logo

|

Om symbol9.004 - கோயில் - இணங்கிலா ஈசன் திருவிசைப்பாOm symbol

திருமுறை : ஒன்பதாம்-திருமுறை-திருவிசைப்பா-திருப்பல்லாண்டு

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


இணங்கிலா ஈசன் நேசத்(து) 
  இருந்தசித் தத்தி னேற்கு
மணங்கொள்சீர்த் தில்லை வாணன் 
  மணஅடி யார்கள் வண்மைக்
குணங்களைக் கூறா வீறில் 
  கோறைவாய்ப் பீறற் பிண்டப்
பிணங்களைக் காணா கண்வாய் பேசா(து) 
  அப் பேய்க ளோடே.  1

イナングキラー イーチャン ネーチャットゥ
  イルンタ チッタッティネールク
マナングコル チールト ティッライヴァーナン
  マナ アティヤールカル ヴァンマイク
クナングカライク クーラー ヴィール イル
  コーライヴァーユプ ピーラル ピンタプ
ピナングカライク カーナー カン ヴァーユ
  ペーチャートゥ アッペーユカローテー。  1

iṇaṅkilā īcaṉ necattu
  irunta cittattiṉeṟku
maṇaṅkŏl̤ cīrt tillaivāṇaṉ
  maṇa aṭiyārkal̤ vaṇmaik
kuṇaṅkal̤aik kūṟā vīṟu il
  koṟaivāyp pīṟal piṇṭap
piṇaṅkal̤aik kāṇā kaṇ vāy
  pecātu appeykal̤oṭe.  1

इणङ्किला ईचऩ् नेचत्तु
  इरुन्त चित्तत्तिऩेऱ्‌कु
मणङ्कॊळ् चीर्त् तिल्लैवाणऩ्
  मण अटियार्कळ् वण्मैक्
कुणङ्कळैक् कूऱा वीऱु इल्
  कोऱैवाय्प् पीऱल् पिण्टप्
पिणङ्कळैक् काणा कण् वाय्
  पेचातु अप्पेय्कळोटे.  1

إِنَنْكِلَا إِيتشَنْ نِيتشَتُّ
  إِرُنْتَ تشِتَّتِّنِيرْكُ
مَنَنْكُلْ تشِيرْتْ تِلَّيْفَانَنْ
  مَنَ أَتِيَارْكَلْ فَنْمَيْكْ
كُنَنْكَلَيْكْ كُورَا فِيرُ إِلْ
  كُورَيْفَايْبْ بِيرَلْ بِنْتَبْ
بِنَنْكَلَيْكْ كَانَا كَنْ فَايْ
  بِيتشَاتُ أَبِّييْكَلُوتِي۔  1

ইণঙ্কিলা ঈচন়্ নেচত্তু
  ইৰুন্ত চিত্তত্তিন়েৰ়্কু
মণঙ্কোল়্ চীৰ্ত্ তিল্লৈৱাণন়্
  মণ অটিয়াৰ্কল়্ ৱণ্মৈক্
কুণঙ্কল়ৈক্ কূৰ়া ৱীৰ়ু ইল্
  কোৰ়ৈৱায়্প্ পীৰ়ল্ পিণ্টপ্
পিণঙ্কল়ৈক্ কাণা কণ্ ৱায়্
  পেচাতু অপ্পেয়্কল়োটে.  1

ইণঙ্কিলা ঈচন়্ নেচত্তু
  ইরুন্ত চিত্তত্তিন়ের়্কু
মণঙ্কোল়্ চীর্ত্ তিল্লৈবাণন়্
  মণ অটিয়ার্কল়্ বণ্মৈক্
কুণঙ্কল়ৈক্ কূর়া বীর়ু ইল্
  কোর়ৈবায়্প্ পীর়ল্ পিণ্টপ্
পিণঙ্কল়ৈক্ কাণা কণ্ বায়্
  পেচাতু অপ্পেয়্কল়োটে.  1

