திருமுறை : இரண்டாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
புல்கு பொன்னிறம் புரிசடை நெடுமுடிப் போழிள மதிசூடிப் பில்கு தேனுடை நறுமலர்க் கொன்றையும் பிணையல்செய் தவர்மேய மல்கு தண்டுறை அரிசிலின் வடகரை வருபுனல் மாகாளம் அல்லும் நண்பக லுந்தொழும் அடியவர்க் கருவினை அடையாவே. 1 プルク ポン ニラム プリチャタイ ネトゥムティプ ポール イラマティチューティプ ピルク テーヌタイ ナルマラルク コンライユム ピナイヤル チェユタヴァルメーヤ マルク タン トゥライ アリチリン ヴァタカライ ヴァルプナル マーカーラム アッル ナンパカルム トルム アティヤヴァルック アルヴィナイ アタイヤーヴェー。 1 pulku pŏṉ niṟam puricaṭai nĕṭumuṭip poḻ il̤amaticūṭip pilku teṉuṭai naṟumalark kŏṉṟaiyum piṇaiyal cĕytavarmeya malku taṇ tuṟai ariciliṉ vaṭakarai varupuṉal mākāl̤am allu naṇpakalum tŏḻum aṭiyavarkku aruviṉai aṭaiyāve. 1 पुल्कु पॊऩ् निऱम् पुरिचटै नॆटुमुटिप् पोऴ् इळमतिचूटिप् पिल्कु तेऩुटै नऱुमलर्क् कॊऩ्ऱैयुम् पिणैयल् चॆय्तवर्मेय मल्कु तण् तुऱै अरिचिलिऩ् वटकरै वरुपुऩल् माकाळम् अल्लु नण्पकलुम् तॊऴुम् अटियवर्क्कु अरुविऩै अटैयावे. 1 بُلْكُ بُنْ نِرَمْ بُرِتشَتَيْ نِتُمُتِبْ بُولْ إِلَمَتِتشُوتِبْ بِلْكُ تِينُتَيْ نَرُمَلَرْكْ كُنْرَيْيُمْ بِنَيْيَلْ تشِيْتَفَرْمِييَ مَلْكُ تَنْ تُرَيْ أَرِتشِلِنْ فَتَكَرَيْ فَرُبُنَلْ مَاكَالَمْ أَلُّ نَنْبَكَلُمْ تُلُمْ أَتِيَفَرْكُّ أَرُفِنَيْ أَتَيْيَافِي۔ 1 পুল্কু পোন়্ নিৰ়ম্ পুৰিচটৈ নেটুমুটিপ্ পোষ়্ ইল়মতিচূটিপ্ পিল্কু তেন়ুটৈ নৰ়ুমলৰ্ক্ কোন়্ৰ়ৈয়ুম্ পিণৈয়ল্ চেয়্তৱৰ্মেয় মল্কু তণ্ তুৰ়ৈ অৰিচিলিন়্ ৱটকৰৈ ৱৰুপুন়ল্ মাকাল়ম্ অল্লু নণ্পকলুম্ তোষ়ুম্ অটিয়ৱৰ্ক্কু অৰুৱিন়ৈ অটৈয়াৱে. 