟିନ଼୍ ଆର୍ ଚୂଲମ୍, ଏର଼ୁ ଉକନ୍ତୁ ଏର଼ିୟେ, ଇମୈୟୋର୍ ତୋଳ଼, ନିଲୈୟିନ଼ାଲ୍ ଓରୁ କାଲ୍ ଉର଼ଚ୍ ଚିଲୈୟିନ଼ାଲ୍ ମତିଲ୍ ଏୟ୍ତବନ଼୍, ଅଲୈୟିନ଼୍ ଆର୍ ପୁନ଼ଲ୍ ଚୂଟିୟ ଅଣ୍ଣଲାର୍, ଅର଼ୈୟଣିନଲ୍ଲୂର୍ ତଲୈୟିନ଼ାଲ୍-ତୋଳ଼ୁତୁ ଓଙ୍କୁବାର୍ ନୀଙ୍କୁବାର୍, ତଟୁମାର଼୍ର଼ମେ. 2 ਇਲੈਯਿਨ਼੍ ਆਰ੍ ਚੂਲਮ੍, ਏਰ਼ੁ ਉਕਨ੍ਤੁ ਏਰ਼ਿਯੇ, ਇਮੈਯੋਰ੍ ਤੋਲ਼਼, ਨਿਲੈਯਿਨ਼ਾਲ੍ ਓਰੁ ਕਾਲ੍ ਉਰ਼ਚ੍ ਚਿਲੈਯਿਨ਼ਾਲ੍ ਮਤਿਲ੍ ਏਯ੍ਤਵਨ਼੍, ਅਲੈਯਿਨ਼੍ ਆਰ੍ ਪੁਨ਼ਲ੍ ਚੂਟਿਯ ਅੱਣਲਾਰ੍, ਅਰ਼ੈਯਣਿਨੱਲੂਰ੍ ਤਲੈਯਿਨ਼ਾਲ੍-ਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਓਙ੍ਕੁਵਾਰ੍ ਨੀਙ੍ਕੁਵਾਰ੍, ਤਟੁਮਾੱਰ਼ਮੇ. 2 ඉලෛයින් ආර් චූලම්, ඒරු උකන්තු ඒරියේ, ඉමෛයෝර් තොළ, නිලෛයිනාල් ඔරු කාල් උරච් චිලෛයිනාල් මතිල් එය්තවන්, අලෛයින් ආර් පුනල් චූටිය අණ්ණලාර්, අරෛයණිනල්ලූර් තලෛයිනාල්-තොළුතු ඕඞ්කුවාර් නීඞ්කුවාර්, තටුමාර්රමේ. 2 ఇలైయిన్ ఆర్ చూలం, ఏఱు ఉకంతు ఏఱియే, ఇమైయోర్ తొఴ, నిలైయినాల్ ఒరు కాల్ ఉఱచ్ చిలైయినాల్ మతిల్ ఎయ్తవన్, అలైయిన్ ఆర్ పునల్ చూటియ అణ్ణలార్, అఱైయణినల్లూర్ తలైయినాల్-తొఴుతు ఓంకువార్ నీంకువార్, తటుమాఱ్ఱమే. 2 اِلَییِنْ آرْ چُولَمْ، ایرُ اُکَنْتُ ایرِیے، اِمَییورْ تولَ، نِلَییِنَالْ اورُ کَالْ اُرَچْ چِلَییِنَالْ مَتِلْ اییْتَوَنْ، اَلَییِنْ آرْ پُنَلْ چُوٹِیَ اَنَّلَارْ، اَرَییَنِنَلُّورْ تَلَییِنَالْ-تولُتُ اونْکُوَارْ نِینْکُوَارْ، تَٹُمَارَّمے۔ 2 イライーン アール チューラム、 エール ウカントゥ エーリーェー、 イマイヨール トラ、 ニライーナール オル カール ウラチュ チライーナール マティル エユタヴァン、 アライーン アール プナル チューティヤ アンナラール、 アライヤニナッルール タライーナールートルトゥ オーングクヴァール ニーングクヴァール、 タトゥマーッラメー。 2 ilaiyiṉ ār cūlam, eṟu ukantu eṟiye, imaiyor tŏḻa, nilaiyiṉāl ŏru kāl uṟac cilaiyiṉāl matil ĕytavaṉ, alaiyiṉ ār puṉal cūṭiya aṇṇalār, aṟaiyaṇinallūr talaiyiṉāl-tŏḻutu oṅkuvār nīṅkuvār, taṭumāṟṟame. 