ઇણઙ્કિલા ઈચન઼્ નેચત્તુ
  ઇરુન્ત ચિત્તત્તિન઼ેર઼્કુ
મણઙ્કોળ્ ચીર્ત્ તિલ્લૈવાણન઼્
  મણ અટિયાર્કળ્ વણ્મૈક્
કુણઙ્કળૈક્ કૂર઼ા વીર઼ુ ઇલ્
  કોર઼ૈવાય્પ્ પીર઼લ્ પિણ્ટપ્
પિણઙ્કળૈક્ કાણા કણ્ વાય્
  પેચાતુ અપ્પેય્કળોટે.  1

אִנַנְכִּלָה אִיצַ׳ן נֵצַ׳טֻּה
  אִרֻנְטַה צִ׳טַּטִּנֵרְכֻּה
מַנַנְכֹּל צִ׳ירְט טִלַּיְבָנַן
  מַנַה אַטִיָרְכַּל וַנְמַיְךּ
כֻּנַנְכַּלַיְךּ כּוּרָה וִירֻה אִל
  כּוֹרַיְבָיְףּ פִּירַל פִּנְטַףּ
פִּנַנְכַּלַיְךּ כָּנָה כַּן וָי
  פֵּצָ׳טֻה אַפֵּיְכַּלוֹטֵה.  1

ಇಣಂಕಿಲಾ ಈಚನ಼್ ನೇಚತ್ತು
  ಇರುಂತ ಚಿತ್ತತ್ತಿನ಼ೇಱ್ಕು
ಮಣಂಕೊಳ್ ಚೀರ್ತ್ ತಿಲ್ಲೈವಾಣನ಼್
  ಮಣ ಅಟಿಯಾರ್ಕಳ್ ವಣ್ಮೈಕ್
ಕುಣಂಕಳೈಕ್ ಕೂಱಾ ವೀಱು ಇಲ್
  ಕೋಱೈವಾಯ್ಪ್ ಪೀಱಲ್ ಪಿಂಟಪ್
ಪಿಣಂಕಳೈಕ್ ಕಾಣಾ ಕಣ್ ವಾಯ್
  ಪೇಚಾತು ಅಪ್ಪೇಯ್ಕಳೋಟೇ.  1

ഇണങ്കിലാ ഈചൻ നേചത്തു
  ഇരുന്ത ചിത്തത്തിനേറ്കു
മണങ്കൊൾ ചീർത് തില്ലൈവാണൻ
  മണ അടിയാർകൾ വണ്മൈക്
കുണങ്കളൈക് കൂറാ വീറു ഇൽ
  കോറൈവായ്പ് പീറൽ പിണ്ടപ്
പിണങ്കളൈക് കാണാ കൺ വായ്
  പേചാതു അപ്പേയ്കളോടേ.  1

ଇଣଙ୍କିଲା ଈଚନ଼୍ ନେଚତ୍ତୁ
  ଇରୁନ୍ତ ଚିତ୍ତତ୍ତିନ଼େର଼୍କୁ
ମଣଙ୍କୋଳ୍ ଚୀର୍ତ୍ ତିଲ୍ଲୈବାଣନ଼୍
  ମଣ ଅଟିୟାର୍କଳ୍ ବଣ୍ମୈକ୍
କୁଣଙ୍କଳୈକ୍ କୂର଼ା ବୀର଼ୁ ଇଲ୍
  କୋର଼ୈବାୟ୍ପ୍ ପୀର଼ଲ୍ ପିଣ୍ଟପ୍
ପିଣଙ୍କଳୈକ୍ କାଣା କଣ୍ ବାୟ୍
  ପେଚାତୁ ଅପ୍ପେୟ୍କଳୋଟେ.  1