1 পুল্কু পোন়্ নির়ম্ পুরিচটৈ নেটুমুটিপ্ পোষ়্ ইল়মতিচূটিপ্ পিল্কু তেন়ুটৈ নর়ুমলর্ক্ কোন়্র়ৈয়ুম্ পিণৈয়ল্ চেয়্তবর্মেয় মল্কু তণ্ তুর়ৈ অরিচিলিন়্ বটকরৈ বরুপুন়ল্ মাকাল়ম্ অল্লু নণ্পকলুম্ তোষ়ুম্ অটিয়বর্ক্কু অরুবিন়ৈ অটৈয়াবে. 1 પુલ્કુ પોન઼્ નિર઼મ્ પુરિચટૈ નેટુમુટિપ્ પોળ઼્ ઇળમતિચૂટિપ્ પિલ્કુ તેન઼ુટૈ નર઼ુમલર્ક્ કોન઼્ર઼ૈયુમ્ પિણૈયલ્ ચેય્તવર્મેય મલ્કુ તણ્ તુર઼ૈ અરિચિલિન઼્ વટકરૈ વરુપુન઼લ્ માકાળમ્ અલ્લુ નણ્પકલુમ્ તોળ઼ુમ્ અટિયવર્ક્કુ અરુવિન઼ૈ અટૈયાવે. 1 פֻּלְכֻּה פֹּן נִרַם פֻּרִצַ׳טַי נֶטֻמֻטִףּ פּוֹל אִלַמַטִצ׳וּטִףּ פִּלְכֻּה טֵנֻטַי נַרֻמַלַרְךּ כֹּנְרַיֻּם פִּנַיַּל צֶ׳יְטַבַרְמֵיַה מַלְכֻּה טַן טֻרַי אַרִצִ׳לִן וַטַכַּרַי וַרֻפֻּנַל מָכָּלַם אַלֻּה נַנְפַּכַּלֻם טֹלֻם אַטִיַבַרְקֻּה אַרֻבִנַי אַטַיָּבֵה. 1 ಪುಲ್ಕು ಪೊನ಼್ ನಿಱಂ ಪುರಿಚಟೈ ನೆಟುಮುಟಿಪ್ ಪೋೞ್ ಇಳಮತಿಚೂಟಿಪ್ ಪಿಲ್ಕು ತೇನ಼ುಟೈ ನಱುಮಲರ್ಕ್ ಕೊನ಼್ಱೈಯುಂ ಪಿಣೈಯಲ್ ಚೆಯ್ತವರ್ಮೇಯ ಮಲ್ಕು ತಣ್ ತುಱೈ ಅರಿಚಿಲಿನ಼್ ವಟಕರೈ ವರುಪುನ಼ಲ್ ಮಾಕಾಳಂ ಅಲ್ಲು ನಣ್ಪಕಲುಂ ತೊೞುಂ ಅಟಿಯವರ್ಕ್ಕು ಅರುವಿನ಼ೈ ಅಟೈಯಾವೇ. 1 പുൽകു പൊൻ നിറം പുരിചടൈ നെടുമുടിപ് പോഴ് ഇളമതിചൂടിപ് പിൽകു തേനുടൈ നറുമലർക് കൊൻറൈയും പിണൈയൽ ചെയ്തവർമേയ മൽകു തൺ തുറൈ അരിചിലിൻ വടകരൈ വരുപുനൽ മാകാളം അല്ലു നൺപകലും തൊഴും അടിയവർക്കു അരുവിനൈ അടൈയാവേ. 1 ପୁଲ୍କୁ ପୋନ଼୍ ନିର଼ମ୍ ପୁରିଚଟୈ ନେଟୁମୁଟିପ୍ ପୋଳ଼୍ ଇଳମତିଚୂଟିପ୍ ପିଲ୍କୁ ତେନ଼ୁଟୈ ନର଼ୁମଲର୍କ୍ କୋନ଼୍ର଼ୈୟୁମ୍ ପିଣୈୟଲ୍ ଚେୟ୍ତବର୍ମେୟ ମଲ୍କୁ ତଣ୍ ତୁର଼ୈ ଅରିଚିଲିନ଼୍ ବଟକରୈ ବରୁପୁନ଼ଲ୍ ମାକାଳମ୍ ଅଲ୍ଲୁ ନଣ୍ପକଲୁମ୍ ତୋଳ଼ୁମ୍ ଅଟିୟବର୍କ୍କୁ ଅରୁବିନ଼ୈ ଅଟୈୟାବେ. 