அ௫ளியவர் : கருவூர்த்தேவர்
திருமுறை : ஒன்பதாம்-திருமுறை-திருவிசைப்பா-திருப்பல்லாண்டு
பண் : பஞ்சமம்
நாடு :சோழநாடு காவிரித் தென்கரை
தலம் : இடைமருதூர்
சிறப்பு : — கருவூர்த்தேவர் அருளிய திருவிடைமருதூர் திருவிசைப்பா
Odhuvar
Source language
Translation language
Click on the songs to view the meaning
வெய்யசெஞ் சோதி மண்டலம் பொலிய வீங்கிருள் நடுநல்யா மத்தோர் பையசெம் பாந்தள் பருமணி உமிழ்ந்து பாவியேன் காதல்செய் காதில் ஐயசெம் பொற்றோட்(டு) அவிர்சடைமொழுப்பின் அழிவழ கியதிரு நீற்று மையசெங் கண்டத்(து) அண்டவா னவர்கோன் மருவிடம் திருவிடை மருதே. 1 ヴェッヤ チェンチョーティ マンタラム ポリヤ ヴィーングキルル ナトゥナル ヤーマットール パイヤ チェンパーンタル パルマニ ウミルントゥ パーヴィーェーン カータル チェユ カーティル アイヤ チェンポン トーットゥ アヴィルチャタイ モルッピン アリヴ アラキヤ ティルニーッル マイヤ チェングカンタットゥ アンタ ヴァーナヴァル コーン マルヴィタム ティルヴィタイマルテー。 1 vĕyya cĕñcoti maṇṭalam pŏliya vīṅkirul̤ naṭunal yāmattor paiya cĕmpāntal̤ parumaṇi umiḻntu pāviyeṉ kātal cĕy kātil aiya cĕmpŏṉ toṭṭu avircaṭai mŏḻuppiṉ aḻivu aḻakiya tirunīṟṟu maiya cĕṅkaṇṭattu aṇṭa vāṉavar koṉ maruviṭam tiruviṭaimarute. 1 वॆय्य चॆञ्चोति मण्टलम् पॊलिय वीङ्किरुळ् नटुनल् यामत्तोर् पैय चॆम्पान्तळ् परुमणि उमिऴ्न्तु पावियेऩ् कातल् चॆय् कातिल् ऐय चॆम्पॊऩ् तोट्टु अविर्चटै मॊऴुप्पिऩ् अऴिवु अऴकिय तिरुनीऱ्ऱु मैय चॆङ्कण्टत्तु अण्ट वाऩवर् कोऩ् मरुविटम् तिरुविटैमरुते. 1 فِيَّ تشِنْتشُوتِ مَنْتَلَمْ بُلِيَ فِينْكِرُلْ نَتُنَلْ يَامَتُّورْ بَيْيَ تشِمْبَانْتَلْ بَرُمَنِ أُمِلْنْتُ بَافِيِينْ كَاتَلْ تشِيْ كَاتِلْ أَيْيَ تشِمْبُنْ تُوتُّ أَفِرْتشَتَيْ مُلُبِّنْ أَلِفُ أَلَكِيَ تِرُنِيرُّ مَيْيَ تشِنْكَنْتَتُّ أَنْتَ فَانَفَرْ كُونْ مَرُفِتَمْ تِرُفِتَيْمَرُتِي۔ 