logo

|

Om symbol9.002 - கோயில் - உயர் கொடியாட திருவிசைப்பாOm symbol

திருமுறை : ஒன்பதாம்-திருமுறை-திருவிசைப்பா-திருப்பல்லாண்டு

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


உயர்கொடி யாடை மிடைபட லத்தின்
  ஓமதூ மப்பட லத்தின்
பெயர்நெடு மாடத்(து) அகிற்புகைப் படலம்
  பெருகிய பெரும்பற்றப் புலியூர்ச்
சியரொளி மணிகள் நிரந்துசேர் கனகம்
  நிறைந்தசிற் றம்பலக் கூத்தா !
மயர்வறும் அமரர் மகுடந்தோய் மலர்ச்சே
  வடிகள்என் மனத்துவைத் தருளே.  1

ウヤルコティ アータイ ミタイ パタラッティン
  オーマ トゥーマプ パタラッティン
ピヤル ネトゥマータットゥ アキル プカイッパタラム
  ペルキヤ ペルンパッラップリユール
チヤル オリマニカル ニラントゥチェール カナカム
  ニラインタ チッランパラク クーッター
マヤル アルム アマラル マクタントーユ マラルチュ
  チェーヴァティカル エン マナットゥ ヴァイッタルレー。  1

uyarkŏṭi āṭai miṭai paṭalattiṉ
  oma tūmap paṭalattiṉ
piyar nĕṭumāṭattu akil pukaippaṭalam
  pĕrukiya pĕrumpaṟṟappuliyūr
ciyar ŏl̤imaṇikal̤ nirantucer kaṉakam
  niṟainta ciṟṟampalak kūttā
mayar aṟum amarar makuṭantoy malarc
  cevaṭikal̤ ĕṉ maṉattu vaittarul̤e.  1

उयर्कॊटि आटै मिटै पटलत्तिऩ्
  ओम तूमप् पटलत्तिऩ्
पियर् नॆटुमाटत्तु अकिल् पुकैप्पटलम्
  पॆरुकिय पॆरुम्पऱ्‌ऱप्पुलियूर्
चियर् ऒळिमणिकळ् निरन्तुचेर् कऩकम्
  निऱैन्त चिऱ्‌ऱम्पलक् कूत्ता
मयर् अऱुम् अमरर् मकुटन्तोय् मलर्च्
  चेवटिकळ् ऎऩ् मऩत्तु वैत्तरुळे.  1

أُيَرْكُتِ آتَيْ مِتَيْ بَتَلَتِّنْ
  أُومَ تُومَبْ بَتَلَتِّنْ
بِيَرْ نِتُمَاتَتُّ أَكِلْ بُكَيْبَّتَلَمْ
  بِرُكِيَ بِرُمْبَرَّبُّلِيُورْ
تشِيَرْ أُلِمَنِكَلْ نِرَنْتُتشِيرْ كَنَكَمْ
  نِرَيْنْتَ تشِرَّمْبَلَكْ كُوتَّا
مَيَرْ أَرُمْ أَمَرَرْ مَكُتَنْتُويْ مَلَرْتشْ
  تشِيفَتِكَلْ إِنْ مَنَتُّ فَيْتَّرُلِي۔	  1

উয়ৰ্কোটি আটৈ মিটৈ পটলত্তিন়্
  ওম তূমপ্ পটলত্তিন়্
পিয়ৰ্ নেটুমাটত্তু অকিল্ পুকৈপ্পটলম্
  পেৰুকিয় পেৰুম্পৰ়্ৰ়প্পুলিয়ূৰ্
চিয়ৰ্ ওল়িমণিকল়্ নিৰন্তুচেৰ্ কন়কম্
  নিৰ়ৈন্ত চিৰ়্ৰ়ম্পলক্ কূত্তা
ময়ৰ্ অৰ়ুম্ অমৰৰ্ মকুটন্তোয়্ মলৰ্চ্
  চেৱটিকল়্ এন়্ মন়ত্তু ৱৈত্তৰুল়ে.  1

উয়র্কোটি আটৈ মিটৈ পটলত্তিন়্
  ওম তূমপ্ পটলত্তিন়্
পিয়র্ নেটুমাটত্তু অকিল্ পুকৈপ্পটলম্
  পেরুকিয় পেরুম্পর়্র়প্পুলিয়ূর্
চিয়র্ ওল়িমণিকল়্ নিরন্তুচের্ কন়কম্
  নির়ৈন্ত চির়্র়ম্পলক্ কূত্তা
ময়র্ অর়ুম্ অমরর্ মকুটন্তোয়্ মলর্চ্
  চেবটিকল়্ এন়্ মন়ত্তু বৈত্তরুল়ে.  1