1 ਪੁਲ੍ਕੁ ਪੋਨ਼੍ ਨਿਰ਼ਮ੍ ਪੁਰਿਚਟੈ ਨੇਟੁਮੁਟਿਪ੍ ਪੋਲ਼਼੍ ਇਲ਼ਮਤਿਚੂਟਿਪ੍ ਪਿਲ੍ਕੁ ਤੇਨ਼ੁਟੈ ਨਰ਼ੁਮਲਰ੍ਕ੍ ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਯੁਮ੍ ਪਿਣੈਯਲ੍ ਚੇਯ੍ਤਵਰ੍ਮੇਯ ਮਲ੍ਕੁ ਤਣ੍ ਤੁਰ਼ੈ ਅਰਿਚਿਲਿਨ਼੍ ਵਟਕਰੈ ਵਰੁਪੁਨ਼ਲ੍ ਮਾਕਾਲ਼ਮ੍ ਅੱਲੁ ਨਣ੍ਪਕਲੁਮ੍ ਤੋਲ਼਼ੁਮ੍ ਅਟਿਯਵਰ੍ੱਕੁ ਅਰੁਵਿਨ਼ੈ ਅਟੈਯਾਵੇ. 1 පුල්කු පොන් නිරම් පුරිචටෛ නෙටුමුටිප් පෝළ් ඉළමතිචූටිප් පිල්කු තේනුටෛ නරුමලර්ක් කොන්රෛයුම් පිණෛයල් චෙය්තවර්මේය මල්කු තණ් තුරෛ අරිචිලින් වටකරෛ වරුපුනල් මාකාළම් අල්ලු නණ්පකලුම් තොළුම් අටියවර්ක්කු අරුවිනෛ අටෛයාවේ. 1 పుల్కు పొన్ నిఱం పురిచటై నెటుముటిప్ పోఴ్ ఇళమతిచూటిప్ పిల్కు తేనుటై నఱుమలర్క్ కొన్ఱైయుం పిణైయల్ చెయ్తవర్మేయ మల్కు తణ్ తుఱై అరిచిలిన్ వటకరై వరుపునల్ మాకాళం అల్లు నణ్పకలుం తొఴుం అటియవర్క్కు అరువినై అటైయావే. 1 پُلْکُ پونْ نِرَمْ پُرِچَٹَے نیٹُمُٹِپْ پولْ اِلَمَتِچُوٹِپْ پِلْکُ تینُٹَے نَرُمَلَرْکْ کونْرَییُمْ پِنَییَلْ چییْتَوَرْمییَ مَلْکُ تَنْ تُرَے اَرِچِلِنْ وَٹَکَرَے وَرُپُنَلْ مَاکَالَمْ اَلُّ نَنْپَکَلُمْ تولُمْ اَٹِیَوَرْکُّ اَرُوِنَے اَٹَییَاوے۔ 1 அரவம் ஆட்டுவர் அந்துகில் புலியதள் அங்கையில் அனலேந்தி இரவும் ஆடுவர் இவையிவர் சரிதைக ளிசைவன பலபூதம் மரவந் தோய்பொழில் அரிசிலின் வடகரை வருபுனல் மாகாளம் பரவி யும்பணிந் தேத்தவல் லாரவர் பயன்தலைப் படுவாரே. 2 アラヴァマーットゥヴァル アム トゥキル プリ アタル アングカイール アナレーンティ イラヴム アートゥヴァル イヴァイ イヴァル チャリタイカル イチャイヴァナ パラプータム マラヴァム トーユポリル アリチリン ヴァタカライ ヴァルプナル マーカーラム パラヴィユム パニントゥ エーッタ ヴァッラール アヴァル パヤン タライッパトゥヴァーレー。 2 aravamāṭṭuvar am tukil puli atal̤ aṅkaiyil aṉalenti iravum āṭuvar ivai ivar caritaikal̤ icaivaṉa palapūtam maravam toypŏḻil ariciliṉ vaṭakarai varupuṉal mākāl̤am paraviyum paṇintu etta vallār avar payaṉ talaippaṭuvāre. 