1 ৱেয়্য চেঞ্চোতি মণ্টলম্ পোলিয় ৱীঙ্কিৰুল়্ নটুনল্ যামত্তোৰ্ পৈয় চেম্পান্তল়্ পৰুমণি উমিষ়্ন্তু পাৱিয়েন়্ কাতল্ চেয়্ কাতিল্ ঐয় চেম্পোন়্ তোট্টু অৱিৰ্চটৈ মোষ়ুপ্পিন়্ অষ়িৱু অষ়কিয় তিৰুনীৰ়্ৰ়ু মৈয় চেঙ্কণ্টত্তু অণ্ট ৱান়ৱৰ্ কোন়্ মৰুৱিটম্ তিৰুৱিটৈমৰুতে. 1 বেয়্য চেঞ্চোতি মণ্টলম্ পোলিয় বীঙ্কিরুল়্ নটুনল্ যামত্তোর্ পৈয় চেম্পান্তল়্ পরুমণি উমিষ়্ন্তু পাবিয়েন়্ কাতল্ চেয়্ কাতিল্ ঐয় চেম্পোন়্ তোট্টু অবির্চটৈ মোষ়ুপ্পিন়্ অষ়িবু অষ়কিয় তিরুনীর়্র়ু মৈয় চেঙ্কণ্টত্তু অণ্ট বান়বর্ কোন়্ মরুবিটম্ তিরুবিটৈমরুতে. 1 વેય્ય ચેઞ્ચોતિ મણ્ટલમ્ પોલિય વીઙ્કિરુળ્ નટુનલ્ યામત્તોર્ પૈય ચેમ્પાન્તળ્ પરુમણિ ઉમિળ઼્ન્તુ પાવિયેન઼્ કાતલ્ ચેય્ કાતિલ્ ઐય ચેમ્પોન઼્ તોટ્ટુ અવિર્ચટૈ મોળ઼ુપ્પિન઼્ અળ઼િવુ અળ઼કિય તિરુનીર઼્ર઼ુ મૈય ચેઙ્કણ્ટત્તુ અણ્ટ વાન઼વર્ કોન઼્ મરુવિટમ્ તિરુવિટૈમરુતે. 1 וֶיַּה צֶ׳נְצ׳וֹטִה מַנְטַלַם פֹּלִיַה וִינְכִּרֻל נַטֻנַל יָמַטּוֹר פַּיַּה צֶ׳מְפָּנְטַל פַּרֻמַנִה אֻמִלְנְטֻה פָּבִיֵן כָּטַל צֶ׳י כָּטִל אַיַּה צֶ׳מְפֹּן טוֹטֻּה אַבִרְצַ׳טַי מֹלֻפִּן אַלִבֻה אַלַכִּיַה טִרֻנִירֻּה מַיַּה צֶ׳נְכַּנְטַטֻּה אַנְטַה וָנַבַר כּוֹן מַרֻבִטַם טִרֻבִטַיְמַרֻטֵה. 1 ವೆಯ್ಯ ಚೆಂಚೋತಿ ಮಂಟಲಂ ಪೊಲಿಯ ವೀಂಕಿರುಳ್ ನಟುನಲ್ ಯಾಮತ್ತೋರ್ ಪೈಯ ಚೆಂಪಾಂತಳ್ ಪರುಮಣಿ ಉಮಿೞ್ನ್ತು ಪಾವಿಯೇನ಼್ ಕಾತಲ್ ಚೆಯ್ ಕಾತಿಲ್ ಐಯ ಚೆಂಪೊನ಼್ ತೋಟ್ಟು ಅವಿರ್ಚಟೈ ಮೊೞುಪ್ಪಿನ಼್ ಅೞಿವು ಅೞಕಿಯ ತಿರುನೀಱ್ಱು ಮೈಯ ಚೆಂಕಂಟತ್ತು ಅಂಟ ವಾನ಼ವರ್ ಕೋನ಼್ ಮರುವಿಟಂ ತಿರುವಿಟೈಮರುತೇ. 1 വെയ്യ ചെഞ്ചോതി മണ്ടലം പൊലിയ വീങ്കിരുൾ നടുനൽ യാമത്തോർ പൈയ ചെമ്പാന്തൾ പരുമണി ഉമിഴ്ന്തു പാവിയേൻ കാതൽ ചെയ് കാതിൽ ഐയ ചെമ്പൊൻ തോട്ടു അവിർചടൈ മൊഴുപ്പിൻ അഴിവു അഴകിയ തിരുനീറ്റു മൈയ ചെങ്കണ്ടത്തു അണ്ട വാനവർ കോൻ മരുവിടം തിരുവിടൈമരുതേ. 