ઉયર્કોટિ આટૈ મિટૈ પટલત્તિન઼્
  ઓમ તૂમપ્ પટલત્તિન઼્
પિયર્ નેટુમાટત્તુ અકિલ્ પુકૈપ્પટલમ્
  પેરુકિય પેરુમ્પર઼્ર઼પ્પુલિયૂર્
ચિયર્ ઓળિમણિકળ્ નિરન્તુચેર્ કન઼કમ્
  નિર઼ૈન્ત ચિર઼્ર઼મ્પલક્ કૂત્તા
મયર્ અર઼ુમ્ અમરર્ મકુટન્તોય્ મલર્ચ્
  ચેવટિકળ્ એન઼્ મન઼ત્તુ વૈત્તરુળે.  1

אֻיַרְכֹּטִה אָטַי מִטַי פַּטַלַטִּן
  אוֹמַה טוּמַףּ פַּטַלַטִּן
פִּיַר נֶטֻמָטַטֻּה אַכִּל פֻּכַּיְפַּטַלַם
  פֶּרֻכִּיַה פֶּרֻמְפַּרַּפֻּלִיוּר
צִ׳יַר אֹלִמַנִכַּל נִרַנְטֻצֵ׳ר כַּנַכַּם
  נִרַיְנְטַה צִ׳רַּמְפַּלַךּ כּוּטָּה
מַיַר אַרֻם אַמַרַר מַכֻּטַנְטוֹי מַלַרְץ׳
  צֵ׳וַטִכַּל אֶן מַנַטֻּה וַיְטַּרֻלֵה.  1

ಉಯರ್ಕೊಟಿ ಆಟೈ ಮಿಟೈ ಪಟಲತ್ತಿನ಼್
  ಓಮ ತೂಮಪ್ ಪಟಲತ್ತಿನ಼್
ಪಿಯರ್ ನೆಟುಮಾಟತ್ತು ಅಕಿಲ್ ಪುಕೈಪ್ಪಟಲಂ
  ಪೆರುಕಿಯ ಪೆರುಂಪಱ್ಱಪ್ಪುಲಿಯೂರ್
ಚಿಯರ್ ಒಳಿಮಣಿಕಳ್ ನಿರಂತುಚೇರ್ ಕನ಼ಕಂ
  ನಿಱೈಂತ ಚಿಱ್ಱಂಪಲಕ್ ಕೂತ್ತಾ
ಮಯರ್ ಅಱುಂ ಅಮರರ್ ಮಕುಟಂತೋಯ್ ಮಲರ್ಚ್
  ಚೇವಟಿಕಳ್ ಎನ಼್ ಮನ಼ತ್ತು ವೈತ್ತರುಳೇ.  1

ഉയർകൊടി ആടൈ മിടൈ പടലത്തിൻ
  ഓമ തൂമപ് പടലത്തിൻ
പിയർ നെടുമാടത്തു അകിൽ പുകൈപ്പടലം
  പെരുകിയ പെരുമ്പറ്റപ്പുലിയൂർ
ചിയർ ഒളിമണികൾ നിരന്തുചേർ കനകം
  നിറൈന്ത ചിറ്റമ്പലക് കൂത്താ
മയർ അറും അമരർ മകുടന്തോയ് മലർച്
  ചേവടികൾ എൻ മനത്തു വൈത്തരുളേ.  1

ଉୟର୍କୋଟି ଆଟୈ ମିଟୈ ପଟଲତ୍ତିନ଼୍
  ଓମ ତୂମପ୍ ପଟଲତ୍ତିନ଼୍
ପିୟର୍ ନେଟୁମାଟତ୍ତୁ ଅକିଲ୍ ପୁକୈପ୍ପଟଲମ୍
  ପେରୁକିୟ ପେରୁମ୍ପର଼୍ର଼ପ୍ପୁଲିୟୂର୍
ଚିୟର୍ ଓଳିମଣିକଳ୍ ନିରନ୍ତୁଚେର୍ କନ଼କମ୍
  ନିର଼ୈନ୍ତ ଚିର଼୍ର଼ମ୍ପଲକ୍ କୂତ୍ତା
ମୟର୍ ଅର଼ୁମ୍ ଅମରର୍ ମକୁଟନ୍ତୋୟ୍ ମଲର୍ଚ୍
  ଚେବଟିକଳ୍ ଏନ଼୍ ମନ଼ତ୍ତୁ ବୈତ୍ତରୁଳେ.  1

ਉਯਰ੍ਕੋਟਿ ਆਟੈ ਮਿਟੈ ਪਟਲੱਤਿਨ਼੍
  ਓਮ ਤੂਮਪ੍ ਪਟਲੱਤਿਨ਼੍
ਪਿਯਰ੍ ਨੇਟੁਮਾਟੱਤੁ ਅਕਿਲ੍ ਪੁਕੈੱਪਟਲਮ੍
  ਪੇਰੁਕਿਯ ਪੇਰੁਮ੍ਪੱਰ਼ੱਪੁਲਿਯੂਰ੍
ਚਿਯਰ੍ ਓਲ਼ਿਮਣਿਕਲ਼੍ ਨਿਰਨ੍ਤੁਚੇਰ੍ ਕਨ਼ਕਮ੍
  ਨਿਰ਼ੈਨ੍ਤ ਚਿੱਰ਼ਮ੍ਪਲਕ੍ ਕੂੱਤਾ
ਮਯਰ੍ ਅਰ਼ੁਮ੍ ਅਮਰਰ੍ ਮਕੁਟਨ੍ਤੋਯ੍ ਮਲਰ੍ਚ੍
  ਚੇਵਟਿਕਲ਼੍ ਏਨ਼੍ ਮਨ਼ੱਤੁ ਵੈੱਤਰੁਲ਼ੇ.  1

