திருமுறை : இரண்டாம்-திருமுறை
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
அக்கிருந்த ஆரமும் ஆடரவும் ஆமையும் தொக்கிருந்த மார்பினான் தோலுடையான் வெண்ணீற்றான் புக்கிருந்த தொல்கோயில் பொய்யிலா மெய்ந்நெறிக்கே தக்கிருந்தார் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே. 1 أَكُّ إِرُنْتَ آرَمُمْ، آتُأَرَفُمْ، آمَيْيُمْ، تُكُّ إِرُنْتَ مَارْبِنَانْ؛ تُولْأُتَيْيَانْ؛ فِنْنِيرَّانْ؛ بُكُّ إِرُنْتَ تُلْ كُويِلْ - بُيْ إِلَا مِيْنِّرِكِّي تَكِّرُنْتَارْ آكُّورِلْ- تَانْتُونْرِمَاتَمِي۔ 1 অক্কু ইৰুন্ত আৰমুম্, আটুঅৰৱুম্, আমৈয়ুম্, তোক্কু ইৰুন্ত মাৰ্পিন়ান়্; তোল্উটৈয়ান়্; ৱেণ্নীৰ়্ৰ়ান়্; পুক্কু ইৰুন্ত তোল্ কোয়িল্ - পোয়্ ইলা মেয়্ন্নেৰ়িক্কে তক্কিৰুন্তাৰ্ আক্কূৰিল্- তান়্তোন়্ৰ়িমাটমে. 1 অক্কু ইরুন্ত আরমুম্, আটুঅরবুম্, আমৈয়ুম্, তোক্কু ইরুন্ত মার্পিন়ান়্; তোল্উটৈয়ান়্; বেণ্নীর়্র়ান়্; পুক্কু ইরুন্ত তোল্ কোয়িল্ - পোয়্ ইলা মেয়্ন্নের়িক্কে তক্কিরুন্তার্ আক্কূরিল্- তান়্তোন়্র়িমাটমে. 1 અક્કુ ઇરુન્ત આરમુમ્, આટુઅરવુમ્, આમૈયુમ્, તોક્કુ ઇરુન્ત માર્પિન઼ાન઼્; તોલ્ઉટૈયાન઼્; વેણ્નીર઼્ર઼ાન઼્; પુક્કુ ઇરુન્ત તોલ્ કોયિલ્ - પોય્ ઇલા મેય્ન્નેર઼િક્કે તક્કિરુન્તાર્ આક્કૂરિલ્- તાન઼્તોન઼્ર઼િમાટમે. 1 אַקֻּה אִרֻנְטַה אָרַמֻם, אָטֻהאַרַבֻם, אָמַיֻּם, טֹקֻּה אִרֻנְטַה מָרְפִּנָן; טוֹלאֻטַיָּן; וֶנִּירָּן; פֻּקֻּה אִרֻנְטַה טֹל כּוֹיִל - פֹּי אִלָה מֶיְנֶּרִקֵּה טַקִּרֻנְטָר אָקּוּרִל- טָנְטוֹנְרִמָטַמֵה. 1 ಅಕ್ಕು ಇರುಂತ ಆರಮುಂ, ಆಟುಅರವುಂ, ಆಮೈಯುಂ, ತೊಕ್ಕು ಇರುಂತ ಮಾರ್ಪಿನ಼ಾನ಼್; ತೋಲ್ಉಟೈಯಾನ಼್; ವೆಣ್ನೀಱ್ಱಾನ಼್; ಪುಕ್ಕು ಇರುಂತ ತೊಲ್ ಕೋಯಿಲ್ - ಪೊಯ್ ಇಲಾ ಮೆಯ್ನ್ನೆಱಿಕ್ಕೇ ತಕ್ಕಿರುಂತಾರ್ ಆಕ್ಕೂರಿಲ್- ತಾನ಼್ತೋನ಼್ಱಿಮಾಟಮೇ. 