1 ବେୟ୍ୟ ଚେଞ୍ଚୋତି ମଣ୍ଟଲମ୍ ପୋଲିୟ ବୀଙ୍କିରୁଳ୍ ନଟୁନଲ୍ ଯାମତ୍ତୋର୍ ପୈୟ ଚେମ୍ପାନ୍ତଳ୍ ପରୁମଣି ଉମିଳ଼୍ନ୍ତୁ ପାବିୟେନ଼୍ କାତଲ୍ ଚେୟ୍ କାତିଲ୍ ଐୟ ଚେମ୍ପୋନ଼୍ ତୋଟ୍ଟୁ ଅବିର୍ଚଟୈ ମୋଳ଼ୁପ୍ପିନ଼୍ ଅଳ଼ିବୁ ଅଳ଼କିୟ ତିରୁନୀର଼୍ର଼ୁ ମୈୟ ଚେଙ୍କଣ୍ଟତ୍ତୁ ଅଣ୍ଟ ବାନ଼ବର୍ କୋନ଼୍ ମରୁବିଟମ୍ ତିରୁବିଟୈମରୁତେ. 1 ਵੇੱਯ ਚੇਞ੍ਚੋਤਿ ਮਣ੍ਟਲਮ੍ ਪੋਲਿਯ ਵੀਙ੍ਕਿਰੁਲ਼੍ ਨਟੁਨਲ੍ ਯਾਮੱਤੋਰ੍ ਪੈਯ ਚੇਮ੍ਪਾਨ੍ਤਲ਼੍ ਪਰੁਮਣਿ ਉਮਿਲ਼਼੍ਨ੍ਤੁ ਪਾਵਿਯੇਨ਼੍ ਕਾਤਲ੍ ਚੇਯ੍ ਕਾਤਿਲ੍ ਐਯ ਚੇਮ੍ਪੋਨ਼੍ ਤੋੱਟੁ ਅਵਿਰ੍ਚਟੈ ਮੋਲ਼਼ੁੱਪਿਨ਼੍ ਅਲ਼਼ਿਵੁ ਅਲ਼਼ਕਿਯ ਤਿਰੁਨੀੱਰ਼ੁ ਮੈਯ ਚੇਙ੍ਕਣ੍ਟੱਤੁ ਅਣ੍ਟ ਵਾਨ਼ਵਰ੍ ਕੋਨ਼੍ ਮਰੁਵਿਟਮ੍ ਤਿਰੁਵਿਟੈਮਰੁਤੇ. 1 වෙය්ය චෙඤ්චෝති මණ්ටලම් පොලිය වීඞ්කිරුළ් නටුනල් යාමත්තෝර් පෛය චෙම්පාන්තළ් පරුමණි උමිළ්න්තු පාවියේන් කාතල් චෙය් කාතිල් ඓය චෙම්පොන් තෝට්ටු අවිර්චටෛ මොළුප්පින් අළිවු අළකිය තිරුනීර්රු මෛය චෙඞ්කණ්ටත්තු අණ්ට වානවර් කෝන් මරුවිටම් තිරුවිටෛමරුතේ. 1 వెయ్య చెంచోతి మంటలం పొలియ వీంకిరుళ్ నటునల్ యామత్తోర్ పైయ చెంపాంతళ్ పరుమణి ఉమిఴ్న్తు పావియేన్ కాతల్ చెయ్ కాతిల్ ఐయ చెంపొన్ తోట్టు అవిర్చటై మొఴుప్పిన్ అఴివు అఴకియ తిరునీఱ్ఱు మైయ చెంకంటత్తు అంట వానవర్ కోన్ మరువిటం తిరువిటైమరుతే. 1 وییْیَ چینْچوتِ مَنْٹَلَمْ پولِیَ وِینْکِرُلْ نَٹُنَلْ یَامَتّورْ پَییَ چیمْپَانْتَلْ پَرُمَنِ اُمِلْنْتُ پَاوِیینْ کَاتَلْ چییْ کَاتِلْ اَییَ چیمْپونْ توٹُّ اَوِرْچَٹَے مولُپِّنْ اَلِوُ اَلَکِیَ تِرُنِیرُّ مَییَ چینْکَنْٹَتُّ اَنْٹَ وَانَوَرْ کونْ مَرُوِٹَمْ تِرُوِٹَیمَرُتے۔ 1 இந்திர லோக முழுவதும் பணிகேட்(டு) இணையடி தொழுதெழத் தாம்போய் ஐந்தலை நாகம் மேகலை அரையா அகந்தொறும் பலிதிரி அடிகள் தந்திரி வீணை கீதமும் பாடச் சாதிகின் னரங்கலந்(து) ஒலிப்ப மந்திர கீதம் தீங்குழல் எங்கும் மருவிடம் திருவிடை மருதே. 2 インティラ ローカ ムルヴァトゥム パニケーットゥ イナイヤティ トルテラト ターム ポーユ アインタライ ナーカ メーカライ アライヤー アカントルム パリティリ アティカル タンティリ ヴィーナイ キータムン パータチュ チャーティ キンナラム カラントゥ オリッパ マンティラ キータム ティーングクラル エングクム マルヴィタム ティルヴィタイマルテー。 