ਇਣਙ੍ਕਿਲਾ ਈਚਨ਼੍ ਨੇਚੱਤੁ
  ਇਰੁਨ੍ਤ ਚਿੱਤੱਤਿਨ਼ੇਰ਼੍ਕੁ
ਮਣਙ੍ਕੋਲ਼੍ ਚੀਰ੍ਤ੍ ਤਿੱਲੈਵਾਣਨ਼੍
  ਮਣ ਅਟਿਯਾਰ੍ਕਲ਼੍ ਵਣ੍ਮੈਕ੍
ਕੁਣਙ੍ਕਲ਼ੈਕ੍ ਕੂਰ਼ਾ ਵੀਰ਼ੁ ਇਲ੍
  ਕੋਰ਼ੈਵਾਯ੍ਪ੍ ਪੀਰ਼ਲ੍ ਪਿਣ੍ਟਪ੍
ਪਿਣਙ੍ਕਲ਼ੈਕ੍ ਕਾਣਾ ਕਣ੍ ਵਾਯ੍
  ਪੇਚਾਤੁ ਅੱਪੇਯ੍ਕਲ਼ੋਟੇ.  1

ඉණඞ්කිලා ඊචන් නේචත්තු
  ඉරුන්ත චිත්තත්තිනේර්කු
මණඞ්කොළ් චීර්ත් තිල්ලෛවාණන්
  මණ අටියාර්කළ් වණ්මෛක්
කුණඞ්කළෛක් කූරා වීරු ඉල්
  කෝරෛවාය්ප් පීරල් පිණ්ටප්
පිණඞ්කළෛක් කාණා කණ් වාය්
  පේචාතු අප්පේය්කළෝටේ.  1

ఇణంకిలా ఈచన్ నేచత్తు
  ఇరుంత చిత్తత్తినేఱ్కు
మణంకొళ్ చీర్త్ తిల్లైవాణన్
  మణ అటియార్కళ్ వణ్మైక్
కుణంకళైక్ కూఱా వీఱు ఇల్
  కోఱైవాయ్ప్ పీఱల్ పింటప్
పిణంకళైక్ కాణా కణ్ వాయ్
  పేచాతు అప్పేయ్కళోటే.  1

اِنَنْکِلَا اِیچَنْ نیچَتُّ
  اِرُنْتَ چِتَّتِّنیرْکُ
مَنَنْکولْ چِیرْتْ تِلَّیوَانَنْ
  مَنَ اَٹِیَارْکَلْ وَنْمَیکْ
کُنَنْکَلَیکْ کُورَا وِیرُ اِلْ
  کورَیوَایْپْ پِیرَلْ پِنْٹَپْ
پِنَنْکَلَیکْ کَانَا کَنْ وَایْ
  پیچَاتُ اَپّییْکَلوٹے۔  1

எட்டுரு விரவி என்னை 
  ஆண்டவன் ஈண்டு சோதி
விட்டிலங்(கு) அலங்கல் தில்லை 
  வேந்தனைச் சேர்ந்தி லாத
துட்டரைத் தூர்த்த வார்த்தைத் 
  தொழும்பரைப் பிழம்பு பேசும்
பிட்டரைக் காணா கண்வாய் பேசா(து) 
  அப் பேய்க ளோடே.  2

エットゥ ウル ヴィラヴィ エンナイ
  アーンタヴァン イーントゥ チョーティ
ヴィッティラングク アラングカル ティッライ
ヴェーンタナイチュ チェールンティラータ
  トゥッタライト トゥールッタ ヴァールッタイト
トルンパライプ ピランプ ペーチュム
  ピッタライク カーナー カン ヴァーユ
ペーチャートゥ アッペーユカローテー。  2

ĕṭṭu uru viravi ĕṉṉai
  āṇṭavaṉ īṇṭu coti
viṭṭilaṅku alaṅkal tillai
ventaṉaic cerntilāta
  tuṭṭarait tūrtta vārttait
tŏḻumparaip piḻampu pecum
  piṭṭaraik kāṇā kaṇ vāy
pecātu appeykal̤oṭe.  2