1 അക്കു ഇരുന്ത ആരമും, ആടുഅരവും, ആമൈയും, തൊക്കു ഇരുന്ത മാർപിനാൻ; തോൽഉടൈയാൻ; വെൺനീറ്റാൻ; പുക്കു ഇരുന്ത തൊൽ കോയിൽ - പൊയ് ഇലാ മെയ്ന്നെറിക്കേ തക്കിരുന്താർ ആക്കൂരിൽ- താന്തോൻറിമാടമേ. 1 ଅକ୍କୁ ଇରୁନ୍ତ ଆରମୁମ୍, ଆଟୁଅରବୁମ୍, ଆମୈୟୁମ୍, ତୋକ୍କୁ ଇରୁନ୍ତ ମାର୍ପିନ଼ାନ଼୍; ତୋଲ୍ଉଟୈୟାନ଼୍; ବେଣ୍ନୀର଼୍ର଼ାନ଼୍; ପୁକ୍କୁ ଇରୁନ୍ତ ତୋଲ୍ କୋୟିଲ୍ - ପୋୟ୍ ଇଲା ମେୟ୍ନ୍ନେର଼ିକ୍କେ ତକ୍କିରୁନ୍ତାର୍ ଆକ୍କୂରିଲ୍- ତାନ଼୍ତୋନ଼୍ର଼ିମାଟମେ. 1 ਅੱਕੁ ਇਰੁਨ੍ਤ ਆਰਮੁਮ੍, ਆਟੁਅਰਵੁਮ੍, ਆਮੈਯੁਮ੍, ਤੋੱਕੁ ਇਰੁਨ੍ਤ ਮਾਰ੍ਪਿਨ਼ਾਨ਼੍; ਤੋਲ੍ਉਟੈਯਾਨ਼੍; ਵੇਣ੍ਨੀੱਰ਼ਾਨ਼੍; ਪੁੱਕੁ ਇਰੁਨ੍ਤ ਤੋਲ੍ ਕੋਯਿਲ੍ - ਪੋਯ੍ ਇਲਾ ਮੇਯ੍ੰਨੇਰ਼ਿੱਕੇ ਤੱਕਿਰੁਨ੍ਤਾਰ੍ ਆੱਕੂਰਿਲ੍- ਤਾਨ਼੍ਤੋਨ਼੍ਰ਼ਿਮਾਟਮੇ. 1 අක්කු ඉරුන්ත ආරමුම්, ආටුඅරවුම්, ආමෛයුම්, තොක්කු ඉරුන්ත මාර්පිනාන්; තෝල්උටෛයාන්; වෙණ්නීර්රාන්; පුක්කු ඉරුන්ත තොල් කෝයිල් - පොය් ඉලා මෙය්න්නෙරික්කේ තක්කිරුන්තාර් ආක්කූරිල්- තාන්තෝන්රිමාටමේ. 1 అక్కు ఇరుంత ఆరముం, ఆటుఅరవుం, ఆమైయుం, తొక్కు ఇరుంత మార్పినాన్; తోల్ఉటైయాన్; వెణ్నీఱ్ఱాన్; పుక్కు ఇరుంత తొల్ కోయిల్ - పొయ్ ఇలా మెయ్న్నెఱిక్కే తక్కిరుంతార్ ఆక్కూరిల్- తాన్తోన్ఱిమాటమే. 1 اَکُّ اِرُنْتَ آرَمُمْ، آٹُءاَرَوُمْ، آمَییُمْ، توکُّ اِرُنْتَ مَارْپِنَانْ؛ تولْؤُٹَییَانْ؛ وینِّیرَّانْ؛ پُکُّ اِرُنْتَ تولْ کویِلْ - پویْ اِلَا مییْنّیرِکّے تَکِّرُنْتَارْ آکُّورِلْ- تَانْتونْرِمَاٹَمے۔ 1 アック イルンタ アーラムム、 アートゥアラヴム、 アーマイユム、 トック イルンタ マールピナーン; トールタイヤーン; ヴェンニーッラーン; プック イルンタ トル コーイル ー ポユ イラー メユンネリッケー タッキルンタール アーックーリルー ターントーンリマータメー。 