2 intira loka muḻuvatum paṇikeṭṭu iṇaiyaṭi tŏḻutĕḻat tām poy aintalai nāka mekalai araiyā akantŏṟum palitiri aṭikal̤ tantiri vīṇai kītamuṉ pāṭac cāti kiṉṉaram kalantu ŏlippa mantira kītam tīṅkuḻal ĕṅkum maruviṭam tiruviṭaimarute. 2 इन्तिर लोक मुऴुवतुम् पणिकेट्टु इणैयटि तॊऴुतॆऴत् ताम् पोय् ऐन्तलै नाक मेकलै अरैया अकन्तॊऱुम् पलितिरि अटिकळ् तन्तिरि वीणै कीतमुऩ् पाटच् चाति किऩ्ऩरम् कलन्तु ऒलिप्प मन्तिर कीतम् तीङ्कुऴल् ऎङ्कुम् मरुविटम् तिरुविटैमरुते. 2 إِنْتِرَ لُوكَ مُلُفَتُمْ بَنِكِيتُّ إِنَيْيَتِ تُلُتِلَتْ تَامْ بُويْ أَيْنْتَلَيْ نَاكَ مِيكَلَيْ أَرَيْيَا أَكَنْتُرُمْ بَلِتِرِ أَتِكَلْ تَنْتِرِ فِينَيْ كِيتَمُنْ بَاتَتشْ تشَاتِ كِنَّرَمْ كَلَنْتُ أُلِبَّ مَنْتِرَ كِيتَمْ تِينْكُلَلْ إِنْكُمْ مَرُفِتَمْ تِرُفِتَيْمَرُتِي۔ 2 ইন্তিৰ লোক মুষ়ুৱতুম্ পণিকেট্টু ইণৈয়টি তোষ়ুতেষ়ৎ তাম্ পোয়্ ঐন্তলৈ নাক মেকলৈ অৰৈয়া অকন্তোৰ়ুম্ পলিতিৰি অটিকল়্ তন্তিৰি ৱীণৈ কীতমুন়্ পাটচ্ চাতি কিন়্ন়ৰম্ কলন্তু ওলিপ্প মন্তিৰ কীতম্ তীঙ্কুষ়ল্ এঙ্কুম্ মৰুৱিটম্ তিৰুৱিটৈমৰুতে. 2 ইন্তির লোক মুষ়ুবতুম্ পণিকেট্টু ইণৈয়টি তোষ়ুতেষ়ৎ তাম্ পোয়্ ঐন্তলৈ নাক মেকলৈ অরৈয়া অকন্তোর়ুম্ পলিতিরি অটিকল়্ তন্তিরি বীণৈ কীতমুন়্ পাটচ্ চাতি কিন়্ন়রম্ কলন্তু ওলিপ্প মন্তির কীতম্ তীঙ্কুষ়ল্ এঙ্কুম্ মরুবিটম্ তিরুবিটৈমরুতে. 2 ઇન્તિર લોક મુળ઼ુવતુમ્ પણિકેટ્ટુ ઇણૈયટિ તોળ઼ુતેળ઼ત્ તામ્ પોય્ ઐન્તલૈ નાક મેકલૈ અરૈયા અકન્તોર઼ુમ્ પલિતિરિ અટિકળ્ તન્તિરિ વીણૈ કીતમુન઼્ પાટચ્ ચાતિ કિન઼્ન઼રમ્ કલન્તુ ઓલિપ્પ મન્તિર કીતમ્ તીઙ્કુળ઼લ્ એઙ્કુમ્ મરુવિટમ્ તિરુવિટૈમરુતે. 