ऎट्टु उरु विरवि ऎऩ्ऩै
  आण्टवऩ् ईण्टु चोति
विट्टिलङ्कु अलङ्कल् तिल्लै
वेन्तऩैच् चेर्न्तिलात
  तुट्टरैत् तूर्त्त वार्त्तैत्
तॊऴुम्परैप् पिऴम्पु पेचुम्
  पिट्टरैक् काणा कण् वाय्
पेचातु अप्पेय्कळोटे.  2


إِتُّ أُرُ فِرَفِ إِنَّيْ
  آنْتَفَنْ إِينْتُ تشُوتِ
فِتِّلَنْكُ أَلَنْكَلْ تِلَّيْ
فِينْتَنَيْتشْ تشِيرْنْتِلَاتَ
  تُتَّرَيْتْ تُورْتَّ فَارْتَّيْتْ
تُلُمْبَرَيْبْ بِلَمْبُ بِيتشُمْ
  بِتَّرَيْكْ كَانَا كَنْ فَايْ
بِيتشَاتُ أَبِّييْكَلُوتِي۔  2

এট্টু উৰু ৱিৰৱি এন়্ন়ৈ
  আণ্টৱন়্ ঈণ্টু চোতি
ৱিট্টিলঙ্কু অলঙ্কল্ তিল্লৈ
ৱেন্তন়ৈচ্ চেৰ্ন্তিলাত
  তুট্টৰৈৎ তূৰ্ত্ত ৱাৰ্ত্তৈৎ
তোষ়ুম্পৰৈপ্ পিষ়ম্পু পেচুম্
  পিট্টৰৈক্ কাণা কণ্ ৱায়্
পেচাতু অপ্পেয়্কল়োটে.  2

এট্টু উরু বিরবি এন়্ন়ৈ
  আণ্টবন়্ ঈণ্টু চোতি
বিট্টিলঙ্কু অলঙ্কল্ তিল্লৈ
বেন্তন়ৈচ্ চের্ন্তিলাত
  তুট্টরৈৎ তূর্ত্ত বার্ত্তৈৎ
তোষ়ুম্পরৈপ্ পিষ়ম্পু পেচুম্
  পিট্টরৈক্ কাণা কণ্ বায়্
পেচাতু অপ্পেয়্কল়োটে.  2

એટ્ટુ ઉરુ વિરવિ એન઼્ન઼ૈ
  આણ્ટવન઼્ ઈણ્ટુ ચોતિ
વિટ્ટિલઙ્કુ અલઙ્કલ્ તિલ્લૈ
વેન્તન઼ૈચ્ ચેર્ન્તિલાત
  તુટ્ટરૈત્ તૂર્ત્ત વાર્ત્તૈત્
તોળ઼ુમ્પરૈપ્ પિળ઼મ્પુ પેચુમ્
  પિટ્ટરૈક્ કાણા કણ્ વાય્
પેચાતુ અપ્પેય્કળોટે.  2


אֶטֻּה אֻרֻה וִרַבִה אֶנַּי
  אָנְטַבַן אִינְטֻה צ׳וֹטִה
וִטִּלַנְכֻּה אַלַנְכַּל טִלַּי
וֵנְטַנַיְץ׳ צֵ׳רְנְטִלָטַה
  טֻטַּרַיְט טוּרְטַּה וָרְטַּיְט
טֹלֻמְפַּרַיְףּ פִּלַמְפֻּה פֵּצֻ׳ם
  פִּטַּרַיְךּ כָּנָה כַּן וָי
פֵּצָ׳טֻה אַפֵּיְכַּלוֹטֵה.  2