1 akku irunta āramum, āṭuaravum, āmaiyum, tŏkku irunta mārpiṉāṉ; toluṭaiyāṉ; vĕṇnīṟṟāṉ; pukku irunta tŏl koyil - pŏy ilā mĕynnĕṟikke takkiruntār ākkūril- tāṉtoṉṟimāṭame. 1 अक्कु इरुन्त आरमुम्, आटुअरवुम्, आमैयुम्, तॊक्कु इरुन्त मार्पिऩाऩ्; तोल्उटैयाऩ्; वॆण्नीऱ्ऱाऩ्; पुक्कु इरुन्त तॊल् कोयिल् - पॊय् इला मॆय्न्नॆऱिक्के तक्किरुन्तार् आक्कूरिल्- ताऩ्तोऩ्ऱिमाटमे. 1 நீரார வார்சடையான் நீறுடையான் ஏறுடையான் காரார்பூங் கொன்றையினான் காதலித்த தொல்கோயில் கூராரல் வாய்நிறையக் கொண்டயலே கோட்டகத்தில் தாராமல் காக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே. 2 نِيرْ آرَ فَارْتشَتَيْيَانْ، نِيرُ أُتَيْيَانْ، إِيرُ أُتَيْيَانْ كَارْ آرْ بُونْكُنْرَيْيِنَانْ، كَاتَلِتَّ تُلْ كُويِلْ كُورْ آرَلْ فَايْ نِرَيْيَكْ كُنْتُ أَيَلِي كُوتَّكَتِّلْ تَارَا مَلْكُ آكُّورِلْ- تَانْتُونْرِمَاتَمِي۔ 2 নীৰ্ আৰ ৱাৰ্চটৈয়ান়্, নীৰ়ু উটৈয়ান়্, এৰ়ু উটৈয়ান়্ কাৰ্ আৰ্ পূঙ্কোন়্ৰ়ৈয়িন়ান়্, কাতলিত্ত তোল্ কোয়িল্ কূৰ্ আৰল্ ৱায়্ নিৰ়ৈয়ক্ কোণ্টু অয়লে কোট্টকত্তিল্ তাৰা মল্কু আক্কূৰিল্- তান়্তোন়্ৰ়িমাটমে. 2 নীর্ আর বার্চটৈয়ান়্, নীর়ু উটৈয়ান়্, এর়ু উটৈয়ান়্ কার্ আর্ পূঙ্কোন়্র়ৈয়িন়ান়্, কাতলিত্ত তোল্ কোয়িল্ কূর্ আরল্ বায়্ নির়ৈয়ক্ কোণ্টু অয়লে কোট্টকত্তিল্ তারা মল্কু আক্কূরিল্- তান়্তোন়্র়িমাটমে. 2 નીર્ આર વાર્ચટૈયાન઼્, નીર઼ુ ઉટૈયાન઼્, એર઼ુ ઉટૈયાન઼્ કાર્ આર્ પૂઙ્કોન઼્ર઼ૈયિન઼ાન઼્, કાતલિત્ત તોલ્ કોયિલ્ કૂર્ આરલ્ વાય્ નિર઼ૈયક્ કોણ્ટુ અયલે કોટ્ટકત્તિલ્ તારા મલ્કુ આક્કૂરિલ્- તાન઼્તોન઼્ર઼િમાટમે. 