logo

|

Om symbol9.015 - திருச்சாட்டியக்குடி - பெரியவா கருணை திருவிசைப்பாOm symbol

திருமுறை : ஒன்பதாம்-திருமுறை-திருவிசைப்பா-திருப்பல்லாண்டு

Odhuvar

Odhuvar Song

Source language

பதம் பிரிக்க

Translation language

Click on the songs to view the meaning


பெரியவா கருணை இளநிலா எறிக்கும்
  பிறைதவழ் சடைமொழுப்பு அவிழ்ந்து
சரியுமா சுழியங் குழைமிளிர்ந்து இருபால்
  தாழ்ந்தவா காதுகள் கண்டம்
கரியவா தாமும் செய்யவாய் முறுவல்
  காட்டுமா சாட்டியக் குடியார்
இருகைகூம் பினகண்(டு) அலர்ந்தவா முகம்ஏழ்
  இருக்கையில் இருந்தஈ சனுக்கே.  1

ペリヤヴァー カルナイ イラニラー ヴェリックム
  ピライタヴァル チャタイモルップ アヴィルントゥ
チャリユマー チュリヤム クライ ミリルントゥ イルパール
  タールンタヴァー カートゥカル カンタム
カリヤヴァー タームム チェッヤ ヴァーユ ムルヴァル
  カーットゥマー チャーッティヤックティヤール
イルカイ クーンピナ カントゥ アラルンタヴァー ムカム エール
  イルッカイール イルンタ イーチャヌッケー。  1

pĕriyavā karuṇai il̤anilā vĕṟikkum
  piṟaitavaḻ caṭaimŏḻuppu aviḻntu
cariyumā cuḻiyam kuḻai mil̤irntu irupāl
  tāḻntavā kātukal̤ kaṇṭam
kariyavā tāmum cĕyya vāy muṟuval
  kāṭṭumā cāṭṭiyakkuṭiyār
irukai kūmpiṉa kaṇṭu alarntavā mukam eḻ
  irukkaiyil irunta īcaṉukke.  1

पॆरियवा करुणै इळनिला वॆऱिक्कुम्
  पिऱैतवऴ् चटैमॊऴुप्पु अविऴ्न्तु
चरियुमा चुऴियम् कुऴै मिळिर्न्तु इरुपाल्
  ताऴ्न्तवा कातुकळ् कण्टम्
करियवा तामुम् चॆय्य वाय् मुऱुवल्
  काट्टुमा चाट्टियक्कुटियार्
इरुकै कूम्पिऩ कण्टु अलर्न्तवा मुकम् एऴ्
  इरुक्कैयिल् इरुन्त ईचऩुक्के.  1

رِيَفَا كَرُنَيْ إِلَنِلَا فِرِكُّمْ
  بِرَيْتَفَلْ تشَتَيْمُلُبُّ أَفِلْنْتُ
تشَرِيُمَا تشُلِيَمْ كُلَيْ مِلِرْنْتُ إِرُبَالْ
  تَالْنْتَفَا كَاتُكَلْ كَنْتَمْ
كَرِيَفَا تَامُمْ تشِيَّ فَايْ مُرُفَلْ
  كَاتُّمَا تشَاتِّيَكُّتِيَارْ
إِرُكَيْ كُومْبِنَ كَنْتُ أَلَرْنْتَفَا مُكَمْ إِيلْ
  إِرُكَّيْيِلْ إِرُنْتَ إِيتشَنُكِّي۔  1

পেৰিয়ৱা কৰুণৈ ইল়নিলা ৱেৰ়িক্কুম্
  পিৰ়ৈতৱষ়্ চটৈমোষ়ুপ্পু অৱিষ়্ন্তু
চৰিয়ুমা চুষ়িয়ম্ কুষ়ৈ মিল়িৰ্ন্তু ইৰুপাল্
  তাষ়্ন্তৱা কাতুকল়্ কণ্টম্
কৰিয়ৱা তামুম্ চেয়্য ৱায়্ মুৰ়ুৱল্
  কাট্টুমা চাট্টিয়ক্কুটিয়াৰ্
ইৰুকৈ কূম্পিন় কণ্টু অলৰ্ন্তৱা মুকম্ এষ়্
  ইৰুক্কৈয়িল্ ইৰুন্ত ঈচন়ুক্কে.  1

পেরিয়বা করুণৈ ইল়নিলা বের়িক্কুম্
  পির়ৈতবষ়্ চটৈমোষ়ুপ্পু অবিষ়্ন্তু
চরিয়ুমা চুষ়িয়ম্ কুষ়ৈ মিল়ির্ন্তু ইরুপাল্
  তাষ়্ন্তবা কাতুকল়্ কণ্টম্
করিয়বা তামুম্ চেয়্য বায়্ মুর়ুবল্
  কাট্টুমা চাট্টিয়ক্কুটিয়ার্
ইরুকৈ কূম্পিন় কণ্টু অলর্ন্তবা মুকম্ এষ়্
  ইরুক্কৈয়িল্ ইরুন্ত ঈচন়ুক্কে.  1