2 אִנְטִרַה לוֹכַּה מֻלֻבַטֻם פַּנִכֵּטֻּה אִנַיַּטִה טֹלֻטֶלַט טָם פּוֹי אַיְנְטַלַי נָכַּה מֵכַּלַי אַרַיָּה אַכַּנְטֹרֻם פַּלִטִרִה אַטִכַּל טַנְטִרִה וִינַי כִּיטַמֻן פָּטַץ׳ צָ׳טִה כִּנַּרַם כַּלַנְטֻה אֹלִפַּה מַנְטִרַה כִּיטַם טִינְכֻּלַל אֶנְכֻּם מַרֻבִטַם טִרֻבִטַיְמַרֻטֵה. 2 ಇಂತಿರ ಲೋಕ ಮುೞುವತುಂ ಪಣಿಕೇಟ್ಟು ಇಣೈಯಟಿ ತೊೞುತೆೞತ್ ತಾಂ ಪೋಯ್ ಐಂತಲೈ ನಾಕ ಮೇಕಲೈ ಅರೈಯಾ ಅಕಂತೊಱುಂ ಪಲಿತಿರಿ ಅಟಿಕಳ್ ತಂತಿರಿ ವೀಣೈ ಕೀತಮುನ಼್ ಪಾಟಚ್ ಚಾತಿ ಕಿನ಼್ನ಼ರಂ ಕಲಂತು ಒಲಿಪ್ಪ ಮಂತಿರ ಕೀತಂ ತೀಂಕುೞಲ್ ಎಂಕುಂ ಮರುವಿಟಂ ತಿರುವಿಟೈಮರುತೇ. 2 ഇന്തിര ലോക മുഴുവതും പണികേട്ടു ഇണൈയടി തൊഴുതെഴത് താം പോയ് ഐന്തലൈ നാക മേകലൈ അരൈയാ അകന്തൊറും പലിതിരി അടികൾ തന്തിരി വീണൈ കീതമുൻ പാടച് ചാതി കിൻനരം കലന്തു ഒലിപ്പ മന്തിര കീതം തീങ്കുഴൽ എങ്കും മരുവിടം തിരുവിടൈമരുതേ. 2 ଇନ୍ତିର ଲୋକ ମୁଳ଼ୁବତୁମ୍ ପଣିକେଟ୍ଟୁ ଇଣୈୟଟି ତୋଳ଼ୁତେଳ଼ତ୍ ତାମ୍ ପୋୟ୍ ଐନ୍ତଲୈ ନାକ ମେକଲୈ ଅରୈୟା ଅକନ୍ତୋର଼ୁମ୍ ପଲିତିରି ଅଟିକଳ୍ ତନ୍ତିରି ବୀଣୈ କୀତମୁନ଼୍ ପାଟଚ୍ ଚାତି କିନ଼୍ନ଼ରମ୍ କଲନ୍ତୁ ଓଲିପ୍ପ ମନ୍ତିର କୀତମ୍ ତୀଙ୍କୁଳ଼ଲ୍ ଏଙ୍କୁମ୍ ମରୁବିଟମ୍ ତିରୁବିଟୈମରୁତେ. 2 ਇਨ੍ਤਿਰ ਲੋਕ ਮੁਲ਼਼ੁਵਤੁਮ੍ ਪਣਿਕੇੱਟੁ ਇਣੈਯਟਿ ਤੋਲ਼਼ੁਤੇਲ਼਼ਤ੍ ਤਾਮ੍ ਪੋਯ੍ ਐਨ੍ਤਲੈ ਨਾਕ ਮੇਕਲੈ ਅਰੈਯਾ ਅਕਨ੍ਤੋਰ਼ੁਮ੍ ਪਲਿਤਿਰਿ ਅਟਿਕਲ਼੍ ਤਨ੍ਤਿਰਿ ਵੀਣੈ ਕੀਤਮੁਨ਼੍ ਪਾਟਚ੍ ਚਾਤਿ ਕਿੰਨ਼ਰਮ੍ ਕਲਨ੍ਤੁ ਓਲਿੱਪ ਮਨ੍ਤਿਰ ਕੀਤਮ੍ ਤੀਙ੍ਕੁਲ਼਼ਲ੍ ਏਙ੍ਕੁਮ੍ ਮਰੁਵਿਟਮ੍ ਤਿਰੁਵਿਟੈਮਰੁਤੇ. 2 ඉන්තිර ලෝක මුළුවතුම් පණිකේට්ටු ඉණෛයටි තොළුතෙළත් තාම් පෝය් ඓන්තලෛ නාක මේකලෛ අරෛයා අකන්තොරුම් පලිතිරි අටිකළ් තන්තිරි වීණෛ කීතමුන් පාටච් චාති කින්නරම් කලන්තු ඔලිප්ප මන්තිර කීතම් තීඞ්කුළල් එඞ්කුම් මරුවිටම් තිරුවිටෛමරුතේ. 2 ఇంతిర లోక ముఴువతుం పణికేట్టు ఇణైయటి తొఴుతెఴత్ తాం పోయ్ ఐంతలై నాక మేకలై అరైయా అకంతొఱుం పలితిరి అటికళ్ తంతిరి వీణై కీతమున్ పాటచ్ చాతి కిన్నరం కలంతు ఒలిప్ప మంతిర కీతం తీంకుఴల్ ఎంకుం మరువిటం తిరువిటైమరుతే. 