2 इलैयिऩ् आर् चूलम्, एऱु उकन्तु एऱिये, इमैयोर् तॊऴ, निलैयिऩाल् ऒरु काल् उऱच् चिलैयिऩाल् मतिल् ऎय्तवऩ्, अलैयिऩ् आर् पुऩल् चूटिय अण्णलार्, अऱैयणिनल्लूर् तलैयिऩाल्-तॊऴुतु ओङ्कुवार् नीङ्कुवार्, तटुमाऱ्ऱमे. 2 என்பினார்கனல் சூலத்தார் இலங்குமாமதி யுச்சியான் பின்பினாற்பிறங் குஞ்சடைப் பிஞ்ஞகன்பிறப் பிலியென்று முன்பினார்மூவர் தாந்தொழு முக்கண்மூர்த்திதன் தாள்களுக் கன்பினார்அறை யணிநல்லூர் அங்கையால்தொழு வார்களே. 3 "إِنْبِنَارْ، كَنَلْ تشُولَتَّارْ، إِلَنْكُمْ مَا مَتِ أُتشِّيَانْ، بِنْبِنَالْ بِرَنْكُمْ تشَتَيْبْ بِنَّكَنْ بِرَبُّإِلِ” إِنْرُ مُنْبِنَارْ مُوفَرْتَامْ تُلُ مُكَّنْ مُورْتِّتَنْ تَالْكَلُكُّ أَنْبِنَارْ-أَرَيْيَنِنَلُّورْ أَمْ كَيْيَالْ تُلُفَارْكَلِي۔ 3 "এন়্পিন়াৰ্, কন়ল্ চূলত্তাৰ্, ইলঙ্কুম্ মা মতি উচ্চিয়ান়্, পিন়্পিন়াল্ পিৰ়ঙ্কুম্ চটৈপ্ পিঞ্ঞকন়্ পিৰ়প্পুইলি” এন়্ৰ়ু মুন়্পিন়াৰ্ মূৱৰ্তাম্ তোষ়ু মুক্কণ্ মূৰ্ত্তিতন়্ তাল়্কল়ুক্কু অন়্পিন়াৰ্-অৰ়ৈয়ণিনল্লূৰ্ অম্ কৈয়াল্ তোষ়ুৱাৰ্কল়ে. 3 "এন়্পিন়ার্, কন়ল্ চূলত্তার্, ইলঙ্কুম্ মা মতি উচ্চিয়ান়্, পিন়্পিন়াল্ পির়ঙ্কুম্ চটৈপ্ পিঞ্ঞকন়্ পির়প্পুইলি” এন়্র়ু মুন়্পিন়ার্ মূবর্তাম্ তোষ়ু মুক্কণ্ মূর্ত্তিতন়্ তাল়্কল়ুক্কু অন়্পিন়ার্-অর়ৈয়ণিনল্লূর্ অম্ কৈয়াল্ তোষ়ুবার্কল়ে. 3 "એન઼્પિન઼ાર્, કન઼લ્ ચૂલત્તાર્, ઇલઙ્કુમ્ મા મતિ ઉચ્ચિયાન઼્, પિન઼્પિન઼ાલ્ પિર઼ઙ્કુમ્ ચટૈપ્ પિઞ્ઞકન઼્ પિર઼પ્પુઇલિ” એન઼્ર઼ુ મુન઼્પિન઼ાર્ મૂવર્તામ્ તોળ઼ુ મુક્કણ્ મૂર્ત્તિતન઼્ તાળ્કળુક્કુ અન઼્પિન઼ાર્-અર઼ૈયણિનલ્લૂર્ અમ્ કૈયાલ્ તોળ઼ુવાર્કળે. 