උයර්කොටි ආටෛ මිටෛ පටලත්තින්
  ඕම තූමප් පටලත්තින්
පියර් නෙටුමාටත්තු අකිල් පුකෛප්පටලම්
  පෙරුකිය පෙරුම්පර්‍රප්පුලියූර්
චියර් ඔළිමණිකළ් නිරන්තුචේර් කනකම්
  නිරෛන්ත චිර්‍රම්පලක් කූත්තා
මයර් අරුම් අමරර් මකුටන්තෝය් මලර්ච්
  චේවටිකළ් එන් මනත්තු වෛත්තරුළේ.  1

ఉయర్కొటి ఆటై మిటై పటలత్తిన్
  ఓమ తూమప్ పటలత్తిన్
పియర్ నెటుమాటత్తు అకిల్ పుకైప్పటలం
  పెరుకియ పెరుంపఱ్ఱప్పులియూర్
చియర్ ఒళిమణికళ్ నిరంతుచేర్ కనకం
  నిఱైంత చిఱ్ఱంపలక్ కూత్తా
మయర్ అఱుం అమరర్ మకుటంతోయ్ మలర్చ్
  చేవటికళ్ ఎన్ మనత్తు వైత్తరుళే.  1

اُیَرْکوٹِ آٹَے مِٹَے پَٹَلَتِّنْ
  اومَ تُومَپْ پَٹَلَتِّنْ
پِیَرْ نیٹُمَاٹَتُّ اَکِلْ پُکَیپَّٹَلَمْ
  پیرُکِیَ پیرُمْپَرَّپُّلِیُورْ
چِیَرْ اولِمَنِکَلْ نِرَنْتُچیرْ کَنَکَمْ
  نِرَینْتَ چِرَّمْپَلَکْ کُوتَّا
مَیَرْ اَرُمْ اَمَرَرْ مَکُٹَنْتویْ مَلَرْچْ
  چیوَٹِکَلْ اینْ مَنَتُّ وَیتَّرُلے۔  1

கருவளர் மேகத் தகடுதோய் மகுடக்
  கனகமா ளிகைகலந் தெங்கும்
பெருவளர் முத்தீ நான்மறைத் தொழிலால்
  எழில்மிகு பெரும்பற்றப் புலியூர்த்
திருவளர் தெய்வப் பதிவிதி நிதியம்*
  திரண்டசிற் றம்பலக் கூத்தா !
உருவளர் இன்பச் சிலம்பொலி அலம்பும்
  உன்னடிக் கீழ(து)என் னுயிரே.

( * பதி வதி நிதியம் என்றும் பாடம்)  2

カルヴァラル メーカットゥ アカトゥ トーユ マクタク
  カナカ マーリカイ カラントゥ エングクム
ペルヴァラル ムッティー ナーンマライト トリラール
  エリルミク ペルンパッラップリユールト
ティルヴァラル テユヴァッパティ ヴィティ ニティヤム
  ティランタ チッランパラク クーッター
ウルヴァラル インパッチランプ オリ アランプム
  ウン アティク キーラトゥ エン ウイレー。  2

karuval̤ar mekattu akaṭu toy makuṭak
  kaṉaka māl̤ikai kalantu ĕṅkum
pĕruval̤ar muttī nāṉmaṟait tŏḻilāl
  ĕḻilmiku pĕrumpaṟṟappuliyūrt
tiruval̤ar tĕyvappati viti nitiyam
  tiraṇṭa ciṟṟampalak kūttā
uruval̤ar iṉpaccilampu ŏli alampum
  uṉ aṭik kīḻatu ĕṉ uyire.  2

करुवळर् मेकत्तु अकटु तोय् मकुटक्
  कऩक माळिकै कलन्तु ऎङ्कुम्
पॆरुवळर् मुत्ती नाऩ्मऱैत् तॊऴिलाल्
  ऎऴिल्मिकु पॆरुम्पऱ्‌ऱप्पुलियूर्त्
तिरुवळर् तॆय्वप्पति विति नितियम्
  तिरण्ट चिऱ्‌ऱम्पलक् कूत्ता
उरुवळर् इऩ्पच्चिलम्पु ऒलि अलम्पुम्
  उऩ् अटिक् कीऴतु ऎऩ् उयिरे.  2