2 اِنْتِرَ لوکَ مُلُوَتُمْ پَنِکیٹُّ اِنَییَٹِ تولُتیلَتْ تَامْ پویْ اَینْتَلَے نَاکَ میکَلَے اَرَییَا اَکَنْتورُمْ پَلِتِرِ اَٹِکَلْ تَنْتِرِ وِینَے کِیتَمُنْ پَاٹَچْ چَاتِ کِنَّرَمْ کَلَنْتُ اولِپَّ مَنْتِرَ کِیتَمْ تِینْکُلَلْ اینْکُمْ مَرُوِٹَمْ تِرُوِٹَیمَرُتے۔ 2 பனிபடு மதியம் பயில்கொழுந் தன்ன பல்லவம் வல்லியென்(று) இங்ஙன் வினைபடு கனகம் போலயா வையுமாய் வீங்குல(கு) ஒழிவற நிறைந்து துனிபடு கலவி மலைமகள் உடனாய்த் தூங்கிருள் நடுநல்யா மத்தென் மனனிடை அணுகி நுணிகியுள் கலந்தோன் மருவிடம் திருவிடைமருதே. 3 パニパトゥ マティヤム パイルコルントゥ アンナ パッラヴァム ヴァッリーェンル インガン ヴィナイパトゥ カナカム ポーラ ヤーヴァイユマーユ ヴィーングク ウラク オリヴァラ ニライントゥ トゥニパトゥ カラヴィ マライマカルタナーユト トゥーングキルル ナトゥナル ヤーマットゥ エン マナニタイ アヌキ ヌヌキユル カラントーン マルヴィタム ティルヴィタイマルテー。 3 paṉipaṭu matiyam payilkŏḻuntu aṉṉa pallavam valliyĕṉṟu iṅṅaṉ viṉaipaṭu kaṉakam pola yāvaiyumāy vīṅku ulaku ŏḻivaṟa niṟaintu tuṉipaṭu kalavi malaimakal̤uṭaṉāyt tūṅkirul̤ naṭunal yāmattu ĕṉ maṉaṉiṭai aṇuki nuṇukiyul̤ kalantoṉ maruviṭam tiruviṭaimarute. 3 पऩिपटु मतियम् पयिल्कॊऴुन्तु अऩ्ऩ पल्लवम् वल्लियॆऩ्ऱु इङ्ङऩ् विऩैपटु कऩकम् पोल यावैयुमाय् वीङ्कु उलकु ऒऴिवऱ निऱैन्तु तुऩिपटु कलवि मलैमकळुटऩाय्त् तूङ्किरुळ् नटुनल् यामत्तु ऎऩ् मऩऩिटै अणुकि नुणुकियुळ् कलन्तोऩ् मरुविटम् तिरुविटैमरुते. 3 بَنِبَتُ مَتِيَمْ بَيِلْكُلُنْتُ أَنَّ بَلَّفَمْ فَلِّيِنْرُ إِنَّنْ فِنَيْبَتُ كَنَكَمْ بُولَ يَافَيْيُمَايْ فِينْكُ أُلَكُ أُلِفَرَ نِرَيْنْتُ تُنِبَتُ كَلَفِ مَلَيْمَكَلُتَنَايْتْ تُونْكِرُلْ نَتُنَلْ يَامَتُّ إِنْ مَنَنِتَيْ أَنُكِ نُنُكِيُلْ كَلَنْتُونْ مَرُفِتَمْ تِرُفِتَيْمَرُتِي۔ 3 পন়িপটু মতিয়ম্ পয়িল্কোষ়ুন্তু অন়্ন় পল্লৱম্ ৱল্লিয়েন়্ৰ়ু ইঙ্ঙন়্ ৱিন়ৈপটু কন়কম্ পোল যাৱৈয়ুমায়্ ৱীঙ্কু উলকু ওষ়িৱৰ় নিৰ়ৈন্তু তুন়িপটু কলৱি মলৈমকল়ুটন়ায়্ত্ তূঙ্কিৰুল়্ নটুনল্ যামত্তু এন়্ মন়ন়িটৈ অণুকি নুণুকিয়ুল়্ কলন্তোন়্ মৰুৱিটম্ তিৰুৱিটৈমৰুতে. 