2 נִיר אָרַה וָרְצַ׳טַיָּן, נִירֻה אֻטַיָּן, אֵרֻה אֻטַיָּן כָּר אָר פּוּנְכֹּנְרַיִּנָן, כָּטַלִטַּה טֹל כּוֹיִל כּוּר אָרַל וָי נִרַיַּךּ כֹּנְטֻה אַיַלֵה כּוֹטַּכַּטִּל טָרָה מַלְכֻּה אָקּוּרִל- טָנְטוֹנְרִמָטַמֵה. 2 ನೀರ್ ಆರ ವಾರ್ಚಟೈಯಾನ಼್, ನೀಱು ಉಟೈಯಾನ಼್, ಏಱು ಉಟೈಯಾನ಼್ ಕಾರ್ ಆರ್ ಪೂಂಕೊನ಼್ಱೈಯಿನ಼ಾನ಼್, ಕಾತಲಿತ್ತ ತೊಲ್ ಕೋಯಿಲ್ ಕೂರ್ ಆರಲ್ ವಾಯ್ ನಿಱೈಯಕ್ ಕೊಂಟು ಅಯಲೇ ಕೋಟ್ಟಕತ್ತಿಲ್ ತಾರಾ ಮಲ್ಕು ಆಕ್ಕೂರಿಲ್- ತಾನ಼್ತೋನ಼್ಱಿಮಾಟಮೇ. 2 നീർ ആര വാർചടൈയാൻ, നീറു ഉടൈയാൻ, ഏറു ഉടൈയാൻ കാർ ആർ പൂങ്കൊൻറൈയിനാൻ, കാതലിത്ത തൊൽ കോയിൽ കൂർ ആരൽ വായ് നിറൈയക് കൊണ്ടു അയലേ കോട്ടകത്തിൽ താരാ മൽകു ആക്കൂരിൽ- താന്തോൻറിമാടമേ. 2 ନୀର୍ ଆର ବାର୍ଚଟୈୟାନ଼୍, ନୀର଼ୁ ଉଟୈୟାନ଼୍, ଏର଼ୁ ଉଟୈୟାନ଼୍ କାର୍ ଆର୍ ପୂଙ୍କୋନ଼୍ର଼ୈୟିନ଼ାନ଼୍, କାତଲିତ୍ତ ତୋଲ୍ କୋୟିଲ୍ କୂର୍ ଆରଲ୍ ବାୟ୍ ନିର଼ୈୟକ୍ କୋଣ୍ଟୁ ଅୟଲେ କୋଟ୍ଟକତ୍ତିଲ୍ ତାରା ମଲ୍କୁ ଆକ୍କୂରିଲ୍- ତାନ଼୍ତୋନ଼୍ର଼ିମାଟମେ. 2 ਨੀਰ੍ ਆਰ ਵਾਰ੍ਚਟੈਯਾਨ਼੍, ਨੀਰ਼ੁ ਉਟੈਯਾਨ਼੍, ਏਰ਼ੁ ਉਟੈਯਾਨ਼੍ ਕਾਰ੍ ਆਰ੍ ਪੂਙ੍ਕੋਨ਼੍ਰ਼ੈਯਿਨ਼ਾਨ਼੍, ਕਾਤਲਿੱਤ ਤੋਲ੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਕੂਰ੍ ਆਰਲ੍ ਵਾਯ੍ ਨਿਰ਼ੈਯਕ੍ ਕੋਣ੍ਟੁ ਅਯਲੇ ਕੋੱਟਕੱਤਿਲ੍ ਤਾਰਾ ਮਲ੍ਕੁ ਆੱਕੂਰਿਲ੍- ਤਾਨ਼੍ਤੋਨ਼੍ਰ਼ਿਮਾਟਮੇ. 2 නීර් ආර වාර්චටෛයාන්, නීරු උටෛයාන්, ඒරු උටෛයාන් කාර් ආර් පූඞ්කොන්රෛයිනාන්, කාතලිත්ත තොල් කෝයිල් කූර් ආරල් වාය් නිරෛයක් කොණ්ටු අයලේ කෝට්ටකත්තිල් තාරා මල්කු ආක්කූරිල්- තාන්තෝන්රිමාටමේ. 2 నీర్ ఆర వార్చటైయాన్, నీఱు ఉటైయాన్, ఏఱు ఉటైయాన్ కార్ ఆర్ పూంకొన్ఱైయినాన్, కాతలిత్త తొల్ కోయిల్ కూర్ ఆరల్ వాయ్ నిఱైయక్ కొంటు అయలే కోట్టకత్తిల్ తారా మల్కు ఆక్కూరిల్- తాన్తోన్ఱిమాటమే. 