3 "אֶנְפִּנָר, כַּנַל צ׳וּלַטָּר, אִלַנְכֻּם מָה מַטִה אֻצִּ׳יָן, פִּנְפִּנָל פִּרַנְכֻּם צַ׳טַיְףּ פִּנַּכַּן פִּרַפֻּהאִלִה” אֶנְרֻה מֻנְפִּנָר מוּוַרְטָם טֹלֻה מֻקַּן מוּרְטִּטַן טָלְכַּלֻקֻּה אַנְפִּנָר-אַרַיַּנִנַלּוּר אַם כַּיָּל טֹלֻבָרְכַּלֵה. 3 "ಎನ಼್ಪಿನ಼ಾರ್, ಕನ಼ಲ್ ಚೂಲತ್ತಾರ್, ಇಲಂಕುಂ ಮಾ ಮತಿ ಉಚ್ಚಿಯಾನ಼್, ಪಿನ಼್ಪಿನ಼ಾಲ್ ಪಿಱಂಕುಂ ಚಟೈಪ್ ಪಿಞ್ಞಕನ಼್ ಪಿಱಪ್ಪುಇಲಿ” ಎನ಼್ಱು ಮುನ಼್ಪಿನ಼ಾರ್ ಮೂವರ್ತಾಂ ತೊೞು ಮುಕ್ಕಣ್ ಮೂರ್ತ್ತಿತನ಼್ ತಾಳ್ಕಳುಕ್ಕು ಅನ಼್ಪಿನ಼ಾರ್-ಅಱೈಯಣಿನಲ್ಲೂರ್ ಅಂ ಕೈಯಾಲ್ ತೊೞುವಾರ್ಕಳೇ. 3 "എൻപിനാർ, കനൽ ചൂലത്താർ, ഇലങ്കും മാ മതി ഉച്ചിയാൻ, പിൻപിനാൽ പിറങ്കും ചടൈപ് പിഞ്ഞകൻ പിറപ്പുഇലി” എൻറു മുൻപിനാർ മൂവർതാം തൊഴു മുക്കൺ മൂർത്തിതൻ താൾകളുക്കു അൻപിനാർ-അറൈയണിനല്ലൂർ അം കൈയാൽ തൊഴുവാർകളേ. 3 "ଏନ଼୍ପିନ଼ାର୍, କନ଼ଲ୍ ଚୂଲତ୍ତାର୍, ଇଲଙ୍କୁମ୍ ମା ମତି ଉଚ୍ଚିୟାନ଼୍, ପିନ଼୍ପିନ଼ାଲ୍ ପିର଼ଙ୍କୁମ୍ ଚଟୈପ୍ ପିଞ୍ଞକନ଼୍ ପିର଼ପ୍ପୁଇଲି” ଏନ଼୍ର଼ୁ ମୁନ଼୍ପିନ଼ାର୍ ମୂବର୍ତାମ୍ ତୋଳ଼ୁ ମୁକ୍କଣ୍ ମୂର୍ତ୍ତିତନ଼୍ ତାଳ୍କଳୁକ୍କୁ ଅନ଼୍ପିନ଼ାର୍-ଅର଼ୈୟଣିନଲ୍ଲୂର୍ ଅମ୍ କୈୟାଲ୍ ତୋଳ଼ୁବାର୍କଳେ. 3 "ਏਨ਼੍ਪਿਨ਼ਾਰ੍, ਕਨ਼ਲ੍ ਚੂਲੱਤਾਰ੍, ਇਲਙ੍ਕੁਮ੍ ਮਾ ਮਤਿ ਉੱਚਿਯਾਨ਼੍, ਪਿਨ਼੍ਪਿਨ਼ਾਲ੍ ਪਿਰ਼ਙ੍ਕੁਮ੍ ਚਟੈਪ੍ ਪਿੱਞਕਨ਼੍ ਪਿਰ਼ੱਪੁਇਲਿ” ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ ਮੁਨ਼੍ਪਿਨ਼ਾਰ੍ ਮੂਵਰ੍ਤਾਮ੍ ਤੋਲ਼਼ੁ ਮੁੱਕਣ੍ ਮੂਰ੍ੱਤਿਤਨ਼੍ ਤਾਲ਼੍ਕਲ਼ੁੱਕੁ ਅਨ਼੍ਪਿਨ਼ਾਰ੍-ਅਰ਼ੈਯਣਿਨੱਲੂਰ੍ ਅਮ੍ ਕੈਯਾਲ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਵਾਰ੍ਕਲ਼ੇ. 3 "එන්පිනාර්, කනල් චූලත්තාර්, ඉලඞ්කුම් මා මති උච්චියාන්, පින්පිනාල් පිරඞ්කුම් චටෛප් පිඤ්ඤකන් පිරප්පුඉලි” එන්රු මුන්පිනාර් මූවර්තාම් තොළු මුක්කණ් මූර්ත්තිතන් තාළ්කළුක්කු අන්පිනාර්-අරෛයණිනල්ලූර් අම් කෛයාල් තොළුවාර්කළේ. 