પેરિયવા કરુણૈ ઇળનિલા વેર઼િક્કુમ્
  પિર઼ૈતવળ઼્ ચટૈમોળ઼ુપ્પુ અવિળ઼્ન્તુ
ચરિયુમા ચુળ઼િયમ્ કુળ઼ૈ મિળિર્ન્તુ ઇરુપાલ્
  તાળ઼્ન્તવા કાતુકળ્ કણ્ટમ્
કરિયવા તામુમ્ ચેય્ય વાય્ મુર઼ુવલ્
  કાટ્ટુમા ચાટ્ટિયક્કુટિયાર્
ઇરુકૈ કૂમ્પિન઼ કણ્ટુ અલર્ન્તવા મુકમ્ એળ઼્
  ઇરુક્કૈયિલ્ ઇરુન્ત ઈચન઼ુક્કે.  1

פֶּרִיַבָה כַּרֻנַי אִלַנִלָה וֶרִקֻּם
  פִּרַיְטַבַל צַ׳טַיְמֹלֻפֻּה אַבִלְנְטֻה
צַ׳רִיֻמָה צֻ׳לִיַם כֻּלַי מִלִרְנְטֻה אִרֻפָּל
  טָלְנְטַבָה כָּטֻכַּל כַּנְטַם
כַּרִיַבָה טָמֻם צֶ׳יַּה וָי מֻרֻבַל
  כָּטֻּמָה צָ׳טִּיַקֻּטִיָר
אִרֻכַּי כּוּמְפִּנַה כַּנְטֻה אַלַרְנְטַבָה מֻכַּם אֵל
  אִרֻקַּיִּל אִרֻנְטַה אִיצַ׳נֻקֵּה.  1

ಪೆರಿಯವಾ ಕರುಣೈ ಇಳನಿಲಾ ವೆಱಿಕ್ಕುಂ
  ಪಿಱೈತವೞ್ ಚಟೈಮೊೞುಪ್ಪು ಅವಿೞ್ನ್ತು
ಚರಿಯುಮಾ ಚುೞಿಯಂ ಕುೞೈ ಮಿಳಿರ್ನ್ತು ಇರುಪಾಲ್
  ತಾೞ್ನ್ತವಾ ಕಾತುಕಳ್ ಕಂಟಂ
ಕರಿಯವಾ ತಾಮುಂ ಚೆಯ್ಯ ವಾಯ್ ಮುಱುವಲ್
  ಕಾಟ್ಟುಮಾ ಚಾಟ್ಟಿಯಕ್ಕುಟಿಯಾರ್
ಇರುಕೈ ಕೂಂಪಿನ಼ ಕಂಟು ಅಲರ್ನ್ತವಾ ಮುಕಂ ಏೞ್
  ಇರುಕ್ಕೈಯಿಲ್ ಇರುಂತ ಈಚನ಼ುಕ್ಕೇ.  1

പെരിയവാ കരുണൈ ഇളനിലാ വെറിക്കും
  പിറൈതവഴ് ചടൈമൊഴുപ്പു അവിഴ്ന്തു
ചരിയുമാ ചുഴിയം കുഴൈ മിളിർന്തു ഇരുപാൽ
  താഴ്ന്തവാ കാതുകൾ കണ്ടം
കരിയവാ താമും ചെയ്യ വായ് മുറുവൽ
  കാട്ടുമാ ചാട്ടിയക്കുടിയാർ
ഇരുകൈ കൂമ്പിന കണ്ടു അലർന്തവാ മുകം ഏഴ്
  ഇരുക്കൈയിൽ ഇരുന്ത ഈചനുക്കേ.  1

ପେରିୟବା କରୁଣୈ ଇଳନିଲା ବେର଼ିକ୍କୁମ୍
  ପିର଼ୈତବଳ଼୍ ଚଟୈମୋଳ଼ୁପ୍ପୁ ଅବିଳ଼୍ନ୍ତୁ
ଚରିୟୁମା ଚୁଳ଼ିୟମ୍ କୁଳ଼ୈ ମିଳିର୍ନ୍ତୁ ଇରୁପାଲ୍
  ତାଳ଼୍ନ୍ତବା କାତୁକଳ୍ କଣ୍ଟମ୍
କରିୟବା ତାମୁମ୍ ଚେୟ୍ୟ ବାୟ୍ ମୁର଼ୁବଲ୍
  କାଟ୍ଟୁମା ଚାଟ୍ଟିୟକ୍କୁଟିୟାର୍
ଇରୁକୈ କୂମ୍ପିନ଼ କଣ୍ଟୁ ଅଲର୍ନ୍ତବା ମୁକମ୍ ଏଳ଼୍
  ଇରୁକ୍କୈୟିଲ୍ ଇରୁନ୍ତ ଈଚନ଼ୁକ୍କେ.  1