كَرُفَلَرْ مِيكَتُّ أَكَتُ تُويْ مَكُتَكْ
  كَنَكَ مَالِكَيْ كَلَنْتُ إِنْكُمْ
بِرُفَلَرْ مُتِّي نَانْمَرَيْتْ تُلِلَالْ
  إِلِلْمِكُ بِرُمْبَرَّبُّلِيُورْتْ
تِرُفَلَرْ تِيْفَبَّتِ فِتِ نِتِيَمْ
  تِرَنْتَ تشِرَّمْبَلَكْ كُوتَّا
أُرُفَلَرْ إِنْبَتشِّلَمْبُ أُلِ أَلَمْبُمْ
  أُنْ أَتِكْ كِيلَتُ إِنْ أُيِرِي۔  2

কৰুৱল়ৰ্ মেকত্তু অকটু তোয়্ মকুটক্
  কন়ক মাল়িকৈ কলন্তু এঙ্কুম্
পেৰুৱল়ৰ্ মুত্তী নান়্মৰ়ৈৎ তোষ়িলাল্
  এষ়িল্মিকু পেৰুম্পৰ়্ৰ়প্পুলিয়ূৰ্ত্
তিৰুৱল়ৰ্ তেয়্ৱপ্পতি ৱিতি নিতিয়ম্
  তিৰণ্ট চিৰ়্ৰ়ম্পলক্ কূত্তা
উৰুৱল়ৰ্ ইন়্পচ্চিলম্পু ওলি অলম্পুম্
  উন়্ অটিক্ কীষ়তু এন়্ উয়িৰে.  2

করুবল়র্ মেকত্তু অকটু তোয়্ মকুটক্
  কন়ক মাল়িকৈ কলন্তু এঙ্কুম্
পেরুবল়র্ মুত্তী নান়্মর়ৈৎ তোষ়িলাল্
  এষ়িল্মিকু পেরুম্পর়্র়প্পুলিয়ূর্ত্
তিরুবল়র্ তেয়্বপ্পতি বিতি নিতিয়ম্
  তিরণ্ট চির়্র়ম্পলক্ কূত্তা
উরুবল়র্ ইন়্পচ্চিলম্পু ওলি অলম্পুম্
  উন়্ অটিক্ কীষ়তু এন়্ উয়িরে.  2

કરુવળર્ મેકત્તુ અકટુ તોય્ મકુટક્
  કન઼ક માળિકૈ કલન્તુ એઙ્કુમ્
પેરુવળર્ મુત્તી નાન઼્મર઼ૈત્ તોળ઼િલાલ્
  એળ઼િલ્મિકુ પેરુમ્પર઼્ર઼પ્પુલિયૂર્ત્
તિરુવળર્ તેય્વપ્પતિ વિતિ નિતિયમ્
  તિરણ્ટ ચિર઼્ર઼મ્પલક્ કૂત્તા
ઉરુવળર્ ઇન઼્પચ્ચિલમ્પુ ઓલિ અલમ્પુમ્
  ઉન઼્ અટિક્ કીળ઼તુ એન઼્ ઉયિરે.  2


כַּרֻבַלַר מֵכַּטֻּה אַכַּטֻה טוֹי מַכֻּטַךּ
  כַּנַכַּה מָלִכַּי כַּלַנְטֻה אֶנְכֻּם
פֶּרֻבַלַר מֻטִּי נָנְמַרַיְט טֹלִלָל
  אֶלִלְמִכֻּה פֶּרֻמְפַּרַּפֻּלִיוּרְט
טִרֻבַלַר טֶיְבַפַּטִה וִטִה נִטִיַם
  טִרַנְטַה צִ׳רַּמְפַּלַךּ כּוּטָּה
אֻרֻבַלַר אִנְפַּצִּ׳לַמְפֻּה אֹלִה אַלַמְפֻּם
  אֻן אַטִךּ כִּילַטֻה אֶן אֻיִרֵה.  2

ಕರುವಳರ್ ಮೇಕತ್ತು ಅಕಟು ತೋಯ್ ಮಕುಟಕ್
  ಕನ಼ಕ ಮಾಳಿಕೈ ಕಲಂತು ಎಂಕುಂ
ಪೆರುವಳರ್ ಮುತ್ತೀ ನಾನ಼್ಮಱೈತ್ ತೊೞಿಲಾಲ್
  ಎೞಿಲ್ಮಿಕು ಪೆರುಂಪಱ್ಱಪ್ಪುಲಿಯೂರ್ತ್
ತಿರುವಳರ್ ತೆಯ್ವಪ್ಪತಿ ವಿತಿ ನಿತಿಯಂ
  ತಿರಂಟ ಚಿಱ್ಱಂಪಲಕ್ ಕೂತ್ತಾ
ಉರುವಳರ್ ಇನ಼್ಪಚ್ಚಿಲಂಪು ಒಲಿ ಅಲಂಪುಂ
  ಉನ಼್ ಅಟಿಕ್ ಕೀೞತು ಎನ಼್ ಉಯಿರೇ.  2

കരുവളർ മേകത്തു അകടു തോയ് മകുടക്
  കനക മാളികൈ കലന്തു എങ്കും
പെരുവളർ മുത്തീ നാന്മറൈത് തൊഴിലാൽ
  എഴില്മികു പെരുമ്പറ്റപ്പുലിയൂർത്
തിരുവളർ തെയ്വപ്പതി വിതി നിതിയം
  തിരണ്ട ചിറ്റമ്പലക് കൂത്താ
ഉരുവളർ ഇൻപച്ചിലമ്പു ഒലി അലമ്പും
  ഉൻ അടിക് കീഴതു എൻ ഉയിരേ.  2