ಎಟ್ಟು ಉರು ವಿರವಿ ಎನ಼್‌ನ಼ೈ
  ಆಂಟವನ಼್ ಈಂಟು ಚೋತಿ
ವಿಟ್ಟಿಲಂಕು ಅಲಂಕಲ್ ತಿಲ್ಲೈ
ವೇಂತನ಼ೈಚ್ ಚೇರ್ನ್ತಿಲಾತ
  ತುಟ್ಟರೈತ್ ತೂರ್ತ್ತ ವಾರ್ತ್ತೈತ್
ತೊೞುಂಪರೈಪ್ ಪಿೞಂಪು ಪೇಚುಂ
  ಪಿಟ್ಟರೈಕ್ ಕಾಣಾ ಕಣ್ ವಾಯ್
ಪೇಚಾತು ಅಪ್ಪೇಯ್ಕಳೋಟೇ.  2

എട്ടു ഉരു വിരവി എൻനൈ
  ആണ്ടവൻ ഈണ്ടു ചോതി
വിട്ടിലങ്കു അലങ്കൽ തില്ലൈ
വേന്തനൈച് ചേർന്തിലാത
  തുട്ടരൈത് തൂർത്ത വാർത്തൈത്
തൊഴുമ്പരൈപ് പിഴമ്പു പേചും
  പിട്ടരൈക് കാണാ കൺ വായ്
പേചാതു അപ്പേയ്കളോടേ.  2

ଏଟ୍ଟୁ ଉରୁ ବିରବି ଏନ଼୍ନ଼ୈ
  ଆଣ୍ଟବନ଼୍ ଈଣ୍ଟୁ ଚୋତି
ବିଟ୍ଟିଲଙ୍କୁ ଅଲଙ୍କଲ୍ ତିଲ୍ଲୈ
ବେନ୍ତନ଼ୈଚ୍ ଚେର୍ନ୍ତିଲାତ
  ତୁଟ୍ଟରୈତ୍ ତୂର୍ତ୍ତ ବାର୍ତ୍ତୈତ୍
ତୋଳ଼ୁମ୍ପରୈପ୍ ପିଳ଼ମ୍ପୁ ପେଚୁମ୍
  ପିଟ୍ଟରୈକ୍ କାଣା କଣ୍ ବାୟ୍
ପେଚାତୁ ଅପ୍ପେୟ୍କଳୋଟେ.  2

ਏੱਟੁ ਉਰੁ ਵਿਰਵਿ ਏੰਨ਼ੈ
  ਆਣ੍ਟਵਨ਼੍ ਈਣ੍ਟੁ ਚੋਤਿ
ਵਿੱਟਿਲਙ੍ਕੁ ਅਲਙ੍ਕਲ੍ ਤਿੱਲੈ
ਵੇਨ੍ਤਨ਼ੈਚ੍ ਚੇਰ੍ਨ੍ਤਿਲਾਤ
  ਤੁੱਟਰੈਤ੍ ਤੂਰ੍ੱਤ ਵਾਰ੍ੱਤੈਤ੍
ਤੋਲ਼਼ੁਮ੍ਪਰੈਪ੍ ਪਿਲ਼਼ਮ੍ਪੁ ਪੇਚੁਮ੍
  ਪਿੱਟਰੈਕ੍ ਕਾਣਾ ਕਣ੍ ਵਾਯ੍
ਪੇਚਾਤੁ ਅੱਪੇਯ੍ਕਲ਼ੋਟੇ.  2

එට්ටු උරු විරවි එන්නෛ
  ආණ්ටවන් ඊණ්ටු චෝති
විට්ටිලඞ්කු අලඞ්කල් තිල්ලෛ
වේන්තනෛච් චේර්න්තිලාත
  තුට්ටරෛත් තූර්ත්ත වාර්ත්තෛත්
තොළුම්පරෛප් පිළම්පු පේචුම්
  පිට්ටරෛක් කාණා කණ් වාය්
පේචාතු අප්පේය්කළෝටේ.  2