2 अरवमाट्टुवर् अम् तुकिल् पुलि अतळ् अङ्कैयिल् अऩलेन्ति इरवुम् आटुवर् इवै इवर् चरितैकळ् इचैवऩ पलपूतम् मरवम् तोय्पॊऴिल् अरिचिलिऩ् वटकरै वरुपुऩल् माकाळम् परवियुम् पणिन्तु एत्त वल्लार् अवर् पयऩ् तलैप्पटुवारे. 2 أَرَفَمَاتُّفَرْ أَمْ تُكِلْ بُلِ أَتَلْ أَنْكَيْيِلْ أَنَلِينْتِ إِرَفُمْ آتُفَرْ إِفَيْ إِفَرْ تشَرِتَيْكَلْ إِتشَيْفَنَ بَلَبُوتَمْ مَرَفَمْ تُويْبُلِلْ أَرِتشِلِنْ فَتَكَرَيْ فَرُبُنَلْ مَاكَالَمْ بَرَفِيُمْ بَنِنْتُ إِيتَّ فَلَّارْ أَفَرْ بَيَنْ تَلَيْبَّتُفَارِي۔ 2 অৰৱমাট্টুৱৰ্ অম্ তুকিল্ পুলি অতল়্ অঙ্কৈয়িল্ অন়লেন্তি ইৰৱুম্ আটুৱৰ্ ইৱৈ ইৱৰ্ চৰিতৈকল়্ ইচৈৱন় পলপূতম্ মৰৱম্ তোয়্পোষ়িল্ অৰিচিলিন়্ ৱটকৰৈ ৱৰুপুন়ল্ মাকাল়ম্ পৰৱিয়ুম্ পণিন্তু এত্ত ৱল্লাৰ্ অৱৰ্ পয়ন়্ তলৈপ্পটুৱাৰে. 2 অরবমাট্টুবর্ অম্ তুকিল্ পুলি অতল়্ অঙ্কৈয়িল্ অন়লেন্তি ইরবুম্ আটুবর্ ইবৈ ইবর্ চরিতৈকল়্ ইচৈবন় পলপূতম্ মরবম্ তোয়্পোষ়িল্ অরিচিলিন়্ বটকরৈ বরুপুন়ল্ মাকাল়ম্ পরবিয়ুম্ পণিন্তু এত্ত বল্লার্ অবর্ পয়ন়্ তলৈপ্পটুবারে. 2 અરવમાટ્ટુવર્ અમ્ તુકિલ્ પુલિ અતળ્ અઙ્કૈયિલ્ અન઼લેન્તિ ઇરવુમ્ આટુવર્ ઇવૈ ઇવર્ ચરિતૈકળ્ ઇચૈવન઼ પલપૂતમ્ મરવમ્ તોય્પોળ઼િલ્ અરિચિલિન઼્ વટકરૈ વરુપુન઼લ્ માકાળમ્ પરવિયુમ્ પણિન્તુ એત્ત વલ્લાર્ અવર્ પયન઼્ તલૈપ્પટુવારે. 2 אַרַבַמָטֻּבַר אַם טֻכִּל פֻּלִה אַטַל אַנְכַּיִּל אַנַלֵנְטִה אִרַבֻם אָטֻבַר אִבַי אִבַר צַ׳רִטַיְכַּל אִצַ׳יְבַנַה פַּלַפּוּטַם מַרַבַם טוֹיְפֹּלִל אַרִצִ׳לִן וַטַכַּרַי וַרֻפֻּנַל מָכָּלַם פַּרַבִיֻם פַּנִנְטֻה אֵטַּה