କରୁବଳର୍ ମେକତ୍ତୁ ଅକଟୁ ତୋୟ୍ ମକୁଟକ୍
  କନ଼କ ମାଳିକୈ କଲନ୍ତୁ ଏଙ୍କୁମ୍
ପେରୁବଳର୍ ମୁତ୍ତୀ ନାନ଼୍ମର଼ୈତ୍ ତୋଳ଼ିଲାଲ୍
  ଏଳ଼ିଲ୍ମିକୁ ପେରୁମ୍ପର଼୍ର଼ପ୍ପୁଲିୟୂର୍ତ୍
ତିରୁବଳର୍ ତେୟ୍ୱପ୍ପତି ବିତି ନିତିୟମ୍
  ତିରଣ୍ଟ ଚିର଼୍ର଼ମ୍ପଲକ୍ କୂତ୍ତା
ଉରୁବଳର୍ ଇନ଼୍ପଚ୍ଚିଲମ୍ପୁ ଓଲି ଅଲମ୍ପୁମ୍
  ଉନ଼୍ ଅଟିକ୍ କୀଳ଼ତୁ ଏନ଼୍ ଉୟିରେ.  2

ਕਰੁਵਲ਼ਰ੍ ਮੇਕੱਤੁ ਅਕਟੁ ਤੋਯ੍ ਮਕੁਟਕ੍
  ਕਨ਼ਕ ਮਾਲ਼ਿਕੈ ਕਲਨ੍ਤੁ ਏਙ੍ਕੁਮ੍
ਪੇਰੁਵਲ਼ਰ੍ ਮੁੱਤੀ ਨਾਨ਼੍ਮਰ਼ੈਤ੍ ਤੋਲ਼਼ਿਲਾਲ੍
  ਏਲ਼਼ਿਲ੍ਮਿਕੁ ਪੇਰੁਮ੍ਪੱਰ਼ੱਪੁਲਿਯੂਰ੍ਤ੍
ਤਿਰੁਵਲ਼ਰ੍ ਤੇਯ੍ਵੱਪਤਿ ਵਿਤਿ ਨਿਤਿਯਮ੍
  ਤਿਰਣ੍ਟ ਚਿੱਰ਼ਮ੍ਪਲਕ੍ ਕੂੱਤਾ
ਉਰੁਵਲ਼ਰ੍ ਇਨ਼੍ਪੱਚਿਲਮ੍ਪੁ ਓਲਿ ਅਲਮ੍ਪੁਮ੍
  ਉਨ਼੍ ਅਟਿਕ੍ ਕੀਲ਼਼ਤੁ ਏਨ਼੍ ਉਯਿਰੇ.  2

කරුවළර් මේකත්තු අකටු තෝය් මකුටක්
  කනක මාළිකෛ කලන්තු එඞ්කුම්
පෙරුවළර් මුත්තී නාන්මරෛත් තොළිලාල්
  එළිල්මිකු පෙරුම්පර්‍රප්පුලියූර්ත්
තිරුවළර් තෙය්වප්පති විති නිතියම්
  තිරණ්ට චිර්‍රම්පලක් කූත්තා
උරුවළර් ඉන්පච්චිලම්පු ඔලි අලම්පුම්
  උන් අටික් කීළතු එන් උයිරේ.  2

కరువళర్ మేకత్తు అకటు తోయ్ మకుటక్
  కనక మాళికై కలంతు ఎంకుం
పెరువళర్ ముత్తీ నాన్మఱైత్ తొఴిలాల్
  ఎఴిల్మికు పెరుంపఱ్ఱప్పులియూర్త్
తిరువళర్ తెయ్వప్పతి వితి నితియం
  తిరంట చిఱ్ఱంపలక్ కూత్తా
ఉరువళర్ ఇన్పచ్చిలంపు ఒలి అలంపుం
  ఉన్ అటిక్ కీఴతు ఎన్ ఉయిరే.  2


کَرُوَلَرْ میکَتُّ اَکَٹُ تویْ مَکُٹَکْ
  کَنَکَ مَالِکَے کَلَنْتُ اینْکُمْ
پیرُوَلَرْ مُتِّی نَانْمَرَیتْ تولِلَالْ
  ایلِلْمِکُ پیرُمْپَرَّپُّلِیُورْتْ
تِرُوَلَرْ تییْوَپَّتِ وِتِ نِتِیَمْ
  تِرَنْٹَ چِرَّمْپَلَکْ کُوتَّا
اُرُوَلَرْ اِنْپَچِّلَمْپُ اولِ اَلَمْپُمْ
  اُنْ اَٹِکْ کِیلَتُ اینْ اُیِرے۔  2

