logo

|

Om symbol9.025 - கோயில் - கோலமலர் திருவிசைப்பாOm symbol

திருமுறை : ஒன்பதாம்-திருமுறை-திருவிசைப்பா-திருப்பல்லாண்டு

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


கோல மலர்நெடுங்கண் கொவ்வை 
  வாய்க்கொடி ஏரிடையீர்
பாலினை இன்னமுதைப் 
  பரமாய பரஞ்சுடரைச்
சேலுக ளும்வயல்சூழ் தில்லை 
  மாநகர்ச் சிற்றம்பலத்(து)
ஏலவுடை எம்இறையை 
  என்றுகொல் காண்பதுவே.  1

コーラ マラル ネトゥングカン コッヴァイ 
  ヴァーユッコティ エーリタイーイル
パーリナイ インナムタイプ 
  パラマーヤ パランチュタライチュ
チェールカルム ヴァヤル チュール 
  ティッライ マーナカルチュ チッランパラットゥ
エールタイ エム イライヤイ
  エンルコル カーンパトゥヴェー。  1

kola malar nĕṭuṅkaṇ kŏvvai 
  vāykkŏṭi eriṭaiyīr
pāliṉai iṉṉamutaip 
  paramāya parañcuṭaraic
celukal̤um vayal cūḻ 
  tillai mānakarc ciṟṟampalattu
eluṭai ĕm iṟaiyai
  ĕṉṟukŏl kāṇpatuve.  1

कोल मलर् नॆटुङ्कण् कॊव्वै 
  वाय्क्कॊटि एरिटैयीर्
पालिऩै इऩ्ऩमुतैप् 
  परमाय परञ्चुटरैच्
चेलुकळुम् वयल् चूऴ् 
  तिल्लै मानकर्च् चिऱ्‌ऱम्पलत्तु
एलुटै ऎम् इऱैयै
  ऎऩ्ऱुकॊल् काण्पतुवे.  1

كُولَ مَلَرْ نِتُنْكَنْ كُفَّيْ 
  فَايْكُّتِ إِيرِتَيْيِيرْ
بَالِنَيْ إِنَّمُتَيْبْ 
  بَرَمَايَ بَرَنْتشُتَرَيْتشْ
تشِيلُكَلُمْ فَيَلْ تشُولْ 
  تِلَّيْ مَانَكَرْتشْ تشِرَّمْبَلَتُّ
إِيلُتَيْ إِمْ إِرَيْيَيْ
  إِنْرُكُلْ كَانْبَتُفِي۔  1

কোল মলৰ্ নেটুঙ্কণ্ কোৱ্ৱৈ 
  ৱায়্ক্কোটি এৰিটৈয়ীৰ্
পালিন়ৈ ইন়্ন়মুতৈপ্ 
  পৰমায় পৰঞ্চুটৰৈচ্
চেলুকল়ুম্ ৱয়ল্ চূষ়্ 
  তিল্লৈ মানকৰ্চ্ চিৰ়্ৰ়ম্পলত্তু
এলুটৈ এম্ ইৰ়ৈয়ৈ
  এন়্ৰ়ুকোল্ কাণ্পতুৱে.  1

কোল মলর্ নেটুঙ্কণ্ কোব্বৈ 
  বায়্ক্কোটি এরিটৈয়ীর্
পালিন়ৈ ইন়্ন়মুতৈপ্ 
  পরমায় পরঞ্চুটরৈচ্
চেলুকল়ুম্ বয়ল্ চূষ়্ 
  তিল্লৈ মানকর্চ্ চির়্র়ম্পলত্তু
এলুটৈ এম্ ইর়ৈয়ৈ
  এন়্র়ুকোল্ কাণ্পতুবে.  1

કોલ મલર્ નેટુઙ્કણ્ કોવ્વૈ 
  વાય્ક્કોટિ એરિટૈયીર્
પાલિન઼ૈ ઇન઼્ન઼મુતૈપ્ 
  પરમાય પરઞ્ચુટરૈચ્
ચેલુકળુમ્ વયલ્ ચૂળ઼્ 
  તિલ્લૈ માનકર્ચ્ ચિર઼્ર઼મ્પલત્તુ
એલુટૈ એમ્ ઇર઼ૈયૈ
  એન઼્ર઼ુકોલ્ કાણ્પતુવે.  1