3 "ఎన్పినార్, కనల్ చూలత్తార్, ఇలంకుం మా మతి ఉచ్చియాన్, పిన్పినాల్ పిఱంకుం చటైప్ పిఞ్ఞకన్ పిఱప్పుఇలి” ఎన్ఱు మున్పినార్ మూవర్తాం తొఴు ముక్కణ్ మూర్త్తితన్ తాళ్కళుక్కు అన్పినార్-అఱైయణినల్లూర్ అం కైయాల్ తొఴువార్కళే. 3 "اینْپِنَارْ، کَنَلْ چُولَتَّارْ، اِلَنْکُمْ مَا مَتِ اُچِّیَانْ، پِنْپِنَالْ پِرَنْکُمْ چَٹَیپْ پِنَّکَنْ پِرَپُّئِلِ” اینْرُ مُنْپِنَارْ مُووَرْتَامْ تولُ مُکَّنْ مُورْتِّتَنْ تَالْکَلُکُّ اَنْپِنَارْ-اَرَییَنِنَلُّورْ اَمْ کَییَالْ تولُوَارْکَلے۔ 3 "エンピナール、 カナル チューラッタール、 イラングクム マー マティ ウッチヤーン、 ピンピナール ピラングクム チャタイプ ピンニャカン ピラップイリ” エンル ムンピナール ムーヴァルターム トル ムッカン ムールッティタン タールカルック アンピナールーアライヤニナッルール アム カイヤール トルヴァールカレー。 3 "ĕṉpiṉār, kaṉal cūlattār, ilaṅkum mā mati ucciyāṉ, piṉpiṉāl piṟaṅkum caṭaip piññakaṉ piṟappuili” ĕṉṟu muṉpiṉār mūvartām tŏḻu mukkaṇ mūrttitaṉ tāl̤kal̤ukku aṉpiṉār-aṟaiyaṇinallūr am kaiyāl tŏḻuvārkal̤e. 3 "ऎऩ्पिऩार्, कऩल् चूलत्तार्, इलङ्कुम् मा मति उच्चियाऩ्, पिऩ्पिऩाल् पिऱङ्कुम् चटैप् पिञ्ञकऩ् पिऱप्पुइलि” ऎऩ्ऱु मुऩ्पिऩार् मूवर्ताम् तॊऴु मुक्कण् मूर्त्तितऩ् ताळ्कळुक्कु अऩ्पिऩार्-अऱैयणिनल्लूर् अम् कैयाल् तॊऴुवार्कळे. 3 விரவுநீறுபொன் மார்பினில் விளங்கப்பூசிய வேதியன் உரவுநஞ்சமு தாகவுண் டுறுதிபேணுவ தன்றியும் அரவுநீள்சடைக் கண்ணியார் அண்ணலாரறை யணிநல்லூர் பரவுவார்பழி நீங்கிடப் பறையுந்தாஞ்செய்த பாவமே. 4 فِرَفُ نِيرُ بُنْمَارْبِنِلْ فِلَنْكَبْ بُوتشِيَ فِيتِيَنْ، أُرَفُ نَنْتشُ أَمُتُآكَأُنْتُ أُرُتِ بِينُفَتُ أَنْرِيُمْ، أَرَفُ نِيلْتشَتَيْكْ كَنِّيَارْ، أَنَّلَارْ، أَرَيْيَنِنَلُّورْ بَرَفُفَارْ بَلِ نِينْكِتَ، بَرَيْيُمْ، تَامْ تشِيْتَ بَافَمِي۔ 4