2 نِیرْ آرَ وَارْچَٹَییَانْ، نِیرُ اُٹَییَانْ، ایرُ اُٹَییَانْ کَارْ آرْ پُونْکونْرَییِنَانْ، کَاتَلِتَّ تولْ کویِلْ کُورْ آرَلْ وَایْ نِرَییَکْ کونْٹُ اَیَلے کوٹَّکَتِّلْ تَارَا مَلْکُ آکُّورِلْ- تَانْتونْرِمَاٹَمے۔ 2 ニール アーラ ヴァールチャタイヤーン、 ニール ウタイヤーン、 エール ウタイヤーン カール アール プーングコンライーナーン、 カータリッタ トル コーイル クール アーラル ヴァーユ ニライヤク コントゥ アヤレー コーッタカッティル ターラー マルク アーックーリルー ターントーンリマータメー。 2 nīr āra vārcaṭaiyāṉ, nīṟu uṭaiyāṉ, eṟu uṭaiyāṉ kār ār pūṅkŏṉṟaiyiṉāṉ, kātalitta tŏl koyil kūr āral vāy niṟaiyak kŏṇṭu ayale koṭṭakattil tārā malku ākkūril- tāṉtoṉṟimāṭame. 2 नीर् आर वार्चटैयाऩ्, नीऱु उटैयाऩ्, एऱु उटैयाऩ् कार् आर् पूङ्कॊऩ्ऱैयिऩाऩ्, कातलित्त तॊल् कोयिल् कूर् आरल् वाय् निऱैयक् कॊण्टु अयले कोट्टकत्तिल् तारा मल्कु आक्कूरिल्- ताऩ्तोऩ्ऱिमाटमे. 2 வாளார்கண் செந்துவர்வாய் மாமலையான் றன்மடந்தை தோளாகம் பாகமாப் புல்கினான் தொல்கோயில் வேளாள ரென்றவர்கள் வள்ளன்மையான் மிக்கிருக்கும் தாளாளர் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே. 3 فَالْآرْكَنْ، تشِنْتُفَرْفَايْ، مَامَلَيْيَانْ تَنْمَتَنْتَيْ تُولْ آكَمْ بَاكَمَابْ بُلْكِنَانْ تُلْ كُويِلْ - فِيلَالَرْ إِنْرَفَرْكَلْ فَلَّنْمَيْيَالْ مِكُّ إِرُكُّمْ تَالَالَرْ آكُّورِلْ- تَانْتُونْرِمَاتَمِي۔ 3 ৱাল়্আৰ্কণ্, চেন্তুৱৰ্ৱায়্, মামলৈয়ান়্ তন়্মটন্তৈ তোল়্ আকম্ পাকমাপ্ পুল্কিন়ান়্ তোল্ কোয়িল্ - ৱেল়াল়ৰ্ এন়্ৰ়ৱৰ্কল়্ ৱল়্ল়ন়্মৈয়াল্ মিক্কু ইৰুক্কুম্ তাল়াল়ৰ্ আক্কূৰিল্- তান়্তোন়্ৰ়িমাটমে. 