כּוֹלַה מַלַר נֶטֻנְכַּן כֹּבְבַי 
  וָיְקֹּטִה אֵרִטַיִּיר
פָּלִנַי אִנַּמֻטַיְףּ 
  פַּרַמָיַה פַּרַנְצֻ׳טַרַיְץ׳
צֵ׳לֻכַּלֻם וַיַל צ׳וּל 
  טִלַּי מָנַכַּרְץ׳ צִ׳רַּמְפַּלַטֻּה
אֵלֻטַי אֶם אִרַיַּי
  אֶנְרֻכֹּל כָּנְפַּטֻבֵה.  1

ಕೋಲ ಮಲರ್ ನೆಟುಂಕಣ್ ಕೊವ್ವೈ 
  ವಾಯ್ಕ್ಕೊಟಿ ಏರಿಟೈಯೀರ್
ಪಾಲಿನ಼ೈ ಇನ಼್‌ನ಼ಮುತೈಪ್ 
  ಪರಮಾಯ ಪರಂಚುಟರೈಚ್
ಚೇಲುಕಳುಂ ವಯಲ್ ಚೂೞ್ 
  ತಿಲ್ಲೈ ಮಾನಕರ್ಚ್ ಚಿಱ್ಱಂಪಲತ್ತು
ಏಲುಟೈ ಎಂ ಇಱೈಯೈ
  ಎನ಼್ಱುಕೊಲ್ ಕಾಣ್ಪತುವೇ.  1

കോല മലർ നെടുങ്കൺ കൊവ്വൈ 
  വായ്ക്കൊടി ഏരിടൈയീർ
പാലിനൈ ഇൻനമുതൈപ് 
  പരമായ പരഞ്ചുടരൈച്
ചേലുകളും വയൽ ചൂഴ് 
  തില്ലൈ മാനകർച് ചിറ്റമ്പലത്തു
ഏലുടൈ എം ഇറൈയൈ
  എൻറുകൊൽ കാൺപതുവേ.  1

କୋଲ ମଲର୍ ନେଟୁଙ୍କଣ୍ କୋବ୍ୱୈ 
  ବାୟ୍କ୍କୋଟି ଏରିଟୈୟୀର୍
ପାଲିନ଼ୈ ଇନ଼୍ନ଼ମୁତୈପ୍ 
  ପରମାୟ ପରଞ୍ଚୁଟରୈଚ୍
ଚେଲୁକଳୁମ୍ ବୟଲ୍ ଚୂଳ଼୍ 
  ତିଲ୍ଲୈ ମାନକର୍ଚ୍ ଚିର଼୍ର଼ମ୍ପଲତ୍ତୁ
ଏଲୁଟୈ ଏମ୍ ଇର଼ୈୟୈ
  ଏନ଼୍ର଼ୁକୋଲ୍ କାଣ୍ପତୁବେ.  1

ਕੋਲ ਮਲਰ੍ ਨੇਟੁਙ੍ਕਣ੍ ਕੋੱਵੈ 
  ਵਾਯ੍ੱਕੋਟਿ ਏਰਿਟੈਯੀਰ੍
ਪਾਲਿਨ਼ੈ ਇੰਨ਼ਮੁਤੈਪ੍ 
  ਪਰਮਾਯ ਪਰਞ੍ਚੁਟਰੈਚ੍
ਚੇਲੁਕਲ਼ੁਮ੍ ਵਯਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ 
  ਤਿੱਲੈ ਮਾਨਕਰ੍ਚ੍ ਚਿੱਰ਼ਮ੍ਪਲੱਤੁ
ਏਲੁਟੈ ਏਮ੍ ਇਰ਼ੈਯੈ
  ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਕੋਲ੍ ਕਾਣ੍ਪਤੁਵੇ.  1

කෝල මලර් නෙටුඞ්කණ් කොව්වෛ 
  වාය්ක්කොටි ඒරිටෛයීර්
පාලිනෛ ඉන්නමුතෛප් 
  පරමාය පරඤ්චුටරෛච්
චේලුකළුම් වයල් චූළ් 
  තිල්ලෛ මානකර්ච් චිර්‍රම්පලත්තු
ඒලුටෛ එම් ඉරෛයෛ
  එන්‍රුකොල් කාණ්පතුවේ.  1