வரம்பிரி வாளை மிளிர்மடுக் கமலம்
  கரும்பொடு மாந்துமே திகள்சேர்
பரம்பிரி செந்நெல் கழனிச் செங்கழுநீர்ப்
  பழனம்சூழ் பெரும்பற்றப் புலியூர்ச்
சிரம்புரை முடிவா னவர்அடி முறையால்
  இறைஞ்சுசிற் றம்பலக் கூத்தா
நிரந்தரம் முனிவர் நினைதிருக் கணைக்கால்
  நினைந்துநின்(று) ஒழிந்ததென் நெஞ்சே.  3

ヴァランピリ ヴァーライ ミリル マトゥク カマラム
  カルンポトゥ マーンティトゥム メーティ
ピランプ イリ チェンネル カラニチュ チェングカルニールプ
  パラナム チュール ペルンパッラップリユールチュ
チランプライ ムティ ヴァーナヴァル アティ ムライヤール
  イラインチュム チッランパラク クーッター
ニランタラム ムニヴァル ニナイ ティルッカナイッカール
  ニナイントゥ ニンル オリンタトゥ エン ネンチェー。  3

varampiri vāl̤ai mil̤ir maṭuk kamalam
  karumpŏṭu māntiṭum meti
pirampu iri cĕnnĕl kaḻaṉic cĕṅkaḻunīrp
  paḻaṉam cūḻ pĕrumpaṟṟappuliyūrc
cirampurai muṭi vāṉavar aṭi muṟaiyāl
  iṟaiñcum ciṟṟampalak kūttā
nirantaram muṉivar niṉai tirukkaṇaikkāl
  niṉaintu niṉṟu ŏḻintatu ĕṉ nĕñce.  3

वरम्पिरि वाळै मिळिर् मटुक् कमलम्
  करुम्पॊटु मान्तिटुम् मेति
पिरम्पु इरि चॆन्नॆल् कऴऩिच् चॆङ्कऴुनीर्प्
  पऴऩम् चूऴ् पॆरुम्पऱ्‌ऱप्पुलियूर्च्
चिरम्पुरै मुटि वाऩवर् अटि मुऱैयाल्
  इऱैञ्चुम् चिऱ्‌ऱम्पलक् कूत्ता
निरन्तरम् मुऩिवर् निऩै तिरुक्कणैक्काल्
  निऩैन्तु निऩ्ऱु ऒऴिन्ततु ऎऩ् नॆञ्चे.  3


فَرَمْبِرِ فَالَيْ مِلِرْ مَتُكْ كَمَلَمْ
  كَرُمْبُتُ مَانْتِتُمْ مِيتِ
بِرَمْبُ إِرِ تشِنِّلْ كَلَنِتشْ تشِنْكَلُنِيرْبْ
  بَلَنَمْ تشُولْ بِرُمْبَرَّبُّلِيُورْتشْ
تشِرَمْبُرَيْ مُتِ فَانَفَرْ أَتِ مُرَيْيَالْ
  إِرَيْنْتشُمْ تشِرَّمْبَلَكْ كُوتَّا
نِرَنْتَرَمْ مُنِفَرْ نِنَيْ تِرُكَّنَيْكَّالْ
  نِنَيْنْتُ نِنْرُ أُلِنْتَتُ إِنْ نِنْتشِي۔  3

ৱৰম্পিৰি ৱাল়ৈ মিল়িৰ্ মটুক্ কমলম্
  কৰুম্পোটু মান্তিটুম্ মেতি
পিৰম্পু ইৰি চেন্নেল্ কষ়ন়িচ্ চেঙ্কষ়ুনীৰ্প্
  পষ়ন়ম্ চূষ়্ পেৰুম্পৰ়্ৰ়প্পুলিয়ূৰ্চ্
চিৰম্পুৰৈ মুটি ৱান়ৱৰ্ অটি মুৰ়ৈয়াল্
  ইৰ়ৈঞ্চুম্ চিৰ়্ৰ়ম্পলক্ কূত্তা
নিৰন্তৰম্ মুন়িৱৰ্ নিন়ৈ তিৰুক্কণৈক্কাল্
  নিন়ৈন্তু নিন়্ৰ়ু ওষ়িন্ততু এন়্ নেঞ্চে.  3

বরম্পিরি বাল়ৈ মিল়ির্ মটুক্ কমলম্
  করুম্পোটু মান্তিটুম্ মেতি
পিরম্পু ইরি চেন্নেল্ কষ়ন়িচ্ চেঙ্কষ়ুনীর্প্
  পষ়ন়ম্ চূষ়্ পেরুম্পর়্র়প্পুলিয়ূর্চ্
চিরম্পুরৈ মুটি বান়বর্ অটি মুর়ৈয়াল্
  ইর়ৈঞ্চুম্ চির়্র়ম্পলক্ কূত্তা
নিরন্তরম্ মুন়িবর্ নিন়ৈ তিরুক্কণৈক্কাল্
  নিন়ৈন্তু নিন়্র়ু ওষ়িন্ততু এন়্ নেঞ্চে.  3