ਪੇਰਿਯਵਾ ਕਰੁਣੈ ਇਲ਼ਨਿਲਾ ਵੇਰ਼ਿੱਕੁਮ੍
  ਪਿਰ਼ੈਤਵਲ਼਼੍ ਚਟੈਮੋਲ਼਼ੁੱਪੁ ਅਵਿਲ਼਼੍ਨ੍ਤੁ
ਚਰਿਯੁਮਾ ਚੁਲ਼਼ਿਯਮ੍ ਕੁਲ਼਼ੈ ਮਿਲ਼ਿਰ੍ਨ੍ਤੁ ਇਰੁਪਾਲ੍
  ਤਾਲ਼਼੍ਨ੍ਤਵਾ ਕਾਤੁਕਲ਼੍ ਕਣ੍ਟਮ੍
ਕਰਿਯਵਾ ਤਾਮੁਮ੍ ਚੇੱਯ ਵਾਯ੍ ਮੁਰ਼ੁਵਲ੍
  ਕਾੱਟੁਮਾ ਚਾੱਟਿਯੱਕੁਟਿਯਾਰ੍
ਇਰੁਕੈ ਕੂਮ੍ਪਿਨ਼ ਕਣ੍ਟੁ ਅਲਰ੍ਨ੍ਤਵਾ ਮੁਕਮ੍ ਏਲ਼਼੍
  ਇਰੁੱਕੈਯਿਲ੍ ਇਰੁਨ੍ਤ ਈਚਨ਼ੁੱਕੇ.  1

පෙරියවා කරුණෛ ඉළනිලා වෙරික්කුම්
  පිරෛතවළ් චටෛමොළුප්පු අවිළ්න්තු
චරියුමා චුළියම් කුළෛ මිළිර්න්තු ඉරුපාල්
  තාළ්න්තවා කාතුකළ් කණ්ටම්
කරියවා තාමුම් චෙය්‍ය වාය් මුරුවල්
  කාට්ටුමා චාට්ටියක්කුටියාර්
ඉරුකෛ කූම්පින කණ්ටු අලර්න්තවා මුකම් ඒළ්
  ඉරුක්කෛයිල් ඉරුන්ත ඊචනුක්කේ.  1

పెరియవా కరుణై ఇళనిలా వెఱిక్కుం
  పిఱైతవఴ్ చటైమొఴుప్పు అవిఴ్న్తు
చరియుమా చుఴియం కుఴై మిళిర్న్తు ఇరుపాల్
  తాఴ్న్తవా కాతుకళ్ కంటం
కరియవా తాముం చెయ్య వాయ్ ముఱువల్
  కాట్టుమా చాట్టియక్కుటియార్
ఇరుకై కూంపిన కంటు అలర్న్తవా ముకం ఏఴ్
  ఇరుక్కైయిల్ ఇరుంత ఈచనుక్కే.  1

پیرِیَوَا کَرُنَے اِلَنِلَا ویرِکُّمْ
  پِرَیتَوَلْ چَٹَیمولُپُّ اَوِلْنْتُ
چَرِیُمَا چُلِیَمْ کُلَے مِلِرْنْتُ اِرُپَالْ
  تَالْنْتَوَا کَاتُکَلْ کَنْٹَمْ
کَرِیَوَا تَامُمْ چییْیَ وَایْ مُرُوَلْ
  کَاٹُّمَا چَاٹِّیَکُّٹِیَارْ
اِرُکَے کُومْپِنَ کَنْٹُ اَلَرْنْتَوَا مُکَمْ ایلْ
  اِرُکَّییِلْ اِرُنْتَ اِیچَنُکّے۔  1

பாந்தள்பூ ணாரம் பரிகலம் கபாலம்
  பட்டவர்த் தனம்எரு(து) அன்பர்
வார்ந்தகண் அருவி மஞ்சன சாலை
  மலைமகள் மகிழ்பெரும் தேவி
சாந்தமும் திருநீ(று) அருமறை கீதம்
  சடைமுடி சாட்டியக் குடியார்
ஏந்தெழில் இதயம் கோயில்மாளிகைஏழ்
  இருக்கையுள் இருந்தஈ சனுக்கே.  2

パーンタル プーン アーラム パリカラム カパーラム
  パッタヴァルッタナム エルトゥ アンパル
ヴァールンタ カン アルヴィ マンチャナ チャーライ
  マライマカル マキルペルム テーヴィ
チャーンタムム ティルニール アルマライ キータム
  チャタイ ムティ チャーッティヤックティヤール
エーンテリル イタヤング コーイル マーリカイ エール
  イルッカイユル イルンタ イーチャヌッケー。  2

pāntal̤ pūṇ āram parikalam kapālam
  paṭṭavarttaṉam ĕrutu aṉpar
vārnta kaṇ aruvi mañcaṉa cālai
  malaimakal̤ makiḻpĕrum tevi
cāntamum tirunīṟu arumaṟai kītam
  caṭai muṭi cāṭṭiyakkuṭiyār
entĕḻil itayaṅ koyil māl̤ikai eḻ
  irukkaiyul̤ irunta īcaṉukke.  2