కోల మలర్ నెటుంకణ్ కొవ్వై 
  వాయ్క్కొటి ఏరిటైయీర్
పాలినై ఇన్నముతైప్ 
  పరమాయ పరంచుటరైచ్
చేలుకళుం వయల్ చూఴ్ 
  తిల్లై మానకర్చ్ చిఱ్ఱంపలత్తు
ఏలుటై ఎం ఇఱైయై
  ఎన్ఱుకొల్ కాణ్పతువే.  1

کولَ مَلَرْ نیٹُنْکَنْ کووَّے 
  وَایْکّوٹِ ایرِٹَییِیرْ
پَالِنَے اِنَّمُتَیپْ 
  پَرَمَایَ پَرَنْچُٹَرَیچْ
چیلُکَلُمْ وَیَلْ چُولْ 
  تِلَّے مَانَکَرْچْ چِرَّمْپَلَتُّ
ایلُٹَے ایمْ اِرَییَے
  اینْرُکولْ کَانْپَتُوے۔  1

காண்பதி யான் என்றுகொல் 
  கதிர்மாமணி யைக்கனலை
ஆண்பெண் அருவுருவென்(று) 
  அறிதற்கு அரி தாயவனைச்
சேண்பணை மாளிகைசூழ் 
  தில்லைமாநகர்ச் சிற்றம்பலம்
மாண்புடை மாநடஞ்செய் மறையோன் 
  மலர்ப் பாதங்களே.  2

カーンパティ ヤーン エンルコル
  カティル マーマニヤイク カナライ
アーン ペン アルヴル エンル 
  アリタルク アリトゥ アーヤヴァナイチュ
チェーンパナイ マーリカイ チュール 
  ティッライ マーナカルチュ チッランパラム
マーンプタイ マー ナタンチェユ 
  マライヨーン マラルプ パータングカレー。  2

kāṇpati yāṉ ĕṉṟukŏl
  katir māmaṇiyaik kaṉalai
āṇ pĕṇ aruvuru ĕṉṟu 
  aṟitaṟku aritu āyavaṉaic
ceṇpaṇai māl̤ikai cūḻ 
  tillai mānakarc ciṟṟampalam
māṇpuṭai mā naṭañcĕy 
  maṟaiyoṉ malarp pātaṅkal̤e.  2

काण्पति याऩ् ऎऩ्ऱुकॊल्
  कतिर् मामणियैक् कऩलै
आण् पॆण् अरुवुरु ऎऩ्ऱु 
  अऱितऱ्‌कु अरितु आयवऩैच्
चेण्पणै माळिकै चूऴ् 
  तिल्लै मानकर्च् चिऱ्‌ऱम्पलम्
माण्पुटै मा नटञ्चॆय् 
  मऱैयोऩ् मलर्प् पातङ्कळे.  2


كَانْبَتِ يَانْ إِنْرُكُلْ
  كَتِرْ مَامَنِيَيْكْ كَنَلَيْ
آنْ بِنْ أَرُفُرُ إِنْرُ 
  أَرِتَرْكُ أَرِتُ آيَفَنَيْتشْ
تشِينْبَنَيْ مَالِكَيْ تشُولْ 
  تِلَّيْ مَانَكَرْتشْ تشِرَّمْبَلَمْ
مَانْبُتَيْ مَا نَتَنْتشِيْ 
  مَرَيْيُونْ مَلَرْبْ بَاتَنْكَلِي۔  2


কাণ্পতি যান়্ এন়্ৰ়ুকোল্
  কতিৰ্ মামণিয়ৈক্ কন়লৈ
আণ্ পেণ্ অৰুৱুৰু এন়্ৰ়ু 
  অৰ়িতৰ়্কু অৰিতু আয়ৱন়ৈচ্
চেণ্পণৈ মাল়িকৈ চূষ়্ 
  তিল্লৈ মানকৰ্চ্ চিৰ়্ৰ়ম্পলম্
মাণ্পুটৈ মা নটঞ্চেয়্ 
  মৰ়ৈয়োন়্ মলৰ্প্ পাতঙ্কল়ে.  2

কাণ্পতি যান়্ এন়্র়ুকোল্
  কতির্ মামণিয়ৈক্ কন়লৈ
আণ্ পেণ্ অরুবুরু এন়্র়ু 
  অর়িতর়্কু অরিতু আয়বন়ৈচ্
চেণ্পণৈ মাল়িকৈ চূষ়্ 
  তিল্লৈ মানকর্চ্ চির়্র়ম্পলম্
মাণ্পুটৈ মা নটঞ্চেয়্ 
  মর়ৈয়োন়্ মলর্প্ পাতঙ্কল়ে.  2