વરમ્પિરિ વાળૈ મિળિર્ મટુક્ કમલમ્
  કરુમ્પોટુ માન્તિટુમ્ મેતિ
પિરમ્પુ ઇરિ ચેન્નેલ્ કળ઼ન઼િચ્ ચેઙ્કળ઼ુનીર્પ્
  પળ઼ન઼મ્ ચૂળ઼્ પેરુમ્પર઼્ર઼પ્પુલિયૂર્ચ્
ચિરમ્પુરૈ મુટિ વાન઼વર્ અટિ મુર઼ૈયાલ્
  ઇર઼ૈઞ્ચુમ્ ચિર઼્ર઼મ્પલક્ કૂત્તા
નિરન્તરમ્ મુન઼િવર્ નિન઼ૈ તિરુક્કણૈક્કાલ્
  નિન઼ૈન્તુ નિન઼્ર઼ુ ઓળ઼િન્તતુ એન઼્ નેઞ્ચે.  3


וַרַמְפִּרִה וָלַי מִלִר מַטֻךּ כַּמַלַם
  כַּרֻמְפֹּטֻה מָנְטִטֻם מֵטִה
פִּרַמְפֻּה אִרִה צֶ׳נֶּל כַּלַנִץ׳ צֶ׳נְכַּלֻנִירְףּ
  פַּלַנַם צ׳וּל פֶּרֻמְפַּרַּפֻּלִיוּרְץ׳
צִ׳רַמְפֻּרַי מֻטִה וָנַבַר אַטִה מֻרַיָּל
  אִרַיְנְצֻ׳ם צִ׳רַּמְפַּלַךּ כּוּטָּה
נִרַנְטַרַם מֻנִבַר נִנַי טִרֻקַּנַיְקָּל
  נִנַיְנְטֻה נִנְרֻה אֹלִנְטַטֻה אֶן נֶנְצֵ׳ה.  3

ವರಂಪಿರಿ ವಾಳೈ ಮಿಳಿರ್ ಮಟುಕ್ ಕಮಲಂ
  ಕರುಂಪೊಟು ಮಾಂತಿಟುಂ ಮೇತಿ
ಪಿರಂಪು ಇರಿ ಚೆನ್ನೆಲ್ ಕೞನ಼ಿಚ್ ಚೆಂಕೞುನೀರ್ಪ್
  ಪೞನ಼ಂ ಚೂೞ್ ಪೆರುಂಪಱ್ಱಪ್ಪುಲಿಯೂರ್ಚ್
ಚಿರಂಪುರೈ ಮುಟಿ ವಾನ಼ವರ್ ಅಟಿ ಮುಱೈಯಾಲ್
  ಇಱೈಂಚುಂ ಚಿಱ್ಱಂಪಲಕ್ ಕೂತ್ತಾ
ನಿರಂತರಂ ಮುನ಼ಿವರ್ ನಿನ಼ೈ ತಿರುಕ್ಕಣೈಕ್ಕಾಲ್
  ನಿನ಼ೈಂತು ನಿನ಼್ಱು ಒೞಿಂತತು ಎನ಼್ ನೆಂಚೇ.  3

വരമ്പിരി വാളൈ മിളിർ മടുക് കമലം
  കരുമ്പൊടു മാന്തിടും മേതി
പിരമ്പു ഇരി ചെന്നെൽ കഴനിച് ചെങ്കഴുനീർപ്
  പഴനം ചൂഴ് പെരുമ്പറ്റപ്പുലിയൂർച്
ചിരമ്പുരൈ മുടി വാനവർ അടി മുറൈയാൽ
  ഇറൈഞ്ചും ചിറ്റമ്പലക് കൂത്താ
നിരന്തരം മുനിവർ നിനൈ തിരുക്കണൈക്കാൽ
  നിനൈന്തു നിൻറു ഒഴിന്തതു എൻ നെഞ്ചേ.  3

ବରମ୍ପିରି ବାଳୈ ମିଳିର୍ ମଟୁକ୍ କମଲମ୍
  କରୁମ୍ପୋଟୁ ମାନ୍ତିଟୁମ୍ ମେତି
ପିରମ୍ପୁ ଇରି ଚେନ୍ନେଲ୍ କଳ଼ନ଼ିଚ୍ ଚେଙ୍କଳ଼ୁନୀର୍ପ୍
  ପଳ଼ନ଼ମ୍ ଚୂଳ଼୍ ପେରୁମ୍ପର଼୍ର଼ପ୍ପୁଲିୟୂର୍ଚ୍
ଚିରମ୍ପୁରୈ ମୁଟି ବାନ଼ବର୍ ଅଟି ମୁର଼ୈୟାଲ୍
  ଇର଼ୈଞ୍ଚୁମ୍ ଚିର଼୍ର଼ମ୍ପଲକ୍ କୂତ୍ତା
ନିରନ୍ତରମ୍ ମୁନ଼ିବର୍ ନିନ଼ୈ ତିରୁକ୍କଣୈକ୍କାଲ୍
  ନିନ଼ୈନ୍ତୁ ନିନ଼୍ର଼ୁ ଓଳ଼ିନ୍ତତୁ ଏନ଼୍ ନେଞ୍ଚେ.  3