पान्तळ् पूण् आरम् परिकलम् कपालम्
  पट्टवर्त्तऩम् ऎरुतु अऩ्पर्
वार्न्त कण् अरुवि मञ्चऩ चालै
  मलैमकळ् मकिऴ्पॆरुम् तेवि
चान्तमुम् तिरुनीऱु अरुमऱै कीतम्
  चटै मुटि चाट्टियक्कुटियार्
एन्तॆऴिल् इतयङ् कोयिल् माळिकै एऴ्
  इरुक्कैयुळ् इरुन्त ईचऩुक्के.  2


بَانْتَلْ بُونْ آرَمْ بَرِكَلَمْ كَبَالَمْ
  بَتَّفَرْتَّنَمْ إِرُتُ أَنْبَرْ
فَارْنْتَ كَنْ أَرُفِ مَنْتشَنَ تشَالَيْ
  مَلَيْمَكَلْ مَكِلْبِرُمْ تِيفِ
تشَانْتَمُمْ تِرُنِيرُ أَرُمَرَيْ كِيتَمْ
  تشَتَيْ مُتِ تشَاتِّيَكُّتِيَارْ
إِينْتِلِلْ إِتَيَنْ كُويِلْ مَالِكَيْ إِيلْ
  إِرُكَّيْيُلْ إِرُنْتَ إِيتشَنُكِّي۔  2

পান্তল়্ পূণ্ আৰম্ পৰিকলম্ কপালম্
  পট্টৱৰ্ত্তন়ম্ এৰুতু অন়্পৰ্
ৱাৰ্ন্ত কণ্ অৰুৱি মঞ্চন় চালৈ
  মলৈমকল়্ মকিষ়্পেৰুম্ তেৱি
চান্তমুম্ তিৰুনীৰ়ু অৰুমৰ়ৈ কীতম্
  চটৈ মুটি চাট্টিয়ক্কুটিয়াৰ্
এন্তেষ়িল্ ইতয়ঙ্ কোয়িল্ মাল়িকৈ এষ়্
  ইৰুক্কৈয়ুল়্ ইৰুন্ত ঈচন়ুক্কে.  2

পান্তল়্ পূণ্ আরম্ পরিকলম্ কপালম্
  পট্টবর্ত্তন়ম্ এরুতু অন়্পর্
বার্ন্ত কণ্ অরুবি মঞ্চন় চালৈ
  মলৈমকল়্ মকিষ়্পেরুম্ তেবি
চান্তমুম্ তিরুনীর়ু অরুমর়ৈ কীতম্
  চটৈ মুটি চাট্টিয়ক্কুটিয়ার্
এন্তেষ়িল্ ইতয়ঙ্ কোয়িল্ মাল়িকৈ এষ়্
  ইরুক্কৈয়ুল়্ ইরুন্ত ঈচন়ুক্কে.  2

પાન્તળ્ પૂણ્ આરમ્ પરિકલમ્ કપાલમ્
  પટ્ટવર્ત્તન઼મ્ એરુતુ અન઼્પર્
વાર્ન્ત કણ્ અરુવિ મઞ્ચન઼ ચાલૈ
  મલૈમકળ્ મકિળ઼્પેરુમ્ તેવિ
ચાન્તમુમ્ તિરુનીર઼ુ અરુમર઼ૈ કીતમ્
  ચટૈ મુટિ ચાટ્ટિયક્કુટિયાર્
એન્તેળ઼િલ્ ઇતયઙ્ કોયિલ્ માળિકૈ એળ઼્
  ઇરુક્કૈયુળ્ ઇરુન્ત ઈચન઼ુક્કે.	  2


פָּנְטַל פּוּן אָרַם פַּרִכַּלַם כַּפָּלַם
  פַּטַּבַרְטַּנַם אֶרֻטֻה אַנְפַּר
וָרְנְטַה כַּן אַרֻבִה מַנְצַ׳נַה צָ׳לַי
  מַלַיְמַכַּל מַכִּלְפֶּרֻם טֵבִה
צָ׳נְטַמֻם טִרֻנִירֻה אַרֻמַרַי כִּיטַם
  צַ׳טַי מֻטִה צָ׳טִּיַקֻּטִיָר
אֵנְטֶלִל אִטַיַן כּוֹיִל מָלִכַּי אֵל
  אִרֻקַּיֻּל אִרֻנְטַה אִיצַ׳נֻקֵּה.  2

ಪಾಂತಳ್ ಪೂಣ್ ಆರಂ ಪರಿಕಲಂ ಕಪಾಲಂ
  ಪಟ್ಟವರ್ತ್ತನ಼ಂ ಎರುತು ಅನ಼್ಪರ್
ವಾರ್ನ್ತ ಕಣ್ ಅರುವಿ ಮಂಚನ಼ ಚಾಲೈ
  ಮಲೈಮಕಳ್ ಮಕಿೞ್ಪೆರುಂ ತೇವಿ
ಚಾಂತಮುಂ ತಿರುನೀಱು ಅರುಮಱೈ ಕೀತಂ
  ಚಟೈ ಮುಟಿ ಚಾಟ್ಟಿಯಕ್ಕುಟಿಯಾರ್
ಏಂತೆೞಿಲ್ ಇತಯಙ್ ಕೋಯಿಲ್ ಮಾಳಿಕೈ ಏೞ್
  ಇರುಕ್ಕೈಯುಳ್ ಇರುಂತ ಈಚನ಼ುಕ್ಕೇ.	  2