3 পন়িপটু মতিয়ম্ পয়িল্কোষ়ুন্তু অন়্ন় পল্লবম্ বল্লিয়েন়্র়ু ইঙ্ঙন়্ বিন়ৈপটু কন়কম্ পোল যাবৈয়ুমায়্ বীঙ্কু উলকু ওষ়িবর় নির়ৈন্তু তুন়িপটু কলবি মলৈমকল়ুটন়ায়্ত্ তূঙ্কিরুল়্ নটুনল্ যামত্তু এন়্ মন়ন়িটৈ অণুকি নুণুকিয়ুল়্ কলন্তোন়্ মরুবিটম্ তিরুবিটৈমরুতে. 3 પન઼િપટુ મતિયમ્ પયિલ્કોળ઼ુન્તુ અન઼્ન઼ પલ્લવમ્ વલ્લિયેન઼્ર઼ુ ઇઙ્ઙન઼્ વિન઼ૈપટુ કન઼કમ્ પોલ યાવૈયુમાય્ વીઙ્કુ ઉલકુ ઓળ઼િવર઼ નિર઼ૈન્તુ તુન઼િપટુ કલવિ મલૈમકળુટન઼ાય્ત્ તૂઙ્કિરુળ્ નટુનલ્ યામત્તુ એન઼્ મન઼ન઼િટૈ અણુકિ નુણુકિયુળ્ કલન્તોન઼્ મરુવિટમ્ તિરુવિટૈમરુતે. 3 פַּנִפַּטֻה מַטִיַם פַּיִלְכֹּלֻנְטֻה אַנַּה פַּלַּבַם וַלִּיֶנְרֻה אִנַּן וִנַיְפַּטֻה כַּנַכַּם פּוֹלַה יָבַיֻּמָי וִינְכֻּה אֻלַכֻּה אֹלִבַרַה נִרַיְנְטֻה טֻנִפַּטֻה כַּלַבִה מַלַיְמַכַּלֻטַנָיְט טוּנְכִּרֻל נַטֻנַל יָמַטֻּה אֶן מַנַנִטַי אַנֻכִּה נֻנֻכִּיֻל כַּלַנְטוֹן מַרֻבִטַם טִרֻבִטַיְמַרֻטֵה. 3 ಪನ಼ಿಪಟು ಮತಿಯಂ ಪಯಿಲ್ಕೊೞುಂತು ಅನ಼್ನ಼ ಪಲ್ಲವಂ ವಲ್ಲಿಯೆನ಼್ಱು ಇಙ್ಙನ಼್ ವಿನ಼ೈಪಟು ಕನ಼ಕಂ ಪೋಲ ಯಾವೈಯುಮಾಯ್ ವೀಂಕು ಉಲಕು ಒೞಿವಱ ನಿಱೈಂತು ತುನ಼ಿಪಟು ಕಲವಿ ಮಲೈಮಕಳುಟನ಼ಾಯ್ತ್ ತೂಂಕಿರುಳ್ ನಟುನಲ್ ಯಾಮತ್ತು ಎನ಼್ ಮನ಼ನ಼ಿಟೈ ಅಣುಕಿ ನುಣುಕಿಯುಳ್ ಕಲಂತೋನ಼್ ಮರುವಿಟಂ ತಿರುವಿಟೈಮರುತೇ. 3 പനിപടു മതിയം പയിൽകൊഴുന്തു അൻന പല്ലവം വല്ലിയെൻറു ഇങ്ങൻ വിനൈപടു കനകം പോല യാവൈയുമായ് വീങ്കു ഉലകു ഒഴിവറ നിറൈന്തു തുനിപടു കലവി മലൈമകളുടനായ്ത് തൂങ്കിരുൾ നടുനൽ യാമത്തു എൻ മനനിടൈ അണുകി നുണുകിയുൾ കലന്തോൻ മരുവിടം തിരുവിടൈമരുതേ. 3 ପନ଼ିପଟୁ ମତିୟମ୍ ପୟିଲ୍କୋଳ଼ୁନ୍ତୁ ଅନ଼୍ନ଼ ପଲ୍ଲବମ୍ ବଲ୍ଲିୟେନ଼୍ର଼ୁ ଇଙ୍ଙନ଼୍ ବିନ଼ୈପଟୁ କନ଼କମ୍ ପୋଲ ଯାବୈୟୁମାୟ୍ ବୀଙ୍କୁ ଉଲକୁ ଓଳ଼ିବର଼ ନିର଼ୈନ୍ତୁ ତୁନ଼ିପଟୁ କଲବି ମଲୈମକଳୁଟନ଼ାୟ୍ତ୍ ତୂଙ୍କିରୁଳ୍ ନଟୁନଲ୍ ଯାମତ୍ତୁ ଏନ଼୍ ମନ଼ନ଼ିଟୈ ଅଣୁକି ନୁଣୁକିୟୁଳ୍ କଲନ୍ତୋନ଼୍ ମରୁବିଟମ୍ ତିରୁବିଟୈମରୁତେ. 