ఎట్టు ఉరు విరవి ఎన్నై
  ఆంటవన్ ఈంటు చోతి
విట్టిలంకు అలంకల్ తిల్లై
వేంతనైచ్ చేర్న్తిలాత
  తుట్టరైత్ తూర్త్త వార్త్తైత్
తొఴుంపరైప్ పిఴంపు పేచుం
  పిట్టరైక్ కాణా కణ్ వాయ్
పేచాతు అప్పేయ్కళోటే.  2

ٹُّ اُرُ وِرَوِ اینَّے
  آنْٹَوَنْ اِینْٹُ چوتِ
وِٹِّلَنْکُ اَلَنْکَلْ تِلَّے
وینْتَنَیچْ چیرْنْتِلَاتَ
  تُٹَّرَیتْ تُورْتَّ وَارْتَّیتْ
تولُمْپَرَیپْ پِلَمْپُ پیچُمْ
  پِٹَّرَیکْ کَانَا کَنْ وَایْ
پیچَاتُ اَپّییْکَلوٹے۔  2

அருள்திரள் செம்பொன் சோதி 
  அம்பலத் தாடுகின்ற
இருள்திரள் கண்டத் தெம்மான் 
  இன்பருக்(கு) அன்பு செய்யா
அரட்டரை அரட்டுப் பேசும் 
  அழுக்கரைக் கழுக்க ளாய
பிரட்டரைக் காணா கண்வாய் பேசா(து) 
  அப் பேய்க ளோடே.  3

アルルティラル チェンポルチョーティ
  アンパラットゥ アートゥキンラ
イルルティラル カンタットゥ エンマーン
  インパルック アンプ チェッヤー
アラッタライ アラットゥプ ペーチュム
  アルッカライク カルッカラーヤ
ピラッタライク カーナー カン ヴァーユ
  ペーチャートゥ アッペーユカローテー。  3

arul̤tiral̤ cĕmpŏṟcoti
  ampalattu āṭukiṉṟa
irul̤tiral̤ kaṇṭattu ĕmmāṉ
  iṉparukku aṉpu cĕyyā
araṭṭarai araṭṭup pecum
  aḻukkaraik kaḻukkal̤āya
piraṭṭaraik kāṇā kaṇ vāy
  pecātu appeykal̤oṭe.  3


अरुळ्तिरळ् चॆम्पॊऱ्‌चोति
  अम्पलत्तु आटुकिऩ्ऱ
इरुळ्तिरळ् कण्टत्तु ऎम्माऩ्
  इऩ्परुक्कु अऩ्पु चॆय्या
अरट्टरै अरट्टुप् पेचुम्
  अऴुक्करैक् कऴुक्कळाय
पिरट्टरैक् काणा कण् वाय्
  पेचातु अप्पेय्कळोटे.  3


أَرُلْتِرَلْ تشِمْبُرْتشُوتِ
  أَمْبَلَتُّ آتُكِنْرَ
إِرُلْتِرَلْ كَنْتَتُّ إِمَّانْ
  إِنْبَرُكُّ أَنْبُ تشِيَّا
أَرَتَّرَيْ أَرَتُّبْ بِيتشُمْ
  أَلُكَّرَيْكْ كَلُكَّلَايَ
بِرَتَّرَيْكْ كَانَا كَنْ فَايْ
  بِيتشَاتُ أَبِّييْكَلُوتِي۔  3

অৰুল়্তিৰল়্ চেম্পোৰ়্চোতি
  অম্পলত্তু আটুকিন়্ৰ়
ইৰুল়্তিৰল়্ কণ্টত্তু এম্মান়্
  ইন়্পৰুক্কু অন়্পু চেয়্যা
অৰট্টৰৈ অৰট্টুপ্ পেচুম্
  অষ়ুক্কৰৈক্ কষ়ুক্কল়ায়
পিৰট্টৰৈক্ কাণা কণ্ ৱায়্
  পেচাতু অপ্পেয়্কল়োটে.  3