പാന്തൾ പൂൺ ആരം പരികലം കപാലം
  പട്ടവർത്തനം എരുതു അൻപർ
വാർന്ത കൺ അരുവി മഞ്ചന ചാലൈ
  മലൈമകൾ മകിഴ്പെരും തേവി
ചാന്തമും തിരുനീറു അരുമറൈ കീതം
  ചടൈ മുടി ചാട്ടിയക്കുടിയാർ
ഏന്തെഴിൽ ഇതയങ് കോയിൽ മാളികൈ ഏഴ്
  ഇരുക്കൈയുൾ ഇരുന്ത ഈചനുക്കേ.  2

ପାନ୍ତଳ୍ ପୂଣ୍ ଆରମ୍ ପରିକଲମ୍ କପାଲମ୍
  ପଟ୍ଟବର୍ତ୍ତନ଼ମ୍ ଏରୁତୁ ଅନ଼୍ପର୍
ବାର୍ନ୍ତ କଣ୍ ଅରୁବି ମଞ୍ଚନ଼ ଚାଲୈ
  ମଲୈମକଳ୍ ମକିଳ଼୍ପେରୁମ୍ ତେବି
ଚାନ୍ତମୁମ୍ ତିରୁନୀର଼ୁ ଅରୁମର଼ୈ କୀତମ୍
  ଚଟୈ ମୁଟି ଚାଟ୍ଟିୟକ୍କୁଟିୟାର୍
ଏନ୍ତେଳ଼ିଲ୍ ଇତୟଙ୍ କୋୟିଲ୍ ମାଳିକୈ ଏଳ଼୍
  ଇରୁକ୍କୈୟୁଳ୍ ଇରୁନ୍ତ ଈଚନ଼ୁକ୍କେ.  2

ਪਾਨ੍ਤਲ਼੍ ਪੂਣ੍ ਆਰਮ੍ ਪਰਿਕਲਮ੍ ਕਪਾਲਮ੍
  ਪੱਟਵਰ੍ੱਤਨ਼ਮ੍ ਏਰੁਤੁ ਅਨ਼੍ਪਰ੍
ਵਾਰ੍ਨ੍ਤ ਕਣ੍ ਅਰੁਵਿ ਮਞ੍ਚਨ਼ ਚਾਲੈ
  ਮਲੈਮਕਲ਼੍ ਮਕਿਲ਼਼੍ਪੇਰੁਮ੍ ਤੇਵਿ
ਚਾਨ੍ਤਮੁਮ੍ ਤਿਰੁਨੀਰ਼ੁ ਅਰੁਮਰ਼ੈ ਕੀਤਮ੍
  ਚਟੈ ਮੁਟਿ ਚਾੱਟਿਯੱਕੁਟਿਯਾਰ੍
ਏਨ੍ਤੇਲ਼਼ਿਲ੍ ਇਤਯਙ੍ ਕੋਯਿਲ੍ ਮਾਲ਼ਿਕੈ ਏਲ਼਼੍
  ਇਰੁੱਕੈਯੁਲ਼੍ ਇਰੁਨ੍ਤ ਈਚਨ਼ੁੱਕੇ.	  2

පාන්තළ් පූණ් ආරම් පරිකලම් කපාලම්
  පට්ටවර්ත්තනම් එරුතු අන්පර්
වාර්න්ත කණ් අරුවි මඤ්චන චාලෛ
  මලෛමකළ් මකිළ්පෙරුම් තේවි
චාන්තමුම් තිරුනීරු අරුමරෛ කීතම්
  චටෛ මුටි චාට්ටියක්කුටියාර්
ඒන්තෙළිල් ඉතයඞ් කෝයිල් මාළිකෛ ඒළ්
  ඉරුක්කෛයුළ් ඉරුන්ත ඊචනුක්කේ.  2

పాంతళ్ పూణ్ ఆరం పరికలం కపాలం
  పట్టవర్త్తనం ఎరుతు అన్పర్
వార్న్త కణ్ అరువి మంచన చాలై
  మలైమకళ్ మకిఴ్పెరుం తేవి
చాంతముం తిరునీఱు అరుమఱై కీతం
  చటై ముటి చాట్టియక్కుటియార్
ఏంతెఴిల్ ఇతయఙ్ కోయిల్ మాళికై ఏఴ్
  ఇరుక్కైయుళ్ ఇరుంత ఈచనుక్కే.  2