કાણ્પતિ યાન઼્ એન઼્ર઼ુકોલ્
  કતિર્ મામણિયૈક્ કન઼લૈ
આણ્ પેણ્ અરુવુરુ એન઼્ર઼ુ 
  અર઼િતર઼્કુ અરિતુ આયવન઼ૈચ્
ચેણ્પણૈ માળિકૈ ચૂળ઼્ 
  તિલ્લૈ માનકર્ચ્ ચિર઼્ર઼મ્પલમ્
માણ્પુટૈ મા નટઞ્ચેય્ 
  મર઼ૈયોન઼્ મલર્પ્ પાતઙ્કળે.  2


כָּנְפַּטִה יָן אֶנְרֻכֹּל
  כַּטִר מָמַנִיַיְךּ כַּנַלַי
אָן פֶּן אַרֻבֻרֻה אֶנְרֻה 
  אַרִטַרְכֻּה אַרִטֻה אָיַבַנַיְץ׳
צֵ׳נְפַּנַי מָלִכַּי צ׳וּל 
  טִלַּי מָנַכַּרְץ׳ צִ׳רַּמְפַּלַם
מָנְפֻּטַי מָה נַטַנְצֶ׳י 
  מַרַיּוֹן מַלַרְףּ פָּטַנְכַּלֵה.  2

ಕಾಣ್ಪತಿ ಯಾನ಼್ ಎನ಼್ಱುಕೊಲ್
  ಕತಿರ್ ಮಾಮಣಿಯೈಕ್ ಕನ಼ಲೈ
ಆಣ್ ಪೆಣ್ ಅರುವುರು ಎನ಼್ಱು 
  ಅಱಿತಱ್ಕು ಅರಿತು ಆಯವನ಼ೈಚ್
ಚೇಣ್ಪಣೈ ಮಾಳಿಕೈ ಚೂೞ್ 
  ತಿಲ್ಲೈ ಮಾನಕರ್ಚ್ ಚಿಱ್ಱಂಪಲಂ
ಮಾಣ್ಪುಟೈ ಮಾ ನಟಂಚೆಯ್ 
  ಮಱೈಯೋನ಼್ ಮಲರ್ಪ್ ಪಾತಂಕಳೇ.  2

കാൺപതി യാൻ എൻറുകൊൽ
  കതിർ മാമണിയൈക് കനലൈ
ആൺ പെൺ അരുവുരു എൻറു 
  അറിതറ്കു അരിതു ആയവനൈച്
ചേൺപണൈ മാളികൈ ചൂഴ് 
  തില്ലൈ മാനകർച് ചിറ്റമ്പലം
മാൺപുടൈ മാ നടഞ്ചെയ് 
  മറൈയോൻ മലർപ് പാതങ്കളേ.  2

କାଣ୍ପତି ଯାନ଼୍ ଏନ଼୍ର଼ୁକୋଲ୍
  କତିର୍ ମାମଣିୟୈକ୍ କନ଼ଲୈ
ଆଣ୍ ପେଣ୍ ଅରୁବୁରୁ ଏନ଼୍ର଼ୁ 
  ଅର଼ିତର଼୍କୁ ଅରିତୁ ଆୟବନ଼ୈଚ୍
ଚେଣ୍ପଣୈ ମାଳିକୈ ଚୂଳ଼୍ 
  ତିଲ୍ଲୈ ମାନକର୍ଚ୍ ଚିର଼୍ର଼ମ୍ପଲମ୍
ମାଣ୍ପୁଟୈ ମା ନଟଞ୍ଚେୟ୍ 
  ମର଼ୈୟୋନ଼୍ ମଲର୍ପ୍ ପାତଙ୍କଳେ.  2