3 ਪਨ਼ਿਪਟੁ ਮਤਿਯਮ੍ ਪਯਿਲ੍ਕੋਲ਼਼ੁਨ੍ਤੁ ਅੰਨ਼ ਪੱਲਵਮ੍ ਵੱਲਿਯੇਨ਼੍ਰ਼ੁ ਇੱਙਨ਼੍ ਵਿਨ਼ੈਪਟੁ ਕਨ਼ਕਮ੍ ਪੋਲ ਯਾਵੈਯੁਮਾਯ੍ ਵੀਙ੍ਕੁ ਉਲਕੁ ਓਲ਼਼ਿਵਰ਼ ਨਿਰ਼ੈਨ੍ਤੁ ਤੁਨ਼ਿਪਟੁ ਕਲਵਿ ਮਲੈਮਕਲ਼ੁਟਨ਼ਾਯ੍ਤ੍ ਤੂਙ੍ਕਿਰੁਲ਼੍ ਨਟੁਨਲ੍ ਯਾਮੱਤੁ ਏਨ਼੍ ਮਨ਼ਨ਼ਿਟੈ ਅਣੁਕਿ ਨੁਣੁਕਿਯੁਲ਼੍ ਕਲਨ੍ਤੋਨ਼੍ ਮਰੁਵਿਟਮ੍ ਤਿਰੁਵਿਟੈਮਰੁਤੇ. 3 පනිපටු මතියම් පයිල්කොළුන්තු අන්න පල්ලවම් වල්ලියෙන්රු ඉඞ්ඞන් විනෛපටු කනකම් පෝල යාවෛයුමාය් වීඞ්කු උලකු ඔළිවර නිරෛන්තු තුනිපටු කලවි මලෛමකළුටනාය්ත් තූඞ්කිරුළ් නටුනල් යාමත්තු එන් මනනිටෛ අණුකි නුණුකියුළ් කලන්තෝන් මරුවිටම් තිරුවිටෛමරුතේ. 3 పనిపటు మతియం పయిల్కొఴుంతు అన్న పల్లవం వల్లియెన్ఱు ఇఙ్ఙన్ వినైపటు కనకం పోల యావైయుమాయ్ వీంకు ఉలకు ఒఴివఱ నిఱైంతు తునిపటు కలవి మలైమకళుటనాయ్త్ తూంకిరుళ్ నటునల్ యామత్తు ఎన్ మననిటై అణుకి నుణుకియుళ్ కలంతోన్ మరువిటం తిరువిటైమరుతే. 3 پَنِپَٹُ مَتِیَمْ پَیِلْکولُنْتُ اَنَّ پَلَّوَمْ وَلِّیینْرُ اِنَّنْ وِنَیپَٹُ کَنَکَمْ پولَ یَاوَییُمَایْ وِینْکُ اُلَکُ اولِوَرَ نِرَینْتُ تُنِپَٹُ کَلَوِ مَلَیمَکَلُٹَنَایْتْ تُونْکِرُلْ نَٹُنَلْ یَامَتُّ اینْ مَنَنِٹَے اَنُکِ نُنُکِیُلْ کَلَنْتونْ مَرُوِٹَمْ تِرُوِٹَیمَرُتے۔ 3 அணியுமிழ் சோதி மணியுனுள் கலந்தாங்கு அடியனேன் உள்கலந்து அடியேன் பணிமகிழ்ந் தருளும் அரிவைபா கத்தன் படர்சடை விடம்மிடற்(று) அடிகள் துணியுமிழ் ஆடை அரையிலோர் ஆடை சுடர்உமிழ் தரஅதன் அருகே மணியுமிழ் நாக மணியுமிழ்ந்(து) இமைப்ப மருவிடம் திருவிடைமருதே. 4 アニユミル チョーティ マニーヌル カランターングク アティヤネーン ウルカランタティーェーン パニマキルントゥ アルルム アリヴァイ パーカッタン パタルチャタイ ヴィタミタッル アティカル トゥニユミル アータイ アライール オール アータイ チュタル ウミル タラ アタナルケー マニユミル ナーカム アニユミルントゥ イマイッパ マルヴィタム ティルヴィタイマルテー。 4 சுவாமி: மகாலிங்க மூர்த்தி, மருதவாணர் அம்பாள்: பெருநல மாமுலையம்மை
சுவாமி: மகாலிங்க மூர்த்தி, மருதவாணர்
அம்பாள்: பெருநல மாமுலையம்மை