پَانْتَلْ پُونْ آرَمْ پَرِکَلَمْ کَپَالَمْ
  پَٹَّوَرْتَّنَمْ ایرُتُ اَنْپَرْ
وَارْنْتَ کَنْ اَرُوِ مَنْچَنَ چَالَے
  مَلَیمَکَلْ مَکِلْپیرُمْ تیوِ
چَانْتَمُمْ تِرُنِیرُ اَرُمَرَے کِیتَمْ
  چَٹَے مُٹِ چَاٹِّیَکُّٹِیَارْ
اینْتیلِلْ اِتَیَنْ کویِلْ مَالِکَے ایلْ
  اِرُکَّییُلْ اِرُنْتَ اِیچَنُکّے۔  2

தொழுதுபின் செல்வ(து) அயன்முதற் கூட்டம்
  தொடர்வன மறைகள்நான் கெனினும்
கழுதுறு கரிகா(டு) உறைவிடம் போர்வை
  கவந்திகை கரியுரி திரிந்தூண்
தழலுமிழ் அரவம் கோவணம் பளிங்கு
  செபவடம் சாட்டியக் குடியார்
இழுதுநெய் சொரிந்தோம்(பு) அழலொளி விளக்கேழ்
  இருக்கையில் இருந்த ஈசனுக்கே.  3

トルトゥ ピン チェルヴァトゥ アヤン ムタル クーッタム
  トタルヴァナ マライカル ナーンク エニヌム
カルトゥル カリカートゥ ウライヴィタム ポールヴァイ
  カヴァンティカイ カリユリ ティリントゥ ウーン
タラルミル アラヴァム コーヴァナム パリングク
  チャパ ヴァタム チャーッティヤックティヤール
イルトゥネユ チョリントーンプ アラロリ ヴィラック エール
  イルッカイール イルンタ イーチャヌッケー。  3

tŏḻutu piṉ cĕlvatu ayaṉ mutal kūṭṭam
  tŏṭarvaṉa maṟaikal̤ nāṉku ĕṉiṉum
kaḻutuṟu karikāṭu uṟaiviṭam porvai
  kavantikai kariyuri tirintu ūṇ
taḻalumiḻ aravam kovaṇam pal̤iṅku
  capa vaṭam cāṭṭiyakkuṭiyār
iḻutunĕy cŏrintompu aḻalŏl̤i vil̤akku eḻ
  irukkaiyil irunta īcaṉukke.  3

तॊऴुतु पिऩ् चॆल्वतु अयऩ् मुतल् कूट्टम्
  तॊटर्वऩ मऱैकळ् नाऩ्कु ऎऩिऩुम्
कऴुतुऱु करिकाटु उऱैविटम् पोर्वै
  कवन्तिकै करियुरि तिरिन्तु ऊण्
तऴलुमिऴ् अरवम् कोवणम् पळिङ्कु
  चप वटम् चाट्टियक्कुटियार्
इऴुतुनॆय् चॊरिन्तोम्पु अऴल्ऒळि विळक्कु एऴ्
  इरुक्कैयिल् इरुन्त ईचऩुक्के.  3


تُلُتُ بِنْ تشِلْفَتُ أَيَنْ مُتَلْ كُوتَّمْ
  تُتَرْفَنَ مَرَيْكَلْ نَانْكُ إِنِنُمْ
كَلُتُرُ كَرِكَاتُ أُرَيْفِتَمْ بُورْفَيْ
  كَفَنْتِكَيْ كَرِيُرِ تِرِنْتُ أُونْ
تَلَلُمِلْ أَرَفَمْ كُوفَنَمْ بَلِنْكُ
  تشَبَ فَتَمْ تشَاتِّيَكُّتِيَارْ
إِلُتُنِيْ تشُرِنْتُومْبُ أَلَلْأُلِ فِلَكُّ إِيلْ
  إِرُكَّيْيِلْ إِرُنْتَ إِيتشَنُكِّي۔  3

তোষ়ুতু পিন়্ চেল্ৱতু অয়ন়্ মুতল্ কূট্টম্
  তোটৰ্ৱন় মৰ়ৈকল়্ নান়্কু এন়িন়ুম্
কষ়ুতুৰ়ু কৰিকাটু উৰ়ৈৱিটম্ পোৰ্ৱৈ
  কৱন্তিকৈ কৰিয়ুৰি তিৰিন্তু ঊণ্
তষ়লুমিষ়্ অৰৱম্ কোৱণম্ পল়িঙ্কু
  চপ ৱটম্ চাট্টিয়ক্কুটিয়াৰ্
ইষ়ুতুনেয়্ চোৰিন্তোম্পু অষ়ল্ওল়ি ৱিল়ক্কু এষ়্
  ইৰুক্কৈয়িল্ ইৰুন্ত ঈচন়ুক্কে.  3

তোষ়ুতু পিন়্ চেল্বতু অয়ন়্ মুতল্ কূট্টম্
  তোটর্বন় মর়ৈকল়্ নান়্কু এন়িন়ুম্
কষ়ুতুর়ু করিকাটু উর়ৈবিটম্ পোর্বৈ
  কবন্তিকৈ করিয়ুরি তিরিন্তু ঊণ্
তষ়লুমিষ়্ অরবম্ কোবণম্ পল়িঙ্কু
  চপ বটম্ চাট্টিয়ক্কুটিয়ার্
ইষ়ুতুনেয়্ চোরিন্তোম্পু অষ়ল্ওল়ি বিল়ক্কু এষ়্
  ইরুক্কৈয়িল্ ইরুন্ত ঈচন়ুক্কে.  3