অরুল়্তিরল়্ চেম্পোর়্চোতি
  অম্পলত্তু আটুকিন়্র়
ইরুল়্তিরল়্ কণ্টত্তু এম্মান়্
  ইন়্পরুক্কু অন়্পু চেয়্যা
অরট্টরৈ অরট্টুপ্ পেচুম্
  অষ়ুক্করৈক্ কষ়ুক্কল়ায়
পিরট্টরৈক্ কাণা কণ্ বায়্
  পেচাতু অপ্পেয়্কল়োটে.  3

અરુળ્તિરળ્ ચેમ્પોર઼્ચોતિ
  અમ્પલત્તુ આટુકિન઼્ર઼
ઇરુળ્તિરળ્ કણ્ટત્તુ એમ્માન઼્
  ઇન઼્પરુક્કુ અન઼્પુ ચેય્યા
અરટ્ટરૈ અરટ્ટુપ્ પેચુમ્
  અળ઼ુક્કરૈક્ કળ઼ુક્કળાય
પિરટ્ટરૈક્ કાણા કણ્ વાય્
  પેચાતુ અપ્પેય્કળોટે.  3


אַרֻלְטִרַל צֶ׳מְפֹּרְצ׳וֹטִה
  אַמְפַּלַטֻּה אָטֻכִּנְרַה
אִרֻלְטִרַל כַּנְטַטֻּה אֶמָּן
  אִנְפַּרֻקֻּה אַנְפֻּה צֶ׳יָּה
אַרַטַּרַי אַרַטֻּףּ פֵּצֻ׳ם
  אַלֻקַּרַיְךּ כַּלֻקַּלָיַה
פִּרַטַּרַיְךּ כָּנָה כַּן וָי
  פֵּצָ׳טֻה אַפֵּיְכַּלוֹטֵה.  3

ಅರುಳ್ತಿರಳ್ ಚೆಂಪೊಱ್ಚೋತಿ
  ಅಂಪಲತ್ತು ಆಟುಕಿನ಼್ಱ
ಇರುಳ್ತಿರಳ್ ಕಂಟತ್ತು ಎಮ್ಮಾನ಼್
  ಇನ಼್ಪರುಕ್ಕು ಅನ಼್ಪು ಚೆಯ್ಯಾ
ಅರಟ್ಟರೈ ಅರಟ್ಟುಪ್ ಪೇಚುಂ
  ಅೞುಕ್ಕರೈಕ್ ಕೞುಕ್ಕಳಾಯ
ಪಿರಟ್ಟರೈಕ್ ಕಾಣಾ ಕಣ್ ವಾಯ್
  ಪೇಚಾತು ಅಪ್ಪೇಯ್ಕಳೋಟೇ.  3

അരുൾതിരൾ ചെമ്പൊറ്ചോതി
  അമ്പലത്തു ആടുകിൻറ
ഇരുൾതിരൾ കണ്ടത്തു എമ്മാൻ
  ഇൻപരുക്കു അൻപു ചെയ്യാ
അരട്ടരൈ അരട്ടുപ് പേചും
  അഴുക്കരൈക് കഴുക്കളായ
പിരട്ടരൈക് കാണാ കൺ വായ്
  പേചാതു അപ്പേയ്കളോടേ.  3

ଅରୁଳ୍ତିରଳ୍ ଚେମ୍ପୋର଼୍ଚୋତି
  ଅମ୍ପଲତ୍ତୁ ଆଟୁକିନ଼୍ର଼
ଇରୁଳ୍ତିରଳ୍ କଣ୍ଟତ୍ତୁ ଏମ୍ମାନ଼୍
  ଇନ଼୍ପରୁକ୍କୁ ଅନ଼୍ପୁ ଚେୟ୍ୟା
ଅରଟ୍ଟରୈ ଅରଟ୍ଟୁପ୍ ପେଚୁମ୍
  ଅଳ଼ୁକ୍କରୈକ୍ କଳ଼ୁକ୍କଳାୟ
ପିରଟ୍ଟରୈକ୍ କାଣା କଣ୍ ବାୟ୍
  ପେଚାତୁ ଅପ୍ପେୟ୍କଳୋଟେ.  3