וַלָּר אַבַר פַּיַן טַלַיְפַּטֻבָרֵה. 2 ಅರವಮಾಟ್ಟುವರ್ ಅಂ ತುಕಿಲ್ ಪುಲಿ ಅತಳ್ ಅಂಕೈಯಿಲ್ ಅನ಼ಲೇಂತಿ ಇರವುಂ ಆಟುವರ್ ಇವೈ ಇವರ್ ಚರಿತೈಕಳ್ ಇಚೈವನ಼ ಪಲಪೂತಂ ಮರವಂ ತೋಯ್ಪೊೞಿಲ್ ಅರಿಚಿಲಿನ಼್ ವಟಕರೈ ವರುಪುನ಼ಲ್ ಮಾಕಾಳಂ ಪರವಿಯುಂ ಪಣಿಂತು ಏತ್ತ ವಲ್ಲಾರ್ ಅವರ್ ಪಯನ಼್ ತಲೈಪ್ಪಟುವಾರೇ. 2 അരവമാട്ടുവർ അം തുകിൽ പുലി അതൾ അങ്കൈയിൽ അനലേന്തി ഇരവും ആടുവർ ഇവൈ ഇവർ ചരിതൈകൾ ഇചൈവന പലപൂതം മരവം തോയ്പൊഴിൽ അരിചിലിൻ വടകരൈ വരുപുനൽ മാകാളം പരവിയും പണിന്തു ഏത്ത വല്ലാർ അവർ പയൻ തലൈപ്പടുവാരേ. 2 ଅରବମାଟ୍ଟୁବର୍ ଅମ୍ ତୁକିଲ୍ ପୁଲି ଅତଳ୍ ଅଙ୍କୈୟିଲ୍ ଅନ଼ଲେନ୍ତି ଇରବୁମ୍ ଆଟୁବର୍ ଇବୈ ଇବର୍ ଚରିତୈକଳ୍ ଇଚୈବନ଼ ପଲପୂତମ୍ ମରବମ୍ ତୋୟ୍ପୋଳ଼ିଲ୍ ଅରିଚିଲିନ଼୍ ବଟକରୈ ବରୁପୁନ଼ଲ୍ ମାକାଳମ୍ ପରବିୟୁମ୍ ପଣିନ୍ତୁ ଏତ୍ତ ବଲ୍ଲାର୍ ଅବର୍ ପୟନ଼୍ ତଲୈପ୍ପଟୁବାରେ. 2 ਅਰਵਮਾੱਟੁਵਰ੍ ਅਮ੍ ਤੁਕਿਲ੍ ਪੁਲਿ ਅਤਲ਼੍ ਅਙ੍ਕੈਯਿਲ੍ ਅਨ਼ਲੇਨ੍ਤਿ ਇਰਵੁਮ੍ ਆਟੁਵਰ੍ ਇਵੈ ਇਵਰ੍ ਚਰਿਤੈਕਲ਼੍ ਇਚੈਵਨ਼ ਪਲਪੂਤਮ੍ ਮਰਵਮ੍ ਤੋਯ੍ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅਰਿਚਿਲਿਨ਼੍ ਵਟਕਰੈ ਵਰੁਪੁਨ਼ਲ੍ ਮਾਕਾਲ਼ਮ੍ ਪਰਵਿਯੁਮ੍ ਪਣਿਨ੍ਤੁ ਏੱਤ ਵੱਲਾਰ੍ ਅਵਰ੍ ਪਯਨ਼੍ ਤਲੈੱਪਟੁਵਾਰੇ. 2 අරවමාට්ටුවර් අම් තුකිල් පුලි අතළ් අඞ්කෛයිල් අනලේන්ති ඉරවුම් ආටුවර් ඉවෛ ඉවර් චරිතෛකළ් ඉචෛවන පලපූතම් මරවම් තෝය්පොළිල් අරිචිලින් වටකරෛ වරුපුනල් මාකාළම් පරවියුම් පණින්තු ඒත්ත වල්ලාර් අවර් පයන් තලෛප්පටුවාරේ. 2 అరవమాట్టువర్ అం తుకిల్ పులి అతళ్ అంకైయిల్ అనలేంతి ఇరవుం ఆటువర్ ఇవై ఇవర్ చరితైకళ్ ఇచైవన పలపూతం మరవం తోయ్పొఴిల్ అరిచిలిన్ వటకరై వరుపునల్ మాకాళం పరవియుం పణింతు ఏత్త వల్లార్ అవర్ పయన్ తలైప్పటువారే. 