તોળ઼ુતુ પિન઼્ ચેલ્વતુ અયન઼્ મુતલ્ કૂટ્ટમ્
  તોટર્વન઼ મર઼ૈકળ્ નાન઼્કુ એન઼િન઼ુમ્
કળ઼ુતુર઼ુ કરિકાટુ ઉર઼ૈવિટમ્ પોર્વૈ
  કવન્તિકૈ કરિયુરિ તિરિન્તુ ઊણ્
તળ઼લુમિળ઼્ અરવમ્ કોવણમ્ પળિઙ્કુ
  ચપ વટમ્ ચાટ્ટિયક્કુટિયાર્
ઇળ઼ુતુનેય્ ચોરિન્તોમ્પુ અળ઼લ્ઓળિ વિળક્કુ એળ઼્
  ઇરુક્કૈયિલ્ ઇરુન્ત ઈચન઼ુક્કે.  3


טֹלֻטֻה פִּן צֶ׳לְבַטֻה אַיַן מֻטַל כּוּטַּם
  טֹטַרְבַנַה מַרַיְכַּל נָנְכֻּה אֶנִנֻם
כַּלֻטֻרֻה כַּרִכָּטֻה אֻרַיְבִטַם פּוֹרְבַי
  כַּבַנְטִכַּי כַּרִיֻרִה טִרִנְטֻה אוּן
טַלַלֻמִל אַרַבַם כּוֹבַנַם פַּלִנְכֻּה
  צַ׳פַּה וַטַם צָ׳טִּיַקֻּטִיָר
אִלֻטֻנֶי צֹ׳רִנְטוֹמְפֻּה אַלַלאֹלִה וִלַקֻּה אֵל
  אִרֻקַּיִּל אִרֻנְטַה אִיצַ׳נֻקֵּה.  3

ತೊೞುತು ಪಿನ಼್ ಚೆಲ್ವತು ಅಯನ಼್ ಮುತಲ್ ಕೂಟ್ಟಂ
  ತೊಟರ್ವನ಼ ಮಱೈಕಳ್ ನಾನ಼್ಕು ಎನ಼ಿನ಼ುಂ
ಕೞುತುಱು ಕರಿಕಾಟು ಉಱೈವಿಟಂ ಪೋರ್ವೈ
  ಕವಂತಿಕೈ ಕರಿಯುರಿ ತಿರಿಂತು ಊಣ್
ತೞಲುಮಿೞ್ ಅರವಂ ಕೋವಣಂ ಪಳಿಂಕು
  ಚಪ ವಟಂ ಚಾಟ್ಟಿಯಕ್ಕುಟಿಯಾರ್
ಇೞುತುನೆಯ್ ಚೊರಿಂತೋಂಪು ಅೞಲ್ಒಳಿ ವಿಳಕ್ಕು ಏೞ್
  ಇರುಕ್ಕೈಯಿಲ್ ಇರುಂತ ಈಚನ಼ುಕ್ಕೇ.	  3

തൊഴുതു പിൻ ചെല്വതു അയൻ മുതൽ കൂട്ടം
  തൊടർവന മറൈകൾ നാൻകു എനിനും
കഴുതുറു കരികാടു ഉറൈവിടം പോർവൈ
  കവന്തികൈ കരിയുരി തിരിന്തു ഊൺ
തഴലുമിഴ് അരവം കോവണം പളിങ്കു
  ചപ വടം ചാട്ടിയക്കുടിയാർ
ഇഴുതുനെയ് ചൊരിന്തോമ്പു അഴൽഒളി വിളക്കു ഏഴ്
  ഇരുക്കൈയിൽ ഇരുന്ത ഈചനുക്കേ.  3

ତୋଳ଼ୁତୁ ପିନ଼୍ ଚେଲ୍ୱତୁ ଅୟନ଼୍ ମୁତଲ୍ କୂଟ୍ଟମ୍
  ତୋଟର୍ୱନ଼ ମର଼ୈକଳ୍ ନାନ଼୍କୁ ଏନ଼ିନ଼ୁମ୍
କଳ଼ୁତୁର଼ୁ କରିକାଟୁ ଉର଼ୈବିଟମ୍ ପୋର୍ୱୈ
  କବନ୍ତିକୈ କରିୟୁରି ତିରିନ୍ତୁ ଊଣ୍
ତଳ଼ଲୁମିଳ଼୍ ଅରବମ୍ କୋବଣମ୍ ପଳିଙ୍କୁ
  ଚପ ବଟମ୍ ଚାଟ୍ଟିୟକ୍କୁଟିୟାର୍
ଇଳ଼ୁତୁନେୟ୍ ଚୋରିନ୍ତୋମ୍ପୁ ଅଳ଼ଲ୍ଓଳି ବିଳକ୍କୁ ଏଳ଼୍
  ଇରୁକ୍କୈୟିଲ୍ ଇରୁନ୍ତ ଈଚନ଼ୁକ୍କେ.  3