3 বাল়্আর্কণ্, চেন্তুবর্বায়্, মামলৈয়ান়্ তন়্মটন্তৈ তোল়্ আকম্ পাকমাপ্ পুল্কিন়ান়্ তোল্ কোয়িল্ - বেল়াল়র্ এন়্র়বর্কল়্ বল়্ল়ন়্মৈয়াল্ মিক্কু ইরুক্কুম্ তাল়াল়র্ আক্কূরিল্- তান়্তোন়্র়িমাটমে. 3 વાળ્આર્કણ્, ચેન્તુવર્વાય્, મામલૈયાન઼્ તન઼્મટન્તૈ તોળ્ આકમ્ પાકમાપ્ પુલ્કિન઼ાન઼્ તોલ્ કોયિલ્ - વેળાળર્ એન઼્ર઼વર્કળ્ વળ્ળન઼્મૈયાલ્ મિક્કુ ઇરુક્કુમ્ તાળાળર્ આક્કૂરિલ્- તાન઼્તોન઼્ર઼િમાટમે. 3 וָלאָרְכַּן, צֶ׳נְטֻבַרְבָי, מָמַלַיָּן טַנְמַטַנְטַי טוֹל אָכַּם פָּכַּמָףּ פֻּלְכִּנָן טֹל כּוֹיִל - וֵלָלַר אֶנְרַבַרְכַּל וַלַּנְמַיָּל מִקֻּה אִרֻקֻּם טָלָלַר אָקּוּרִל- טָנְטוֹנְרִמָטַמֵה. 3 ವಾಳ್ಆರ್ಕಣ್, ಚೆಂತುವರ್ವಾಯ್, ಮಾಮಲೈಯಾನ಼್ ತನ಼್ಮಟಂತೈ ತೋಳ್ ಆಕಂ ಪಾಕಮಾಪ್ ಪುಲ್ಕಿನ಼ಾನ಼್ ತೊಲ್ ಕೋಯಿಲ್ - ವೇಳಾಳರ್ ಎನ಼್ಱವರ್ಕಳ್ ವಳ್ಳನ಼್ಮೈಯಾಲ್ ಮಿಕ್ಕು ಇರುಕ್ಕುಂ ತಾಳಾಳರ್ ಆಕ್ಕೂರಿಲ್- ತಾನ಼್ತೋನ಼್ಱಿಮಾಟಮೇ. 3 വാൾആർകൺ, ചെന്തുവർവായ്, മാമലൈയാൻ തന്മടന്തൈ തോൾ ആകം പാകമാപ് പുൽകിനാൻ തൊൽ കോയിൽ - വേളാളർ എൻറവർകൾ വള്ളന്മൈയാൽ മിക്കു ഇരുക്കും താളാളർ ആക്കൂരിൽ- താന്തോൻറിമാടമേ. 3 ବାଳ୍ଆର୍କଣ୍, ଚେନ୍ତୁବର୍ୱାୟ୍, ମାମଲୈୟାନ଼୍ ତନ଼୍ମଟନ୍ତୈ ତୋଳ୍ ଆକମ୍ ପାକମାପ୍ ପୁଲ୍କିନ଼ାନ଼୍ ତୋଲ୍ କୋୟିଲ୍ - ବେଳାଳର୍ ଏନ଼୍ର଼ବର୍କଳ୍ ବଳ୍ଳନ଼୍ମୈୟାଲ୍ ମିକ୍କୁ ଇରୁକ୍କୁମ୍ ତାଳାଳର୍ ଆକ୍କୂରିଲ୍- ତାନ଼୍ତୋନ଼୍ର଼ିମାଟମେ. 3 ਵਾਲ਼੍ਆਰ੍ਕਣ੍, ਚੇਨ੍ਤੁਵਰ੍ਵਾਯ੍, ਮਾਮਲੈਯਾਨ਼੍ ਤਨ਼੍ਮਟਨ੍ਤੈ ਤੋਲ਼੍ ਆਕਮ੍ ਪਾਕਮਾਪ੍ ਪੁਲ੍ਕਿਨ਼ਾਨ਼੍ ਤੋਲ੍ ਕੋਯਿਲ੍ - ਵੇਲ਼ਾਲ਼ਰ੍ ਏਨ਼੍ਰ਼ਵਰ੍ਕਲ਼੍ ਵੱਲ਼ਨ਼੍ਮੈਯਾਲ੍ ਮਿੱਕੁ ਇਰੁੱਕੁਮ੍ ਤਾਲ਼ਾਲ਼ਰ੍ ਆੱਕੂਰਿਲ੍- ਤਾਨ਼੍ਤੋਨ਼੍ਰ਼ਿਮਾਟਮੇ. 