2 اَرَوَمَاٹُّوَرْ اَمْ تُکِلْ پُلِ اَتَلْ اَنْکَییِلْ اَنَلینْتِ اِرَوُمْ آٹُوَرْ اِوَے اِوَرْ چَرِتَیکَلْ اِچَیوَنَ پَلَپُوتَمْ مَرَوَمْ تویْپولِلْ اَرِچِلِنْ وَٹَکَرَے وَرُپُنَلْ مَاکَالَمْ پَرَوِیُمْ پَنِنْتُ ایتَّ وَلَّارْ اَوَرْ پَیَنْ تَلَیپَّٹُوَارے۔ 2 குணங்கள் கூறியுங் குற்றங்கள் பரவியுங் குரைகழலடிசேரக் கணங்கள் பாடவுங் கண்டவர் பரவவுங் கருத்தறிந் தவர்மேய மணங்கொள் பூம்பொழில் அரிசிலின் வடகரை வருபுனல் மாகாளம் வணங்கும் உள்ளமோ டணையவல்லார்களை வல்வினை யடையாவே. 3 クナングカル クーリユム クッラングカル パラヴィユム クライカラル アティチェーラク カナングカル パータヴム カンタヴァル パラヴァヴム カルットゥ アリンタヴァル メーヤ マナングコル プーンポリル アリチリン ヴァタカライ ヴァルプナル マーカーラム ヴァナングクム ウッラモートゥ アナイヤ ヴァッラルカライ ヴァルヴィナイ アタイヤーヴェー。 3 kuṇaṅkal̤ kūṟiyum kuṟṟaṅkal̤ paraviyum kuraikaḻal aṭicerak kaṇaṅkal̤ pāṭavum kaṇṭavar paravavum karuttu aṟintavar meya maṇaṅkŏl̤ pūmpŏḻil ariciliṉ vaṭakarai varupuṉal mākāl̤am vaṇaṅkum ul̤l̤amoṭu aṇaiya vallarkal̤ai valviṉai aṭaiyāve. 3 कुणङ्कळ् कूऱियुम् कुऱ्ऱङ्कळ् परवियुम् कुरैकऴल् अटिचेरक् कणङ्कळ् पाटवुम् कण्टवर् परववुम् करुत्तु अऱिन्तवर् मेय मणङ्कॊळ् पूम्पॊऴिल् अरिचिलिऩ् वटकरै वरुपुऩल् माकाळम् वणङ्कुम् उळ्ळमोटु अणैय वल्लर्कळै वल्विऩै अटैयावे. 3 كُنَنْكَلْ كُورِيُمْ كُرَّنْكَلْ بَرَفِيُمْ كُرَيْكَلَلْ أَتِتشِيرَكْ كَنَنْكَلْ بَاتَفُمْ كَنْتَفَرْ بَرَفَفُمْ كَرُتُّ أَرِنْتَفَرْ مِييَ مَنَنْكُلْ بُومْبُلِلْ أَرِتشِلِنْ فَتَكَرَيْ فَرُبُنَلْ مَاكَالَمْ فَنَنْكُمْ أُلَّمُوتُ أَنَيْيَ فَلَّرْكَلَيْ فَلْفِنَيْ أَتَيْيَافِي۔ 3 কুণঙ্কল়্ কূৰ়িয়ুম্ কুৰ়্ৰ়ঙ্কল়্ পৰৱিয়ুম্ কুৰৈকষ়ল্ অটিচেৰক্ কণঙ্কল়্ পাটৱুম্ কণ্টৱৰ্ পৰৱৱুম্ কৰুত্তু অৰ়িন্তৱৰ্ মেয় মণঙ্কোল়্ পূম্পোষ়িল্ অৰিচিলিন়্ ৱটকৰৈ ৱৰুপুন়ল্ মাকাল়ম্ ৱণঙ্কুম্ উল়্ল়মোটু অণৈয় ৱল্লৰ্কল়ৈ ৱল্ৱিন়ৈ অটৈয়াৱে. 