ਵਰਮ੍ਪਿਰਿ ਵਾਲ਼ੈ ਮਿਲ਼ਿਰ੍ ਮਟੁਕ੍ ਕਮਲਮ੍
  ਕਰੁਮ੍ਪੋਟੁ ਮਾਨ੍ਤਿਟੁਮ੍ ਮੇਤਿ
ਪਿਰਮ੍ਪੁ ਇਰਿ ਚੇੰਨੇਲ੍ ਕਲ਼਼ਨ਼ਿਚ੍ ਚੇਙ੍ਕਲ਼਼ੁਨੀਰ੍ਪ੍
  ਪਲ਼਼ਨ਼ਮ੍ ਚੂਲ਼਼੍ ਪੇਰੁਮ੍ਪੱਰ਼ੱਪੁਲਿਯੂਰ੍ਚ੍
ਚਿਰਮ੍ਪੁਰੈ ਮੁਟਿ ਵਾਨ਼ਵਰ੍ ਅਟਿ ਮੁਰ਼ੈਯਾਲ੍
  ਇਰ਼ੈਞ੍ਚੁਮ੍ ਚਿੱਰ਼ਮ੍ਪਲਕ੍ ਕੂੱਤਾ
ਨਿਰਨ੍ਤਰਮ੍ ਮੁਨ਼ਿਵਰ੍ ਨਿਨ਼ੈ ਤਿਰੁੱਕਣੈੱਕਾਲ੍
  ਨਿਨ਼ੈਨ੍ਤੁ ਨਿਨ਼੍ਰ਼ੁ ਓਲ਼਼ਿਨ੍ਤਤੁ ਏਨ਼੍ ਨੇਞ੍ਚੇ.  3

වරම්පිරි වාළෛ මිළිර් මටුක් කමලම්
  කරුම්පොටු මාන්තිටුම් මේති
පිරම්පු ඉරි චෙන්නෙල් කළනිච් චෙඞ්කළුනීර්ප්
  පළනම් චූළ් පෙරුම්පර්‍රප්පුලියූර්ච්
චිරම්පුරෛ මුටි වානවර් අටි මුරෛයාල්
  ඉරෛඤ්චුම් චිර්‍රම්පලක් කූත්තා
නිරන්තරම් මුනිවර් නිනෛ තිරුක්කණෛක්කාල්
  නිනෛන්තු නින්‍රු ඔළින්තතු එන් නෙඤ්චේ.  3

వరంపిరి వాళై మిళిర్ మటుక్ కమలం
  కరుంపొటు మాంతిటుం మేతి
పిరంపు ఇరి చెన్నెల్ కఴనిచ్ చెంకఴునీర్ప్
  పఴనం చూఴ్ పెరుంపఱ్ఱప్పులియూర్చ్
చిరంపురై ముటి వానవర్ అటి ముఱైయాల్
  ఇఱైంచుం చిఱ్ఱంపలక్ కూత్తా
నిరంతరం మునివర్ నినై తిరుక్కణైక్కాల్
  నినైంతు నిన్ఱు ఒఴింతతు ఎన్ నెంచే.  3


وَرَمْپِرِ وَالَے مِلِرْ مَٹُکْ کَمَلَمْ
  کَرُمْپوٹُ مَانْتِٹُمْ میتِ
پِرَمْپُ اِرِ چینّیلْ کَلَنِچْ چینْکَلُنِیرْپْ
  پَلَنَمْ چُولْ پیرُمْپَرَّپُّلِیُورْچْ
چِرَمْپُرَے مُٹِ وَانَوَرْ اَٹِ مُرَییَالْ
  اِرَینْچُمْ چِرَّمْپَلَکْ کُوتَّا
نِرَنْتَرَمْ مُنِوَرْ نِنَے تِرُکَّنَیکَّالْ
  نِنَینْتُ نِنْرُ اولِنْتَتُ اینْ نینْچے۔  3

தேர்மலி விழவில் குழலொலி தெருவில்
  கூத்தொலி ஏத்தொலி ஓத்தின்
பேரொலி பரந்து கடலொலி மலியப்
  பொலிதரு பெரும்பற்றப் புலியூர்ச்
சீர்நில(வு) இலயத் திருநடத் தியல்பில்
  திகழ்ந்தசிற் றம்பலக் கூத்தா !
வார்மலி முலையாள் வருடிய திரள்மா
  மணிக்குறங்(கு) அடைந்ததென் மதியே.  4

テール マリ ヴィラヴィル クラロリ テルヴィル
  クーットリ、エーットリ、オーッティン
ペーロリ パラントゥ カタロリ マリヤプ
  ポリタル ペルンパッラプ プリユールチュ
チールニラヴ イラヤト ティルナタットゥ イヤルピル
  ティカルンタ チッランパラク クーッター
ヴァールマリ ムライヤール ヴァルティヤ ティラル マー
  マニックラングク アタインタトゥ エン マティーェー。  4