ਕਾਣ੍ਪਤਿ ਯਾਨ਼੍ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁਕੋਲ੍
  ਕਤਿਰ੍ ਮਾਮਣਿਯੈਕ੍ ਕਨ਼ਲੈ
ਆਣ੍ ਪੇਣ੍ ਅਰੁਵੁਰੁ ਏਨ਼੍ਰ਼ੁ 
  ਅਰ਼ਿਤਰ਼੍ਕੁ ਅਰਿਤੁ ਆਯਵਨ਼ੈਚ੍
ਚੇਣ੍ਪਣੈ ਮਾਲ਼ਿਕੈ ਚੂਲ਼਼੍ 
  ਤਿੱਲੈ ਮਾਨਕਰ੍ਚ੍ ਚਿੱਰ਼ਮ੍ਪਲਮ੍
ਮਾਣ੍ਪੁਟੈ ਮਾ ਨਟਞ੍ਚੇਯ੍ 
  ਮਰ਼ੈਯੋਨ਼੍ ਮਲਰ੍ਪ੍ ਪਾਤਙ੍ਕਲ਼ੇ.	  2

කාණ්පති යාන් එන්‍රුකොල්
  කතිර් මාමණියෛක් කනලෛ
ආණ් පෙණ් අරුවුරු එන්‍රු 
  අරිතර්කු අරිතු ආයවනෛච්
චේණ්පණෛ මාළිකෛ චූළ් 
  තිල්ලෛ මානකර්ච් චිර්‍රම්පලම්
මාණ්පුටෛ මා නටඤ්චෙය් 
  මරෛයෝන් මලර්ප් පාතඞ්කළේ.	  2

కాణ్పతి యాన్ ఎన్ఱుకొల్
  కతిర్ మామణియైక్ కనలై
ఆణ్ పెణ్ అరువురు ఎన్ఱు 
  అఱితఱ్కు అరితు ఆయవనైచ్
చేణ్పణై మాళికై చూఴ్ 
  తిల్లై మానకర్చ్ చిఱ్ఱంపలం
మాణ్పుటై మా నటంచెయ్ 
  మఱైయోన్ మలర్ప్ పాతంకళే.  2


کَانْپَتِ یَانْ اینْرُکولْ
  کَتِرْ مَامَنِیَیکْ کَنَلَے
آنْ پینْ اَرُوُرُ اینْرُ 
  اَرِتَرْکُ اَرِتُ آیَوَنَیچْ
چینْپَنَے مَالِکَے چُولْ 
  تِلَّے مَانَکَرْچْ چِرَّمْپَلَمْ
مَانْپُٹَے مَا نَٹَنْچییْ 
  مَرَییونْ مَلَرْپْ پَاتَنْکَلے۔  2

கள்ளவிழ் தாமரைமேல் 
  கண்டயனொடு மால்பணிய
ஒள்ளெரி யின்நடுவே உருவாய்ப்பரந் 
  தோங்கிய சீர்த்
தெள்ளிய தண்பொழில்சூழ் 
  தில்லைமாநகர்ச் சிற்றம்பலத்
துள்ளெரி யாடுகின்ற 
  ஒருவனை உணர்வரிதே.  3

カッラヴィル ターマライ メール 
  カントゥ アヤノートゥ マール パニヤ
オッレリーン ナトゥヴェー
  ウルヴァーユプ パラントーングキヤ チールト
テッリヤ タンポリル チュール 
  ティッライ マーナカルチュ チッランパラットゥ
ウル エリ アートゥキンラ 
  オルヴァナイ ウナルヴァリテー。  3

kal̤l̤aviḻ tāmarai mel 
  kaṇṭu ayaṉoṭu māl paṇiya
ŏl̤l̤ĕriyiṉ naṭuve
  uruvāyp parantoṅkiya cīrt
tĕl̤l̤iya taṇpŏḻil cūḻ 
  tillai mānakarc ciṟṟampalattu
ul̤ ĕri āṭukiṉṟa 
  ŏruvaṉai uṇarvarite.  3

कळ्ळविऴ् तामरै मेल् 
  कण्टु अयऩोटु माल् पणिय
ऒळ्ळॆरियिऩ् नटुवे
  उरुवाय्प् परन्तोङ्किय चीर्त्
तॆळ्ळिय तण्पॊऴिल् चूऴ् 
  तिल्लै मानकर्च् चिऱ्‌ऱम्पलत्तु
उळ् ऎरि आटुकिऩ्ऱ 
  ऒरुवऩै उणर्वरिते.  3