3 কুণঙ্কল়্ কূর়িয়ুম্ কুর়্র়ঙ্কল়্ পরবিয়ুম্ কুরৈকষ়ল্ অটিচেরক্ কণঙ্কল়্ পাটবুম্ কণ্টবর্ পরববুম্ করুত্তু অর়িন্তবর্ মেয় মণঙ্কোল়্ পূম্পোষ়িল্ অরিচিলিন়্ বটকরৈ বরুপুন়ল্ মাকাল়ম্ বণঙ্কুম্ উল়্ল়মোটু অণৈয় বল্লর্কল়ৈ বল্বিন়ৈ অটৈয়াবে. 3 કુણઙ્કળ્ કૂર઼િયુમ્ કુર઼્ર઼ઙ્કળ્ પરવિયુમ્ કુરૈકળ઼લ્ અટિચેરક્ કણઙ્કળ્ પાટવુમ્ કણ્ટવર્ પરવવુમ્ કરુત્તુ અર઼િન્તવર્ મેય મણઙ્કોળ્ પૂમ્પોળ઼િલ્ અરિચિલિન઼્ વટકરૈ વરુપુન઼લ્ માકાળમ્ વણઙ્કુમ્ ઉળ્ળમોટુ અણૈય વલ્લર્કળૈ વલ્વિન઼ૈ અટૈયાવે. 3 כֻּנַנְכַּל כּוּרִיֻם כֻּרַּנְכַּל פַּרַבִיֻם כֻּרַיְכַּלַל אַטִצֵ׳רַךּ כַּנַנְכַּל פָּטַבֻם כַּנְטַבַר פַּרַבַבֻם כַּרֻטֻּה אַרִנְטַבַר מֵיַה מַנַנְכֹּל פּוּמְפֹּלִל אַרִצִ׳לִן וַטַכַּרַי וַרֻפֻּנַל מָכָּלַם וַנַנְכֻּם אֻלַּמוֹטֻה אַנַיַּה וַלַּרְכַּלַי וַלְבִנַי אַטַיָּבֵה. 3 ಕುಣಂಕಳ್ ಕೂಱಿಯುಂ ಕುಱ್ಱಂಕಳ್ ಪರವಿಯುಂ ಕುರೈಕೞಲ್ ಅಟಿಚೇರಕ್ ಕಣಂಕಳ್ ಪಾಟವುಂ ಕಂಟವರ್ ಪರವವುಂ ಕರುತ್ತು ಅಱಿಂತವರ್ ಮೇಯ ಮಣಂಕೊಳ್ ಪೂಂಪೊೞಿಲ್ ಅರಿಚಿಲಿನ಼್ ವಟಕರೈ ವರುಪುನ಼ಲ್ ಮಾಕಾಳಂ ವಣಂಕುಂ ಉಳ್ಳಮೋಟು ಅಣೈಯ ವಲ್ಲರ್ಕಳೈ ವಲ್ವಿನ಼ೈ ಅಟೈಯಾವೇ. 3 കുണങ്കൾ കൂറിയും കുറ്റങ്കൾ പരവിയും കുരൈകഴൽ അടിചേരക് കണങ്കൾ പാടവും കണ്ടവർ പരവവും കരുത്തു അറിന്തവർ മേയ മണങ്കൊൾ പൂമ്പൊഴിൽ അരിചിലിൻ വടകരൈ വരുപുനൽ മാകാളം വണങ്കും ഉള്ളമോടു അണൈയ വല്ലർകളൈ വല്വിനൈ അടൈയാവേ. 3 କୁଣଙ୍କଳ୍ କୂର଼ିୟୁମ୍ କୁର଼୍ର଼ଙ୍କଳ୍ ପରବିୟୁମ୍ କୁରୈକଳ଼ଲ୍ ଅଟିଚେରକ୍ କଣଙ୍କଳ୍ ପାଟବୁମ୍ କଣ୍ଟବର୍ ପରବବୁମ୍ କରୁତ୍ତୁ ଅର଼ିନ୍ତବର୍ ମେୟ ମଣଙ୍କୋଳ୍ ପୂମ୍ପୋଳ଼ିଲ୍ ଅରିଚିଲିନ଼୍ ବଟକରୈ ବରୁପୁନ଼ଲ୍ ମାକାଳମ୍ ବଣଙ୍କୁମ୍ ଉଳ୍ଳମୋଟୁ ଅଣୈୟ ବଲ୍ଲର୍କଳୈ ବଲ୍ୱିନ଼ୈ ଅଟୈୟାବେ. 