ਤੋਲ਼਼ੁਤੁ ਪਿਨ਼੍ ਚੇਲ੍ਵਤੁ ਅਯਨ਼੍ ਮੁਤਲ੍ ਕੂੱਟਮ੍
  ਤੋਟਰ੍ਵਨ਼ ਮਰ਼ੈਕਲ਼੍ ਨਾਨ਼੍ਕੁ ਏਨ਼ਿਨ਼ੁਮ੍
ਕਲ਼਼ੁਤੁਰ਼ੁ ਕਰਿਕਾਟੁ ਉਰ਼ੈਵਿਟਮ੍ ਪੋਰ੍ਵੈ
  ਕਵਨ੍ਤਿਕੈ ਕਰਿਯੁਰਿ ਤਿਰਿਨ੍ਤੁ ਊਣ੍
ਤਲ਼਼ਲੁਮਿਲ਼਼੍ ਅਰਵਮ੍ ਕੋਵਣਮ੍ ਪਲ਼ਿਙ੍ਕੁ
  ਚਪ ਵਟਮ੍ ਚਾੱਟਿਯੱਕੁਟਿਯਾਰ੍
ਇਲ਼਼ੁਤੁਨੇਯ੍ ਚੋਰਿਨ੍ਤੋਮ੍ਪੁ ਅਲ਼਼ਲ੍ਓਲ਼ਿ ਵਿਲ਼ੱਕੁ ਏਲ਼਼੍
  ਇਰੁੱਕੈਯਿਲ੍ ਇਰੁਨ੍ਤ ਈਚਨ਼ੁੱਕੇ.  3

තොළුතු පින් චෙල්වතු අයන් මුතල් කූට්ටම්
  තොටර්වන මරෛකළ් නාන්කු එනිනුම්
කළුතුරු කරිකාටු උරෛවිටම් පෝර්වෛ
  කවන්තිකෛ කරියුරි තිරින්තු ඌණ්
තළලුමිළ් අරවම් කෝවණම් පළිඞ්කු
  චප වටම් චාට්ටියක්කුටියාර්
ඉළුතුනෙය් චොරින්තෝම්පු අළල්ඔළි විළක්කු ඒළ්
  ඉරුක්කෛයිල් ඉරුන්ත ඊචනුක්කේ.  3

తొఴుతు పిన్ చెల్వతు అయన్ ముతల్ కూట్టం
  తొటర్వన మఱైకళ్ నాన్కు ఎనినుం
కఴుతుఱు కరికాటు ఉఱైవిటం పోర్వై
  కవంతికై కరియురి తిరింతు ఊణ్
తఴలుమిఴ్ అరవం కోవణం పళింకు
  చప వటం చాట్టియక్కుటియార్
ఇఴుతునెయ్ చొరింతోంపు అఴల్ఒళి విళక్కు ఏఴ్
  ఇరుక్కైయిల్ ఇరుంత ఈచనుక్కే.  3


تولُتُ پِنْ چیلْوَتُ اَیَنْ مُتَلْ کُوٹَّمْ
  توٹَرْوَنَ مَرَیکَلْ نَانْکُ اینِنُمْ
کَلُتُرُ کَرِکَاٹُ اُرَیوِٹَمْ پورْوَے
  کَوَنْتِکَے کَرِیُرِ تِرِنْتُ اُونْ
تَلَلُمِلْ اَرَوَمْ کووَنَمْ پَلِنْکُ
  چَپَ وَٹَمْ چَاٹِّیَکُّٹِیَارْ
اِلُتُنییْ چورِنْتومْپُ اَلَلْؤلِ وِلَکُّ ایلْ
  اِرُکَّییِلْ اِرُنْتَ اِیچَنُکّے۔  3

பதிகநான் மறைதும் புருவும்நா ரதரும்
  பரிவொடு பாடுகாந் தர்ப்பர்
கதியெலாம் அரங்கம் பிணையல் மூவுலகில்
  கடியிருள் திருநடம் புரியும்
சதியிலார் கதியில் ஒலிசெயும் கையில்
  தமருகம் சாட்டியக் குடியார்
இதயமாம் கமலம் கமலவர்த் தனைஏழ்
  இருக்கையில் இருந்தஈ சனுக்கே.  4

パティカム ナーンマライ トゥンプルヴム ナーラタルム
  パリヴォトゥ パートゥ カーンタルッパル
カティーェラーム アラングカム ピナイヤル ムーヴラキル
  カティールル ティルナタム プリユム
チャティーラール カリール オリチェユム カイール
  タマルカム チャーッティヤックティヤール
イタヤマーム カマラム カマラヴァルッタナイ エール
  イルッカイール イルンタ イーチャヌッケー。  4