كَلَّفِلْ تَامَرَيْ مِيلْ 
  كَنْتُ أَيَنُوتُ مَالْ بَنِيَ
أُلِّرِيِنْ نَتُفِي
  أُرُفَايْبْ بَرَنْتُونْكِيَ تشِيرْتْ
تِلِّيَ تَنْبُلِلْ تشُولْ 
  تِلَّيْ مَانَكَرْتشْ تشِرَّمْبَلَتُّ
أُلْ إِرِ آتُكِنْرَ 
  أُرُفَنَيْ أُنَرْفَرِتِي۔  3


কল়্ল়ৱিষ়্ তামৰৈ মেল্ 
  কণ্টু অয়ন়োটু মাল্ পণিয়
ওল়্ল়েৰিয়িন়্ নটুৱে
  উৰুৱায়্প্ পৰন্তোঙ্কিয় চীৰ্ত্
তেল়্ল়িয় তণ্পোষ়িল্ চূষ়্ 
  তিল্লৈ মানকৰ্চ্ চিৰ়্ৰ়ম্পলত্তু
উল়্ এৰি আটুকিন়্ৰ় 
  ওৰুৱন়ৈ উণৰ্ৱৰিতে.  3

কল়্ল়বিষ়্ তামরৈ মেল্ 
  কণ্টু অয়ন়োটু মাল্ পণিয়
ওল়্ল়েরিয়িন়্ নটুবে
  উরুবায়্প্ পরন্তোঙ্কিয় চীর্ত্
তেল়্ল়িয় তণ্পোষ়িল্ চূষ়্ 
  তিল্লৈ মানকর্চ্ চির়্র়ম্পলত্তু
উল়্ এরি আটুকিন়্র় 
  ওরুবন়ৈ উণর্বরিতে.  3

કળ્ળવિળ઼્ તામરૈ મેલ્ 
  કણ્ટુ અયન઼ોટુ માલ્ પણિય
ઓળ્ળેરિયિન઼્ નટુવે
  ઉરુવાય્પ્ પરન્તોઙ્કિય ચીર્ત્
તેળ્ળિય તણ્પોળ઼િલ્ ચૂળ઼્ 
  તિલ્લૈ માનકર્ચ્ ચિર઼્ર઼મ્પલત્તુ
ઉળ્ એરિ આટુકિન઼્ર઼ 
  ઓરુવન઼ૈ ઉણર્વરિતે.  3


כַּלַּבִל טָמַרַי מֵל 
  כַּנְטֻה אַיַנוֹטֻה מָל פַּנִיַה
אֹלֶּרִיִן נַטֻבֵה
  אֻרֻבָיְףּ פַּרַנְטוֹנְכִּיַה צִ׳ירְט
טֶלִּיַה טַנְפֹּלִל צ׳וּל 
  טִלַּי מָנַכַּרְץ׳ צִ׳רַּמְפַּלַטֻּה
אֻל אֶרִה אָטֻכִּנְרַה 
  אֹרֻבַנַי אֻנַרְבַרִטֵה.  3

ಕಳ್ಳವಿೞ್ ತಾಮರೈ ಮೇಲ್ 
  ಕಂಟು ಅಯನ಼ೋಟು ಮಾಲ್ ಪಣಿಯ
ಒಳ್ಳೆರಿಯಿನ಼್ ನಟುವೇ
  ಉರುವಾಯ್ಪ್ ಪರಂತೋಂಕಿಯ ಚೀರ್ತ್
ತೆಳ್ಳಿಯ ತಣ್ಪೊೞಿಲ್ ಚೂೞ್ 
  ತಿಲ್ಲೈ ಮಾನಕರ್ಚ್ ಚಿಱ್ಱಂಪಲತ್ತು
ಉಳ್ ಎರಿ ಆಟುಕಿನ಼್ಱ 
  ಒರುವನ಼ೈ ಉಣರ್ವರಿತೇ.  3

കള്ളവിഴ് താമരൈ മേൽ 
  കണ്ടു അയനോടു മാൽ പണിയ
ഒള്ളെരിയിൻ നടുവേ
  ഉരുവായ്പ് പരന്തോങ്കിയ ചീർത്
തെള്ളിയ തൺപൊഴിൽ ചൂഴ് 
  തില്ലൈ മാനകർച് ചിറ്റമ്പലത്തു
ഉൾ എരി ആടുകിൻറ 
  ഒരുവനൈ ഉണർവരിതേ.  3