ਅਰੁਲ਼੍ਤਿਰਲ਼੍ ਚੇਮ੍ਪੋਰ਼੍ਚੋਤਿ
  ਅਮ੍ਪਲੱਤੁ ਆਟੁਕਿਨ਼੍ਰ਼
ਇਰੁਲ਼੍ਤਿਰਲ਼੍ ਕਣ੍ਟੱਤੁ ਏੰਮਾਨ਼੍
  ਇਨ਼੍ਪਰੁੱਕੁ ਅਨ਼੍ਪੁ ਚੇੱਯਾ
ਅਰੱਟਰੈ ਅਰੱਟੁਪ੍ ਪੇਚੁਮ੍
  ਅਲ਼਼ੁੱਕਰੈਕ੍ ਕਲ਼਼ੁੱਕਲ਼ਾਯ
ਪਿਰੱਟਰੈਕ੍ ਕਾਣਾ ਕਣ੍ ਵਾਯ੍
  ਪੇਚਾਤੁ ਅੱਪੇਯ੍ਕਲ਼ੋਟੇ.  3

අරුළ්තිරළ් චෙම්පොර්චෝති
  අම්පලත්තු ආටුකින්‍ර
ඉරුළ්තිරළ් කණ්ටත්තු එම්මාන්
  ඉන්පරුක්කු අන්පු චෙය්‍යා
අරට්ටරෛ අරට්ටුප් පේචුම්
  අළුක්කරෛක් කළුක්කළාය
පිරට්ටරෛක් කාණා කණ් වාය්
  පේචාතු අප්පේය්කළෝටේ.  3

అరుళ్తిరళ్ చెంపొఱ్చోతి
  అంపలత్తు ఆటుకిన్ఱ
ఇరుళ్తిరళ్ కంటత్తు ఎమ్మాన్
  ఇన్పరుక్కు అన్పు చెయ్యా
అరట్టరై అరట్టుప్ పేచుం
  అఴుక్కరైక్ కఴుక్కళాయ
పిరట్టరైక్ కాణా కణ్ వాయ్
  పేచాతు అప్పేయ్కళోటే.  3


اَرُلْتِرَلْ چیمْپورْچوتِ
  اَمْپَلَتُّ آٹُکِنْرَ
اِرُلْتِرَلْ کَنْٹَتُّ ایمَّانْ
  اِنْپَرُکُّ اَنْپُ چییْیَا
اَرَٹَّرَے اَرَٹُّپْ پیچُمْ
  اَلُکَّرَیکْ کَلُکَّلَایَ
پِرَٹَّرَیکْ کَانَا کَنْ وَایْ
  پیچَاتُ اَپّییْکَلوٹے۔  3

துணுக்கென அயனும் மாலும் 
  தொடர்வரும் சுடராய் இப்பால்
அணுக்கருக்(கு) அணிய செம்பொன் 
  அம்பலத் தாடிக்(கு) அல்லாச்
சிணுக்கரைச் செத்தற் கொத்தைச் 
  சிதம்பரைத் சீத்தை ஊத்தைப்
பிணுக்கரைக் காணா கண்வாய் 
  பேசா(து) அப்பேய்க ளோடே.  4

トゥヌック エナ アヤヌム マールム
  トタルヴ アルム チュタラーユ イッパール
アヌッカルック アニヤ チェンポン
  アンパラッターティック アッラーチュ
チヌッカライチュ チェッタル コッタイチュ
  チタンパライチュ チーッタイ ウーッタイプ
ピヌッカライク カーナー カン ヴァーユ
  ペーチャートゥ アッペーユカローテー。  4