3 ਕੁਣਙ੍ਕਲ਼੍ ਕੂਰ਼ਿਯੁਮ੍ ਕੁੱਰ਼ਙ੍ਕਲ਼੍ ਪਰਵਿਯੁਮ੍ ਕੁਰੈਕਲ਼਼ਲ੍ ਅਟਿਚੇਰਕ੍ ਕਣਙ੍ਕਲ਼੍ ਪਾਟਵੁਮ੍ ਕਣ੍ਟਵਰ੍ ਪਰਵਵੁਮ੍ ਕਰੁੱਤੁ ਅਰ਼ਿਨ੍ਤਵਰ੍ ਮੇਯ ਮਣਙ੍ਕੋਲ਼੍ ਪੂਮ੍ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਅਰਿਚਿਲਿਨ਼੍ ਵਟਕਰੈ ਵਰੁਪੁਨ਼ਲ੍ ਮਾਕਾਲ਼ਮ੍ ਵਣਙ੍ਕੁਮ੍ ਉੱਲ਼ਮੋਟੁ ਅਣੈਯ ਵੱਲਰ੍ਕਲ਼ੈ ਵਲ੍ਵਿਨ਼ੈ ਅਟੈਯਾਵੇ. 3 කුණඞ්කළ් කූරියුම් කුර්රඞ්කළ් පරවියුම් කුරෛකළල් අටිචේරක් කණඞ්කළ් පාටවුම් කණ්ටවර් පරවවුම් කරුත්තු අරින්තවර් මේය මණඞ්කොළ් පූම්පොළිල් අරිචිලින් වටකරෛ වරුපුනල් මාකාළම් වණඞ්කුම් උළ්ළමෝටු අණෛය වල්ලර්කළෛ වල්විනෛ අටෛයාවේ. 3 కుణంకళ్ కూఱియుం కుఱ్ఱంకళ్ పరవియుం కురైకఴల్ అటిచేరక్ కణంకళ్ పాటవుం కంటవర్ పరవవుం కరుత్తు అఱింతవర్ మేయ మణంకొళ్ పూంపొఴిల్ అరిచిలిన్ వటకరై వరుపునల్ మాకాళం వణంకుం ఉళ్ళమోటు అణైయ వల్లర్కళై వల్వినై అటైయావే. 3 کُنَنْکَلْ کُورِیُمْ کُرَّنْکَلْ پَرَوِیُمْ کُرَیکَلَلْ اَٹِچیرَکْ کَنَنْکَلْ پَاٹَوُمْ کَنْٹَوَرْ پَرَوَوُمْ کَرُتُّ اَرِنْتَوَرْ مییَ مَنَنْکولْ پُومْپولِلْ اَرِچِلِنْ وَٹَکَرَے وَرُپُنَلْ مَاکَالَمْ وَنَنْکُمْ اُلَّموٹُ اَنَییَ وَلَّرْکَلَے وَلْوِنَے اَٹَییَاوے۔ 3 எங்கு மேதுமோர் பிணியிலர் கேடிலர் இழைவளர் நறுங்கொன்றை தங்கு தொங்கலுந் தாமமுங் கண்ணியுந் தாமகிழ்ந் தவர்மேய மங்குல் தோய்பொழில் அரிசிலின் வடகரை வருபுனல் மாகாளம் கங்கு லும்பகலுந்தொழும் அடியவர் காதன்மை யுடையாரே. 4 エングクム エートゥモール ピニーラル ケーティラル イライ ヴァラル ナルングコンライ タングク トングカルム ターマムング カンニユンター マキルンタヴァルメーヤ マングクル トーユ ポリル アリチリン ヴァタカライ ヴァルプナル マーカーラム カングクルム パカルム トルム アティヤヴァル カータンマイ ウタイヤーレー。 4