କଳ୍ଳବିଳ଼୍ ତାମରୈ ମେଲ୍ 
  କଣ୍ଟୁ ଅୟନ଼ୋଟୁ ମାଲ୍ ପଣିୟ
ଓଳ୍ଳେରିୟିନ଼୍ ନଟୁବେ
  ଉରୁବାୟ୍ପ୍ ପରନ୍ତୋଙ୍କିୟ ଚୀର୍ତ୍
ତେଳ୍ଳିୟ ତଣ୍ପୋଳ଼ିଲ୍ ଚୂଳ଼୍ 
  ତିଲ୍ଲୈ ମାନକର୍ଚ୍ ଚିର଼୍ର଼ମ୍ପଲତ୍ତୁ
ଉଳ୍ ଏରି ଆଟୁକିନ଼୍ର଼ 
  ଓରୁବନ଼ୈ ଉଣର୍ୱରିତେ.  3

ਕੱਲ਼ਵਿਲ਼਼੍ ਤਾਮਰੈ ਮੇਲ੍ 
  ਕਣ੍ਟੁ ਅਯਨ਼ੋਟੁ ਮਾਲ੍ ਪਣਿਯ
ਓੱਲ਼ੇਰਿਯਿਨ਼੍ ਨਟੁਵੇ
  ਉਰੁਵਾਯ੍ਪ੍ ਪਰਨ੍ਤੋਙ੍ਕਿਯ ਚੀਰ੍ਤ੍
ਤੇੱਲ਼ਿਯ ਤਣ੍ਪੋਲ਼਼ਿਲ੍ ਚੂਲ਼਼੍ 
  ਤਿੱਲੈ ਮਾਨਕਰ੍ਚ੍ ਚਿੱਰ਼ਮ੍ਪਲੱਤੁ
ਉਲ਼੍ ਏਰਿ ਆਟੁਕਿਨ਼੍ਰ਼ 
  ਓਰੁਵਨ਼ੈ ਉਣਰ੍ਵਰਿਤੇ.  3

කළ්ළවිළ් තාමරෛ මේල් 
  කණ්ටු අයනෝටු මාල් පණිය
ඔළ්ළෙරියින් නටුවේ
  උරුවාය්ප් පරන්තෝඞ්කිය චීර්ත්
තෙළ්ළිය තණ්පොළිල් චූළ් 
  තිල්ලෛ මානකර්ච් චිර්‍රම්පලත්තු
උළ් එරි ආටුකින්‍ර 
  ඔරුවනෛ උණර්වරිතේ.  3

కళ్ళవిఴ్ తామరై మేల్ 
  కంటు అయనోటు మాల్ పణియ
ఒళ్ళెరియిన్ నటువే
  ఉరువాయ్ప్ పరంతోంకియ చీర్త్
తెళ్ళియ తణ్పొఴిల్ చూఴ్ 
  తిల్లై మానకర్చ్ చిఱ్ఱంపలత్తు
ఉళ్ ఎరి ఆటుకిన్ఱ 
  ఒరువనై ఉణర్వరితే.  3


کَلَّوِلْ تَامَرَے میلْ 
  کَنْٹُ اَیَنوٹُ مَالْ پَنِیَ
اولّیرِیِنْ نَٹُوے
  اُرُوَایْپْ پَرَنْتونْکِیَ چِیرْتْ
تیلِّیَ تَنْپولِلْ چُولْ 
  تِلَّے مَانَکَرْچْ چِرَّمْپَلَتُّ
اُلْ ایرِ آٹُکِنْرَ 
  اورُوَنَے اُنَرْوَرِتے۔  3

அரிவையோர் கூறுகந்தான் அழகன் 
  எழில் மால்கரியின்
உரிவைநல் உத்தரியம் 
  உகந்தானும் பரார்தம்பிரான்
புரிபவர்க்(கு) இன்னருள்செய் 
  புலியூர்த்திருச் சிற்றம்பலத்(து)
எரிமகிழ்ந் தாடுகின்ற 
  எம்பிரான்என் இறையவனே.  4

アリヴァイヨール クールカンターン 
  アラカン エリル マールカリーン
ウリヴァイ ナル ウッタリヤム 
  ウカンターン ウンパラール タンピラーン
プリパヴァルック インナルルチェユ 
  プリユールト ティルッチッランパラットゥ
エリマキルントゥ アートゥキンラ 
  エンピラーン エン イライヤヴァネー。  4