3 වාළ්ආර්කණ්, චෙන්තුවර්වාය්, මාමලෛයාන් තන්මටන්තෛ තෝළ් ආකම් පාකමාප් පුල්කිනාන් තොල් කෝයිල් - වේළාළර් එන්රවර්කළ් වළ්ළන්මෛයාල් මික්කු ඉරුක්කුම් තාළාළර් ආක්කූරිල්- තාන්තෝන්රිමාටමේ. 3 వాళ్ఆర్కణ్, చెంతువర్వాయ్, మామలైయాన్ తన్మటంతై తోళ్ ఆకం పాకమాప్ పుల్కినాన్ తొల్ కోయిల్ - వేళాళర్ ఎన్ఱవర్కళ్ వళ్ళన్మైయాల్ మిక్కు ఇరుక్కుం తాళాళర్ ఆక్కూరిల్- తాన్తోన్ఱిమాటమే. 3 وَالْءآرْکَنْ، چینْتُوَرْوَایْ، مَامَلَییَانْ تَنْمَٹَنْتَے تولْ آکَمْ پَاکَمَاپْ پُلْکِنَانْ تولْ کویِلْ - ویلَالَرْ اینْرَوَرْکَلْ وَلَّنْمَییَالْ مِکُّ اِرُکُّمْ تَالَالَرْ آکُّورِلْ- تَانْتونْرِمَاٹَمے۔ 3 ヴァーラールカン、 チェントゥヴァルヴァーユ、 マーマライヤーン タンマタンタイ トール アーカム パーカマープ プルキナーン トル コーイル ー ヴェーラーラル エンラヴァルカル ヴァッランマイヤール ミック イルックム ターラーラル アーックーリルー ターントーンリマータメー。 3 vāl̤ārkaṇ, cĕntuvarvāy, māmalaiyāṉ taṉmaṭantai tol̤ ākam pākamāp pulkiṉāṉ tŏl koyil - vel̤āl̤ar ĕṉṟavarkal̤ val̤l̤aṉmaiyāl mikku irukkum tāl̤āl̤ar ākkūril- tāṉtoṉṟimāṭame. 3 वाळ्आर्कण्, चॆन्तुवर्वाय्, मामलैयाऩ् तऩ्मटन्तै तोळ् आकम् पाकमाप् पुल्किऩाऩ् तॊल् कोयिल् - वेळाळर् ऎऩ्ऱवर्कळ् वळ्ळऩ्मैयाल् मिक्कु इरुक्कुम् ताळाळर् आक्कूरिल्- ताऩ्तोऩ्ऱिमाटमे. 3 கொங்குசேர் தண்கொன்றை மாலையினான் கூற்றடரப் பொங்கினான் பொங்கொளிசேர் வெண்ணீற்றான் பூங்கோயில் அங்கம்ஆ றோடும் அருமறைகள் ஐவேள்வி தங்கினார் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே. 4 كُنْكُ تشِيرْ تَنْكُنْرَيْ مَالَيْيِنَانْ، كُورُّ أَتَرَبْ بُنْكِنَانْ، بُنْكُ أُلِ تشِيرْ فِنْنِيرَّانْ، بُونْكُويِلْ أَنْكَمْآرُوتُمْ أَرُمَرَيْكَلْ أَيْفِيلْفِ تَنْكِنَارْ آكُّورِلْ- تَانْتُونْرِمَاتَمِي۔ 4